Основание Троического догмата в Священном Писании

Положительное изложение христианского Троического догмата, легитимность Православного учения о Троице путём анализа и сопоставления текстов Священного Писания. Аргументы антитринитариев в защиту своих позиций, доказательство их несостоятельности.

Рубрика Религия и мифология
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 07.09.2013
Размер файла 100,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

1. Положительное изложение христианского Троического догмата

2. Свидетельства Священного Писания Ветхого Завета о множественности Единого Бога

2.1 аБмдДйн (Элохим) и аБмеЙд (Элоах)

2.2 Употребление слов, характеризующих Бога или Его действий во множественном числе

2.3 Эхад (аЖзИг) и Яхид (йзДйг)

3. Свидетельства Священного Писания Нового Завета о Божественном достоинстве Иисуса Христа

3.1 Прямые свидетельства Нового Завета о Божественном достоинстве Иисуса Христа

3.2 Новозаветные тексты, указывающие на Божественное достоинство Иисуса Христа в контексте Ветхого Завета

4. Свидетельства Священного Писания Ветхого и Нового Завета о Божественном достоинстве Святого Духа

5. Свидетельство Священного Писания о Троичности Бога

6. Аргументы антитринитариев в защиту своих позиций

Заключение

Библиография

Введение

Тема моей работы - "Основание Троического догмата в Священном Писании".

Актуальность работы обусловлена критикой различных антитринитарных течений Троической доктрины.

Термин "Троица" не библейский, Церковь стала применять его тогда, когда возникла необходимость объяснить свою веру. Впервые, применительно к Богу этот термин встречается в конце II века у Феофила Антиохийского в послании к Автолику. Феофил, который согласно "Истории" Евсевия, был "В Антиохийской церкви шестым после Апостолов" Святитель Феофил Антиохийский http://mystudies.narod.ru/name/th/theophile/theoph.htm, пишет так: "… три дня, которые были прежде создания светил, суть образы Троицы, Бога и Его Слова и Его Премудрости" Святитель Феофил Антиохийский Послания к Автолику http://mystudies.narod.ru/library/th/theophile/ avtolik.htm. Относительно позднее введение термина "Троица" даёт повод антитринитариям к критике Православного учения в этом его аспекте. Григорий Богослов на такую критику отвечает так: "Если ты скажешь: дважды пять и дважды семь, а я из сказанного выведу: десять и четырнадцать, или, если животное разумное и смертное заменю словом человек; то неужели подумаешь, что говорю вздор? Да и как это, если говорю твое же? Ибо слова эти не столько принадлежать мне, который произношу их, сколько тебе, который заставляешь произнести. Поэтому, как здесь смотрел я не столько на сказанное, сколько на разумеемое" Творение иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского. Часть третья. Слово 31. О богословии пятое, о Святом Духе. Москва 1844г. С.124..

Объектом работы является Священное Писание, а предметом те места Священного Писания, в которых находит своё основание Троический догмат.

Цель работы - показать легитимность Православного учения о Троице путём анализа и сопоставления текстов Священного Писания.

Для достижения поставленной цели определены следующие задачи:

1. Изложить Православное учение о Святой Троице;

2. Рассмотреть и проанализировать места Ветхого Завета, указывающие на множественность Бога;

3. Дать оценку учения Ветхого Завета о Едином Боге

4. Рассмотреть и проанализировать места Нового Завета, указывающие на Божественное достоинство Христа;

5. Рассмотреть и проанализировать места Священного Писания Ветхого и Нового Завета, указывающие на Божественное достоинство Святого Духа;

6. Рассмотреть и проанализировать места Священного Писания, указывающие на Троицу как Триединого Бога.

Структура. Работа будет иметь следующий вид:

1) Положительное изложение христианского Троического догмата

2) Свидетельства Священного Писания Ветхого Завета о множественности Единого Бога

a) Элохим, Элоах

b) Употребление слов, характеризующих Бога или его действия во множественном числе

c) Эхад и Яхид

d) Выводы

3) Свидетельства Священного Писания Нового Завета о Божественном достоинстве Иисуса Христа

a) Прямые свидетельства Нового Завета о Божественном достоинстве Иисуса Христа

b) Новозаветные тексты, указывающие на Божественное достоинство Иисуса Христа в контексте Ветхого Завета.

c) Выводы

4) Свидетельства Священного Писания Ветхого и Нового Завета о Божественном достоинстве Святого Духа

a) Новозаветные тексты, указывающие на Божественное достоинство Святого Духа в контексте Ветхого Завета

b) Участие Святого Духа в Творении

c) Указание Священного Писания на личные свойства Святого Духа

d) Выводы

5) Свидетельство Священного Писания о Троичности Бога.

6) Аргументы антитринитариев в защиту своих позиций

Заключение

Источниками моей работе будут служить:

1) Священное Писание Ветхого и Нового Завета

2) Материалы Вселенских соборов

3) Труды Великих Каппадокийцев

4) Богословские системы древних и современных авторов.

1. Положительное изложение христианского Троического догмата

Учение о Триединстве Бога является ключевым положением Христианской веры, полученное посредством Божественного Откровения и отличающее её от других монотеистических религий.

Основание Троического догмата, безусловно, лежит в Священном Писании. Путём анализа и сопоставления библейских текстов можно легко обосновать легитимность Православного учения о Пресвятой Троице. Большое количество указаний на множественность Лиц в Едином Боге, содержится в Ветхом Завете. Мысль о Божественном достоинстве Христа органично проходит через все Новозаветные тексты.

На вопрос, почему Бог не дал ещё в Ветхом Завете прямых указаний на Троицу, святитель Григорий Богослов отвечал так: "Ветхий Завет ясно проповедовал Отца, а не с такою ясностью Сына; Новый открыл Сына и дал указания о Божестве Духа; ныне пребывает с нами Дух, даруя нам яснейшее о Нем познание. Не безопасно было, прежде, нежели исповедано Божество Отца, ясно проповедовать Сына, и прежде, нежели признан Сын (выражусь несколько смело), обременять нас проповедью о Духе Святом и подвергать опасности утратить последние силы, как бывает с людьми, которые обременены пищею, принятою не в меру, или слабое еще зрение устремляют на солнечный свет. Надлежало же, чтоб Троичный свет озарял просветляемых постепенными прибавлениями, как говорит Давид, восхождениями (Пс. 83, 6), поступлениями от славы в славу и преуспеяниями" Творение иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского. Часть третья. Слово 31. О богословии пятое, о Святом Духе. Москва 1844г. С.126..

