Божественна премудрість як цвіт світла з божого серця. огляд загальних рис софіології Якоба Бьоме

Вічна природа в Богові і три принципи божественного життя. Божественна мудрість і творення зовнішнього світу. Божественна Діва Софія і створення людини. Велич і досконалість першої людини. Подвійне падіння Адама і Єви. Спасіння й духовне оновлення людини.

Рубрика Религия и мифология
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 08.04.2022
Размер файла 329,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

БОЖЕСТВЕННА ПРЕМУДРІСТЬ ЯК ЦВІТ СВІТЛА З БОЖОГО СЕРЦЯ. ОГЛЯД ЗАГАЛЬНИХ РИС СОФІОЛОГІЇ ЯКОБА БЬОМЕ

Роланд Піч

The Divine Wisdom - The Blossom of Light from the Heart of God. A survey on the essentials of Jacob Boehme's Sophiology

Roland Pietsch

The article examines the sources (visions and inspirations) of Boehme's mysticism and theosophy. Subsequently, it offers an outline of the principles of his sophiology: God as the will of wisdom and wisdom as his revelation; the role of divine wisdom or the eternal wisdom on the noble Virgin Sophia in the creation of the world and man; and finally their participation in the salvation and rebirth of humankind.

Роланд Піч

Божественна премудрість як цвіт світла з Божого серця. Огляд загальних рис софіології

Якоба Бьоме

У статті окреслено головні джерела містики й теософії Якоба Бьоме: його видіння, інтуїції й суґестичні навіювання. Після цього подається огляд основних рис його соціології: (1) Бог розглядається як воля мудрості, а мудрість як його оприявнення; (2) роль божественної мудрості або шляхетної Діви Софії у створенні світу, людини і насамкінець (3) їхня взаємодія у справі спасіння й духовного відродження людини.

Бог - це воля мудрості, а мудрість - це Його оприявнення

Якоб Бьоме

Вічная сїя Премудрость Божїя во всіх веіках и народах неумолкно продолжает річь свою, и она не иное что есть, как повсемственнаго Естества Божіїя невидимое Лицо и живое Слово, тайно ко всім нам внутрь гремящее.

Григорій Сковорода

Оприлюднений вище (сс. 51-57) текст Якоба Бьоме є частиною твору «Христо- софія, або Шлях до Христа». У ньому зображено розмову Діви Софії з душею людини. Софія-Премудрість настановляє людську душу жити в істині, шукати й відкривати свою глибинну Я-сутність, осягати сенс життя та єднатися з божественною Любов'ю-Духом. Цей текст, що ми його публікуємо, сприятиме також глибшій обізнаності вітчизняних фахівців із творчістю Якоба Бьоме, особливостями розвитку німецької містики й німецької філософської термінології. Він може, зрештою, дати поштовх до порівняльного аналізу наявних в українських середньовічних і ранньо- модерних текстах уявлень про Софію-Премудрість Божу та її бачення Якобом Бьоме. Зрештою, це може нас наблизити до розуміння причин зацікавленості творчістю цього видатного філософа в ранньомодерній Україні. На мою думку, створення такого роду перекладів вочевидь має посприяти розширенню мовомисленнє- вих горизонтів української філософії.

Вступ

Теософське вчення Якоба Бьоме Твори Якоба Бьоме належним чином упорядковані в збірці під назвою «Theosophia Revelata [Die offenbarte gцttliche Weisheit» («Одкровенна теософія»). У їхній основі лежать одкровення й інтуїції, здебільшого пережиті безпосередньо ним самим. Якоб Бьоме, якого його друзі й учні з глибокою пошаною називали «philosophus teutonicus», народився 1575 року в селянській родині в Альт- Зайденберзі, на північний схід від Ґьорліца (тоді територія Силезія). По закінченні сільської школи в Альт-Зайденберзі він вивчав ремесло шевця й потому подорожував як підмайстер. 1594 року він повернувся до Ґьорліца, склав іспит на майстра, відкрив майстерню з пошиття взуття й того ж року одружився з дочкою ґьорліцького бюргера, у шлюбі з якою щасливо прожив тридцять років і яка подарувала йому чотирьох синів. Помер Бьоме у Ґьорліці 17 листопада 1624 р. спирається на засадниче видіння, яке йому випало пережити 1600 р. і яке він, із притаманною йому потужною виразністю, що досягалася застосовуванням відповідних мовних засобів, розкрив і розтлумачив у творі на 4000 подвійних сторінок в одну четверту аркуша. У цій праці Бьоме спробував дати відповідь на основні питання людського існування.

