Статус топонимики в экскурсионных текстах: познавательный и лингвистический аспекты

Топонимы как культурно-историческое наследие, их классификация. Использование топонимики в краеведческих экскурсиях. Пути становления белорусских топонимов. Разработка экскурсионного маршрута "Улицами Минска". Исторические этапы урбанонимии Минска.

Рубрика Спорт и туризм
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 09.05.2015
Размер файла 749,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования Республики Беларусь

УО: “Белорусский государственный экономический университет”

Кафедра управления туризмом

Курсовая работа

По дисциплине: Экскурсоведение

На тему: Статус топонимики в экскурсионных текстах: познавательный и лингвистический аспекты

Студент

ФВШТ, 3-курс, ДТТ-2 А. Н. Щерба

Руководитель: канд. филол. наук,

доцент Н. В. Савина

Минск 2014

Содержание

  • Введение
    • 1. Топонимика как наука
      • 1.1 Топонимы как культурно-историческое наследие, их классификация
        • 1.2 Использование топонимики в краеведческих экскурсиях
    • 2. Топонимика в Республике Беларусь
      • 2.1 Пути становления белорусских топонимов
        • 2.2 Факторы формирования топонимии Беларуси
        • 2.3 Неразгаданная тайна
        • 3. Разработка экскурсионного маршрута
  • 3.1 Статус топонимики в экскурсионных текстах
    • 3.2 История топонимики Минска
      • 3.3 Проспект Независимости
        • 3.3.1 Национальная библиотека (библиотека им. Ленина)
        • 3.3.2 Памятник Ф. Скорине у Национальной библиотеки
        • 3.3.3 Парк культуры и отдыха имени Челюскинцев
        • 3.4 Улица Якуба Коласа
        • 3.5 Улица Козлова
        • 3.6 Победы площадь (Круглая площадь)
        • 3.7 Улица Захарова
        • 3.8 Улица Янки Купалы
        • 3.8.1 Сквер (парк) имени Янки Купалы
        • 3.9 Улица Ленина
        • 3.10 Улица Ульяновская
        • 3.11 Улица Свердлова
        • 3.12 Улица Толстого
        • 3.13 Победителей проспект
        • 3.13.1 Обелиск "Город-Герой"
        • 3.13.2 Парк Победы
  • Заключение
  • Список использованных источников
  • Приложение

Введение

Темой данной курсовой работы является «Топонимика как объект использования в экскурсиях: исторический и лингвистический анализ».

В градостроительстве большинство старых домов, улочек, скамеек или даже камушков имеют какое-либо название, закрепившееся за ними с древних или не очень времён. История города Минска заключена в его архитектуре, в названиях улиц, проспектов и памятников. Автор выбрал именно эту тему, так как она является крайне актуальной для современного города Минска. Большинство жителей города Минска не имеют ни малейшего понятия об истории происхождения теперешнего названия их улицы, не говоря уже про её старые названия. Государство почему-то совершенно не торопится изменять названия, которые исторически и морально устарели. Общество стремится строить новое государство, модернизировать экономику, но в менталитете у нас всё еще улицы Революционная, Ленина, Ульяновская и прочие.

Кроме улиц, по городу разбросано ещё огромное количество объектов с интереснейшей урбанонимией--как с официальными названиями, так и с именами, которые дали им сами жильцы города. Поэтому бесспорно, что такие экскурсии должны быть введены, как для школьников и студентов, так и для людей, более глубоко интересующихся историей названий родных улиц.

По мнению автора такие экскурсии были бы востребованы, так как ажиотаж вокруг минских улиц держится уже давно, но, к сожалению, это происходит исключительно на любительском уровне и не идёт дальше обсуждения в кругу единомышленников. Экскурсия способна повысить патриотизм минчан, способствовать выработке позитивного взгляда на Минск, и, что главное, способствовать генерации свежих идей и проектов по его сохранению и восстановлению.

Целью данной курсовой работы является составить принципиально новый конкурентоспособный маршрут, который пользовался бы популярностью у жителей города Минска.

Задачи были поставлены следующие:

- ознакомить экскурсантов с историей происхождения названий минских улиц, их динамику, особенности переименования в различные периоды, а так же рассказать историю происхождения других интересных урбанонимов города Минска;

- показать объекты, связанные с данными названиями, чтобы экскурсанты могли прочувствовать всю атмосферу на себе и увидеть эти места своими глазами.

Данная курсовая работа состоит из трех частей. В первой части рассматривается теоретический аспект - знакомство с топонимикой в общем смысле, важность и необходимость её использование в экскурсионной деятельности.

Вторая часть посвящена топонимики на территории Республики Беларусь.

Третья часть посвящена разработке собственной экскурсии по Минску.

В качестве источников информации использовалась литература данной тематики, а также учебники, учебные пособия (Рылюк Г.Я., «Истоки географических названий Беларуси (с основами общей топонимики)»), статьи и интернет-ресурсы (www.minsk-old-new.com) и т. д.

Объекты градостроительства будут использованы с целью визуального закрепления информации об истории названия и этапов застройки улицы.

1. Топонимика как наука

1.1 Топонимы как культурно-историческое наследие. Их классификация

Топонимика -- слово это греческого происхождения, сложное, состоит их двух слов: topos-- «место» и onyma-- «имя», т. е. топонимика -- наука, об именах, названиях мест. А поскольку названия, несмотря на то, что они тоже слова нашего языка, отличаются от обычных нарицательных, то и проявляются они своеобразно - через факты его истории, физико-географические условия обитания, обычаи, верования и другие стороны жизни человека. Это обстоятельство и определяет характер отбора топонимов и их описание. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики [1, с.3].

Совокупность топонимов (той или иной области) называется топонимией.

Первое назначение топонимики -- именно «адресное». Это почтовый справочник Земли, без которого невозможна никакая ориентация. Только герой Фонвизина, Митрофан, был уверен, что география ему ни к чему, -- извозчик все равно довезет, куда надо. Современные дипломаты, предприниматели, туристы и вообще все, кому приходится путешествовать, с «именами мест» знакомятся очень дотошно.

Легко понять, что многие объекты за столетия подчас меняют название столько раз, что, в конце концов, историкам становится вообще трудно установить: то ли речь идет, допустим, о пяти разных городах или реках, то ли об одном месте с пятью разновременными названиями, то ли -- с пятью одновременными, но на разных языках[2, c.5].

Но, кроме того, каждый топоним (географическое название) -- это просто кладезь разнообразной информации! Надо только суметь ее прочесть. Тут вам и история, и природоведение, и этнография, и лингвистика...

Именно поэтому их значение в краеведческих экскурсиях невозможно недооценить. Каждый камушек, каждая улочка, каждая тропа получает в народе своё название, которые проливают свет на их мировоззрение, уклад жизни. А сколько есть интереснейших легенд, связанных с ними! [3, c.1].

