Формирование коммуникативной компетенции магистрантов в рамках дисциплины "Педагогика и психология профессиональной деятельности"

Цели и задачи учебной дисциплины "Педагогика и психология профессиональной деятельности". Компоненты коммуникативной компетенции магистрантов, будущих специалистов в сфере коммуникации и туризма. Параметры профессионально-педагогической подготовленности.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.02.2019
Размер файла 26,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Формирование коммуникативной компетенции магистрантов в рамках дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности»

Николаева Наиля Тагировна

ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный педагогический университет», Оренбург, Россия

Доцент кафедры «Иностранных языков» Кандидат педагогических наук

Аннотация

В статье рассматриваются цели и задачи учебной дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности». Автором освещаются основные способы формирования коммуникативной компетенции магистрантов на занятиях по дисциплине «Педагогика и психология профессиональной деятельности», описываются ее структурные элементы, перечисляются составляющие коммуникативной компетенции. Также подробно анализируются компоненты коммуникативной компетенции магистрантов, будущих специалистов в сфере коммуникации и туризма, использующих в своей профессиональной деятельности иностранный (английский) язык. В статье подробно описываются цели и задачи изучения дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности», результаты, полученные магистрантами после прохождения курса, параметры психологической и профессионально-педагогической подготовленности магистранта к профессиональной деятельности в сфере межкультурной коммуникации и туризма. Поскольку все практические занятия в рамках изучаемой дисциплины проводятся на иностранном (английском) языке, особое внимание автор уделяет созданию и формированию коммуникативных заданий, нацеленных на автоматизацию навыков выполнения коммуникативных действий во время иноязычного межкультурного общения. Автором описываются наиболее интересные варианты коммуникативных заданий, предлагаемые магистрантам в рамках преподавания дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности». В статье приводятся примеры нетрадиционных методов, используемых на занятиях по дисциплине «Педагогика и психология профессиональной деятельности», которые включают скетч, ролевую игру, круглый стол, дискуссию. По каждому из вышеперечисленных методов автор предлагает несколько заданий, раскрывающих суть каждого из них, помогающих понять возможности методик, нацеленных на развитие коммуникативной компетентности магистрантов. Выводы использованы автором при составлении рабочей программы для магистрантов, обучающихся по направлению 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям) направленность Межкультурная коммуникация в туризме.

Ключевые слова: психолого-педагогическая подготовка; коммуникативная компетенция; профессиональная деятельность; магистрант

Отличительной особенностью развития современного общества в России является процесс развития деловых и личных контактов, нацеленный не только на процесс расширения и укрепления экономических и культурных связей между народами, но и на развитие международных отношений в области образования и туризма. Таким образом особенно актуальна в настоящее время проблема формирования коммуникативной компетенции магистранта, будущего специалиста в области коммуникации и туризма. Решить данную проблему представляется возможным в рамках преподавания дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности». Современная концепция высшего образования предполагает коммуникативное развитие личности магистранта способного и желающего участвовать в межкультурной коммуникации в сфере туризма на изучаемом иностранном языке и в дальнейшем способного самостоятельно совершенствовать приобретенные умения и навыки иноязычной речевой деятельности. Дисциплина «Педагогика и психология профессиональной деятельности» состоит из 4 часов лекционных и 22 часов практических занятий, нацеленных на углубление и систематизацию знаний магистрантов в сфере психологии и педагогики. Целью данной дисциплины является ориентация будущих специалистов в сфере межкультурной коммуникации и туризма в проблемах психологии личности, в общей, социальной психологии и психологии управления, а также в особенностях организации профессионального взаимодействия с коллегами и клиентами в туриндустрии в современном обществе посредством использования иностранного (английского) языка.

Основной целью курса является формирование целостного представления о психологии и педагогике как науках, о закономерностях процессов «социализации личности и развития индивидуальных предпочтений и потребностей современных людей, психологических и педагогических вопросах их самореализации и самоутверждения в жизни и профессиональной деятельности» [12, 38] с использованием иностранного (английского) языка.