Творчість цього мислителя мала надзвичайно глибокий вплив на духовне життя Німеччини й загалом Європи. Король Англії Карл I (1600-1649), прочитавши 1646 р. твір Бьоме «Істинна психологія, або Сорок питань про душу» («Psychologia vera, oder Vierzig Fragen von der Seele»), схвильовано вигукнув: «Дякувати Богу, що є такі люди, які, виходячи зі власного досвіду, можуть надати живе свідчення про Бога і Слово Боже» [Hamberger 1844: LVII]. Цей же король відрядив до Ґьорліца Джона Спероу (1615-1670) для вивчення німецької мови і здійснення англомовного перекладу праць Бьоме. За сприяння Джона Елістона (1625-1652) ці переклади були опубліковані в Лондоні впродовж 1646-1662 років. У Німеччині впливу Бьоме зазнали передусім Йоган Ґеорґ Ґіхтель (1638-1710), Ґотфрід Арнольд (1666-1714), Фридрих Кристіан Етінґер (1702-1782), Новаліс (1772-1801), Франц фон Баадер (1765-1841), Ґеорґ Вільгельм Фридрих Геґель (1770-1831). Фридрих Вільгельм Йозеф Шелінґ (1775-1854) характеризував Бьоме як «дивовижне явище в історії людства» [Schelling 1954: 123].

У Німеччині XX ст. серед дослідників творчості Бьоме потрібно згадати насамперед Леопольда Ціґлера (1881-1958). У Франції Луї Клод де Сен-Мартен (1743-1803) здійснив переклад французькою мовою деяких творів Бьоме. Якісні праці, присвячені дослідженню духовної спадщини Бьоме, також стимулюють подальші студії його творчості. Такі праці з'являються в Німеччині Див.: [Wehr 1971; Andel 1973; Bonheim 1992; Anderson 2007; Brink 2017a; 2017b]. й інших країнах (США, Франції, Італії, Нідерландах) Слід відзначити вихід у Франції 4-го видання відомої праці Олександра Койре «Філософія Якоба Бьоме», що вперше побачила світ 1929 року [Koyrй 2013]. Також варто відзначити біографію, написану Давидом Кьоніґом [Kцnig 2017]. Див. також: [Stoudt 1957; Walsh 1983; Nicolescu 1991; Weeks 1991; Bianchi 2016; Anderson 2019].. Дослідження духовної спадщини Бьоме є необхідним для розуміння витоків і розвитку не лише філософії німецького ідеалізму, але й, наприклад, вчення Сьорена К'єркегора. У Німеччині спостерігається зростання інтересу до дослідження спадщини Бьоме у зв'язку зі публікацією Баварською Академією наук нового багато- томового видання творів Шелінґа.

В Україні переклад повного зібрання творів Якоба Бьоме [пор.: Cizevskij 1956: 207 f.], щоправда досі не опублікованого, зробив Семен Іванович Гамалія (1743-1822). Ці переклади нині зберігаються в Києві в Інституті рукописів НБУВ. Упродовж останніх років твори Бьоме неодноразово перекладалися японською мовою. Причиною такого сталого інтересу до творчості Бьоме серед інтелектуалів, приналежних до різних духовно-культурних традицій, є спільне для містиків, чиї вчення виникали в різноманітних духовно-культурних середовищах, розуміння філософії. Її тлумачать як осягнення Бога, божественної істини не заради знання як такого, а задля буттєвого входження у світ вищих духовно-життєвих цінностей, задля осягнення істини не через поняттєві структури розуму, а за допомогою серця як специфічного органу, що уможливлює безпосереднє миттєве осяяння божественною істиною і здатен до сприйняття виявів Божої ласки. Такий шлях відкриття істини передбачав очищення людської душі від зовнішніх негативних впливів, формування спротиву марнотним гріховним спокусам, набуття внутрішнього спокою й тиші, розуміння Софії-мудрості як єдності набутого містичним способом божественного знання із праведним життям і відповідним здійсненням сенсобуттєвого покликання людини.