Среди топонимики выделяются различные области, такие как:

Ойконимия -- совокупность ойконимов. Ойконим -- собственное имя -- название любого населенного места, от города до отдельно стоящего дома. (от др.-греч. п?кпт -- жилище, обиталище).

Астионимия -- совокупность названий городов (от др.-греч. ?уфх -- город).

Гидронимия -- совокупность названий рек (от др.-греч. ?дщс -- вода).

Дримонимия -- названия лесов (от др.-греч. дс?т -- дерево).

Оронимия -- совокупность названий гор (от греч. oros 'гора'). Исследователи включают в оронимию названия не только возвышенностей, но и понижений, потому что одни без других не существуют и потому что в них используются сходные лексемы и модели.

Урбанонимия -- совокупность названий внутригородских объектов (лат. urbanus 'городской'). К урбанонимам относятся названия улиц, площадей, переулков, кварталов, отдельных домов, магазинов, кафе, ресторанов и т.д. В разные периоды отдельные объекты играли не одинаковую роль. Сейчас улицы представляются основным структурирующим фактором города.

Годонимия -- совокупность названий улиц (от др.-греч. ?дьт -- путь, дорога, улица, русло).

Агоронимия -- названия площадей (от др.-греч. ?гпсЬ -- площадь).

Дромонимия -- названия путей сообщения (от др.-греч. дсьмпт -- бег. движение, путь).

Макротопонимы -- совокупность названий больших незаселённых объектов (от др.-греч. мбксьт -- большой).

Микротопонимы -- совокупность микротопонимов (т.е. названий мелких ненаселенных объектов - урочищ, ручьев, охотничьих и рыболовных угодий, лугов, пашен, пастбищ). Микротопонимы объединяются в микросистемы, функционирующие в пределах одного или нескольких близлежащих населенных пунктов, за пределами которых они обычно неизвестны. Наименования даже небольших селений выходят за пределы микросистемы, поскольку объединяются в системы с другими онимами. Микротопонимы образуют отдельный (низший) ярус в топонимической иерархии. (от др.-греч. мйксьт -- малый).

Антропотопонимы -- названия географических объектов, произведённых от личного имени (от др.-греч. ?нисщрпт -- человек)[4].

Таким образом, каждый топоним -- это кладезь самой разнообразной информации: образа жизни, обычаев, мифов, легенд и верований, увековечившихся в одном или нескольких словах.

1.2 Использование топонимики в краеведческих экскурсиях

Так сложилось, что туристы всегда будут интересоваться историей происхождения того или иного названия, так как за всю историю своего существования почти все из них обросли значительным количеством мифов и легенд. В градостроительстве большинство старых домов, улочек, скамеек или даже камушков имеют какое-либо название, закрепившееся за ними с древних или не очень времён. Зачастую, проходя мимо какого-либо места, таблички с интересным названием мы невольно задаём себе вопрос: «И откуда только оно могло произойти?» Гуляя по старым улочкам, носящими названия Энгельса, Советской или Карла Маркса, непроизвольно приходит в голову вопрос: Как они могли называться до советского периода, какова история происхождения этих названий, почему именно в честь данного человека назван этот дом, это место, этот переулок?

Традиционные экскурсии немного поднадоели туристам, им хочется чего-то «свежего, необычного, интересного».

История Минска заключена в его архитектуре, в названиях улиц, проспектов и памятников. На самом деле каждый камень, каждый уголок в этом городе может рассказать свою историю, если вы будете внимательны. История любого места в памяти и многих жителей нашего города.

В названиях улиц, переулков или площадей содержится информация о менталитете людей, об их внутреннем отношении к урбанонимным образам. Сравнивая урбанонимические системы разных стран, можно найти ответ на вопрос: что для данного общества было настолько важным, что закрепилось в названиях улиц и площадей?

Изучение звезд дает нам возможность познать жизнь Вселенной; изучение географических имен позволяет глубоко проникнуть в жизнь и прошлое человечества[5,c.7].

Урбанонимика - часть топонимики, изучающей внутригородские названия, оформилась лишь в 70-80-е гг. ХХ в. Но до 1990-х гг. городская топонимика оставалось без внимания беларуских историков. Это объясняется двумя причинами. Во-первых, абсолютное большинство названий улиц во всех беларуских городах была переименована в советское время на идеологические. Понятно, что открывать общественности историческое имя улицы, а тем более обосновывать необходимость его возвращения, в то время было невозможно. Во-вторых, топонимика - это новая наука на границе истории, географии и языкознания, поэтому появление историков-топонимистов требует времени и основательной подготовки. Систематически начали появляться исторические и краеведческие исследования по урбанонимике только в последнее десятилетие[3, c.5].

Что касается самих топонимов, то следует отметить возможные пути их использования:

- Использование топонимов и их историй как основу для создания экскурсий различной тематики, например: краеведческих, мифологических, исторических, археологических, этнографических

- Использование топонимического материала для установки вывесок. Эти вывески предлагается установить в начале улиц/на

площадях. На них будут размещены следующие сведения: первая дата упоминания улицы /площади, кто проживал, основные события, связанные с историей улицы /площади, названия, которые имела улица /площадь в прошлом, схема улицы.

- Установка памятных знаков, связанных со старым названием улицы/объекта

Это подарит людям принципиально новый и свежий взгляд на привычные, обыденные места, по которым они каждый день ходят по делам.

2. Топонимика в Республике Беларусь

2.1 Пути становления белорусских топонимов

Определить этническую принадлежность древнейшего населения на территории Беларуси в раннем, среднем и новом каменном веке не представляется возможным в силу того, что языки этого населения неизвестны, а следы материальной культуры не обнаружены.

Этническая территория современной Беларуси сформировалась в позднем средневековье. В этот период в состав белорусского этноса влились отдельные группы западнославянского (польского), балтского (латыголы, пруссы, ятвяги, жемайты и др.) и тюркского (татарского) населения. Ни одна из невосточнославянских групп населения не сыграла роль субстрата белорусского этноса.

Занимая выгодное географическое положение между востоком и западом Европы, земля современной Беларуси представляла собой своеобразную межевую полосу, своеобразный природный и политический коридор движения различных древних этносов, которые и оказали влияние на первоначальное появление географических названий. В процессе заселения Беларуси сюда стекались разные племена (балтские, финно-угорские, тюркские, кельсткие).

Славяне в ту эпоху не преобладали численно над местным населением, но являлись более активным, молодым и деятельным этносом, с прогрессивными формами ведения хозяйства. В связи с этим славяне стали определять характер экономических, политических, этнических, языковых и культурных процессов среди местных этносов.

Наступил период постепенного возникновения названий славянского происхождения. В отличие от балтских, финно-угорских и других племен, занимавшихся преимущественно рыболовством и частично охотой, славяне, как более активный этнос с более современными производственными возможностями, занимались земледелием и разведением домашнего скота, в связи с чем часть земель отводилась под луга и пастбища. Поэтому в славянской топонимии наиболее заметную роль стали играть названия, относящиеся к самим земельным угодьям и окружающим объектам-- лугам , болотам, лесам и поселениям.