Таким образом, основные задачи курса «Педагогика и психология профессиональной деятельности» состоят в:

• освоении теоретической составляющей дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности»;

• ознакомлении магистрантов с теоретическими основами наук (психологии и педагогики) для успешного решения повседневных и профессиональных проблем, возникающих в жизни каждого человека;

• формировании системы базовых знаний о формах, средствах и методах педагогического воздействия, достижении научного понимания магистрантами проявлений и влияний психологической и педагогической реальностей на жизнь и деятельность профессионалов в сфере межкультурной коммуникации и туризма;

• психологической и педагогической подготовки магистрантов к предстоящей профессиональной деятельности в сфере межкультурной коммуникации и туризма с использованием иностранного (английского) языка;

• развитии личности специалиста в сфере межкультурной коммуникации и туризма, и её социализации, психологическом и педагогическом обеспечении процесса социализации личности, процесса обучения в высшей школе;

• психологической подготовки магистрантов к работе с людьми, в коллективе с использованием иностранного (английского) языка, чему способствует успешная социальная адаптация будущего выпускника университета;

• формировании в учебной деятельности магистранта опыта «анализа профессиональных и учебных проблемных ситуаций, организации профессионального общения и взаимодействия» [2, 45] с использованием иностранного (английского) языка способствующих принятию индивидуальных и совместных решений, рефлексии и развитию профессиональной деятельности.

Психолого-педагогическую подготовку будущего специалиста в сфере коммуникации и туризма можно определить, как процесс развития у магистрантов знаний психологии и педагоги, на основе которых формируются коммуникативные умения и личностные качества, которые способны обеспечить результативность будущей профессиональной деятельности магистрантов. Цель профессиональной подготовки магистрантов в вузе состоит не только в подготовке магистранта к трудовой деятельности в сфере коммуникации и туризма, но и в психолого-педагогической подготовке будущего специалиста, его готовности использовать в своей профессиональной деятельности иностранный (английский) язык, поскольку в настоящее время предъявляются новые профессиональные требования к специалистам в сфере туризма: высокий уровень языковой подготовки, который необходим для грамотного ведения деловых переговоров, деловой корреспонденции, для свободной ориентации в условиях современного рынка туристских услуг, адекватный перенос в туристскую деятельность культурных, бытовых, организационных традиций англоязычных стран мира. Это обуславливает необходимость не только расширения знаний магистрантов в области традиций и обычаев других народов и, в частности, народа страны изучаемого (английского) языка, но и развития умений использовать эти знания в процессе коммуникации с иноязычными партнерами. Таким образом, вся практическая деятельность по дисциплине «Педагогика и психология профессиональной деятельности» для магистрантов направления Межкультурная коммуникация в туризме осуществляется на иностранном (английском) языке.

ФГОС ВО 3 поколения предполагает, что «магистранты, обучающиеся по направлениям подготовки 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям), в процессе изучения дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности» овладеют следующими компетенциями: ОПК-1, ОПК-5, ПК-15, ПК-18, ПК-19, ПК-31, ПК-34, ПК-35. В рамках вышеупомянутых компетенций магистранты овладеют способностью и готовностью самостоятельно осваивать новые методы исследования, осуществлять профессиональное и личностное самообразование, анализировать современные отраслевые (производственные) технологии для обеспечения опережающего характера подготовки специалистов способных использовать иностранный (английский) язык в своей профессиональной деятельности в сфере межкультурной коммуникации и туризма» [11, 93].

Основой обучения магистрантов по дисциплине «Педагогика и психология профессиональной деятельности» являются «требования к современному занятию: самостоятельная работа магистрантов на всех этапах занятия; обязательная рефлексия магистрантов на занятии; высокая степень речевой активности магистрантов. Преподаватель на занятии выполняет роль организатора, а не информатора» [10, 180].