Розуміння філософії, у межах якого мудрість тлумачилася як самопізнання, існувало ще в античності. Свого подальшого розвитку воно набуває в неоплатонізмі й далі утверджується в християнській софіології: в її католицькій і православній версіях відповідно. Вчення про Софію-премудрість Божу було визначальним для формування антропологічно-екзистеційної спрямованості філософування книжників княжої доби, для представників містичного напрямку ранньомодерної філософської думки України. Свого найвищого розвитку воно досягло у філософії Григорія Сковороди Тема «Сковорода й німецька містика» може стати цікавим предметом компаративних досліджень.

Про деякі паралелі між творчістю Сковороди й багато в чому містичними ідеями Й.Г. Гамана див.: [Pietsch 2018].. Цей спосіб філософування наклав також помітний відбиток на формування української ідентичності, відображав специфіку становлення української духовної культури. Тому не випадково, що у ХУЛІ ст. Семен Гамалія здійснив переклад творів Якоба Бьоме, уперше на території тогочасної Російської імперії. Метою ж даної статті є розкриття основних рис вчення Бьоме про мудрість (софіологію) у контексті його теософії Про походження і різні значення поняття «теософія» пор.: [Mьller 1998: 1158-1162]. Щодо критики псевдо-теософських учень і течій див.: [Guйnon 1975].. Окрім того, аби читач міг відстежити процес розгортання думки самого Бьоме й відчути специфіку його мислення, у статті буде здійснено докладне цитування уривків із текстів цього видатного німецького філософа.

Вчення про мудрість Якоба Бьоме, як він сам стверджував, відкрите йому Богом [Bцhme 1955-1961: Ti II 72 f.] Цитування здійснюється за [Bцhme 1955-1961]; надалі - у круглих дужках, без зазначення автора й року. Для окремих творів з цього видання існують такі абревіатури (перше число - розділ, друге - вірш):3fL - Про потрійність людського життя / Vom dreifachen Leben des Menschen;

3P - Про Три Принципи Божественної Сутності / Drei Prinzipien;

40Fr - Сорок питань про душу / Psychologia vera, oder Vierzig Fragen von der Seele;

6Pk - Шість теософських питань / Sechs theosophische Punkte;

BgO - Споглядання про Божественне Одкровення / Betrachtung gцttlicher Offenbarung;

Cl - Ключ, тобто пояснення найважливіших розділів і слів, які використовуються в цих творах / Clavis, das ist Eine Erklдrung der vornehmsten Puncten und Wцrter, welche in diesen Schriften gebraucht werden; Ep - Послання / Briefe;

Gw - Про вибір за благодаттю / Von der Gnaden-Wahl;

Mm - Велике Таїнство / Mysterium magnum;

Mr - Аврора або Ранішня зоря / Morgenrцte;

Mw - Про втілення Ісуса Христа / Von der Menschwerdung Jesu Christi;

Offb - Об`явлення св. Івана Богослоиа / Die Offenbarung des Johannes;

Sr - Про походження і визначення всього сущого / Signatura rerum, Von der Geburt und der Bezeichnung aller Wesen;

St - Про оману сект Есайаса Штіфеля / Vom Irrtum der Sekten Stiefels;

Tab - Таблиця трьох принципів божественного Об'явлення/ Tafeln von den Dreyen Pricipien Gцttlicher Offenbarung;

Ti II - Друга апологія проти Бальтазара Тільке / Zweite Schutzschrift gegen Tilke;

W - Про нове народження / De Regeneratione, das ist: Von der Neuen Wiedergeburt;

