Использование русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев

Специфика обучения русскому языку как неродному. Обогащение словарного запаса и грамматического строя русской речи учащихся. Лингво-методические и педагогические аспекты использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2018
Размер файла 66,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева»

Педагогический факультет

Кафедра русского языка, литературы и методики их преподавания

Выпускная квалификационная работа

Использование русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев

Автор Э.А. Болатчиева

Научный руководитель

доцент Р.М. Мансурова

Карачаевск 2017

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РУССКОГО ФОЛЬКЛОР ДЛЯ РАЗВИТИЯ РУССКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ-КАРАЧАЕВЦЕВ

1.1 Лингво-методические аспекты использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев

1.2 Психолого-педагогические аспекты использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев

ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА С ЦЕЛЬЮ РАЗВИТИЯ РУССКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ-КАРАЧАЕВЦЕВ

2.1 Цели, задачи, содержание экспериментального обучения - использование русского фольклора с целью развития русской речи учащихся-карачаевцев

2.2 Анализ результатов экспериментального обучения - использование русского фольклора с целью проверки уровня развития русской речи учащихся-карачаевцев

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы выпускного квалификационного исследования. В настоящее время интенсивное развитие глобализационных процессов значительно трансформировало социолингвистическую ситуацию во всем мире. В педагогической теории и практике широкое развитие получила идея обеспечения интеграции представителей различных «народов в мировое социально-культурное пространство». На современном этапе развития российского общества в школах России около 20-25% учащихся - дети, в разной степени владеющие русским языком. Ответственность за адаптацию таких детей ложится, как правило, в-первую очередь, на плечи учителя начальных классов, т.к. русский язык здесь является не только учебным предметом, но и средством обучения, а главное - средством социализации ребёнка в новом для него коллективе, в обществе. Развитая русская речь у младшего школьника - это база для последующего успешного обучения всем изучаемым в школе дисциплинам, стержневой источник приобретения информации, а также метод общения. Начальные классы - первое и самое ответственное звено в общей системе народного образования.

Вышеуказанное и определяет проблему темы выпускного квалификационного исследования - развитие русской устной речи дошкольников поликультурного образовательного пространства.

Цель - обоснование целесообразности использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев.

Объект - учебно-воспитательный процесс в начальной школе.

Предмет - использование русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев.

Гипотеза - использование русского фольклора способствует оптимизации процесса развития русской речи учащихся-карачаевцев.

Задачи исследования:

1. Рассмотреть степень разработанности исследуемой проблемы в научно-педагогической, психологической, методической литературе.

2. На основе полученных данных предложить авторский вариант использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев.

3. Проверить эффективность предложенного авторского варианта использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев.

Методы исследования:

1. Теоретический анализ литературоведческой, психолого-педагогической, методической литературы по проблеме исследования.

2. Поисковые методы.

3. Педагогический эксперимент.

4. Обобщение и систематизация полученных в ходе педагогического эксперимента данных.

Теоретическая основа - учения о русском языке как средстве общения, роли речи в процессе познания и общения.

Практическая значимость - данные выпускного квалификационного проектирования могут быть использованы в работе учителя начальных классов, представляют так же интерес для исследователей, рассматривающих данную проблему.

База исследования - средняя школа с. Коста Хетагурова Карачаевского района КЧР (МКОУ «СОШ с. им. Коста Хетагурова»).

Структура исследования - исследование состоит из двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка использованной литературы.

В первой главе рассматриваются теоретические и методические вопросы использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев.

Во второй - цели, задачи, содержание, результаты экспериментального обучения. обучение русский фольклор карачаевец

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РУССКОГО ФОЛЬКЛОР ДЛЯ РАЗВИТИЯ РУССКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ- КАРАЧАЕВЦЕВ

1.1 Лингво-методические аспекты использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев

На современном этапе развития общества, как известно, в России идет становление новой системы образования, которое ориентировано на вступление в мировое образовательное пространство. Данная процедура характеризуется немаловажными изменениями в теории педагогики и практике учебно-воспитательного процесса. Идет смена образовательной парадигмы: предлагаются другое содержание, другие подходы, другое право, другие отношения, другое поведение, другой педагогический менталитет взамен устаревших. В российском образовании провозглашен на сегодняшний день принцип вариативности. В этом русле происходит и прогресс образования.

На всех уроках в школе дети и говорят, и слушают, и читают, и пишут. Конечно, учитель начальных классов на уроках по всем дисциплинам следит за речью учащихся-билингвов, объясняет значения новых слов, оценивает последовательность и выразительность ответа и т.п. Но только на уроках русского языка и литературного чтения задача развития русской речи решается в определенной системе, с опорой на лингвистические знания и осмысление речевого опыта нерусских школьников. Львов М.Р. считает, что развитая речь учеников начальных классов: «…служит одним из важнейших средств активной деятельности человека в современном обществе, а для школьника - средством успешного обучения в школе. С одной стороны, богатство речи в большей степени зависит от обогащения ребенка новыми представлениями и понятиями; с другой - хорошее владение языком, представлениями и понятиями; с другой - хорошее языком, речью способствует познанию сложных связей в природе и в жизни общества» [35, с. 314].

Приходя в школу, ученики-билингвы практически уже владеют родным языком. Однако речь их требует совершенствования с самых различных точек зрения.