Славяне не отвергли уже устоявшиеся географические названия, созданные местными этносами (особенно рек и озер), а, наоборот, приняли их, так как они выполняли адресную функцию в их перемещении и в дальнейших экономических связях с соседними народами. Славянские племена использовали эти названия как ориентиры, поэтому и относились к ним с уважением.

В дальнейшем, осваивая новые земли и заселяя их, славяне давали свои названия, в результате чего начал складываться пласт славянских топонимов.

Многоликость языков соседних народов (уже давно исчезнувших) определила пестроту и разнообразие географических названий, что и составляет одну из особенностей топонимии Беларуси.

2.2 Факторы формирования топонимии Беларуси

Исторический фактор. Историческая и социально-экономическая номинация географических объектов Беларуси обусловлена первоначальным заселением ее территории балтскими и другими этносами, проникновением на эти земли славянских народов, пятивековым пребыванием в составе Великого княжества Литовского и Речи Посполитой, а позже - в составе Российской империи. Все эти события сформировали большую группу названий, отражающих исторические события, социально-экономические условия жизни людей, трудовые процессы и навыки (Бояры, Застенок, Дружиловичи, Вертелишки, Лепель, Кульгаи, Скорбичи и т.д.).

Лингвистический фактор. Богатая топонимия Беларуси имеет в своей основе славянские, балтийские, финно-угорские, тюркские и другие языки, которые ее формировали на разных этапах истории (название села Игналина в Верхнедвинском районе-- финно-угорское, что значит замок, укрепление; Ошмяны - от балтийского, означающего «острый камень»; Бжэг (польск.)-- берег и т.д.). Как правило, в процессе своей жизни языки претерпевают изменения: исчезают из обихода одни слова, появляются другие. В топонимии же в «законсервированном» виде сохранились многие слова, которые уже либо забываются, либо совсем исчезли из употребления.

С развитием культуры, с изменением условий жизни появляются новые слова, новые понятия. Поэтому, чтобы выяснить истинный смысл многих названий, нужно хорошо знать словарь, лексику каждой эпохи, народную терминологию, которые оставили свой след в топонимии.

Под влиянием языков соседних народов происходил процесс изменения белорусских топонимов. Например, под воздействием польского языка приобрели иное звучание и написание: Берестье -- Брест. Городня -- Гродно. Дорогичин -- Дрогичин, Новогородок -- Новогрудок. Такая же судьба постигла многие топонимы на -- щина: Левоновщина. Василевщина. Шарковщина, Крулевщина. В польском варианте при написании этих названий добавляется буква з, а ударение переносится на предпоследний слог: Петровщина (бел.) -- Петровщизна (польск.), Крулевщина (бел.) -- Крулевщизна (польск.). По утверждению Е. Рапановича, такое положение объясняется тем, что за последние 300 лет не было напечатано ни одного списка белорусских топонимов на родном языке. Они печатались или на русском, или на польском языках. Отсюда и путаница в написании многих белорусских географических названий.

Этнический фактор. Межэтнические процессы, происходившие в прошлом, как в зеркале отражены в многочисленных топонимах Беларуси. Поэтому следует остановиться на очень важной группе белорусской национальной топонимии, которая поможет лучше понять, кто из разных племен, народностей и этнических групп, где и когда жил на белорусской земле.

Этнотопонимы в Беларуси очень многочисленны ---около 500. Белорусы как народность сформировались в XIV-XVI веках на той земле, где они живут и в наши дни, в условиях самых тесных контактов с народами-соседями, особенно балтского происхождения. Межэтнические связи наших предков с другими народами не прекратились и после того, как была сформирована белорусская нация.

На разных исторических этапах происходило переселение на наши земли людей из России, Польши, Литвы, Латвии. С XVI века на белорусской земле в качестве пленников было расселено много татар (Ивьевский район).

Все эти демографические процессы отражены в нашей топонимии: Дулебы, Татарщина, Швабы, Ляхи и др.

Официальное переименование. На современный топонимический фон Беларуси значительное влияние оказал фактор официального переименования. Начиная с тридцатых годов нынешнего века, в республике переименовано более 500 населенных пунктов.

Вряд ли разумно было уничтожать знак минувших времен - название деревни Корчма на Бобруйщине, заменив ее очень неудачным и неконкретным Дачное, или деревню Урода Лепельского района переименовывать в Заозерную. Ведь старославянское название Урода означает стать, величие, красивую осанку. Такие названия нужно сохранять.

Как редкость в городе Минске при переименовании улиц были сохранены названия Долгобродская, Старовиленский тракт.

Очень показательна судьба названия нынешнего Славгорода, что на Могилевщине, которое претерпело и трансформацию и официальное переименование. В старину этот город назывался Прупой, позже Прупошеск -- Пропошеск -- Пропойск. Различные легенды сложил народ по поводу этого имени. Пропойском город назвали по реке Проне, а река раньше называлась Пропонь, что значит ров, бездна, низина. В 1945 году город был переименован в Славгорд.

Природный фактор. Группа названий, отражающая территориально-природные условия Беларуси, является самой многочисленной -- около 20% всех топонимов.

Наши предки охотно использовали особенности местного ландшафта в названиях населенных пунктов. Это очень важно, так как с течением времени окружающий ландшафт изменяется, а название сохраняется долго и дает возможность географу реконструировать территории былых дубрав, крупных лесных массивов, старопахотных земель, мест добычи различных полезных ископаемых (Дубое, Дубровка, Дубой, Дубенец, Березовка, Нагорье, Криница, Ветрино и др.).

Слово дуб в белорусской топонимии является основой самого большого количества названий, связанных с породами деревьев. Такое широкое употребление его объясняется тем, что наши далекие предки поклонялись этому дереву, приписывали ему чудодейственную силу, посвящали легенды, песни, былины. Древние славяне дуб относили к числу священных деревьев. Под сенью дубов они созывали военные советы, принимали важные государственные решения, приносили жертвы своим богам. Отправляясь в военный поход или в дальнюю дорогу, они шли к могучему дубу, срывали с дерева самый большой лист и прятали у своего сердца, предварительно зашив его в рубашку. Этот лист-талисман напоминал об отцовском доме, родине, а воина защищал от ран и смерти в бою. Часто делали из дубовых листьев венки. Это был очень красивый ритуал. Венок из листьев дуба подносился на серебряном блюде (дар вождя). Уходящий в военный поход в присутствии родных и близких брал венок с блюда, поднимал его обеими руками, опускался на одно колено, склонял голову, целовал венок, после чего клал в свою сумку как самый драгоценный оберег (талисман) и память о родине.

Наши предки чтили это дерево за его силу, мощь и красоту и связывали его с могущественным богом грома и молний Перуном.