Wb - Про істинне покаяння / Von wahrer BuЯe., було не лише вченням, а водночас і дороговказом на «шляху до світла) (3fL 4. 1). Інакше кажучи, воно показувало, відкривало, містичний шлях, який уможливлював здійснення цього вчення. Ця божественна мудрість, що її Бьоме також називає небесною Дівою Софією, скеровує людину на її шлях до Бога. Своєї найвищої точки цей шлях досягає в злитті з божественною волею, злитті, яке уможливлюється завдяки тому, що «відкинутий, заперечений, втрачений в Богові дух людини, коли він втрачає все йому притаманне, знову здобуває Божественне око для бачення й розуміння, адже, втративши, він натомість отримує набагато більше, бо він стає значно багатшим щодо буттєвості [in der Seinheit] у порівнянні з тим, яким він був раніше: тоді в розпорядженні своєї власної волі він мав і охоплював лише часткове, утративши ж її, він досягає цілісної єдності, неначе охоплює цілісне в усьому» (Mm 67. 13).

Прорив до цілісності Якоб Бьоме пережив 1600 р. упродовж коротких п'ятнадцяти хвилин. У 19-ому розділі своєї першої (1612) книги «Аврора або Ранішня зоря, що займається на світанку» («Aurora oder Morgenrцte im Aufgang») він описав це споглядання цілісності, що стало найважливішим вихідним пунктом усього його містико-метафізичного твору. Спочатку Бьоме говорить про важку тугу і смуток, що огортають і пригнічують його через несправедливість і переважну силу зла в цьому світі. Усе це, каже Бьоме, спричинило в нього глибоку меланхолію й невимовну печаль, ніщо не могло його більше втішити - навіть Писання. До того ж, нарікає він, не залишав його в спокої також і диявол, нав'язуючи усілякі язичницькі думки.

Далі він пише: «Але в той час, коли мій дух у такій глибокій печалі (тоді я мало або й зовсім нічого не розумів про те, чим я є) наче силою страшного буревію підносився до Бога, і моє серце й ум разом зі всіма іншими думками й волею, усе замкнулося всередині, я не відступав, не перестаючи боротися з любов'ю й милосердям Божим. І тоді Він благословив мене, тобто Він просвітив мене тоді своїм Духом, аби я зумів зрозуміти Його волю і звільнитися від своєї печалі; і тоді Дух здійснив прорив. Коли ж я в непохитному своєму завзятті так жорстко напосідав на Бога й усі пекельні брами, наче моїх сил ставало ще більше в готовності покласти на це моє життя (що, безперечно, було б неможливим без допомоги й сприяння Духу Божого), то раптом мій дух після кількох запеклих битв пробився крізь пекельну браму аж до глибинної основи породження божественності й був там повитий любов'ю, подібно до того, як наречений обіймає свою улюблену наречену. Яке ж воно - тріумфування в Духові, я не можу ні описати, ні виразити: це не можна ні з чим порівняти, хіба лише з тим, як народжується життя посеред смерті або з воскресінням із мертвих. У цьому світлі мій дух незабаром проник поглядом крізь усе, і в усіх створіннях, так само й у зелені й траві я пізнав Бога, пізнав, хто Він, яким Він є, і якою є Його воля. І тоді в цьому світлі в нестримному пориванні зросла й утвердилася моя воля пояснити й описати сутність Бога» «Als sich aber in solcher Trьbsal mein Geist (dann ich wenig und nichts verstund was er war) ernstlich in Gott erhub als mit einem grossen Sturme, und mein gantz Hertz und Gemьthe, samt allen andern Gedancken und Willen sich alles darein schlos, ohne nachlassen mit der Liebe und Barmhertzigkeit Gottes zuringen, und nicht nachzulassen, Er segnete mich dann, das ist, Er erleuchtete mich dann mit seinem H. Geiste, damit ich seinen Willen mцchte verstehen, und meiner Traurigkeit los werden; so brach der Geist durch. Als ich aber in meinem angesetzten Eifer also hart wider GOtt und aller Hцllen Porten stьrmete, als wдren meiner Krдften noch mehr vorhanden, in willens das Leben daran zu setzen (welches freylich nicht mein Vermцgen wдre gewesen ohne des Geistes Gottes Beystand) alsbald nach etlichen harten Stьrmen ist mein Geist durch der Hцllen Porten durchgebrochen bis in die innerste Geburt der Gottheit, und alda mit Liebe umfangen worden, wie ein Brдutigam seine liebe Braut umfдhet. Was aber fьr ein Triumphiren im Geiste gewesen, kann ich nicht schreiben oder reden: es lдst sich auch mit nichts vergleichen als nur mit deme, wo mitten im Tode das Leben geboren wird, und vergleicht sich der Auferstehung von den Todten. In diesem Lichte hat mein Geist alsbald durch alles gesehen, und an allen Creaturen, so wol an Kraut und Gras Gott erkant, wer der sey, und wie der sey, und was sein Wille sey: auch so ist alsbald in diesem Lichte mein Willen gewachsen mit grossem Trieb, das Wesen GOttes zu beschreiben» (Mr 19. 10 ff.)..