По мнению Буржунова Г.Г., развитие речи младших школьников - это: «практическое усвоение звуковой системы, норм произношения, обогащение словаря, овладение конструкциями предложений, связной русской речью» [6, с. 92]. В качестве главных целей современная методика обучения русскому языку в школе (как родному/неродному/иностранному) называет практическую (коммуникативно-обучающую), общеобразовательную и воспитательную (или воспитательно-развивающую). Названные цели являются общими для обоих участников этого процесса - и для учащегося, и для учителя. Вместе с тем, реализуясь в деятельности одного из участников образовательного процесса, эти цели модифицируются не только в плане содержания, но и в их направленности. Современный школьный курс русского языка в основном построен на принципах коммуникативной методики. Коммуникативная направленность обучения языку означает ориентацию на достижение практического результата в обучении, а также на образование и развитие личности. При этом следует учитывать и когнитивный аспект [2], т. е. ориентацию на создание в сознании учащегося ментального эквивалента системы изучаемого языка (такой модели языка, которая оптимальна для порождения речи), а также образа мира, специфичного для данной (русской) культуры. Учителю начальных классов следует иметь в виду, что общение, в том числе и учебное общение, тесно взаимосвязано с процессом социализации нерусских детей в российскую действительность, в процессе общения происходит формирование и развитие языковой личности ребенка. Минимум содержания по русскому языку нерусскими учащимися должен быть усвоен в полной мере для дальнейшего успешного обучения.

Преподавание русского языка как неродного, считает профессор А. Н. Щукин, имеет много общего с изучением русского языка как родного. «Их объединяет система русского языка как предмета (лингвистическая общность), общие дидактические принципы и воспитательная направленность обучения (педагогическая общность, а также идентичность психических процессов детей и подростков разных национальностей (психическая общность)» [69, с. 292]. Однако, как показывает опыт, специфика овладения русским языком как неродным заключается в том, что большинство нерусских детей начинают осваивать его в системе только в школе. Работая с нерусскими учащимися, учитель начальных классов вынужден учитывать специфику обучения русскому языку как неродному.

В методике выделяются три взаимосвязанных направления в работе по развитию речи: овладение нормами литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся, обучение различным видам речевой деятельности.

І. Овладение нормами литературного языка

По программе ученики должны владеть определенными произносительными, лексическими и грамматическими нормами русского языка. Важно, как будет организован процесс усвоения этих норм на уроке.

Достижению поставленной цели способствуют:

1) письменное изложение или устный пересказ текста, содержащего необходимые для усвоения языковые средства (в данном тексте они являются опорными);

2) свободный или творческий диктант;

3) письменный пересказ с дополнительным заданием: употребить в тексте данные слова или конструкции;

4) составление словосочетаний, предложений, небольшого текста с языковыми средствами, норму употребления которых следует не только осмыслить, но и запомнить;

5) замена ошибочных вариантов нормативными (исправление ошибок в произношении слов, в словоупотреблении, в построении предложений и т.д.);

6) сопоставительный анализ нормы и ее нарушений;

7) выбор или поиск одного из данных (нормативного и ошибочного) языковых средств.

Наиболее эффективными являются виды работы, способствующие запоминанию самой нормы:

1) заучивание стихотворных строк, включающих в себя слова для запоминания (правильный вариант произношения, словоупотребления поддерживается ритмом и рифмой, поэтому легко запоминается);

2) «немые диктанты» (орфоэпические);

3) проговаривание вслух по слогам необходимого материала;

4) объединение слов в определенные группы по смыслу: с одинаковым ударением, с одной и той же формой и т.д.

Эффективность этого приема увеличивается при использовании изображении предметов (или самих предметов), наименование которых следует запомнить; игровых форм работы; интерактивных методов обучения.

II. Обогащение словарного запаса и грамматического строя русской речи учащихся

В работе можно использовать следующие приемы и методы:

Словарная работа

- работа со словами, данными в учебнике: условно разбиваем все слова, данные в рамках, на группы (улица и движение, наука, спорт, нравственные качества и т.п.), на уроках объясняем слова, входящие в данный параграф, и еще 3-4, которые встретятся позже (принцип опережающего обучения);

- различные виды диктантов: словарный диктант; диктант по памяти (проверка домашнего задания); диктант «Угадай словечко» (учитель читает толкование слова, а дети записывают само слово); зрительный диктант (берется 3-5 предложений, включающих словарные слова, поочередно их демонстрируется по 10-30 секунд). За это время учащиеся должны прочитать, запомнить и записать. Работа ведется до тех пор, пока все ученики не будут писать эти предложения безошибочно;

- сочинение-миниатюра по опорным словам;

- карточки с разнообразными заданиями;

- «Объясни разницу» - работа с парами слов, сходных по звучанию, но разных по значению;

- работа со словарями: оформление карточек (это делает учитель или обучающиеся) и знакомство класса с новым словом; работа с толковым словарем учебника (анализ словарной статьи, поиск слов, имеющих определенные пометы, объяснение назначения той или иной пометы);

- традиционная словарная подготовка к изложению или сочинению.

Обогащение грамматического строя русской речи учащихся:

- Упражнение на построение (составление, конструирование) определенных словосочетаний, предложений, мини-сочинений, а также предложений с изучаемыми языковыми средствами: по графической схеме, по данному образцу. Эффективность таких упражнений увеличивается, если указать школьникам на содержательную основу для конструирования.

- Упражнения на замену одних конструкций другими, параллельными; на выбор из данных конструкций более уместной с точки зрения задачи высказывания, его стиля.

III. Обучение различным видам речевой деятельности

Еще К.Д. Ушинский рекомендовал проводить непринужденную беседу в связи с прочитанным, поэтому педагогу необходимо стараться как можно чаще вовлекать ребят в обсуждение текста [58].