Такое отношение к дубу связано не только с большим ландшафтным значением этой древесной породы. Дубравы защищали людей в часы опасности, давали еду, прятали от преследований, согревали энергией огня и т.д. Поэтому на территории Беларуси более двухсот топонимов с различными вариациями терминов дубрава, дубец, дуб: Дубой (Столинский район), Дубеи (Солигорский), Дубинцы (Вороновский, Оршанский), Дубово (Гродненский, Барановичский), Дуброво, Дубровки (Дрогичинский), Дубое (Пинский), Дубище (Бешенковичский, Воложинский), Дубок (Брестский, Бешенковичский).

Издавна в Беларуси в большом почете липа. Она в народе ценится как красивое и душистое дерево. Ее цветы -- народное лекарственное средство, кора использовалась для многих поделок, из нее также плели лапти -- обувь для бедных людей. Это дерево всегда украшало парки, крестьянские усадьбы. Его называли деревом-спасителем. В народе говорили: «Сосна кормит и греет, а липа обувает». Самый жаркий месяц года наши предки назвали липень. Топонимов от слова липа на нашей земле несколько сотен: деревни Липа (Буда-Кошелевский, Несвижский и др.), Липники (Дрогичинский, Брестский), Липляны, Липнишки (Ивьевский), Липово (Глубокский. Калинковичский), Литовка (Быховский, Россонский). Некоторые мелкие речки и ручьи тоже получили названия Липнянка, Липовка.

Липа издавна у наших далеких предков славилась как «медовое дерево». Липовый мед считался самым полезным и вкусным. С гектара цветущих лип пчелы собирают до 800 кг меда. А цветки липы заваривают и пьют как чай - хорошее средство от простуды. Когда же слово липа употребляют в значении «подделка», «обман», вины дерева в этом нет -- просто народные мастера в старину вырезали из нее фальшивые «царские печати» взамен настоящих медных.

Липовые леса сейчас исчезли, и причина тому - лыко (внутренняя часть коры липы), ради которого деревья обдирали, «как липку». Для пары лаптей нужно было ободрать три ствола пятилетних деревьев. А в течение года белорус изнашивал около 40 пар лаптей.

Многочисленные топонимы свидетельствуют о любви наших предков к такому красивому дереву, как ясень. В Осиповичском и Пружанском районах имеются села Ясень; Ясени-- село Брагинского района, Ясенка-- Краснопольского. В Барановичском, Ганцевичском и ряде других районов-- села Ясенец; Ясеновка -- село в Рогачевском районе, Ясенок-- в Наровлянском, Ясеневка-- в Каменецком. Таких названий на территории республики около 30.

В осеннее время ясеневые деревья, покрытые золотисто-багряными листьями, у людей вызывают чувство покоя, восторга и ясности. Солнечные лучи свободно проникают сквозь ажурную листву в самую середину кроны, от чего все дерево наполняется праздничным сиянием. Красота ясеня давно уже пришлась по душе человеку. Причем настолько, что уже в древних мифах ясень считали прародителем людей. Эту тему находим в поэме древнегреческого поэта Гесиода «Труды и дни». Наши соседи литовцы называют ясень еревом праведников. Старинное литовское предание повествует: «… Когда боги спустились на Землю, чтобы вершить судьбы людей, они собрались в тени пышного дерева ясеня». А в литовской народной сказке «Эгле-- королева ужей» боги превратили в ясень одного из сыновей Эгле.

Белорусы прежде всего в ясене ценят его красоту и успокоение, исходящее от этого дерева. Издавна ясень использовался для украшения городов, селений, парков и усадеб. На Руси из его древесины делали прекрасную посуду, украшенную затейливыми резными узорами. Много такой посуды найдено при раскопках древнего Новгорода. Наши предки из ясеня гнули обручи, колеса, коромысла для ведер. Каретники и санных дел мастера использовали его для своих изделий. В наше время из ясеня делают жерди для гимнастических брусьев, гоночные весла. Вот уже более 100 лет в Телеханах из этого дерева изготавливают высококачественные лыжи.

Сколько песен и стихов сложено о березе. В них это белоствольное чудо предстает как воплощение стройности, нежности, красоты. Березовые рощи - не только украшение белорусского пейзажа. Сок березы - это лекарство, напиток, квас. Береза-- дерево-пионер: она первой обживает гари, вырубки и пустоши. Лучшие дрова из березы. Из нее делают мебель, различные поделки. Народ издавна прославлял и воспевал березу. Ее именем называли места, где жили люда. Ее всегда высаживали около жилья. Неудивительно, что со словом береза в Беларуси около ста топонимов, не считая названий урочищ, болот: город Береза (Брестская область), деревни Березово (Верхнедвинский, Ушачский районы), Березнянка (Пуховичский), Березница (Ивьевский), Березно (Сталинский, Городокский) и др. Однако в этот рад не следует включать название реки Березина. Этимология этого гидронима иная - от старославянского брзо-- быстро, т.е. река с быстрым течением.

Почиталось у славян и дерево ива (верба). Несколько десятков названий белорусских деревень образовано от наименования этой древесной породы. Так, название районного центра Ивье в Гродненской области означает «ивье место». Славяне почитали иву еще в языческие времена. А после принятия Русью христианства на основе легенды, согласно которой при въезде Христа в Иерусалим ему под ноги бросали ивовые ветки, возник один из христианских празднеств. Вербное воскресенье. Его празднуют за неделю до Пасхи, внося в дома и храмы ветки ивы. Издавна корой ивы натирали десна от зубной боли. Из нее получали лекарство, напоминающее аспирин. Многие белорусские деревни жили тем, что делали из гибкой ивовой лозы корзины, плетеную мебель и т.п. [5, с. 13].

2.3 Неразгаданная тайна

О происхождении названия столицы Беларуси сложено не одно предание. По сей день бытуют легенды, в которых возникновение Минска связывают то с благородным Минчем, то с богатырем Менеском, по имени которых будто бы и сам город был назван Менеском.

Изначальное Менеск-Менск было искажено в XIX веке. Русские чиновники механически восприняли польскую форму Minsk (Минск), сделав ее общеупотребительной в официальных бумагах. С начала XX века в среде белорусской интеллигенции утвердилось название Менск-Белорусский (есть еще Минск-Мазовецкий в Польше). Это название сохранялось во время польской и немецкой оккупации, использовалось в документах эмиграционных белорусских правительств. После установления советской власти историческая форма Менск стала достоянием только белорусского языка, но и она перед Отечественной войной 1941-- 1945 годов была заменена на форму Минск.

Многие считают несостоятельным объяснение некоторых исследователей о переходе Менеск - Менск - Минск под влиянием польского топонима Минск-Мазовецкий, а совсем наоборот: название Минск-Мазовецкий возникло под влиянием белорусского Минска, который значительно старше польского. Но никаких конкретных доказательств своему утверждению А.Ф. Рогалев тоже не приводит. По-видимому, правы те топонимисты, которые видят в замене формы Менск на Минск результат полонизации этого названия. Потому что название Минск начинает встречаться в письменных источниках конца XVII века.