Згодом Бьоме постійно наголошував на тому, що він не шукав якогось містико-метафізичного цілісного бачення: «Я бачив, що не його нам слід шукати, а Божественне серце, сховане всередині нас від негоди й негативних впливів диявола. Але коли ми дісталися туди, нас зустріла чарівна райська Діва й наділила нас своєю любов'ю, Вона прагнула бути до нас привітною й поєднатися з нами в якійсь постійній грі, а також вказати шлях до раю, аби ми почувалися впевненими перед несприятливими обставинами. Вона тримала гілку у своїй руці й говорила: ми посадимо її, і тоді виросте лілія, і я знову прийду до тебе. Від цього в нас з'явилося палке бажання написати про чарівну діву, яка вказала нам шлях до раю; тоді змушені ми були йти по цьому світу та й царством пекла й із нами нічого не сталося; і про те ми саме й пишемо» (3P 13. 61).

Зустріч Бьоме з дівою Софією знову і знову повторювалася впродовж його життя. Так, у своїй другій книзі «Опис трьох принципів божественної сутності» (1619) він повідомляє про зустріч, що випала йому на долю десь між 1612 і 1619 роками. Свою розповідь про це Бьоме починає з натяку на украй важкі часи переслідувань із боку протестантських священників Ґьорліца. «Діва запевнила мене в тому, що не покине мене в жодній біді; Вона прийде мені на допомогу через Сина чарівної Діви, я мушу лише знову триматися Його, і тоді Він знову приведе мене до Неї в рай: я маю намір наважитися на це й, скільки стане моїх сил, іти крізь терни й чортополохи (через усілякі знущання й наругу, що мене спіткають), аж поки я не віднайду свою Батьківщину, звідси моя душа, після блукань і мандрів, попрямує туди, де перебуває моя найулюбленіша Діва: я покладаюся на її клятви вірності, дані мені в мить її явлення, на її бажання всю мою печаль обернути на велику радість. Бо ж коли я опівночі перебував на горі й усі дерева падали на мене, і всі буревії проходили наді мною, а Антихрист, намагаючись проковтнути мене, роззявляв свою пащу, Вона зійшла до мене, утішила й побралася зі мною» «Die Jungfrau hat mir Treue zugesagt, mich nicht zu verlassen in keiner Not; Sie will mir zu Hьlfe kommen in der Jungfrauen Sohne, ich soll mich nur wieder an Ihn halten, Er wird mich wieder zu Ihr ins Paradies bringen: dahin will ich es wagen, und gehen durch Dornen und Disteln, (durch allerhand Spott und Schande, die mir begegnen wird), wie ich kann, bis ich wieder finde mein Vaterland, daraus meine Seele gewandert ist, da meine liebste Jungfrau wohnet: Ich vertraue auf ihre treue Zusage, als Sie mir erschien, Sie wollte all mein Trauer in grosse Freude verkehren. Als ich lag am Berge gegen Mitternacht, und alle Bдume ьber mich fielen, und alle Sturm-Winde ьber mich gingen, und der Antichrist seinen Rachen gegen mich aufsperrte mich zu verschlingen, kam Sie mir zu Trost, und vermдhlte sich mit mir»8 (3P 14. 52).. Ця зустріч і поєднання з Дівою Софією становить насамперед внутрішню подію, під час якої «шляхетна Софія наближається до душі в самій есенції душі, голубить її дружньо, наділяє яскравими відтінками променів своєї любові похмурий вогонь душі і своїми цілунками наповнює душу світлом. Тоді душа силою цнотливої любові спалахує великою радістю у своєму тілі, тріумфує і славить великого Бога в силі шляхетної Софії» «.. .die edle Sophia ... sich in der Seelen Essentz (nahet), und kьsset sie freundlich, und tingiret mit ihren Liebe-Strahlen das finstere Feuer der Seelen, und durch scheinet die Seele mit ihrem Liebes-Kusse: So springet die Seele in ihrem Leibe vor grossen Freuden, in Kraft der Jungfrдulichen Liebe auf, trium- phiret, und lobet den grossen GOtt, kraft der edlen Sophia» (Wb 45)..