Стремясь оживить процесс работы, можно взять поэтические тексты для выразительного чтения и обсуждения в классе, отработки орфограмм и пунктограмм. Такой вариант ученики воспринимают с удовольствием.

Обучение устной и письменной речи

Все предыдущие виды работ (словарная, создание словосочетаний и предложений, мини-сочинений) также служат обучению устной и письменной речи.

Русский язык для большинства учащихся-билингвов не только не является родным, но и не был даже языком специального изучения (дома, в детском саду). Уровень владения русским языком этой категории учащихся не соответствует требованиям, предусмотренным государственным образовательным стандартам по русскому языку. Нерусские ученики имеют разный уровень владения русским языком. Чаще всего плохо читают, у них бедный словарный запас, они не воспринимают переносное значение русских слов, не могут своими словами пересказать текст. Естественно, в полном объеме усвоить знания, полученные на пока еще малознакомом им русском языке, сложно.

Школьный курс русского языка, как известно, включает в себя две взаимосвязанные системы: языковое образование и речевое развитие. Знания и умения по русскому языку и речи для нерусских учащихся фундамент, на котором происходит освоение речевых умений, и, таким образом, создаются условия для свободного овладения языком.

Обучение русскому языку в школе осуществляется в двух направлениях:

- через получение сведений о русском языке - правилах изменения языковых единиц и их конструирования, грамматических категориях - формирование языковой/лингвистической компетенций;

- через развитие русской речи учащихся, основанное на реальном функционировании языка (формирование коммуникативной/речевой компетенции)

Методика обучения неродному (второму) языку разрабатывалась таким образом, что приоритетной считалась цель - обучить школьников неродной речи, научить их разговаривать, а потом уже читать и писать на этом языке [40].

Основные отличия в принципах подачи языкового материала для русских и нерусских учащихся состоят в следующем:

Формирование речевой компетенции нерусских детей происходит на

основе углубленного изучения и освоения грамматических моделей русского языка (обобщенные модели лежат в основе, а исключения вообще не даются). Речевой материал осваивается как целостный, а основной принцип обучения - от частного к общему.

Учащиеся-билингвы не владеют общеучебными умениями в силу слабого владения русским языком. Однако минимум содержания по русскому языку ими должен быть усвоен в полной мере для дальнейшего успешного обучения.

Результатами развития русской речи нерусских детей являются в первую очередь практические достижения:

- умение читать и высказываться на русском языке (и на свободную, и на

лингвистическую тему),

- умение опознавать изучаемые явления русского языка и речи,

- умение пользоваться словарем (найти справку в соответствующем словаре о значении, правописании, целесообразном употреблении того или иного слова).

Методы и приемы работы с детьми-билингвами.

Изучая новый материал, следует учитывать, что усвоенные знания применяются учеником к новому материалу либо опосредованно, через другие определения и правила, либо непосредственно.

«В методике обучения выработана такая последовательность: работа под руководством учителя, работа по образцу, самостоятельное применение на основе знаний опознавательных признаков и существенных свойств языковых явлений» [3, с. 50]. Для нерусских детей, слабо владеющих русским языком, процесс переноса может осуществляться только под руководством учителя и при работе по образцу. Нерусские ученики, для которых русский язык является неродным, для успешного продвижения должны в-первую очередь овладеть речью. Однако без овладения специфики языковых явлений выработать речевые умения и навыки трудно.

При обучении русскому языку как неродному словарная работа - основное средство расширения словарного запаса учащихся. Буржунов Г.Г. считает, что: «…при первоначальном обучении учащихся русской речи одно из главных мест занимает словарная работа. Задачей словарной работы является накопление необходимого для речевой деятельности запаса слов, усвоение законов их сочетаемости, различных лексических значений» [6, с.41]. Эффективными являются упражнения с лексическими единицами и грамматическими формами, которые усваиваются непроизвольно, в процессе работы с ними. Дополнительно используются следующие упражнения:

- словообразовательные (найдите корень и подберите однокоренные слова, образуйте от данных имен существительных имена прилагательные / от данных глаголов имена существительные по образцу, продолжите словообразовательный ряд имен прилагательных/ глаголов с данной приставкой / суффиксом),

- составление тематических групп (выпишите из текста названия растений/профессий, характеристики предмета; выпишите в словарик названия деревьев, предметов одежды и т.п.),

- включение данного слова в словосочетание (подберите к данному имени существительному имя прилагательное, к данному имени прилагательному имя существительное, подберите к данному глаголу имя существительное по образцу: читать - что?, встретиться - с кем?, рисовать - чем? и т.п.),

- введение данных слов в контекст (опишите картинку, используя данные слова, расскажите о семье, используя данные слова, составьте предложение с данным словом.

Использование русского фольклора (особенно малых форм фольклора) вносит существенный вклад в обогащение словаря учащихся-билингвов. Фольклор, благодаря богатству, образности, метафоричности своему, играет одну из значимых ролей в деле развития речи детей; главную роль - при рассмотрении проблемы развития русской речи нерусских детей. Усвоение учеником-билингвом средств выразительности вследствие появляющихся у него ассоциаций, образов, и за счет восприятия интонаций в устной речи обуславливают появление у него ответных словесно-действенных реакций.