Как же возникло само название Менск? В прошлом бытовала версия, что его происхождение связано со словом мена, менять. Предполагалось, что когда-то на месте нынешнего города находилось меновое место (торговый рынок) и что, следовательно, Минск возник на месте какого-то оживленного обмена товарами.

В своем «Кратком топонимическом словаре Белоруссии» В.А. Жучкевич оспаривает версию происхождения названия Минск (Менск) от слова менять на том основании, что места торговли в те далекие времена назывались словом торг.

Материалы XII-- XIV веков свидетельствуют, что Минск при основании не был оживленным местом торгов. В то же время основа мень широко представлена в топонимии: городской поселок Мен в Черниговской области, река Мена (приток Десны), озеро Мено в Ушачском районе, села Меневеж, Меньки, Меньцы и др. Неверным будет связывать происхождение этих названий с термином менять.

В связи с таким обширным перечнем топонимов, очень схожих по своему звучанию, уже давно возникла версия о происхождении названия Менеск-- Менск от имени реки Мени, Менки, которая протекала недалеко от древнего Минска и в водах которой было много рыбы менки-- так наши далекие предки называли налима. И сейчас в белорусско-литовском пограничье эту рыбу литовцы называют ментус, а белорусы-- ментуз.

По утверждению польских топонимистов, Минск-Мазовецкий назван от реки Мени, воды которой богаты налимом.

В «Кратком топонимическом словаре» В.А Никонова отмечено, что название реки (древнее написание Мънка) связано с названием рыбы менки. Древнее написание Менеска-- Мънеск. Такого мнения придерживается и археолог Г.В. Штыхов, считая, что название Минску дала река, впадающая в Птичь в 12 километрах северо-западнее города Дзержинска. По мнению Г.В. Штыхова, его жители по неизвестным причинам в XI веке перешли с берегов Менки на Немигу и основали там новое поселение, сохранив за ним старое название Менеск.

А вот Э.М. Загорульский исключает возможность переноса названия города. По его гипотезе, похожее название с корнем мен имела уже давно исчезнувшая река, впадавшая в Свислочь. Отсутствие в современном Минске реки Менки можно объяснить высыханием маленьких речушек. Примером может служить река Слепянка (слепая, заблудившаяся река не доходящая до места впадения, затерявшаяся в болотах). Эта река протекала в районе Червенского рынка и являлась притоком Свислочи. Старожилы Минска еще помнят эту небольшую речушку. В настоящее время сохранилось в этом месте урочище Слепянка.

Однако существуют сомнения в связи названия города Минска с именем реки: по топографии местности наиболее древним ядром Минска считается место впадения реки Немиги в Свислочь, тогда как река Менка показана на старых картах и планах к юго-западу от современного Минска.

В.А. Жучкевич тоже предполагал, что на берегах Свислочи к началу XI столетия уже существовало самостоятельное поселение Немига, что согласуется со словами из «Повести временных лет»: «… Братья взята Менеск, подата к Немизе…». В списке городов, близких и дальних, конца XIV века Минск и Немига упоминаются как два соседних, но отдельных города.

Белорусский лингвист А. Бирило возразил против такой трактовки происхождения названия Минск и предложил свою, чисто лингвистическую гипотезу, связав название Менеск с латинским словом manus-- рука (в смысле «указывать направление»). Он писал: «Если топоним Минск является производным от названия реки Менки, то требуется объяснить происхождение названия гидронима, т.е. названия реки Менки».

Более правдоподобно происхождение гидронима от романских слов, обозначающих руку: французское main (мэн), румынское mina. Слово мена-- это романская калька (перевод) гидронима Ручица, Ручайка, Ручейка. Здесь очевидна связь гидронима мена с понятием действия мена, обозначающего древнюю форму торговли в виде межплеменного обмена продукцией - дарами природы и своего собственного ремесла. Этнографы дали описание процесса обмена у древних людей: продукция выкладывалась для осмотра, после чего покупатели дотрагивались рукой до предметов, которые желали выменять. Таким образом, мен обозначало «дотронуться рукой». Обычно такие обмены совершались на берегу реки. А слова река, рука (ръка) означали место обмена («дотронуться рукой до товара на месте обмена»).

Слово торг происходит от глагола трогать, а глагол трогать от слова рука, а именно: указать (показать) рукой или, как тогда говорили, то рукатъ, то ръкать (отсюда белорусское торкацъ, сербскохорватское трг). Все это дало общеславянскую форму торг, возникшую значительно раньше, чем предполагают ученые.

Наиболее прозрачно происхождение понятий, обозначающих торговлю, от слов со значением рука обнаруживается в немецком языке: немецкое handel-- торговать образовано от слова hand-- рука. Это слово немцами было позаимствовано у торговцев-евреев (на языке идиш Hand-- рука). Отсюда и белорусское гандляваць-- торговать [6, c. 30]

Мы убедились, как трудно, а иногда и невозможно выяснить истинный смысл даже такого привычного и близкого нам названия, как Минск, которое пришло из седой древности, но и по сей день остается неразгаданной тайной.

3. Разработка экскурсионного маршрута

Топонимическая ситуация, в которой находился и ныне находится Минск, поистине уникальна.

Столицей независимого государства город стал только в 1991 году. До этого момента он в сущности всегда был подчинен какому-либо "центру" (либо Вильно, либо Варшаве, либо Петербургу, либо Москве), находился на перекрестье двух влияний - русского и польского, католического и православного или - шире - "западного" и "восточного" и волей-неволей приносил свою историческую самобытность в жертву той или иной политической конъюнктуре. Трижды в ХХ веке Минск попадал и под прямую иностранную оккупацию (немецкую, польскую и снова немецкую), но даже в мирные годы город (и страна в целом) неизбежно оказывался жертвой геополитики, разменной монетой в большом политическом бизнесе. Интересен другой факт- каждая приходящая в Минск власть (неважно, была ли она "своей" или "чужой") спешила оставить свой след в городской топонимике. В основе этого лежит древняя вера в то, что стоит назвать предмет по-новому, как он тут же избавится от старых историй и воспоминаний и предстанет обновленным, очистившимся от этого всего виде.

3.1 Статус топонимики в экскурсионных текстах

В разработанный экскурсионный маршрут «Улицами Минска» мною были включены следующие объекты показа:

- Проспект Невависимости

- Национальная библиотека (библиотека им. Ленина)

- Памятник Ф. Скорине у Национальной библиотеки

- Парк культуры и отдыха имени Челюскинцев

- Улица Якуба Коласа

- Улица Козлова

- Победы площадь (Круглая площадь)

- Улица Захарова

- Улица Янки Купалы

- Сквер (парк) имени Янки Купалы

- Улица Ленина

- Улица Ульяновская

- Улица Свердлова

- Улица Толстого

- Победителей проспект

- Обелиск "Город-Герой"

- Парк Победы

Для данного маршрута были разработаны:

1. схема маршрута с указанием улиц (приложение);

2. технологическая карта, в которой указаны места остановок, объекты и время показа, перечень основных подтем контрольного текста для каждого объекта и логические переходы между объектами показа, организационные и методические указания;

3. карточек объектов с краткой основной информацией о них;

4. портфель экскурсовода, состоящий из иллюстраций, запечатлевших не сохранившиеся до наших дней вид и структуру улиц, какими они были в разные периоды истории, как до оккупаций, так и во время них. Они помогают дать экскурсантам полное впечатление о посещаемых объектах и обогатить их восприятие об объектах экскурсии.