Рассматривая то или иное явление, каждая наука стремится описать его со своей точки зрения, с определенных позиций и определенными терминами. Поэтому коммуникативная компетенция, ее состав как объект исследования, по-разному описываются с точки зрения психологии, лингвистики, социологии и смежных с ними областей. Однако в сфере высшего образования мы имеем дело не с объектами, которые нужно описывать, а с магистрантами, которые с помощью средств иноязычной культуры развивают свои коммуникативные способности и осваивают умения, позволяющие им плодотворно работать в сфере коммуникации и туризма. Основным результатом высшего образования с позиций компетентностного подхода, является сформированность таких умений и навыков, которые позволят магистранту реализовать себя не только в профессиональной деятельности, но и в межкультурном общении в рамках поликультурного общества. Коммуникативная компетенция необходима магистранту в жизненных ситуациях, связанных с его будущей профессиональной деятельностью с использованием иностранного (английского) языка.

Развитие коммуникативной компетенции магистрантов - это сложный процесс, в результате которого магистрант овладевает всем комплексом умений и навыков сразу. «Конкретные умения или навыки, нельзя тренировать каждое само по себе, нельзя обучиться отдельным умениям, получить конкретные навыки, приобрести некоторые знания, потом всё сложить и получить компетенцию». Приобретение коммуникативной компетенции возможно лишь в процессе реализации, осмысленной языковой деятельности, в процессе которой ставится цель, определяются результаты, решаются проблемы, а не отдельные задачи. Магистранты сами ищут способы решения коммуникативных заданий, а не только анализируют проблемные ситуации, возникающие в процессе их профессиональной деятельности.

Коммуникация в процессе изучения дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности» рассматривается как непрерывный процесс, в ходе которого происходит установление контактов между субъектами межкультурного взаимодействия с использованием иностранного (английского) языка, «выработка общего смысла передаваемой и воспринимаемой информации. В более широком философском смысле коммуникация рассматривается как "социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями, идеями и так далее, либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством знаковых систем"» [2, 160].

Коммуникативные навыки, приобретаемые магистрантами в рамках решения психологических задач общения, преобразуются в автоматизированные способы выполнения коммуникативных действий с использованием иностранного (английского) языка во время межкультурного общения в сфере коммуникации и туризма. Процесс овладения межкультурным иноязычным общением предполагает автоматизацию лексико-грамматического материала в разнообразных видах речевой деятельности на иностранном языке.

При планировании занятий в рамках дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности», учитывался принцип коммуникативности, предполагающий моделирование основных составляющих реального процесса коммуникации.

В результате магистранты получали не только теоретические знания психологии, но овладевали необходимыми речевыми умениями и навыками, необходимыми для использования иностранного (английского) языка как средства общения в коммуникации и туризме.

Коммуникативный метод в обучении магистрантов направлен на наиболее эффективное достижение цели (овладеть различными способами освоения новых методов педагогического и психологического исследования, осуществлять профессиональное и личностное самообразование).

На занятиях в рамках дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности» интересными представляются методы, которые стимулируют активную мыслительную деятельность магистрантов и побуждают их к высказыванию мыслей на английском языке. Коммуникативное задание представляется одним из таких приемов в методах коммуникативного общения.

Коммуникативное задание рассматривается большинством ученых как цель межкультурного общения, из которой понятно, «кто, что, кому, при каких обстоятельствах и зачем говорит» [5, 59]. Используемые на занятиях в рамках курса «Педагогика и психология профессиональной деятельности» коммуникативные задания помогают вывести магистрантов «за пределы чисто учебной деятельности благодаря заранее определенной роли. Ситуация плюс роль управляют речевым поведением магистрантов» [13].

The teacher says to his or her master students: I've got some news. Tomorrow John Richardson, a British journalist, will visit us. He has a task to write an article about life of young people in Orenburg for his newspaper. What would you recommend him to see and where to go as he will stay here only for several days? Главным назначением такого коммуникативного задания является побуждение магистрантов к использованию уже изученных языковых средств в решении непредвиденных ситуаций и задач межкультурного общения.