В практике школьного образования можно наблюдать такую картину: при ознакомлении младших школьников, например, с малыми фольклорными формами нередко выдвигается содержательный аспект, не обращается достаточного внимания на жанровые и языковые особенности. Их использование зачастую сводится лишь к заучиванию пословиц, поговорок, загадок. Известно, что учащиеся-билингвы начальных классов испытывают затруднения в понимании и интерпретировании значения пословиц и поговорок на русском языке. Некоторые дети могут лишь рассказывать, о ком идет речь, то есть воссоздать наглядный единичный образ, соответствующий конкретной ситуации. Отвлеченная же сущность пословицы остается для ребенка закрытой. Нерусских учеников следует приучать воспринимать доступные им пословицы и поговорки в жизни на русском языке. Поэтому педагогу целесообразно, на наш взгляд, включать в свою русскую речь выражения, смысл которых будет ясен детям-билингвам при определенной ситуации или при соответствующем объяснении, например: «Семь раз отмерь, один раз отрежь», «Кто родителей почитает, тот вовек не погибает», «Мастер на все руки», «Водой не разольёшь», «Держать себя в руках» и т.п.

Важно, чтобы пословицы и поговорки на русском языке произносились выразительно, с разной интонацией, а также сопровождались жестами, мимикой. Это помогает осмыслить билингву суть пословицы и побуждает к желаемому поступку. К.Д. Ушинский подробно разработал методику чтения народных пословиц и сказок, подчеркивал художественный образ и живописную сторону пословиц и считал, что «содержание их вполне доступно детям» [58, с. 196].

Изучение грамматики русского языка с учетом семантики, когда грамматические формы связаны с дифференциацией значения слова, обеспечивает развивающее обучение. Опора на внутрипредметную связь (лексика - грамматика - речь) обеспечивает правильное использование в русской речи грамматических форм, обогащает русскую речь учащихся-карачаевцев за счет усвоения новых значений многозначных слов русского языка. Работа над пословицами и поговорками позволяет разнообразить работу по усвоению значений многозначных слов русского языка. Поэтому, учителю необходимо помнить, что М.Р. Львов рекомендует учителю при анализе пословицы на уроке помочь ученикам совершить три шага: «1) уяснить прямой смысл пословицы, т.е. тот конкретный факт, который лежит в ее основе…; 2) уяснить переносное значение, ее подтекст, то иносказательный смысл, который позволяет употреблять ее в других конкретных ситуациях…; 3) соотнести пословицу с определенными жизненными обстоятельствами из собственного опыта или описанными в художественном произведении» [35, с. 162]. Таким образом, использование пословиц и поговорок на уроках русского языка и литературного чтения в школе и в повседневной жизни активизирует русскую речь ребенка, способствует развитию у него умения ясно, грамотно, в соответствии с номами современного литературного русского языка, формулировать свои мысли на русском. Словарные упражнения, связанные с изучением конкретных грамматических тем, вносят системность в знаниях учащихся, а регулярность выполнения таких упражнений обеспечивает правильность их русской речи.

При обучении русскому как неродному активно используются правила-инструкции, разъясняющие закономерности русского языка и помогающие формировать языковую компетенцию школьников:

ЗАПОМНИ!

в русском языке

в карачаево-балкарском языке

О людях и животных мы спрашиваем кто?

О вещах мы спрашиваем что?

О людях мы спрашиваем кто?

О животных и вещах мы спрашиваем что?

О мальчике, мужчине говорим он, а о

девочке, женщине - она.

По-русски говорят:

мальчик пришел, но девочка пришла;

мальчик большой, сильный, но девочка большая красивая, добрая)

О мальчике, мужчине говорим - ол, и о девочке, женщине - ол.

По-карачаевски говорят:

джашчыкъ келди и къызчыкъ келди; джашчыкъ уллуду, сау битгенди и къызчыкъ уллуду, ариуду, халалды.

Девочка говорит: «Я рада», мальчик

говорит: «Я рад»; девочка говорит:

«Я сама», мальчик говорит: «Я сам»

Девочка говорит: «Мен къууанама», мальчик тоже говорит: «Мен къууанама»; девочка говорит: «Мен кесим», мальчик также говорит: «Мен кесим»

Наиболее трудные темы для учащихся-карачаевцев начальных классов:

- освоение и правильное употребление рода имен существительных;

- использование в речи глаголов прошедшего времени (изменение в единственном числе по родам и неизменяемость по числам, согласование с существительными всех трех родов);

- видовременные формы глагола (смешение видовременных форм, смешение супплетивных форм, отсутствие умений соотносить функцию и значение формы повелительного наклонения с видовым значением, нарушение норм в употреблении видовременных форм глагола в предложениях с однородными сказуемыми, в ССП и СПП).

При обучении русскому языку как неродному система обучения виду глагола строится от семантики глагольного вида к образованию глаголов конкретного вида и к использованию их в речи. Семантическое различие глаголов совершенного и несовершенного вида для учащихся, слабо владеющих русским языком, начинается с понимания результата совершённого действия. Основу категории вида составляют парные по виду глаголы. Поэтому необходимо вводить глагол вместе с видовой парой, если она достаточно употребительна.

Учащиеся-карачаевцы, для которых русский язык является неродным, часто нарушают порядок слов в русском предложении. Это объясняется тем, что, например, в языках тюркской группы (куда относится и карачаево-балкарский язык) в конце предложения всегда стоит сказуемое и организует предложение в единое целое. Нарушение порядка слов можно предупредить только постоянной работой на уроке русского языка с семантическими связями внутри предложения. Необходимо учить детей-билингвов правильно задавать вопросы ко всем членам предложения. Младшие школьники-карачаевцы постепенно «углубляют понятия о предложении и практически усваивают его характерны признаки» [40, с. 253]. Работа над сказками в начальной школе, на наш взгляд, помогает усвоению учащимися структуры предложения. Например, начало сказки: «В некотором царстве, в некотором государстве жили-были…», даже плохо владеющий русским языком младший школьник-карачаевец пересказывает зачастую правильно. Сказки, раскрывая перед ребёнком своеобразный колорит жизни, обычаев, речи, учат их многому: в них немало поучительного, но оно не воспринимается как нравоучение, много юмора, который не воспринимается как насмешка. На основе ознакомления с текстами сказок, дети-карачаевцы усваивают не только значения новых русских слов, но также учатся, пересказывая близко к образцу текста, строить предложения на русском языке в соответствии с нормами современного русского литературного языка. К.Д Ушинский наряду с чтением сказок большое значение придавал умению рассказывать сказки, утверждая, что это лучший способ развития устной речи детей. [58, 196].