Господь не открыл ясно Себя в Троице по причине опасности отступления Израиля от монотеизма, кроме того, древнееврейский язык не способен был передать, хотя бы даже в очертаниях, смысл этого догмата. По этой причине все потуги врагов Троической доктрины навязать мнение, будто Ветхий Завет исповедовал одноличного или одноипостасного Бога не обоснованы и даже смешны. Евреи не имели в своём языке понятия, аналогичного современному понятию "личность", или "ипостась", в значении, которое оно приобрело в IV веке.

Христианство ни в коем случае не нарушает Ветхозаветную монотеистическую концепцию! Мы веруем в того же Бога, в Которого верил Древний Израиль! Единство Бога, со всей ясностью постулируемое в 6 главе Второзакония, "Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть" [Втор.6:4], повторяет Сам Христос: "Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый" [Мк.12:29]. Христианская Троица - это Единый Бог!

Иоанн Дамаскин пишет: "Итак, веруем во единого Бога, единое начало, безначального, несозданного, нерожденного, нетленного, равно и бессмертного, вечного, бесконечного, неописуемого, беспредельного, всемогущего, простого, несложного, бестелесного, чуждого истечения, бесстрастного, неизменяемого и непременяемого, невидимого, - источника благости и правды, свет умственный и неприступный, - в силу, никакою мерою неопределимую и только собственною волею измеряемую, - ибо все, что восхощет, может, - всех тварей видимых и невидимых создательницу, всеобъемлющую и сохраняющую, обо всем промышляющую, вседержительную, над всем начальствующую и царствующую царствием нескончаемым и бессмертным, не имеющую никакого соперника, все наполняющую, ничем не объемлемую, но всеобъемлющую, содержащую и все превышающую, которая проникает все сущности, сама оставаясь чистою, пребывает вне пределов всего и изъята из ряда всех существ как пресущественная и превыше всего сущая, пребожественную, преблагую, преисполненную, которая устанавливает все начальства и чины, а сама выше всякого начальства и чина, выше сущности, жизни, слова и разумения, которая есть сам свет, сама благость, сама жизнь, сама сущность, так как не имеет от другого ни бытия, ни чего-либо из того, что есть, но сама есть источник бытия для всего существующего, жизни - для всего живущего, разума - для всего разумного, причина всех благ для всех существ, - в силу, которая знает все прежде бытия всего, единую сущность, единое Божество, единую силу, единое хотение, единое действие, единое начало, единую власть, единое господство, единое царство, в трех совершенных ипостасях познаваемую и покланяемую единым поклонением, веруемую и почитаемую от всякой словесной твари (в ипостасях), неслитно соединенных и нераздельно разделенных, что и непостижимо, - в Отца и Сына и Духа Святаго, во имя Которых мы и крестились, ибо так Господь заповедал крестить Апостолам, сказав: крестяще их во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мф. 28, 19)" Полное собрание творений Иоанна Дамаскина. Том I. Точное изложение православной веры. Книга первая. Глава восьмая О Святой Троице. С-Петербург 1913. С. 166.

Исповедуя Единство Бога, Христос, в Своём Воплощении, открыл величайшую тайну Божественного Триединства, которую человечество не способно было сгенерировать самостоятельно, а лишь принять посредством Божественного Откровения.

Внимательное изучение вопроса осмысления Троического догмата неизбежно приведёт непредвзятого исследователя к выводу о его Божественном происхождении, ставящее христианское учение на недосягаемую высоту относительно других монотеистических течений, Троицу отвергающих. Мысль о Триединстве Бога нетривиальна, она не могла быть синтезирована человеческим рассудком.

Православная догматическая мысль никогда не изобретала, какое бы то ни было новое учение о Боге, а лишь опровергая ложные учения, давала более точное словесное выражение того, во что верила Церковь. Пролог евангелия от Иоанна, например, - это полемика против докетов. Религиозные взгляды жителей Римской империи находились тогда под сильным влиянием различных философских течений, особенно Платона, философия которого противопоставляла материальное и божественное. Для большинства образованных ромеев соединение материального и божественного было немыслимо. Задача ап. Иоанна Богослова, заключалась, в частности, в том, что бы засвидетельствовать Боговоплощение, рассказать, что Слово стало плотью, что Иисус, оставаясь Богом, реально, а не призрачно принял человеческую природу, что такое возможно, вопреки дуалистическим убеждениям современной ему философии.

Следует заметить, что полемизируя с докетами, апостол Иоанн Богослов использует философскую терминологию, используя в прологе своего евангелия христианизированное учение о Логосе Филона Александрийского, но, в отличие от последнего, утверждает, что "Бог бе Слово". Более подробно пролог евангелия от Иоанна будет рассмотрен в соответствующем разделе.

Итак, Иоанн Богослов

1) использовал христианизированные философские категории;

2) богословствовал в опровержение ересей своего времени.

Такой подход к богословствованию является образцом для всей Православной догматики, которая дерзает говорить о Боге только в опровержение ложных учений о Нём. Этим можно объяснить относительно позднюю письменную фиксацию веры Церкви во Святую Троицу.

Различные лжеучения вынудили христианских богословов изложить веру Церкви во Святую Троицу в категориях греческой философии, частично ими христианизированных. В процессе этой работы, в течение 4-х веков выкристаллизировалось Православное учение о Троице, которое есть не что иное, как Божественное Откровение, выраженное языком греческой философии. христианский троица догмат антитринитарий

Выражая Тайну Божественного Триединства в категориях эллинской философии, богословы, столкнувшись с известными терминологическими проблемами, вынуждены были дать христианское наполнение для имеющихся понятий. В частности термин Ипостась (?р?уф?уйпт) несколько изменил своё значение. Для выражения своей веры, Отцам Церкви не хватило всего понятийного аппарата греко-римских философов, что свидетельствует об уникальности Троической доктрины, тогда как иудео-исламский монотеизм тривиален. Монотеистические тенденции проявлялись во многих политеистических религиях, до монотеизма рациональным путём доходили древние мыслители, тогда как для выражения Троической доктрины не хватило всего того, до чего смогла дотянуться человеческая мысль всех лучших философов, когда-либо живших на земле.