Создание и формирование коммуникативных заданий на занятиях дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности» требует от преподавателя большой изобретательности. Очень важно в этой связи строить коммуникативные задания используя материал, отражающий реальную действительность, мобилизуя также фантазию магистрантов: Imagine that group of Russian tourist get lost in the centre of New York. They are in panic and call you in despair. Try to calm them down and suggest their actions in the described situation.

Драматизация является основой большинства коммуникативных заданий, поскольку она представляет собой точную модель истинного общения, сохраняет основные черты реального общения, представляет самые разнообразные ситуации, пусть фантастические и сказочные, но психологически всегда мотивированные и актуальные, поскольку в них все происходящее реально, оживляет воображение магистрантов и позволяет им более успешно и полно усваивать языковой материал.

В качестве примеров нетрадиционных методов, используемых на занятиях дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности», можно привести sketch (скетч), role play (ролевая игра), discussion (дискуссия).

Sketch (cкетч), являясь короткой сценой, разыгрываемой в рамках той или иной проблемной ситуации, обязательно содержит указание на действующих лиц, включая такие параметры как их социальный статус и ролевое поведение. Скетч характеризуется небольшой сложностью языкового материала и простотой используемых грамматических конструкций, гарантирует свободу речевого поведения магистрантов. На занятиях по дисциплине «Педагогика и психология профессиональной деятельности» магистранты разыгрывают в виде скетчей короткие сцены на темы: «Бронирование номера», «Организация выездной экскурсии», «Город и его достопримечательности», «Путешествие по малоизученным маршрутам», которые характеризуют в первую очередь социально-бытовую сферу межкультурного общения:

1. You are a receptionist in a small hotel in Highlands in Scotland. It's a dead season and you are trying to attract more guests to the hotel by advertising it in the internet, but your chief thinks it's just a waste of time and money. Explain your point. Give not less than three arguments.

2. You are a receptionist in a small hotel in Highlands in Scotland. It's a dead season and you are trying to spend your time not worthless. You want to build a new ski slope or a ski jumping hill, but your chief thinks it's just a waste of time and money. Explain your point. Give not less than three arguments.

3. You are a receptionist in a small hotel in Highlands in Scotland. It's a dead season and you are trying to spend your time with purpose. You started to learn French because you have many tourists from French-speaking cjuntries, but your chief thinks it's just a waste of time and money. Explain your point. Give not less than three arguments.

4. You are a receptionist in a small hotel in Highlands in Scotland. It's a dead season and you are trying to attract more guests to the hotel by improving facilities for disabled people, but your chief thinks it's just a waste of time and money. Explain your point. Give not less than three arguments.

5. You are a receptionist in a small hotel in Highlands in Scotland. It's a dead season and you are trying to attract more guests to the hotel by including traditional Scottish dishes in the menu. You started a distant video course of cooking national Scottish dishes, but your chief thinks it's just a waste of time and money. Explain your point. Give not less than three arguments.

Role Play (ролевая игра) моделирует реальные ситуации иноязычного межкультурного общения, главной особенностью ролевой игры является свобода и спонтанность ее участников не только в речевом но и в неречевом поведении. Отличительной особенностью ролевой игры является наличие определенного количества участников и обсуждение определенной ситуации (проблемной, хотя и игровой) предоставляющей поле деятельности для участников игры, каждый из которых приспосабливает свое поведение к поведению других участников (партнеров по игре) и реализует свою коммуникативную цель. Суть игры сводится к итоговому разрешению существовавшего конфликта:

1. Imagine that you are on board a plane flying to New York. The flying time is ten hours and nine of them has already passed, so nearly all of the passengers are rather tired. One of the master students is a steward or a stewardess. The other master student is a nervous passenger with two little children who are tired and therefore became rather naughty. The other master student is a passenger who wants to do some exercises. The other master student is a passenger who is nervous because he or she wants to smoke. The other master student is a passenger who is worried about his or her neighbor who is snoring in his or her dream. The other master student is a passenger who wants some food and refreshments. The other master student is a passenger who is worried about the weather in New York. The other master student is a passenger who is already very drunk and wants to see the pilots. The other master student is a passenger who asks his neighbor not to listen to music so loudly. The other master student is a passenger who grumbles that the queue to the lavatory is rather long. The other master student is a passenger who is fully satisfied with the service and says thanks to the steward or the stewardess.