При обучении предложно-падежной системе русского языка как родного формируется умение ставить падежные вопросы и пользоваться моделями: нет кого, чего; рад (дать) кому, чему; вижу кого, что; горжусь кем, чем; думаю о ком, о чем. Таким образом, учащиеся-карачаевцы получают сведения о падежах русского языка как о языковом грамматическом явлении. В начальных классах раскрывается значение падежей русского языка, так как это поможет их практическому применению, формированию навыка установления связей между зависимыми словами. Трудностью в этом процессе является то, что в русском языке одно и то же значение может выражаться разными падежами, а выбор синтаксической конструкции зависит и от лексической сочетаемости глагола с именем существительным. Так, глагольные пары идти-ехать, учить-изучать, поставить-положить, надеть-одеть являются источником ошибок, так как учащиеся-карачаевцы не различают значений этих глаголов. В методике обучения русскому языку как неродному принята следующая последовательность введения в речь падежей:

- именительного падежа в сопоставлении с винительным (без предлога - с предлогами);

- дательного падежа (без предлога - с предлогами к, по);

- творительного падежа (без предлога в значении орудия/объекта действия; как именная часть сказуемого - с предлогом с в значении совместного действия; с предлогами перед, над, под, за со значением места);

- предложного падежа (разграничивать конструкции с предлогами в и на; к, по со значением места - с предлогом о);

- родительного падежа (обозначение отсутствия предмета в отрицательных безличных предложениях со словами нет, не было, не будет - в значении принадлежности - в количественном значении - с предлогами из и с с обозначением места, откуда исходит движение).

Возможные ошибки в управлении:

- неправильное употребление падежной формы зависимого имени существительного в словосочетаниях с беспредложным управлением;

- употребление словосочетания с предложным управлением вместо беспредложного (рисовал с карандашом, ел с ложкой);

- употребление зависимых слов не с теми предлогами (хожу на парк гулять);

- употребление беспредложного управления вместо предложного (ходили другом гулять) [6; 40].

Учитывая вышеизложенное, для развития русской речи нерусских учеников, используя русский фольклор, можно использовать следующий механизм работы:

1. Регулярные индивидуальные занятия (работа с текстом: чтение вслух сначала учителем, а затем детьми; словарная работа; анализ, прочитанного текста; списывание с обязательным проговариванием; запись под диктовку с комментированием; написание сжатого изложения).

2. Посещение кружка по русскому языку или литературному чтению (обогащают словарный запас, изучают средства художественной выразительности, формы речевого этикета и т.д.).

3. На уроках русского языка использовать памятки-подсказки (например, при написании сочинений предлагаются словосочетания и отдельные предложения на русском языке, дополнительно распределить их в соответствии с пунктами плана; при написании изложений - использовать опорные слова, словосочетания). Эта работа помогает вырабатывать у учащихся-билингвов навык правильного построения, как отдельных предложений, так и целого текста на русском языке.

4. На уроках русского языка при изучении нового материала и закрепления организовывается выполнение заданий по образцу.

5. На уроках литературного чтения при изучении нового материала (нового фольклорного произведения) и закрепления организовывается выполнение заданий по образцу.

6. Систематически отслеживается уровень освоения речеведческих компентенций и проводится мониторинг в сравнении с предыдущими результатами.

7. Поддерживается мотивация успеха на уроках русского языка и литературного чтения и во внеурочной работе по данным дисциплинам.

Естественно, решение проблемы обучения русскому языку нерусских детей невозможно без изучения имеющихся подходов, методик работы. Изучив ряд источников по данной теме [3; 6; 40], мы пришли к выводу, что большинство из авторов сходится в том, что отбор и представление языкового материала на уроке русского языка и литературного чтения при обучении билингвов, соответствуют коммуникативной методике обучения языку, которая обуславливает практическую направленность обучения, функциональный подход к отбору материала, изучение лексики и грамматики на образцах речи, ситуативность.

Наибольшей коммуникативностью обладают ситуативные упражнения, выполнение которых способствует развитию навыков говорения, причем не в виде искусственного «учебного говорения». Следует моделировать естественный речевой акт (расспросите соседа по парте о морфологических особенностях…, расскажите о завтрашнем воскресном дне, употребляя глаголы будущего времени, составьте связный рассказ о весне, используя русские пословицы и поговорки и т.п.).

Участие во внеурочной работе по предметам «русский язык» и «литературное чтение» детей-билингвов повышает уровень их владения русским языком, создает ситуацию успеха, независимо от результата.

1.2 Психолого-педагогические аспекты использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев

Важное место в развитии русской речи нерусских учащихся занимают психологические и педагогические аспекты. В основе методики начального обучения младших школьников-билингвов русскому языку лежат психологические закономерности усвоения неродного языка. Учителю необходимо знать также особенности возрастной психологии, следует учитывать, что развитие речи учеников начальной школы - это сложный вопрос, требующий планомерной, кропотливой работы.