"Итак, мы поклоняемся Отцу и Сыну и Святому Духу, разделяя личные свойства и соединяя Божество. Не смешиваем трех (ипостасей) в одно, чтоб не впасть в недуг Савеллиев, и единого не делим на три (сущности), разнородные и чуждые друг другу, чтобы не дойти до Ариева безумия" Творение иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского. Часть вторая. Слово 20. О поставлении епископов и о догмате Святой Троицы. Москва 1843г. С.167..

Катехизис иерея Олега Давыденкова учение о Триедином Боге излагает следующим образом:

1) Бог троичен и троичность состоит в том, что в Боге Три Лица (ипостаси): Отец, Сын, Святой Дух.

2) Каждое Лицо Пресвятой Троицы есть Бог, но Они суть не три Бога, а суть единое Божественное существо.

3) Все три Лица отличаются личными, или ипостасными свойствами.

Православные веруют, что Бог есть един по существу, но троичен в лицах: Отец, Сын и Святых Дух, Троица единосущная и нераздельная.

2. Свидетельства Священного Писания Ветхого Завета о множественности Единого Бога

2.1 аБмдДйн (Элохим) и аБмеЙд (Элоах)

"В начале сотворил Бог небо и землю" [Быт.1:1].

Первое указание на множественность Лиц в Боге мы находим в самом первом стихе Библии. Здесь глагол бша (бара, сотворил, 1254 Стронга) стоит в единственном числе, а существительное аБмдДйн (Элохим, 430 Стронга)-- во множественном, что буквально означает "боги".

Слово "Элохим" (аБмдДйн) чаще всего в Библии употребляется в форме по отношению к Истинному Богу и имеет форму множественного числа. Согласующийся с ним глагол или прилагательное стоит, как правило, в единственном числе.

Следует сделать оговорку, что слово Элохим иногда (редко) употребляется и в других значениях и формах:

· в форме множественного числа иногда употребляется по отношению к ложным богам, например к ложному богу Дагону в книге Судий: [Суд.16:23] "Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши";

· встречается в значении множественного числа: [Исх.23:33] "не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью".

Кроме того, сама по себе форма множественного числа употребляется в Библии не только по отношению к Богу, но и по отношению к одному человеку, например к Иосифу в книге Бытия [Быт.42:30] "начальствующий над тою землею говорил снами сурово и принял нас за соглядатаев земли той". "Начальствующий" здесь стоит во множественном числе, а "говорил" - в единственном.

· И, наконец, слово Элохим в 7 главе Исхода употребляется по отношению к Моисею: [Исх.7:1] "Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком". Впрочем, в последнем примере речь идёт не о самом Моисее, а о той роли, которую Моисей будет играть для фараона.

Еврейские толкователи, а вслед за ними и унитарии, видят в употреблении множественной формы указание на множественность величия, а не множественность Лиц в Боге, однако следует помнить, что и иудейская, и христианская традиции находят Библии множество уровней смысла, поэтому данные толкования не исключают друг друга. В употреблении имени Бога во множественной форме можно видеть как множественность величия, так и указание на множественность Лиц Единого Бога.

В Библии наряду с употреблением по отношению к Истинному Богу формы множественного числа Элохим (аБмдДйн) мы встречаем и форму единственного числа Элоах (аБмеЙд433 Стронга): [Втор.32:15] "И утучнел Израиль, и стал упрям; утучнел, отолстел и разжирел; и оставил он Бога (Элоах), создавшего его, и презрел твердыню спасения своего". Это обстоятельство делает второе толкование предпочтительнее. Намного логичнее предположить, что в употреблении по отношению к Богу обеих этих форм кроется Тайна множественности единого Бога, до времени сокрытая от людей.

2.2 Употребление слов, характеризующих Бога или Его действий во множественном числе

Но даже если и предположить, что в употреблении по отношению к Богу формы множественного числа в слове ЭЛОХИМ есть не более чем указание на множественность величия, как объяснить употребление слов, характеризующих Бога или Его действие во множественном числе?

[Быт.1:26] "И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему…"

Глагол "Сотворим" (тщд) употреблён здесь в форме множественного числа, тогда как в 27 стихе, где говорится о сотворении человека это же слово употреблено в форме единственного числа [Быт.1:27] "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их".

Православные толкователи видят здесь указание множественность единого Бога. Вот что пишет об этом Василий Великий: "Подлинно странное пустословие - утверждать, что кто-нибудь сидит и сам себе приказывает, сам над собою надзирает, сам себя понуждает властительно и настоятельно. это указание собственно на три Лица, но без наименования лиц и без их различения" Святитель Василий Великий. Беседы на Шестоднев. Беседа 9. http://azbyka.ru/otechnik/?Vasilij_Velikij/ besedy_na_shestodnev=9.

Иудейские толкователи признают, что это место может указывать на множественность Бога. В этом месте евреи видят совет Бога с ангелами. Вот как рабби Вейсман пишет об этом: "Моше записывал Тору под диктовку Ашема. Когда Ашем велел ему записать стих (1:26) "Сотворим человека", Моше запротестовал: "Властелин Вселенной, спросил он, - почему Ты даешь отвергателям веры возможность впасть в ошибку и заключить из этой множественной формы, что человека создавал не один, а несколько богов?" - Пиши так, как Я тебе велел, - ответил ему Ашем. - Если кто-то захочет ошибаться, пусть ошибается. Я поставил эту фразу во множественном числе, чтобы преподать людям урок. Важные персоны обычно считают излишним советоваться с нижестоящими. Поэтому пусть они обдумают этот стих и увидят, что даже Создатель, давший жизнь верхним и нижним мирам, совещался с ангелами, прежде чем сотворить человека" Рабби Моше Вейсман. Мидраш рассказывает. Берешит. Книга первая. Иерусалим. Русский перевод Цви Вассерман 1990. С. 47..