Ці переживання є для Бьоме містико-метафізичним фундаментом і безпосреднім джерелом його цілісного бачення Бога і світу. Містика означає в цьому контексті безпосереднє суб'єктивне переживання найвищої божественної дійсності, що водночас перевершує будь-який людський розум і суб'єктивність, тоді як метафізика або теософія намагається об'єктивно представити цю ж таки божественну дійсність, як вона є сама по собі, а за одним ходом і всі її оприявнення. У цьому зв'язку дуже доречним було висловлювання Ґергарда Терштеґена (1697-1769), який сам був відомим містиком і дуже добре знав твори Бьоме: «Теософія й містика також розрізняються. Справжні й оригінальні теософи, про яких нам від часів апостолів дуже мало відомо, усі були містиками; проте зовсім не обов'язково, щоб усі містики були обов'язково також теософами. Серед тисячі теософів немає жодного такого, чий дух (не Vernunft, а Esprit) під проводом Божим досліджував би глибини божественності 1 Кор. 2: 10: «Нам же Бог об'явив Духом, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі». та, виходячи з безсумнівного й безпосереднього споглядання, сподобився би пізнання такого чуда» [Tersteegen 2008: 563].

Таким чином містика й метафізика або теософія формують два погляди на одну й ту саму найвищу божественну дійсність. Метафізично-символічне відтворення містичного переживання Бьоме розумів як надсуб'єктивне вираження божественної мудрості: «Бог дав мені знання: не Я, де Я є Я, це знаю, але Бог знає це в мені. Мудрість - це Його наречена, і Христові діти перебувають у Христі, у мудрості також Божа наречена... Так, я зараз страждаю й не хочу нічого знати про те, яким є я як Я, як частка зовнішнього світу, щоб Він у мені знав, що Він хоче: Я не є породіллею в знанні, натомість мій дух є його жінкою, в якій Він породжує знання тією мірою, якою Він хоче. Подібно до цього й вічна божественна мудрість є тілом, і Він породжує в ньому те, що Він хоче; отже, позаяк він народжує, то це роблю не я, а Він у мені; отже ж не я це роблю, а Він у мені; таким чином я є мертвим при народженні високої мудрості, а Він є моїм життям; я це й не шукав, і не вивчив: Він сходить до мого Я, до моєї ятності, а моя індивідуальна Я-сутність схиляється до Нього, підкоряється Йому» «Gott hat mir das Wissen gegeben: nicht Ich, der Ich der Ich bin, weiЯ es, sondern Gott weiЯ es in mir. Die Weisheit ist seine Braut, und die Kinder Christi sind in Christo, in der Weisheit auch Gottes Braut ... So leide ich nun und will nichts wissen, der ich der Ich bin, als ein Theil von der дussern Welt, auf daЯ Er in mir wisse, was Er wolle: Ich bin nicht die Gebдrerin im Wissen, sondern mein Geist ist sein Weib, in der Er das Wissen gebieret, nach dem MaЯ als Er will. Gleichwie die ewige Weisheit GOttes Leib ist, und Er gebieret darinnen was Er will; So er nun gebieret, so thue nicht ichs, sondern Er in mir; ich bin also todt im Gebдren der hohen Wissenheit, und Er ist mein Leben; habe ichs doch weder gesuchet noch gelernet: Er neiget sich zu meiner Ichheit, und meine Ichheit neiget sich in Ihn» (Ti II 72 f.).. Божественна мудрість - це «випущене, похідне, Слово як зворотня форма (об'єкт) Божественного знання Божої волі, як вияв сутнісної енергії великої любові Бога, від якої всі речі набули свого руху і здатності: основа всіх Трьох Принципів; одкровення єдності