В новых условиях русский язык становится для нерусских детей не только школьным предметом, но и рабочим языком, на нем они будут получать образование, будут использовать в будущем в трудовой деятельности. Понимание речи как средства, орудия активной познавательной и творческой деятельности человека позволяет рассматривать процесс ее усвоения в тесной связи с процессом формирования личности.

Попадая в «чужую» языковую среду, у ребенка могут возникнуть проблемы психологического характера, так как он не может на равных общаться с одноклассниками и плохо понимает изучаемый материал. Это порождает страх, боязнь ошибок, ребенок замыкается, отказывается отвечать на уроках и общаться. Поэтому учителю начальных классах на первых этапах работы с учениками-билингвами необходимо сформировать положительное мотивационное отношение к русскому языку через развитие познавательного интереса и осознание социальной необходимости (для общения). Ученик должен понимать, что без знания русского языка он не сможет реализовать себя как полноценного члена общества. Вторая проблема, с которой сталкивается учитель начальных классов в ходе работы со школьниками-билингвами, - это разный уровень владения русским языком, поэтому педагогу необходимо учебный процесс строить, учитывая этот уровень.

Переход на новое содержание обучения, более высокие программные требования связаны с развитием и прогрессом современного общества [28]. Под влиянием социально-экономических факторов и высокого уровня развития информации современные нерусские учащиеся располагают большими возможностями усвоения русского языка. Коммуникативные и социальные функции русского языка значительно изменились. Расширилась сфера его действия во всех областях жизни. Это облегчает практическое усвоение русского языка и одновременно повышает требования к знаниям учеников.

В решении образовательных и воспитательных задач большое значение приобретает умелый подбор материала, текстов упражнений и заданий,

примеров для анализа. Анализ учебников для начальных школ показывает, что подавляющее большинство текстов, текстов фольклорных произведений в том числе, без сомнения, способствует воспитанию у учащихся любви к своей Родине, уважения к труду, бережного отношения к родной природе и т. д. [22; 23; 32; 33].

Бесценным в деле развития русской речи нерусских учеников, с точки зрения педагогики и психологии, является использование русского фольклора, помогающего в занимательной, образной форме знакомиться с неисчерпаемым богатством русского языка. У русского народа, как и у любого другого, есть бесценное богатство - его художественный опыт, его фольклор. Фольклор - это устное народное творчество, народная мудрость, народное знание. Фольклор выражает вкусы, склонности, интересы народа. Фольклор русского народа разнообразен произведениями малых жанров. Фольклор - это словесное искусство, включающее, как известно, в себя: пословицы, частушки, сказки, легенды, мифы, притчи, скороговорки, загадки, героический эпос, былины, сказания. Фольклорные произведения, в частности - тексты сказок, легенд, мифов, позволяют учителю использовать в работе по развитию русской речи метод, согласно Н.В. Багичевой и др., считающих: «Основным методом введения знаний о речи и правилах речевого поведения является беседа, связанная с наблюдением за речью и речевым поведением людей в разных ситуациях общения»: учащиеся наблюдают за «речевым поведением» героев, анализируют и т.д. [44, с. 205].

В современной лингвистике используется два понятия: русский термин «народное устное поэтическое творчество» и термин «фольклор», который был введен в 1846 г. английским археологом В. Томсом и означает «народная мудрость».

Использование «фольклорных произведений взрослыми в работе с детьми и самими детьми выполняют различные, значимые для развития человека функции, из которых для нашего исследования интерес представляют коммуникативные…, социокультурные (передача социуму культурных традиций и сохранение их в себе), познавательные (ребенок посредством фольклора получает информацию о быте, укладе, традициях и обычаях в жизни русского народа, народных праздниках)» [76, с. 33].

Влияние фольклора является одним из критериев, обусловливающих и формирование словесного творчества детей, потому что: «Во-первых, фольклор оказывает воспитательное влияние на личность ребенка, формирует художественные способности, психические свойства, необходимые для такого сложного процесса, как словесное творчество, т.е. создает предпосылки для его возникновения; во-вторых, он оказывает непосредственное влияние на словесную деятельность ребенка, развивает образную речь, определяет ее строй и стиль, питает ее своим материалом, дает образы, вооружает способом построения повествования» [36, с. 35].

Основная масса произведений устного народного творчества возникли в глубокой древности, однако и сегодня мы используем их, зачастую даже не подозревая об этом: поём песни и частушки, читаем любимые сказки, загадываем друг другу загадки, употребляем в речи пословицы и поговорки, учим и повторяем скороговорки, говорим заклинания и еще многое другое.

В песне, загадке, пословице, сказке, былине, других формах фольклора люди вначале формировали свои чувства и эмоции, запечатлевали их в устном произведении, после передавали свои знания другим, и тем самым сохраняли свои мысли, опыт, чувства в умах и головах своих будущих потомков.

Фольклор не остается неизменным, а развивается вместе с развитием народа, вбирая в себя все ценное, что существовало ранее и отображает новые социальные изменения. «Жизненный опыт, - по мнению Первовой Г.М., - передающийся современному ребенку через фольклорные традиции, через устное народное творчество, украшает жизнь, упорядочивает ее течение, дает уроки духовно-нравственных отношений» [48, с. 28].

Историография научных исследований проблем народной педагогики свидетельствуют, что изучение народного опыта воспитания как социально-исторического феномена на всех этапах исторического развития входило в круг научных интересов педагогов прошлого и настоящего.