Такое толкование выглядят неубедительными и натянутыми, и не может быть признано удовлетворительным, поскольку противоречит Самому Священному Писанию: [Ис.40:13-14] "Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?".

Вот ещё ряд мест, где Господь говорит о Себе во множественном числе:

[Быт.11:7-8] "сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город".

В этом месте Господь опять говорит о Себе во множественном числе, "сойдём и смешаем", однако в 9 стихе употреблена форма единственного числа, "смешал": [Быт.11:9] "Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле".

[Быт.3:22] "И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас".

Здесь, по мнению Ефрема Сирина, Господь как бы "посмеивается" Адаму, напоминая сказанное змием: будете яко бози, ведяще доброе и лукавое, и, вместе с тем, открывает тайну Святой Троицы. Преподобный Ефрем Сирин. Толкования на Священное Писание. На книгу Бытия. Глава 3. http://azbyka.ru/otechnik/?Efrem_Sirin/tolk_01=3 Впрочем, по мнению профессора Лопухина, "было бы слишком грубо и недостойно Бога видеть в этих Его словах лишь одну простую иронию над несчастными падшими прародителями. Посему, более правы те, кто усматривает в них сильную антитезу одному из раннейших стихов данного повествования, где говорилось о льстивом обещании искусителя дать людям равенство с Богом (3:5). "Поскольку, - замечает блаженный Феодорит, - диавол говорит: "вы будете, как боги, знающие добро и зло", преступившему же заповедь изречено смертное определение, то Бог всяческих изрек сие в укоризну, показывая лживость диавольского обещания". Таким образом, если здесь и есть некоторая ирония, то самих фактов, а не слов" Толковая Библия Лопухина. http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm.

Арнольд Фрухтенбаум в своей статье "Иудейство и доктрина Триединства" Фрухтенбаум А.: Иудейство и доктрина триединства. http://forum.birgitt.ru/viewtopic.php?id=210 приводит ещё ряд мест из Ветхого Завета, когда слово, характеризующее Истинного Бога, употребляется во множественном числе: Екклесиаст 12:1 "И Помни Создателя твоего..." (буквально, "Создателей"); Псалом 149:2 "Да веселится Израиль о Создателе своем..." (буквально, "о Создателях"); Иисус Навин 24:19: "...ибо Он Бог святой" (буквально, "Бог святые"); Исаия 54:5: "Ибо Творец твой есть супруг твой" (буквально, "Творцы", "супруги").

В этой же статье он приводит те места Ветхого Завета, в которых глагол, следующий за словом, характеризующим Бога, стоит во множественном числе:

Бытие 20:13: "... А вот когда Бог повел (буквально "повели") меня странствовать из дома отца моего..."; Бытие 35:7 : " ... Ибо там явился ему Бог (буквально "явились"), когда он бежал от лица брата своего..." 2-я Книга Царств: "... И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил (буквально "приходили") Бог, чтобы приобщить..."; Псалом 58:12 "... Итак, есть Бог судящий (буквально "судящие") на земле..."

Ярким примером исповедания Множественности Единого Бога Ветхим Заветом является видение Исаии: [Ис.6:8] "И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас?" Господь говорит о Себе и в единственном (МНЕ), и во множественном (ДЛЯ НАС) числе, в одном стихе.

Триединство наилучшим образом объясняет употребление множественной формы в словах характеризующих Бога или Его действия.

2.3 Эхад (аЖзИг) и Яхид (йзДйг)

[Втор.6:4] "Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть". Символ веры древнего Израиля, со всей ясностью постулирующий Единство Бога, освящённый Самим Христом! Употреблённое в ШЕМА ИСРАЭЛЬ слово ЭХАД (аЖзИг 259 Стронга) один, может иметь смысл сложенного единства. Иезекииль приводит довольно впечатляющий пример такого употребления: [Иез.37:17] "И сложи их (два жезла) у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно (Эхад)"; [Быт.2:24] "Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна (Эхад) плоть"; [Быт.34:16] "и будем отдавать за вас дочерей наших и брать за себя ваших дочерей, и будем жить с вами, и составим один (Эхад) народ".

В еврейском языке существует слово Яхид (йзДйг 3173 Стронга) единственный: [Быт.22:12] "[Ангел] сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного (йзДйг)твоего, для Меня...".

Конечно, Эхад также может употребляться в значении единственный, однако Яхид имеет более сильный оттенок, что подтверждает отрывок из книги Бытия, в котором мы находим употребление ЭХАД и ЯХИД в одном стихе: [Быт.22:2] "[Бог] сказал: возьми сына твоего, единственного (йзДйг ЯХИД) твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной (аЖзИг ЭХАД) из гор, о которой Я скажу тебе". Этот стих контрастно оттеняет различие в значениях этих двух слов.

Есть мнение, что слово Яхид по отношению к Богу не уместно, однако это не так. Маймонид XII выдающийся еврейский философ и богослов -- талмудист, раввин, врач и разносторонний учёный своей эпохи, кодификатор законов Торы. Духовный руководитель религиозного еврейства как своего поколения, так и последующих веков., подметив более сильный оттенок Яхид, в своих 13 принципах веры по отношению к Богу употребляет именно это слово Фрухтенбаум А.: Иудейство и доктрина триединства. http://forum.birgitt.ru/viewtopic.php?id=210.

Употребление в Священном Писании по отношению к Богу только слова Эхад, а не Яхид даёт нам возможность видеть здесь прикровенное указание на множественность Лиц в Едином (Эхад) Боге!

Выводы: Рассмотрев примеры употребления в Ветхом Завете слов Элохим и Элоах, Эхад и Яхид, а также те места, где слова, характеризующие Бога, употреблены во множественном числе, приходим к выводу, что Ветхий Завет, исповедуя Единого Бога, содержит большое количество указаний на Его множественность, которые нельзя игнорировать. Внимательно изучая книги Ветхого Завета, нельзя не прийти к выводу, что Ветхий Завет исповедует единство и множественность Бога одновременно.