5. Вступительное и заключительное слово экскурсовода.

Большинство выбранных объектов не дошло до наших дней в своем первоначальном обличие (войны, реконструкции и просто время сделали свое дело), мы можем представить, каким их видели предки, к сожалению, только по сохранившимся картинам, планам.

Собрав всю информацию вместе, получается очень интересная, красочная и запоминающаяся экскурсия, которая будет понятна и познавательна для любого контингента людей. И сейчас она будет очень прибыльной, потому что туристы сыты по горло всяким рассказами об неинтересных исторических фактах, архитектуре и прочее, а история происхождения названий всегда притягивает своей загадочностью и тайной, которую у каждого будет возможность попробовать разгадать.

К тому же, всю эту информацию можно использовать для установки памятных знаков (или постройки памятных зданий), связанных с историей улицы, которые значительно увеличили бы приток туристов и помогли восстановлению культурно-исторического наследия.

3.2 История топонимики Минска

Когда знакомишься с человеком, сначала спрашиваешь, как его зовут. А позже, когда его узнаешь, начинаешь невольно задумываться, почему родители дали ему именно это имя, а не другое. Имён же бессчётное количество. Это касается и городов, и других населённых пунктов, разве что с той разницей, что название им-- а это то же имя города, деревни или местечка-- нельзя ….

Минск в процессе своего развития прошёл через многие этапы урбанонимии. Вкратце об основных из них:

1. Начальный (XVIв. -- до I пол. XIX в.) -- этому периоду свойственен процесс естественного возникновения внутригородских названий, перехода от сложной описательной формы к простой указательной форме. Начало периода датировано XVI веком только из-за отсутствия источников более раннего времени.

Названия улиц в тот период указывали на населенные пункты, в направлении на которые вели. Большинство урбанонимов указывали на важные для горожан объекты, находившиеся на них или отражали особенности местного ландшафта. Другие назывались по народностям, представители которых компактно проживали там. Некоторые уличные наименования были названы по занятиям жителей.

В конце первоначального периода, в XVIII-- 1-й половине XIX в. частым явлением стало изменение улицами своих названий. Причем это происходило естественно и стихийно, без вмешательства местных властей. Объясняется этот процесс появлением на улице с устойчивой названием нового объекта, что со временем вызвало возникновение нового названия. Старое и новое название потом долгое время продолжали сосуществовать параллельно, пока новая полностью не вытесняли старую.

2. Русский (с I пол. XIX в. по 1920 год) -- второй период существования урбанонимов Беларуси можно условно назвать российским, хотя начинается он не с момента включения беларуских земель в состав Российской империи, а позже, с середины XIX в. Основной его чертой стало системное вмешательство российской власти в местный урбанонимный ландшафт. Это проявилось, во-первых, в массовом переименовании улиц беларуских городов в 1864-- 1866 гг. Тогда под переименование подпали все улицы с «польским», католическим содержанием. Во-вторых, с середины XIX в. начинается быстрый демографический рост. Это стало причиной стремительного расширения городских границ и, соответственно, возникновению десятков новых улиц. Если в начале XIX в. названия улиц еще создавались стихийно и естественно, «снизу», успевали привыкнуть к жителям, то позже на горожан обрушился целый вал новых улиц, которые немедленно потребовали названий. В этих условиях инициатива в деле придания наименований переходит к «верхам», городским властям. Чиновники старались «привязать» названия к местности, но получалось это далеко не всегда.

3. Польский (с 1919 по 1920 год) -- Польский период урбанонимики Минска связан с советско-польской войной и последующей оккупацией Западной Беларуси. Он длился 11 месяцев. Были возвращены исторические названия тем улицам, которые были переименованы в 1866 г. Кроме того, комиссия, которая была создана при магистрате, старательно избавляла карту города от “российских” названий: Коломенскую (Свердлова) переименовали в Игуменскую, Московскую-- Брестскую. Трем улицам Минска были присвоены фамилии людей. Главная улица Захаровская (проспект Независимости) получила имя Мицкевича, Юровская (сейчас территория Октябрьской площади) -- Рейтона, Михайловская (Камунистическая) -- Чапского [7;с.189-193].

4. Немецкий (1941-- 1944). В Минске до осени 1942 г. Было сделано 4 переименования городских улиц, которые учитывали и дополняли один другого. Всего было переименовано 135 улиц с “политическими” названиями, как назывались урбанонимы с советским содержанием, или названные в честь русских поэтов и писателей[8;с.163-166].

5. Советский (после 1944 года) -- появились названия в честь героев и событий II Мировой войны, а так же относящихся к советским достижениям или в честь выдающихся борцов коммунизма улиц.

6. Современный (с 90-х годов) -- последний, современный период существования урбанонимики Минска начался в 1990-е годы и почти совпадает с получением Беларусью независимости. Резко возрос интерес общества к собственной истории и культуры, начали звучать предложения по возвращению исторических названий улиц [9].

3.3 Проспект Независимости

Ежедневно мы пересекаем десятки улиц, переулков, площадей, подчас не успевая даже вспомнить их названия. На стенах зданий мелькают таблички с именами героев, но мы просто идем себе по своим делам, и они, эти герои, почему-то бесконечно далеки от нас. С каждым годом их имена стираются в нашей памяти все больше, а часто вообще ни о чем не говорят. Через несколько десятков лет время, завертевшееся колесом, грозится поглотить и саму память.

Въезжая в Минск, мы должны сразу попасть на главную магистраль города.

Проспект Независимости -- улица, которая за свою историю поменяла 14 названий, несколько раз вырастала в длину и ширину, один из последних магистральных неоклассических ансамблей в мировой архитектуре, одна из самых длинных улиц в Европе, претендент на включение в список всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО. Все улицы Минска ведут на проспект Независимости. Проект трассы создавался сразу после войны лучшими архитекторами бывшего СССР.

Еще 200 лет назад широкий проспект был узенькой улочкой маленького губернского городка. Имя первого минского губернатора Захария Корнеева увековечила улица Захарьевская. Больше века продержалось это название на табличках домов, хотя прижилось не сразу. Долгое время улицу называли просто «на валу» или «за валом» (на месте Захарьевской до 1801 года был городской вал). По сравнению с современным проспектом Независимости, старая улица «путала следы». Найти ее остатки можно в самых неожиданных местах Минска.

Захарьевскую и проспект Независимости разделяют больше двух веков и десятка названий.