Принцип народности воспитания осуществляется в раннем детстве, в процессе овладения родной речью. «Народ заботливо сопровождал поэтическим словом каждый этап жизни ребенка, все стороны его развития. Это целая система традиционных правил, принципов, с помощью которых воспитывается ребенок в семье. Стержнем этой системы было и остается устное народное творчество, передаваемое из века в век, из семьи в семью», - писал Л.Н. Толстой [56, с. 62].

В.А. Сухомлинский подчеркивал необходимость и важность изучения нравственных идей и вытекающих из них педагогических взглядов народа. Он считал: «О народной педагогике никто до сих пор серьезно не думал, и, по-видимому, это принесло много бед педагогике, - писал он. - Я уверен, что народная педагогика - это средоточие духовной жизни народа. В народной педагогике раскрываются особенности национального характера, лицо народа! Характер народа, лицо народа, его думы и чаяния, нравственные идеалы особенно ярко проявляются в созданных им сказках, былинах, легендах, эпосах, поговорках и пословицах» [54, с. 37].

В 1890 году впервые в более широком аспекте Д. Булгаковский и Г. Пинчук обращаются непосредственно к памятникам народной педагогики - пословицам, песням, загадкам, обрядам, отличая их воспитательное значение в народном быту. Большой научный интерес представляет попытка Е.А. Покровского в этнографическом и педагогическом плане проанализировать детские игры и их роль в физическом, нравственном, речевом развитии детей.

В.А. Сухомлинский считал, что сказки, песенки, потешки, являются незаменимым средством пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности [54, с. 49]. Малые формы фольклора, сказки открывают и объясняют ребенку жизнь общества и природы, мир человеческих чувств и взаимоотношений. Они развивают мышление и воображение ученика начальных классов, обогащают его эмоции, дают прекрасные образцы русского литературного языка. «Дети, - по справедливому замечанию М.Р. Львова, - без постороннего вмешательства улавливают идейную направленность сказки: добро побеждает зло. Уже после первичного восприятия учащиеся проявляют свои симпатии и антипатии к персонажам. Задача учителя при анализе сказок - помочь детям заметить формальные признаки данного жанра» [35, с. 162].

Отмечая удивительную силу первых детских впечатлений, видный собиратель фольклора - П.В. Кириевский говорил, что: «тот, кто не слыхал русской песни еще над своей колыбелью и кого ее звуки не провожали во всех переходах жизни, у того разумеется, сердце не встрепенется при ее звуках, на которых душа его выросла, она ему ничего не напомнит» [26, с. 32].

Народ заботливо сопровождал поэтическим словом каждый этап жизни ребенка, все стороны его развития. Это целая система традиционных правил, принципов, с помощью которых воспитывается ребенок в семье. Стержнем этой системы было и остается устное народное слово, передаваемое из века в век, из семьи в семью. Опыт показывает, что фольклорные тексты учат детей уважению к человеку, добру и вниманию к природе, отношению к работе и, конечно же, оттачивают остроту ума, развивают память и речь. Народ существует, как известно, пока существует его язык. Использование русского фольклора на уроках русского языка и литературного чтения, во внеурочной работе по указанным дисциплинам в работе с младшими школьниками-карачаевцами, не являющихся носителями русской культуры, русского языка, развивает русскую речь, речевую культуру детей, готовит их к жизни в современном обществе. Язык - важнейшее орудие планирования умственной деятельности личности, да и решения мыслительных задач в целом. « С помощью языка и речи формируется мышление ребенка, - отмечают Гамезо М.В., Петрова Е.А., Орлова Л.М., - определяется структура его сознания. Сама формулировка мысли в словесной форме обеспечивает лучшее понимание объекта познания» [13, с.139].

Приобщаясь к народной русской культуре, учащийся-билингв начальной школы постепенно принимает возрастные нормы поведения, исследует границы дозволенного, решает свои эмоциональные проблемы, познаёт мир и людей. Погружаясь в доступные и близкие им бытовые и социальные отношения, дети попадают в сложный мир человеческих взаимоотношений, где неизбежны столкновения добра и зла, правды и лжи, любви и ненависти. Не отступать перед трудностями, бороться за добро и справедливость учит мудрый народ вступающего в жизнь человека.

Детство - то время, когда возможно подлинное, искреннее погружение в истоки национальной культуры, слагаемой которой является речевая культура. Развитие речевой культуры, речи детей - проблема, решению которой в России всегда придавали большое значение.

Как ребенку успешно развивать свою речь, речевое творчество? Задача учителя начальных классов - работать над увеличением подвижности того запаса слов, которыми владеет ученик в данный момент, над «связыванием» воедино грамматического и речевого аспектов обучения, над реализацией коммуникабельного подхода в обучении русскому языку, использовать в речи формы устного народного творчества. Это соответствует требованиям ФГОС, поэтому организация работы по приобщению детей к традиционной русской культуре является актуальной [61].

Обучение русскому языку способствует развитию мышлению учащихся, так как оно тесно связано с языком и не может развиваться без языкового материала. В слове, предложении понятие обретает необходимую для общения материальную оболочку. Тем самым знание русского слова, обозначающего понятие, помогает ученику мыслить, выражать свои мысли на русском языке как устно, так и письменно. Обогащение русской речи нерусского младшего школьника в свою очередь способствует развитию его мышления. При организации работы по развитию русской устной и письменной речи своих учеников учителю необходимо учитывать специфические трудности учащихся-билингвы начальной школы. Дело в том, что он не всегда может выразить свою мысль на русском языке. Следовательно, мышление значительно опережает русскую речь нерусских детей.