3. Свидетельства Священного Писания Нового Завета о Божественном достоинстве Иисуса Христа

3.1 Прямые свидетельства Нового Завета о Божественном достоинстве Иисуса Христа

"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" [Ин.1:1] . Евангелие от Иоанна с самого первого своего стиха свидетельствует о Божественном достоинстве Спасителя! Вот как этот текст выглядит в оригинале:

ѓEn--Ћrx»--·n--х--lсgow,--kaЬ--х--lсgow--·n--prтw--tтn--yeсn,--kaЬ--yeтw--·n--х--lсgow.--

Отсутствие артикля перед "yeтw" даёт повод антитринитариям утверждать, что Логос не Истинный Бог, а "yeтw" надо читать как "Божественный". Такие рассуждения имеют весьма слабые основания по ряду причин: 1)в греческом языке есть слово yeiсthw, которое имеет значение божественность, номер Стронга 2305, (Рим.1,20; Иак. 1,20). Если бы апостол Иоанн имел в виду божественный, он непременно употребил бы это слово; 2) В случае, если бы в указанном месте стоял артикль, то получилось бы, что Бог к Которому Слово и Бог-Слово, Который к Богу - это один и тот же Бог, что является чистым модализмом. Против этого свидетельствует и предлог prтw, который можно перевести "к", "у", "ко", "против", "на", т.е. предполагающий некоторое отношение или движение субъекта к объекту. Апостол Иоанн не употребил артикль по отношению к Богу-Слово для ипостасного разделения Его от Бога-Отца, что вполне согласуется с Православным учением о Троице. 3) В Священном Писании есть множество мест, в которых слово "yeтw" употребляется без артикля по отношению к Истинномц Богу, например ближайшее из них встречается уже в 6 стихе той же первой главы евангелия от Иоанна: ѓEgЎneto--ђnyrvpow--ЋpestalmЎnow--parЊ--yeoи,--цnoma--aйtТ--ѓIv‹nnhw:, "Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн" [Ин.1:6].

В Новом Завете мы находим употребление слова "yeтw" по отношению ко Христу с артиклем. Речь идёт о [Ин.20:28] "Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!". Нет, и не может быть никаких сомнений в том, что "Бог мой" относится именно к Иисусу, к его Личности, все сомнения в этом устраняют предшествующие слова этого же стиха: "Фома сказал Ему в ответ", и, надо заметить, в этом месте слово "yeтw" употреблено с артиклем; 4) в Священном Писании мы находим употребление "yeтw" с артиклем и по отношению к ложному богу: "Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона." [Деян.7:43].Греческий текст выглядит так: kaЬ--Ћnel‹bete--tЇn--skhnЇn--toи--Molтx--kaЬ--tт--ђstron--toи--yeoи--[кmЗn]--„Raif‹n,--toзw--tжpouw--oоw--¤poi®sate--proskuneЭn--aйtoЭw:--kaЬ--metoikiЗ--кmЌw--¤pЎkeina--BabulЗnow.

Итак, становится очевидной несостоятельность позиции антитринитариев, утверждающих, что отсутствие артикля изменяет значение слова "yeтw" на "Божественный" или неистинный бог. Мы находим употребление "yeтw" по отношению к Истинному Богу, как с артиклем, так и без артикля, кроме того, по отношению к Иисусу слово "yeтw" употребляется также и с артиклем и без него. Таким образом, очевидно, что Иоанн прямо называет Логос Богом, при чём отличным от Бога-Отца, с чем вполне согласуется христианское учение о Божественном Триединстве. Дальнейшее повествование Иоанна подтверждает наши выводы. В 3 стихе сказано: "Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть" [Ин.1:3]. Этот стих ясно свидетельствует о причастности Логоса ко всему тому, "что начало быть", тем самым утверждая Его нетварность. Итак, 1) Логос Бог, но не Бог-Отец; 2) Творец всего, "что начало быть", следовательно, Сам не имеет начала, иначе получается, что Логос является причиной Самого Себя, что противоречит принципам формальной логики; 3) Логос - это Иисус, что мы видим из 14 стиха всё той же 1 главы евангелия от Иоанна "И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца" [Ин.1:14]. Таким образом, для того, что бы отрицать Божественное достоинство Христа, необходимо срочно отменить как минимум одну главу евангелия от Иоанна.

Всего вышеизложенного уже достаточно, что бы убедиться в том, что Новый Завет исповедует Божественное достоинство Христа, однако в данной работе будут рассмотрены и некоторые другие места Нового Завета, свидетельствующие о Божестве Иисуса.

"Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил" [Ин.1:18]. Этот текст выглядит по-гречески так: yeтn--oйdeЬw--ҐЕraken--pЕpote:--monogenЇw--yeтw--х--Мn--eЮw--tтn--kсlpon--toи--patrтw--¤keЭnow--¤jhg®sato.-- Следует заметить, что прочтение "Сын" даёт только Александрийский кодекс, в Синайском и Ватиканском кодексе стоит слово "Бог", что свидетельствует об отождествлении этих двух слов в сознании христиан IV века. Перевод Нового Мира (далее ПНМ) принимает чтение с Синайского и Ватиканского кодексов, однако во втором случае слово Бог пишут с маленькой буквы, очевидно из-за отсутствия артикля. Слабость такой позиции была рассмотрена выше. Антитринитарии, безо всякой причины, видят в первом случае именование Истинного Бога, а во втором неистинного. Их не смущает, что "неистинный бог" пребывает "в недре Отчем". ПНМ решил конструкцию е?т ф?н кьлрпн перевести как не "в недре", а "у груди". Я провёл небольшое текстологическое исследование и выяснил, что рассматриваемая конструкция встречается в Септуагинте 13 раз: (Быт.16:5; Исх.4:6*2; Исх.4:7*2; Числ.11:12; Руфь 4:16; 3Цар.22:35; Пс.79:12; Притч.19:24; Ис.65:6; Ис.65:7) и в Новом Завете 3 раза: (Лк.6:38; Лк.16:22 и Ин.1:18).

