Определение значимости ценностей "здоровье" и "развитие", их связи и реализации в жизнедеятельности школьников, проживающих в разных средовых условиях

Изучение основных условий формирования ценностных ориентаций, а именно характера воспитания и обучения и особенностей ценностного сознания различных социальных групп, членом которого является личность. Основы формирования ценности здоровья у школьников.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.09.2018
Размер файла 15,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Языковое и понятийное содержание текста как предмет герменевтики

Трубеева Е. В.

Российский университет дружбы народов

Соотношение языкового и логического (мыслительного, философского содержания) текста начиная с античности являлось предметом дискуссий как в истории философии, так и в истории отдельных наук.

Теория текста, т.е. обоснование методов его интерпретации впервые обсуждаются в таком научном направлении как герменевтика, а в дальнейшем в филологии, языкознании и - на современном этапе - в семиотике и лингвистике текста.

Любой текст представляет собой многоплановый объект как с точки зрения его формы, так и содержания, и уже этот факт объясняет расхождение интересов исследователей. текст грамматика синтаксис герменевтика

Исследования, ориентированные на объяснение внешней формальной структуры текста, исторически связаны с грамматикой и риторикой, особенно с теми их разделами, которые касаются синтаксиса и стиля, а на более поздних этапах истории науки о языке - со структурной лингвистикой.

Исследования, ориентированные на истолкование содержания текста, в свою очередь разделяются на два направления в зависимости от того, какой уровень ставится в центр внимания. Изучение внешнего по отношению к тексту содержания, т.е. обозначаемых текстом событий и ситуаций, было и остаётся предметом целого ряда гуманитарных наук - философии, герменевтики, литературоведения, религиоведения. Для этих наук текст является материалом, источником, из которого извлекается информация о реальном или ментальном мире. Изучение языковой семантики текста, т.е. его внутреннего содержания, соотношения знаков текста и их значений, является предметом собственно лингвистического исследования текста. Однако разграничение языкового и внеязыкового содержания отдельных языковых знаков и целых текстов, было и остаётся достаточно сложной научной задачей.

Семасиологические проблемы ставились и обсуждались философской мыслью уже в глубокой древности. Таковы споры о происхождении значений слов и их отношений к бытию и мышлению, ведущиеся аналогистами и аномалистами в античности и номиналистами, реалистами, концептуалистами в средние века; таково учение о суппозициях, т.е. об изменениях значения слова в зависимости от контекста и конкретной ситуации, развиваемое средневековой схоластикой; таковы проблемы адекватности языкового выражения мышлению и происхождения противоречий между ними, проблемы развития мышления и языка, выдвигаемые философией XVII-XVIIIвв. Но все эти проблемы обсуждались вне связи с разработкой собственно лингвистических дисциплин, например, грамматики. В плане же собственно лингвистическом до XIXв. включительно лишь одна дисциплина ? этимология ? затрагивает проблемы семантики, поскольку, разъясняя образование одних слов от других, она принуждена и регистрировать и разъяснять изменения значений слов. Лишь во 2-й половине XIXв. связи с усилением интереса не только к звуковой, но и к «психологической» стороне языка встал вопрос о необходимости выделения семантики как учения об изменениях значения слов.

Начало герменевтической теории связывается с образованием двух школ раннехристианской герменевтики: Александрийской и Пергамской. Первой герменевтической проблемой, которую обсуждают обе эти школы, является проблема: сколько смыслов в слове? Один или несколько? Александрийская школа по отношению к данной проблеме придерживается мнения, что смыслов в слове много, а Пергамская считает, что в слове имеется один-единственный смысл. Исторически получилось так, что эти две точки зрения, которые ранее казались исключающими, оказались далее примиренными.

Очередной поворот в герменевтике был осуществлен Матиасом Флациусом Иллирийским (XVI в.) и обусловлен практическими задачами Реформации. В это время возникают специфические социальные запросы, образуется особая среда функционирования священных текстов, встают задачи критики католицизма и обоснования нового религиозного движения. Это обоснование и былопроведено Матиасом Флациусом. Он ввел в герменевтику в качестве основополагающих теоретических оснований принцип контекстуальной интерпретации как причины изменения смысла слова (что диалектически снимает античную постановку проблемы количества смыслов слова, потому что подлинный смысл любого слова, в том числе и слова Священного писания, всегда один, “сокровенный” смысл единственный, но различные контексты употребления данного слова конкретизируют различные смысловые вариации). Неявным образом у Флациуса фактически присутствует различение таких семантических характеристик слова как смысл и значение, но, разумеется, не в таком явном и отрефлектированном виде, как в современной логической семантике. Флациусом также рассматриваются принцип герменевтического круга (это требование истолкования целого, исходя из смысла входящих в него частей, оно впоследствии войдет во все герменевтики), принцип учета цели и замысла автора текста (в герменевтических методиках до Флациуса целеполагание, как правило, если и учитывалось, то неявным образом, но явно в герменевтический инструментарий не включалось), различие понимания и интерпретации (понимание есть цель герменевтического искусства, а интерпретация ? метод).