2. You are at the airport. One of the master students is a passport control officer. All other master students are passengers who have just arrived to Heathrow Airport from Russia. One of the master students can't find his or her passport. The other master student is determined to be the first at the passport control desk because he or she has an appointment with his or her future manager in a transport company in Saulsberry. The other master student has a terrible head ache and asks the officer if there is a doctor nearby. One of the master students is worried about his or her luggage.

Discussion (дискуссия) представляется нами как одна из форм словесного состязания, при котором происходит процесс обмена мнениями по какой-то определенной проблеме и следствием которого является достижение единства взглядов на эту проблему. Ключевое условие проведения дискуссии - это наличие некоего спорного вопроса или проблемы, окончательное решение которых и вырабатывается в ходе дискуссии. Принимая участие в дискуссии, магистрант высказывает свою точку зрения от первого лица. Дискуссия предоставляет возможность решать самые разнообразные социальные, страноведческие, морально-этические проблемы:

The main political issue today is tension in relations between official London and Moscow because of the poisoning of former Russian double agent Sergey Skripal and his daughter Julia in British Saulsberry. London accuses Russia in creating and using of the poison. Moscow denies everything. Some master students agree with Theresa Mai while the other part of the group approves Vladimir Putin's actions in the situation.

Успешное проведение дискуссии обусловлено знаниями участников предмета обсуждения, наличием собственного мнения магистрантов в данном вопросе, владение магистрантами приемами взаимодействия с партнерами, воздействия на них, владение процессом управления беседой. Исходя из этого, дискуссия применяется как средство контроля знаний магистрантов по определенной теме или нескольким смежным темам.

Таким образом, целью изучения дисциплины «Педагогика и психология профессиональной деятельности» является актуализация соотношения содержания выдаваемой магистрантам психолого-педагогической информации с содержанием их будущей профессиональной деятельности с использованием иностранного (английского) языка, активизация познавательной деятельности магистрантов, формирование их коммуникативной компетенции.

Усвоение содержания данной программы организуется с преобладанием форм методов «контекстного обучения, моделирующих предметно-технологическое содержание профессиональных, учебных и жизненных ситуаций с использованием иностранного (английского) языка: проблемных лекций, практических аудиторных занятий и внеаудиторной самостоятельной работы магистрантов» [2], анализа ситуационных задач, ролевой игры, использование тестирования.

Контроль знаний магистрантов осуществляется в проведении тестирования, проверке самостоятельной работы магистрантов (реферат, разработка анкет и т. д.) и текущей аттестации магистрантов. Организация самостоятельной работы магистрантов представлена в виде нескольких уровней: академического; проектного; исследовательского.

Таким образом, после прохождения курса «Педагогика и психология профессиональной деятельности» психологическая подготовленность специалиста в сфере коммуникации и туризма состоит из:

а) общей психологической подготовленности;

б) профессионально-психологической подготовленности.

Особенности организации занятия по предмету «Педагогика и психология профессиональной деятельности» нашли отражение в составлении рабочей программы для магистрантов, обучающихся по направлению 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям) направленность Межкультурная коммуникация в туризме.

коммуникативный компетенция магистрант профессиональный

Литература

1. Башкуева, Т.Д. Формирование профессионально-коммуникативной компетентности специалистов: На примере обучения студентов медицинских профессий иностранному языку: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / Т.Д. Башкуева; Моск. пед. гос. ун-т. - Москва, 2006. - 21 с.