Контекст позволяет перевести "е?т ф?н кьлрпн" как "на груди" только в двух случаях: Числа и Руфь. Впрочем, в этих местах речь идёт о ношении младенцев, и в обоих случаях уместнее было бы перевести "в объятиях".

Сама конструкция "е?т" + acc. в словаре имеет значение в (во что, куда), что исключает перевод "у груди", скорее "в груди".

Описывая Тайную Вечерю, апостол Иоанн говорит: "Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса" [Ин.13:23]. В этом месте употреблена конструкция "¤n--tТ--kсlpД".--Здесь употреблён предлог "¤n", который имеет в словаре значение "в", (в чём, где). ПНМ даёт перевод этого места тождественный Синодальному переводу, "у груди". Возникает вопрос, если апостол Иоанн в Ин.1:18 и Ин.13:23 имел в виду одно и тоже, почему он употребил разные грамматические конструкции?

[Ин.5:17-18] "Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю. И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу".

В Синодальном тексте "Отцем Своим" соответствует греческому patЎra--аdion.--Слово--аdion--имеет следующие значения: свой, собственный, частный, особый, своеобразный.

Иудеи также считали своим Отцом Бога, что видно из Ин.8:41: "Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога", однако сыновство иудеев и Сыновство Спасителя, имеют разные качественные уровни, о чём говорит греческое слово аdion.-- Сыновство Иисуса, о котором Он говорит, делает Его равным Богу, иначе, зачем иудеям пытаться убить Его?

"дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его" [Ин.5:23].

Кого, кроме Бога, можно чтить как Бога? Чтить кого-то или что-то как Бога есть идолопоклонство! Если Иисус не Истинный Бог, значит, Евангелие призывает нас к идолопоклонству!

[Ин.10:15] "Как Отец знает Меня, [так] и Я знаю Отца…" Кто может знать Бога так же, в той же мере, как Бог знает Его? Только Бог. Ни одно творение не может познать Творца в той же мере, в какой Творец знает творение.

"Я и Отец - одно" [Ин.10:30].

Очень яркий стих, доказывающий Божественность Спасителя. Этот стих, как и отождествление в 28 и 29 стихах руки Иисуса и руки Отца убеждает в единстве сущности Отца и Сына. В этом евангельском повествовании Иисус открывает своё сущностное единство с Отцом. Не случайно иудеи, услышав эти слова Спасителя хотели побить Его камнями: "Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом" [Ин.10:33]. В ПНМ слово "богом" написано с маленькой буквы, однако такая интерпретация безосновательна.

В 38 стихе Спаситель ещё раз говорит о Своём Божественном достоинстве: "... Отец во Мне и Я в Нем [Ин.10:38].

В ПНМ "…Отец в единстве со мной и я в единстве с Отцом", однако это никак не согласовывается с греческим текстом, который выглядит так: ¤n--¤moЬ--х--patЇr--kЋgЖ--¤n--tТ--patrЫ.--Никакого "в единстве" здесь нет. Ту же картину видим в Ин.14:9-10: "Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца? Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела" [Ин.14:9-10]. ПНМ совершенно вольно и безосновательно переводит предлог со значением местонахождения в пространстве или времени "¤n" как "в единстве".

"Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!" [Ин.20:28].

В этом месте даже тенденциозный ПНМ слово "Бог" поставил с большой буквы. Фома исповедовал Христа Истинным Богом. Казалось бы, что можно возразить против такого свидетельства? Однако и здесь антитринитарии не видят доказательства Божественного достоинства Христа. Воистину, если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят! Антитринитарии видят в этом месте два обращения: "Господь мой" - к Иисусу и "Бог мой" - к Богу-Отцу. Однако опровержение этой нелепой выдумке мы находим в том же стихе: "Фома сказал Ему в ответ…".

[Деян.20:28] "Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею".

Бог приобрёл "Кровию Своею" Церковь. Это место настолько ясно указывает на Божество Спасителя, что ПНМ вынужден был вставить в свой текст "Своего сына". Вот как выглядит текст ПНМ: "Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью своего Сына", а вот так выглядит греческий текст: prosЎxete--ҐautoЭw--kaЬ--pantЬ--tТ--poimnЫД,--¤n--Ъ--кmЌw--tт--pneиma--tт--‘gion--¦yeto--¤piskсpouw,--poimaЫnein--tЇn--¤kklhsЫan--toи--yeoи,--¶n--periepoi®sato--diЊ--toи--aбmatow--toи--ЮdЫou.--Никакого "Сына" здесь нет, как нет его ни в одной из известных рукописей. Такой перевод - откровенный подлог, ложь, а отец лжи, как известно, дьявол. Это место очень ясно исповедует Божественное достоинство Иисуса

[1 Ин.5:20] "Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная".

Вот как выглядит этот текст на греческом языке: oаdamen--dў--чti--х--uЯтw--toи--yeoи--ґkei,--kaЬ--dЎdvken--ІmЭn--di‹noian--бna--ginЕskvmen--tтn--Ћlhyinсn:--kaЬ--¤smўn--¤n--tТ--ЋlhyinТ,--¤n--tТ--uЯТ--aйtoи--ѓIhsoи--XristТ.--oрtсw--¤stin--х--Ћlhyinтw--yeтw--kaЬ--zvЇ--aЮЕniow.

При кажущейся очевидности смысла цитируемого отрывка, унитарии и здесь пытаются исказить его смысл. Всё дело в указательном местоимении "oрtсw" - сей, этот. Дело в том, что обычно антецедент стоит непосредственно перед местоимением, но бывают исключения. Унитарии видят в 1Ин.5:20 как раз такое исключение, считая, что "Истинный Бог и жизнь вечная" относится не к Иисусу Христу, а к Отцу.

Сразу возникает вопрос, почему мы должны рассматривать этот стих как исключение? Наличие примеров в Священном Писании, где "oрtсw" относится не к ближайшему антецеденту, ещё не означает, что мы должны рассматривать другие библейские места именно как исключения, а не в собственном грамматическом контексте.