Бога; пасивна сутність Божественного впливу й основа смиренності, покори; родоначальниця всіх наук про живі істоти й одвічний покрив активної божественної любові, промінь і подих усемогутнього Духа» «... ist das ausgeflossene Wort, als ein Gegenwurf (Objekt) Gцttlicher Wissenschaft des Gцttlichen Willens, als die wesentliche Kraft der grossen Liebe GOttes, daraus alle Dinge ihre Bewegung und Mцglichkeit empfangen haben: Ein Grund aller drei Principien; Eine Offenbarung der Einheit GOttes; ein passives Wesen der Gцttlichen Wirkung und ein Grund der Demut; Eine Gebдrerin aller Wissenschaften der Kreaturen, und ein ewig Gehдuse der wirkenden Liebe GOttes, ein Strahl und Atem des allmдchtigen Geistes» (Tab 19).. Поряд із цим мудрість є всеохопним зв'язком, завдяки якому передається Божа любов, вона є Божою волею; інакше кажучи, «Бог є волею мудрості, а мудрість є Його оприявненням» «Gott ist der Wille der Weisheit, [und] die Weisheit ist seine Offenbarung» (Mm 1.2)..

У ретроспективному огляді двадцять одним роком потому Бьоме ще раз подає короткий опис свого переживання прориву, що він його зазнав 1600 року й ті одкровення божественної мудрості, які випали йому тоді на долю: «Тоді я бачив і пізнавав сутність усіх сутностей, підґрунтя й безодню: далі виникнення Святої Триєдності, походження й первісний стан цього світу й усіх створінь. Завдяки божественній мудрості я пізнавав і споглядав у самому собі всі три світи, а саме 1) світ божественний ангельський або райський; а потім 2) світ темряви як первісний стан природи при [переході в спалах] вогню й далі переходив до 3) цього зовнішнього, видимого світу як витвору й породження або як певної вираженої сутності, що з'явилася зсередини двох внутрішніх духовних світів. Я споглядав і пізнавав цілісну сутність у злому й доброму, споглядав, як одне відпочатково постає з іншого, і був наче матір'ю-породільницею, бо був не лише глибоко здивованим, а надзвичайно втішеним» «Dann ich sah und erkannte das Wesen aller Wesen, den Grund und Ungrund: weiter, die Geburt der Heiligen Dreifaltigkeit, das Herkommen und den Urstand dieser Welt, und aller Kreaturen, durch die Gцttliche Weisheit: Ich erkannte, und sahe in mir selber alle drey Welte, nдmlich (1.) die Gцttliche Englische oder Paradiesische; Und dann (2.) die finstere Welt, als den Urstand der Natur zum Feuer; Und zum (3.) diese дussere, sichtbare Welt, als ein Geschцpf und Ausgeburt, oder als ein ausgesprochen Wesen aus den beiden inneren geistlichen Welten. Ich sah und erkannte das ganze Wesen in Bцsem und Guten, wie eines von dem andern urstдndete (entsteht), und wie die Mutter der Gebдrerin wдre, daЯ ich mich nicht allein hoch verwunderte, sondern auch erfreuete» (Ep 12. 7f.).. У цьому короткому узагальненому описі Бьоме пояснює, що божественна мудрість, яку він називає також «цвітом світла, що ісходить із Божого серця» (3P 14. 86), наче вічна стрічка простягається в горизонті його духовного бачення, надаючи останньому завершеної цілісності. Вона спів-діє в усіх фазах божественного самоодкровення й оприявнення, як око й віддзеркалення божественної безодні - а, окрім того, і при створенні світу, при створенні людини як подібності до Бога, вона одружується з нею. У єдності ж із Христом і Дівою Марією їй належить вирішальна доля в спасінні й духовному оновленні занапащеної людини.