2. Быкова, Ж.Б. Формирование психолого-педагогической компетентности студентов вуза с использованием средств информационных и коммуникационных технологий: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / Ж.Б. Быкова; [Место защиты: Волж. гос. инженер.-пед. ин-т] Нижний Новгород, 2009 - Количество страниц: 275 с. ил. Нижний Новгород, 2009. 275 c.

3. Захаров, А.Е. Педагогические условия развития социально-профессиональной коммуникации с иностранными специалистами в деловом общении сотрудников ГПС МЧС России: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / А.Е.

4. Захаров; [Место защиты: Санкт-Петербургский университет государственной противопожарной службы МЧС РФ]. - Санкт-Петербург, 2011. - 165 с.: ил.

5. Иванова В.И. Акмеологическая концепция формирования образовательной среды подготовки специалистов: диссертация ... доктора педагогических наук: 19.00.13 / В.И. Иванова; [Место защиты: Рос. акад. гос. службы при Президенте РФ]. - Москва, 2009. - 662 с.: ил. РГБ ОД, 71 09-13/130.

6. Исамулаева, Ю.А. Социальное партнёрство академических групп как средство формирования коммуникативных умений студентов: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / ЮА. Исамулаева; [Место защиты: Вят. гос. гуманитар. ун-т]. - Киров, 2012. - 192 с.: ил. OD 61 12-13/1298.

7. Капустина, Е.А. Взаимосвязь социального интеллекта и коммуникативной компетентности личности: диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук: спец.: 19.00.01 / Е.А. Капустина; Барнаульский государственный педагогический университет; науч. рук. Л.С. Колмогорова - Барнаул, 2004.

8. Ламанова, Л.А. Педагогическая квалификация как нормативная категория профессионального образования: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / Л.А. Ламанова; [Место защиты: Ин-т пед. образования и образования взрослых РАО (Санкт-Петербург)]. - Санкт-Петербург, 2013. - 224 с.: ил. OD 61 14-13/244.

9. Маркова, Н.Г. Формирование культуры межнациональных отношений студентов в поликультурном образовательном пространстве вуза: диссертация ... доктора педагогических наук: 13.00.01 / Н.Г. Маркова; [Место защиты: Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-т]. - Казань, 2010. - 553 с.: ил. РГБ ОД, 71 11-13/64.

10. Михайлова, М.Н. Подготовка специалистов туристских предприятий к руководству производственной практикой студентов туристского вуза: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / М.Н. Михайлова; Рос. междунар. акад. туризма. - Москва, 2006. - 24 с.

11. Николаева, Н.Т. Специфика организации занятия бакалавров по иностранному языку в рамках ФГОС / Н.Т. Николаева // Современный урок в условиях внедрения ФГОС: опыт, проблемы, перспективы. Сборник статей Всероссийской научно-методической конференции [электронное издание]. Ответственный за выпуск Е.Г. Матвиевская. - Оренбург, 2017. - С. 179-181.

12. Николаева, Н.Т. Учебная дисциплина «Педагогика и психология профессиональной деятельности» в подготовке магистрантов в рамках ФГОС Н.Т. Николаева // Интеграционные процессы в науке в современных условиях: сборник статей Международной научно-практической конференции (3 декабря 2017 г., г. Казань). В 3 ч. Ч.3 / Уфа: ОМЕГА САЙНС, 2017. - С. 92-94.

13. Столяренко А.М. Психология и педагогика: Учеб. пособие для вузов. / А.М. Столяренко - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 423 с. ISBN 5-238-00259-9.

14. Сырескина, С.В. Формирование культуры иноязычного общения у студентов экономической специальности неязыкового вуза: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.08 / С.В. Сырескина - Чебоксары, 2006. - 180 с.: ил. OD 61 06-13/2844.

15. Терентьева, И.В. Стратегии вербального поведения англоязычных коммуникантов для достижения согласия: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.04 / И.В. Терентьева; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т]. - Москва, 2013. - 20 с. FB 9 13-4/2490.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.