Но, даже если предположить, что "oрtсw" относится к "Богу истинному", то, выходит что апостол Иоанн хотел нам сказать следующее: Бог истинный - это истинный Бог. Такая тавтология непонятна, и в других трудах апостола не наблюдалась, да и материал для письма в то время был не дешёвый, что бы писать на нём масло масляное. Другие аргументы унитариев в защиту своей позиции, что местоимение "oрtсw" относится к "п иепт", а не "Чсйуфпт", не смотря на то, что слово "Чсйуфпт" ближе сводятся к тому, что блзийнпт иепт (Истинный Бог) больше нигде не употребляется по отношению к Сыну. Действительно, блзийнпт иепт больше нигде не употребляется по отношению ко Христу, однако сопоставляя с рассматриваемым стихом Ин. 14:6 "Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня", убеждаемся в слабости подобной аргументации. Кроме того, что в Ин.14:6 по отношению ко Христу мы встречаем эпитет "истина" Ћl®yeia, здесь же мы находим по отношению к нему эпитет "жизнь" zv®, который нигде не встречается по отношению к Отцу, тогда как по отношению к Сыну мы находим его ещё в Ин.11:25 и 1Ин.1:1-2.

Ещё одним аргументом в пользу того, что антецедентом является "Христос" может служить само указательное местоимение "oрtсw". Даниель Уоллас отмечает, что в почти в 2/3 случаев употребления "oрtсw", оно относится к Сыну, среди оставшихся примеров подразумевается некоторая связь с Сыном, и ни разу "oрtсw" не употреблено по отношению к Отцу. Всё это свидетельствует о том, что антецедентом в рассматриваемом стихе является всё же не "п иепт", а "Чсйуфпт".

Пытаясь выяснить, к Отцу или к Сыну относится эпитет "истинный Бог", не стоит пренебрегать смысловым контекстом всего послания. По мнению Дональда Гатри "Введение в Новый Завет", Уильяма Баркли "Комментарии к Новому Завету", Иоанниса Каравидопулоса "Введение в Новый Завет", Архиепископа Аверкия (Таушева) "Четвероевангелие. Апостол. Руководство к изучению Священного Писания" целью написания Первого Послания апостола Иоанна была полемика с еретиками-докетами, отвергавшими истинность Воплощения. В таком контексте гораздо логичнее отнести эпитет "истинный Бог" ко Христу.

[Рим.9:5] "их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь".

Ещё одно место в Священном Писании, доказывающее Божественное достоинство Христа. Антитринитарии пытаются видеть в этом стихе не сложноподчинённое, а сложносочинённое предложение. Они предлагают читать этот стих так: "у них и отцы, и от них произошёл по плоти Христос. Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь". Однако греческий текст выглядит так: Пn--oЯ--patЎrew,--kaЬ--¤j--Пn--х--Xristтw--tт--katЊ--s‹rka:--х--Мn--¤pЬ--p‹ntvn--yeтw--eйloghtтw--eЮw--toзw--aЮЗnaw,--Ћm®n.

Греческий текст не даёт для этого каких-либо оснований, напротив, употребление слова "благословенный" eйloghtтw--без артикля указывает на то, что оно не является сказуемым, а значит предложение сложноподчинённое, следовательно, именно Христос есть сущий над всеми Бог. Если бы "сущий над всем Бог, благословенный во веки" было бы самостоятельным предложением, то перед прилагательным "благословенный" стоял бы артикль. Дело в том, что в греческом языке различают атрибутивное и предикативное прилагательные. Сказуемым в предложении может быть лишь предикативное прилагательное. Обычно предикативное прилагательное в роли сказуемого стоит за подлежащим и, за исключением редких случаев, имеет перед собой артикль. В греческом тексте прилагательное "благословенный" употребляется атрибутивно, т.к. перед ним не стоит артикль: х--Мn--¤pЬ--p‹ntvn--yeтw--eйloghtтw--eЮw--toзw--aЮЗnaw,--Ћm®n. Таким образом, намного предпочтительнее православное понимание данного стиха.

[Кол.2:9] "ибо в Нем (Иисусе прим. О.П.) обитает вся полнота Божества телесно"

Даже если принять чтение ПНМ: "потому что именно в нём воплотилась и обитает вся полнота Божьей сущности", мы всё равно получим православное понимание Боговоплощения! Никаким образом вся полнота вечного Божества не могла обитать телесно в конечной твари.

[1 Тим.3:16] "И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе"

ПНМ: "Да, священная тайна преданности Богу несомненно велика: "Он был явлен в плоти, объявлен праведным в духе, предстал перед ангелами, проповедан среди народов, с верой принят в мире, взят в славе" Слово eйsebeЫaw--переводится как благочестие, благоговение, почтение (к Богу). ПНМ переводит eйsebeЫaw--как «преданность Богу.Греческий текст:

kaЬ--хmologoumЎnvw--mЎga--¤stЬn--tт--t°w--eйsebeЫaw--must®rion:--€Ow--¤fanerЕyh--¤n--sarkЫ,--¤dikaiЕyh--¤n--pneжmati,--Кfyh--ЋggЎloiw,--¤khrжxyh--¤n--¦ynesin,--¤pisteжyh--¤n--kсsmД,--Ћnel®mfyh--¤n--dсjъ.

Подстрочник: И общепризнанно великая есть благочестия тайна; Который был явлен в плоти, был признан правым в Духе, был сделан видим ангелам, был возвещён в народах, был облечён верой в мире, был вознесён в славе.

Возникает вопрос: какое слово является антецедентом относительному местоимению Ow? Известно, что относительные местоимения играют роль в собственном предложении и ссылаются на антецедент в предыдущем. В связи с этим относительные местоимения могут не согласовываться со своим антецедентом в падеже. Что бы выяснить, что является антецедентом в данном случае, нам необходимо рассмотреть предыдущий стих: [1 Тим.3:15] "чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины". Итак, "явился во плоти" либо "столп", либо "живой Бог". Ответ, на мой взгляд, очевиден: местоимение Ow, безусловно относится к Богу. Именно Бог "явился во плоти".