Несомненно, практическое овладение учащимся русским языком предполагает в первую очередь знание определенного количества русских слов. Итак, практическое- усвоение русских слов, их грамматических форм, конструкций предложений создает необходимые предпосылки для развития мышления. Материалом мышления являются знания, факты, их выражение в формах языка.

Красоту русского языка можно показать нерусским ученикам, бесспорно, через устное народное творчество, выраженного в сказках, пословицах, поговорках, песнях, припевках, закличках, потешках, колыбельных и т.д. Это будет формировать у учеников интерес к фольклору. Систематическое использование фольклорного материала как на уроках русского языка и литературного чтения, так и во внеурочной деятельности по данным дисциплинам, даёт возможность младшим школьникам-билингвам активного экспериментирования со словом, разнообразить и обогатить детский словарь в повседневной русской речи, помогает учащимся доброжелательно общаться со сверстниками и взрослыми.

С помощью малых форм фольклора, например, дети учатся выражать ту или иную интонацию: огорчение, нежность и ласку.

Исследователи считают, что потешки, сказки, загадки и пословицы являются богатейшим материалом для развития культуры речи [62; 63]. Развивая чувство ритма и рифмы, учитель готовит ребенка к дальнейшему восприятию поэтической речи и формируем интонационную выразительность его речи.

Навыки уместного употребления русских слов, словосочетаний, предложений приобретаются нерусским учеником по мере расширения его умственного кругозора, знакомства с русской языком и русской литературой, приобщения его к речевому творчеству на русском языке.

Таким образом, педагоги и психологи прошлого считают фольклор одним из действенных и ярких средств народной педагогики, таящий огромные дидактические возможности. Они отмечают, что знакомство с народными произведениями обогащает чувства и речь детей, формирует отношение к окружающему миру, играет неоценимую роль в нравственном и речевом развитии.

Использование русского фольклора (особенно малых форм фольклора) вносит существенный вклад в обогащение словаря учащихся-билингвов. Фольклор, благодаря богатству, образности, метафоричности своему, играет одну из значимых ролей в деле развития речи детей; главную роль - при рассмотрении проблемы развития русской речи нерусских детей. Усвоение учеником-билингвом средств выразительности вследствие появляющихся у него ассоциаций, образов, и за счет восприятия интонаций в устной речи обуславливают появление у него ответных словесно-действенных реакций.

Навыки уместного употребления русских слов, словосочетаний, предложений приобретаются нерусским учеником по мере расширения его умственного кругозора, знакомства с русской языком и русской литературой, приобщения его к речевому творчеству на русском языке.

ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА С ЦЕЛЬЮ РАЗВИТИЯ РУССКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ-КАРАЧАЕВЦЕВ

2.1 Цели, задачи, содержание экспериментального обучения - использование русского фольклора с целью развития русской речи учащихся-карачаевцев

Основная задача развития речи ученика - овладение нормами и правилами языка. Устное народное творчество таит в себе неисчерпаемые возможности для пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности ребенка, для развития речевых навыков.

Увеличить запас русских слов учеников-билингвов помогает фольклор, в котором привлекается внимание учащихся к предметам, животным, людям. Например, звучность, ритмичность, напевность, занимательность потешек привлекает детей, помогают им запомнить слова, словосочетания, предложения на русском языке, что, в свою очередь, способствует развитию русской речи нерусских учащихся.

В задачи экспериментальной работы входило:

- экспериментально проверить эффективность использования русского фольклора для развития русской речи учащихся-карачаевцев;

- углубление знаний о русском языке, получаемых нерусскими учащимися на уроках русского языка и литературного чтения;

- развитие мотивации у нерусских детей не только к изучению предмета «Русский язык», но и формирование интереса к живому русскому языку, к правильной, богатой русской речи;

- развитие навыков самостоятельного использования нерусскими учениками жанров фольклора (например, пословиц и поговорок) в своей русской устной и письменной речи.

Основные направления работы нашего эксперимента:

1. Развитие словаря - освоение младшими школьниками-карачаевцами значений русских слов и их уместное употребление в соответствии с контекстом высказывания, с ситуацией, в которой происходит общение.

2. Воспитание звуковой культуры русской речи - развитие восприятия звуков речи и произношения.

3. Формирование грамматического строя (на уровне начальных классов) - морфология (изменение слов по родам, числам, падежам); синтаксис (освоение различных типов словосочетаний и предложений); словообразование (способы образования слов).

4. Развитие связной русской речи - диалогическая речь (разговорная) и монологическая (рассказывание).

5. Воспитание любви и интереса к слову через ознакомление нерусских детей с фольклором русского народа.

Всего исследованием было охвачено 20 учеников.

Экспериментальное обучение проводилось в 2016- 2017 учебном году в 3б классе средней школы с. Коста Хетагурова Карачаевского района КЧР (МКОУ «СОШ с. им. Коста Хетагурова»).

Класс, в котором мы проводили экспериментальное обучение, обучался по программе «Школа России» [53]. Учебно-методический комплекс (УМК) «Школа России» [22? 23? 24? 25? 32? 33] реализует Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (ФГОС) и охватывает все предметные области учебного плана ФГОС [61]. УМК «Школа России» построен таким образом, что его предметное содержание, дидактическое обеспечение, методическое сопровождение и художественно-полиграфическое исполнение направлены на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования, отраженные в ФГОС, учитывают требования к структуре и содержанию рабочих программ и способствуют решению важных образовательных задач.

В основу авторского варианта положено предположение: использование русского фольклора способствует оптимизации процесса развития русской речи учащихся-карачаевцев.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.