«14 имен» одной улицы:

1) с момента основания в 1801 году губернатором Захарием Корнеевым улица называлась Захарьевская;

2) во время французской оккупации 1812 года -- Новый Город;

3) в последующее столетие -- снова Захарьевская;

4) во время германской оккупации в 1918 году -- Гауптштрассе;

5) в 1919 году после провозглашения ССРБ -- Советская;

6) годом позже, во время польской оккупации -- Адама Мицкевича;

7) после восстановления в 1920 году советской власти -- снова Советская;

8) во время Второй мировой -- поначалу опять Гауптштрассе;

9) затем, также при оккупации -- улица 25 Марта;

10) после освобождения в 1944 году -- снова Советская;

11) с 1952 по 1961 годы -- проспект им. Сталина;

12) затем -- Ленинский проспект;

13) с 1991 года -- проспект Франциска Скорины;

14) с 7 мая 2005 года -- проспект Независимости. Захарьевская -- самое устойчивое из названий для центральной магистрали города: так она называлась более ста лет. Советской улица побыла 30 лет, проспектом имени Сталина -- 9 лет, Ленинским -- чуть больше 30 лет, Скорины -- 15 и уже 9 лет проспект в почетном звании Независимости[10].

3.3.1 Национальная библиотека (библиотека им. Ленина)

Национальная библиотека (ранее известная как библиотека им. В.И. Ленина - "Ленинка") появилась в 1922 году на базе фондов, которые были созданы для библиотеки БГУ. При этом государство выделяло немалые по тем временам средства на закупку литературы. Большую помощь в накоплении фондов оказывали крупнейшие библиотеки Москвы, Санкт-Петербурга, Львова, Ярославля...

15 сентября 1922 года Постановлением СНК БССР в Минске основана Белорусская государственная и университетская библиотека, ныне Национальная библиотека Беларуси. В 1926 году постановлением того же СНК БССР учреждение было разделено на библиотеку Белгосуниверситета и Белорусскую государственную библиотеку. В 1932-м в связи с 10-летием последней было присвоено имя Владимира Ильича Ленина. В тот же год государственная библиотека получила новое здание, возведенное по проекту архитектора Георгия Лаврова. Это была одна из первых библиотечных строек в СССР.

Первым директором был Иосиф Симановский, который и руководил библиотекой более сорока лет. Это человек с блестящим гуманитарным образованием, полученным в университетах Швейцарии и Франции. До начала Великой Отечественной войны он смог собрать великолепную книжную коллекцию. По количеству экземпляров и ценности изданий библиотека им. Ленина была седьмой в Советском Союзе и входила в число тридцати лучших библиотек мира.

На начало 1941 года в фонде хранилища насчитывалось уже более двух миллионов томов, а количество читателей составляло 15 тысяч человек.

Но в годы войны более 80 процентов фондов фашисты разграбили и вывезли в Германию. Были уничтожены также каталоги. Больше всего пострадал фонд обязательного экземпляра, от которого осталось всего 33.000 томов.

В 1944 году, через несколько дней после освобождения Минска, правительство приняло решение о восстановлении государственной библиотеки, и уже в октябре того же года она вновь была открыта для читателей. Создавать фонды после войны пришлось заново. Большую помощь в этом оказали библиотеки СССР. Было закуплено и немало личных коллекций. В итоге к 1948 году в количественном отношении довоенный фонд был восстановлен. Но, к сожалению, до сих пор не удалось приобрести многие ценные рукописи и старопечатные издания, пропавшие в Великую Отечественную. В частности, не удалось собрать целиком коллекцию произведений Франциска Скорины.

По статистике, в последние годы читателями НББ являются почти 90 тысяч белорусов. И старого здания для обслуживания такого количества читателей стало мало. Поэтому еще в 1989 году на уровне республики был проведен конкурс на строительство здания новой библиотеки. Лучшим был признан проект архитекторов М. Виноградова и В. Крамаренко - строение в виде стеклянного алмаза.

Постановлением Совета Министров от 19 мая 1992 года Белорусская государственная библиотека получила статус национальной.

В ноябре 2002 г. был заложен фундамент новой сокровищницы знаний.

Начало строительства нового здания библиотеки на проспекте Ф. Скорины (ныне - пр. Независимости).

На начальном этапе возведения Национальной библиотеки было задействовано девять башенных кранов, что стало своеобразным рекордом для Беларуси. В ходе строительства была применена масса новых технологий, например, беспрецедентная система пожарной безопасности.

Ввод объекта в эксплуатацию был намечен на 2005 год, но затем дату открытия перенесли на более позднее время.

Здание способно выдержать землетрясение до 6 баллов по шкале Рихтера.

Здание библиотеки уже стало одним из символов государства, визитной карточкой Беларуси.

В фонды библиотеки попадают сотни старых книг. Одни раритеты покупают у частных коллекционеров, другие -- дарят читатели. Такие книги, как правило, долго лежали на чердаках, в подвалах. Прежде чем поставить «новичков» на полку, их просматривают, перелистывают, а затем отправляют в книжную «прачечную».

Чего только не находят в старых книгах! Засушенные цветы, листья, растения. Целый гербарий можно собрать... Попадались даже старинные марки, ржавые иголки, монеты, железнодорожные билеты, талоны на продукты, пожелтевшие фотографии и любовные письма[11].

3.3.2 Памятник Ф. Скорине у Национальной библиотеки

Рядом со зданием Национальной библиотеки на гранитном постаменте по проекту скульптора А. Дранца в августе 2005 г. установлен бронзовый памятник Франциску Скорине-- гуманисту и ученому эпохи Ренессанса, положившему начало белорусскому и восточнославянскому книгопечатанию.

Идея увековечить первопечатника в бронзе реализовывалась более 15 лет. Конкурс по созданию памятника был объявлен в 1989 году, а прошел в 1990-- 1991 годах (победил скульптор Алесь Дранец). Отлит памятник был в конце 1990-х гг.

Задержка с его установкой произошла из-за позиции Академии наук. Памятник Ф. Скорине, как знаменитому ученому, планировалось поставить именно около ее главного корпуса с колоннами, расположенного к тому же как раз (на то время) на одноименном проспекте. За это выступали скульпторы, архитекторы, Министерство культуры и Мингорисполком. Однако руководство Академии наук посчитало, что памятник (неважно кому) испортит данный архитектурный ансамбль. Хотя автор проекта здания Академии наук Иосиф Лангбард видел памятник напротив колоннады.

В начале 2000-х о разных вариантах установки памятника Скорине и вовсе перестали говорить. С началом возведения нового здания Национальной библиотеки в качестве места для скульптуры первопечатника окончательно была выбрана площадка перед ней.

Говорят, основанием для рокировки стали не только архитектурные вкусы сотрудников Академии наук, но и принятое примерно тогда принципиальное решение властей в ближайшем будущем переименовать проспект Скорины. Таким образом, пропадала топонимическая привязка.