...

Подобные документы

  • Догмат о Пресвятой Троице – основание христианской религии. Аналогии Пресвятой Троицы в мире. Краткая история догмата. Указания на троичность (множественность) Лиц в Боге в Ветхом и Новом Завете. Различие Божественных Лиц по ипостасным свойствам.

    сочинение [18,4 K], добавлен 15.05.2014

  • Первичность Предания в Ветхом Завете. Понятие о Священном Писании. Первичность и значение Предания в Новом Завете. Состав Священного Предания. Богодухновенность и необходимость Священного Писания. Отношение Священного Писания к Священному Преданию.

    сочинение [34,0 K], добавлен 18.02.2015

  • Вопрос о Троице как фундаментальный в христианской доктрине. Догмат о Троице. Различные функции Троицы. Сущность каждой ипостаси Троицы в отдельности. Происхождение тринитарной теологии. Отношение различных религий и учений к триипостасности Бога.

    тезисы [66,7 K], добавлен 09.08.2015

  • Священные книги христианства, их состав. Общая характеристика священного писания - Библии. Особенности Ветхого и Нового Заветов. Понятие догмата и причины его возникновения. Основные догматы христианства, их значение. Специфика и роль христианской этики.

    реферат [29,5 K], добавлен 17.05.2011

  • Исследование пророчества Ветхого и Нового Заветов об Иисусе Христе. Литургическое и нравственное богословие. Изучение догмата о главенстве учения Иисуса Христа в христианской Церкви. Анализ справедливости учения о Христе как средоточии христианской жизни.

    реферат [2,3 M], добавлен 05.07.2015

  • Юридическое изложение догмата искупления в системе Ансельма Кентерберийского, епископа Сильвестра, Макария и Соловьева. Нравственная школа патриарха Сергия, митрополита Храповицкого. Обращение протоиерея Флоровского к восточной богословской традиции.

    курсовая работа [59,6 K], добавлен 09.08.2010

  • Книги Священного Писания и особенности их интерпретации сектантами. Субъективизм истолкования Библии баптистами, адвентистами, пятидесятниками. Церковное понимание Священного Предания. Церковь - единственная верная истолковательница Священного Писания.

    сочинение [21,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Развитие учения о двухчастной природе Христа. Роль догмата об иконопочитании Второго Никейского собора в православной, католической традициях. Сопоставление типологических особенностей учения об иконе Тридентского собора и "Истины показания" З. Отенского.

    реферат [26,3 K], добавлен 06.10.2016

  • Анализ темы творчества в Ветхом и Новом Завете, в учении отцов церкви и у философов Серебряного века. Творческий подход в христианском образовании. Творчество в преподавании Священного Писания на примере опыта преподавания Библии в молодежной среде.

    дипломная работа [133,7 K], добавлен 20.09.2011

  • Характеристика состояния христианства в Китае XX века: отсутствие канонического перевода Священного Писания и обзор разногласий среди различных течений. Сунь Ятсен и необходимость православия. История и проблемы переводов Нового Завета на китайский язык.

    реферат [21,1 K], добавлен 12.02.2011

  • Исследование положений православного учения о личности и его значения для понимания православного богословия и спасения. Первичность личности по отношению к природе в Троице. Любовь как проявление абсолютной свободы Пресвятой Троицы. Личность и церковь.

    реферат [35,1 K], добавлен 18.02.2015

  • Псалтырь как одна из книг Священного Писания Ветхого Завета. Книга псалмов царя Давида. История переложения псалмов в древнерусской литературе. Псалтырь как неотъемлемая часть православного богослужения. Сравнительный анализ переложений 143-го псалма.

    реферат [29,8 K], добавлен 29.04.2015

  • Исследование типов проповедей, основанных на стихах Священного Писания. Структура экзегетической и повествовательной проповеди. Формы текстов и разнообразие в их содержаниях. Изучение принципов толкования притч. Важность проповеди сравнительного типа.

    курсовая работа [27,2 K], добавлен 02.10.2015

  • Догмат о Пресвятой Троице - основная и высшая цель богословия. Краткая история и состояние учения о Святой Троице в IV веке. Истоки арианского движения, его еретические учения. Борьба Церкви с духоборчеством. Второй Вселенский Собор Православной Церкви.

    сочинение [19,8 K], добавлен 16.11.2010

  • Понятие и установление таинств. Православие и католицизм. Основные различия римско-католического и православного учения о Таинствах. Термин "sacramentum" в Священном Предании. Таинство Крещения, Евхаристии, Миропомазания, Покаяния и Соборования.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 11.02.2012

  • Исследование природы "говорения на языках" в рамках Священного Писания, с помощью историко-грамматического метода. Достоверность и авторство писания, анализ текста. Единство проявлений глоссолалии в Деянии и в Коринфянам. Теория экстатического лепетания.

    курсовая работа [64,9 K], добавлен 22.09.2011

  • Возникновение и принятие христианства на Руси. Распространение христианского учения среди православных славянских народов. Изучение роли монастырей в государстве. Раскол церкви на западную и восточную. Развитие иконописи и искусства книжного писания.

    реферат [35,1 K], добавлен 13.02.2015

  • Определение причины амбивалентности образов змия в Библейских текстах. Составление анализа по различным святоотеческим высказываниям и толкованиям относительно образа змея. Изучение отрицательного и положительного значения змия в Священном писании.

    реферат [24,1 K], добавлен 31.10.2016

  • Анализ священного писания в буддизме, Четыре Благородные Истины как его базовые идеи. Праздники, отмечаемые мусульманами. Основные представления скандинавской мифологии. Особенности православной церкви, символ веры и таинства. Символика буддийского храма.

    контрольная работа [41,4 K], добавлен 12.09.2012

  • Ветхозаветные и Новозаветные основы иконопочитания. Раннехристианские изображения и V-VI Вселенский собор о священных изображениях. Возникновение и сущность иконоборчества. Учение Церкви об иконопочитании. Православное определение иконы и первообраза.

    дипломная работа [103,0 K], добавлен 06.02.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.