Отдельным вопросом является соотношение внутренних и внешних смыслов в религиозном тексте. Всеобъемлющее религиозное познание не может ограничиваться какой-нибудь методологией, так как ухватить смысл невозможно только понятийно-категориальными методами. Более того, грандиозный аппарат рационалистических методологий ? логики, диалектики, лингвистики ? без смыслов, которые они призваны обслуживать, превратился бы в род бессмыслицы. Герменевтика, анализируя религиозные тексты, всегда стремилась увидеть всю полноту выраженных в тексте значений и смыслов.

Один из важнейших принципов, который в дальнейшем войдет и в герменевтику, и в семиотику, ? принцип контекстуального подхода, говорящий о том, что мы понимаем знаки не изолированно друг от друга, а в определенном контексте, впервые сформулирован Аврелием Августином. Предполагая применить герменевтику к интерпретации Библии, он приноравливает принцип контекстуального подхода для выполнения своих конкретных целей. Он говорит, что некоторые места Священного писания могут пониматься только в их окружении.

Что касается августиновского определения знака, то оно несколько отлично от современных семиотических доктрин. Дело в том, что Августин полагал, что значение (смысл) можно постигать абсолютно (лишь в трудных случаях следует обращаться к контексту), что каждый знак обладает значением, имеет внешнюю сторону, при помощи которой человек воспринимает знаки как материальные объекты, чувственно воспринимаемые вещи, внешняя сторона знаков соотносит их с обозначаемыми предметами. Кроме этого существует внутренняя сторона знака (значение), которая и является целью понимания. Так понимаемая линия значения через Лейбница и далее через Соссюра, Пирса и Морриса доживает до XX в. Забегая несколько вперед, можно здесь уже сказать, что в XX в. возникает новый этап в семиотике, который переосмысливает эту концепцию и заменяет новой. При новом подходе в семиотике возможно следующее. Допускается существование крупных делений, которые, казалось бы, состоят из знаков, например, высказывания или тексты в целом. Они являются носителями смысловой информации. Более мелкие структурные элементы смыслом не обладают, даже референтную (обозначающую) функцию они выполняют только в контексте более крупных значащих единиц. Эта очень плодотворная для методологии гуманитарных наук мысль была высказана русскими учеными Г. Г. Шпетом и М. М. Бахтиным. В прикладном отношении эти идеи привели к возникновению Тартуской школы структурализма, в психологии ? к идеям Л. С. Выготского.

Проблема соотношения этимологического значенияко всему содержанию слова обсуждается в языковедении XIXв., начиная с В. Гумбольдта; предложенное Гумбольдтом определение этого соотношения как внутренней формыслова, выражающей данное в соответствующем языке воззрение на предмет, интерпретируется психологистами как выражение в языке образного представления предмета (Х. Штейнталь) или доминирующего признака представления (В. Вундт), а их противниками ? как несвязанная с содержанием слова структурность его формы (А. Марти).

Гумбольдтово понятие внутренней формы слова можно применить и к тексту в целом: наряду с актуальным смыслом текста существует и способ создания этого смысла. Внутренняя форма текста представляет собой способ обозначения некоторой ситуации, использование известных автору и адресату знаков для выражения нового знания. Внутренняя форма очевидна для участников коммуникации в эпоху создания текста и со временем отходит на второй план и забывается, создавая многочисленные загадки для толкователей текста.

Список использованной литературы

1. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: опыт философского анализа // Литературно-критические статьи. ? М., 1986.

2. Кузнецов В. Герменевтика и её путь от конкретной методики до философского направления. - http://www.ruthenia.ru/logos/number/1999-10-20.htm.

3. Шпет Г. Г. Герменевтика и ее проблемы // Констекст. ? М., 1989.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.