Кроме Минска, памятники Скорине есть в Полоцке и Лиде, а за границей-- в Праге и Калининграде. Впрочем, памятник просветителю возле Национальной библиотеки не первый и в белорусской столице. Во внутреннем дворике БГУ в скульптурном пантеоне наряду с другими историческими деятелями есть и Скорина[12].

3.3.3 Парк культуры и отдыха имени Челюскинцев

Создан в 1928 -- 1932 гг. в восточной части города в сосновом массиве, примыкавшем к Московскому шоссе. Имел площадь 56 га, сейчас - 78 га. К сохранившемуся сосновому лесу органично присоединены посадки ценных пород деревьев, таких как чинара, маньчжурский орех, краснолистный дуб. Имя "Челюскинцев" присвоено в 1934 г. в честь участников экспедиции на пароходе "Челюскин".

Пароход "Челюскин" был построен в 1933 г., имел водоизмещение 7500 тонн. В 1933 г на этом пароходе была предпринята попытка за одну навигацию пройти по Северному морскому пути из Мурманска во Владивосток. Руководил экспедицией на "Челюскине" О. Ю. Шмидт, капитан парохода-- В.И. Воронин. 13 февраля 1934 г пароход был раздавлен льдами в Чукотском море. Участники рейса были спасены летчиками.

...

Подобные документы

  • Классификация памятников природы. Известные памятники природы, используемые в экскурсиях за рубежом. Анализ туристического потенциала и предложений туристических фирм Минска и региона. Схема маршрута и технологическая карта экскурсии "Оазисы Минска".

    курсовая работа [697,2 K], добавлен 20.09.2016

  • Выявление особенностей культурно-познавательного туризма. Исследование понятия и комплекса задач экскурсионного обслуживания. Сущность, структура и содержание экскурсии. Описание города Алушта. Разработка информационного листка туристического маршрута.

    курсовая работа [386,8 K], добавлен 08.06.2015

  • Ознакомление с основными видами тематических экскурсий в культурно-познавательном туризме. Рассмотрение экскурсионного потенциала города Минска. Географическое расположение и природные рекреационные ресурсы. Общая туристическая инфраструктура города.

    курсовая работа [58,9 K], добавлен 24.07.2014

  • Туристские ресурсы города Минска (парки, музеи) и их эффективность. Экскурсии и туры, связанные с городом Минском. Характеристика наиболее успешных и прибыльных экскурсий. Перспективы развития туристского потенциала города Минска на современном этапе.

    курсовая работа [509,5 K], добавлен 28.08.2010

  • Виды и классификация культурно-познавательного туризма. Страноведческая экспертиза, разработка маршрута и формирование культурно-познавательного тура в Австрию. Технологическая карта автобусной обзорной экскурсии по Вене с посещением дворца Шенбрунн.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 18.04.2016

  • Литературный туризм как специальный вид культурно-познавательного туризма. Картирование пространства художественной литературой. Культурно-исторические ресурсы Вологды. Литературная жизнь города начала XX в. Разработка нового экскурсионного маршрута.

    дипломная работа [169,4 K], добавлен 10.07.2017

  • Характеристика основных направлений развития культурно-познавательного туризма в Беларуси и важность экскурсионных объектов для развития туристической сферы в РБ. Экскурсионный потенциал и основные направления развития культурно-познавательного туризма.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 30.05.2012

  • Определение списка объектов, которые будут включены в экскурсионный маршрут. Достопримечательные места города Минск. Подготовка туристической и экскурсионной документации. Вариант продвижения данного экскурсионного маршрута на туристическом рынке.

    дипломная работа [75,9 K], добавлен 11.01.2015

  • Культурное наследие: понятие и опыт сохранения. Основные этапы развития российского культурно-познавательного туризма. Мероприятия, осуществляемые на региональном и муниципальном уровнях по развитию турпродукта, а также культурно-познавательного туризма.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 28.05.2016

  • Исторические особенности заселения и этнической структуры населения Вологодского края. Место восточных районов Вологодской области в региональном и межрегиональном туризме. Процесс разработки программы продвижения туристско-экскурсионного маршрута.

    дипломная работа [2,5 M], добавлен 10.07.2017

  • Описание туристической фирмы "Верано Тур", разработка экскурсионного продукта. Общая характеристика региона туристской дестинации. Специфика проектирования маршрута и выбор его составляющих. Разработка экскурсионных программ, их экономические показатели.

    курсовая работа [216,9 K], добавлен 10.08.2014

  • Теоретические основы проектирования туристического продукта. Разработка туристско-экскурсионного маршрута "Пенза-Радищево": расчет стоимости, разработка программы обслуживания. Предложения по увеличению числа предлагаемых услуг музеем-усадьбой Радищева.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 10.11.2010

  • Раскрытие сущности и оценка современного развития культурно-познавательного туризма. Анализ методологических основ разработки культурно-познавательного тура и оценка спроса и предложения в контексте культурно-познавательного туризма города Самарканд.

    презентация [248,4 K], добавлен 28.03.2019

  • Сущность экскурсионных объектов, их особенности и отличительные черты, классификация и разновидности, характеристика и признаки. Методика отбора объектов и ее место в практики подготовки экскурсионного маршрута. Составление карточки будущей экскурсии.

    курсовая работа [24,3 K], добавлен 23.04.2009

  • Экскурсия как продуманный показ достопримечательных мест, памятников истории и культуры, ее цели и формы проведения. Эффективность техники ведения экскурсий. Классификация экскурсионных объектов, их отбор для раскрытия темы и составление маршрута.

    реферат [38,0 K], добавлен 25.04.2013

  • Историко-культурное наследие и его роль в Республике Беларусь. Структура Логойской туристической зоны, направления развития культурно-познавательного туризма. Виды туристических экскурсий. Разработка контрольного текста тура на тему "По следам прошлого".

    курсовая работа [281,6 K], добавлен 15.05.2014

  • Природные, культурно-исторические, социально-экономические факторы развития туризма в Испании; национальные особенности. Туристская индустрия: инфраструктура, характеристика отелей; туроперейтинг. Разработка программы туристического маршрута в Испанию.

    дипломная работа [138,6 K], добавлен 16.04.2012

  • Индуктивный и дедуктивный методы познания в экскурсиях. Изложение экскурсионного материала. Логика в экскурсии как в педагогическом процессе. Виды внимания и памяти. Содержание и формы рассказа. Формирование интереса к теме. Действие законов мышления.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 16.05.2013

  • Коммерческие и некоммерческие организации, как социальная и финансовая поддержка для детей-инвалидов. Сравнительная характеристика по работе с детьми-инвалидами в России и за рубежом в сфере туризма. Разработка культурно-познавательного маршрута.

    дипломная работа [6,4 M], добавлен 16.06.2015

  • Разработки туристского маршрута. Обоснование целесообразности организации маршрута "Яркая частичка Золотого кольца" (Тверь–Калязин–Углич–Ярославль–Тверь). Описание инфраструктурных объектов, используемых на маршруте. Описание экскурсионных объектов.

    курсовая работа [4,0 M], добавлен 01.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.