1. Вічна мудрість як око і дзеркальне відображення безодні

Бог є безумовним і нескінченним, і Він не має жодної основи. Тому Бьоме називає Бога також безоднею Див.: [Pietsch 1976: 100-112; 1990: 91-106]. Див. також: [Pietsch 1994; 2009]. . Ця божественна безодня або абсолют є «нічим і всім» (Gw 1. 3). Він «не має нічого, що щось дає, це - вічний спокій, а не якась тотожність, безодня без початку й кінця: немає жодної мети або місця, також жодного пошуку або віднайдення чи чогось, де була б якась можливість; та сама безодня дорівнює окові, адже вона є його власним дзеркальним відображенням, вона не має сутності (структур), також ні світла, ні темряви»16. Із вічного спокою цієї безодні постає й оприявнюється безґрунтовна воля, і ця воля є водночас безпочатковим початком і нескінченним кінцем «бо кінець покладає також початок цієї волі, а початок - знову ж таки кінець.

Таким чином знайти [означає] віднайти, що всі сутності містяться в одному оці, яке рівне одному дзеркальному відображенню, адже воля сама на себе дивиться й бачить, чим вона зрештою є, [бачить і пізнає свою сутність]» (Mw 2. 1, 9). І це дзеркало, в якому воля бачить себе, є «вічною божественною мудрістю, адже остання є вічною Дівою, позбавленою сутності, і до того ж є дзеркалом, що відображає всі сутності, у ній від вічності видно всі речі, що вона ними тут могла бути або повинна була стати»17. Коли Бьоме вдивлявся в це дзеркало, сягаючи бездонних глибин волі, він розмірковував також над проблемою зла [Pietsch 1975: 44] і пов'язаною з нею проблемою божественної свободи.

При цьому він роз'яснює, що в основі темних, похмурих і злих сил і воїнства лежить не якась первісна відпочатково зла сила, що протистоїть силі божественній; ці сили також не закорінені в злій, спрямованій проти Бога людській волі, вони радше є в самій творчій божественній волі, що має ділитися на протилежності, аби божественні оприявнення взагалі могли виходити з якоїсь бездонної, позбавленої якихось підстав волі. Інакше кажучи, мова йде не про якийсь прадуалізм, при якому добро і зло протиставляються одне одному на одному рівні. Радше Бьоме прагне показати, що темне підґрунтя або першооснова в божественності створює передумову для появи добра або світла. Отже зрозуміло, що в самій бездонній божественності закладено й дано передумови для вияву протилежностей, що згодом виявлять себе на численних рівнях у божественному волеоприявненні всередині й назовні, у людині та в історії людства. Питання про походження зла в цьому контексті не можна обговорювати; воно потребує окремого ґрунтовного й докладного розгляду18. Перш ніж у подальшому спробувати репрезентувати вчення Бьоме про сім образів природи і три начала, спочатку потрібно розглянути, [як він описував] самовіднайдення й самосхоплення бездонної волі в дзеркалі мудрості при ще не оприявненій Трійці Отця, Сина і Святого Духа». Перша безпочаткова єдина воля, яка не є ні добром, ані злом, породжує в собі єдине вічне благо як певну вловиму, приступну, осяжну волю, що є [волею] бездонного, незглибного Сина, і попри це - рівно-вічною в безпочатковій волі; і та ж таки друга воля є вічним відчуванням, сприйманням, першої волі, і віднайденням, оскільки Ніщо виявляється чимось у собі самому, а незнаходжуване (те, що не надається до знаходження), як от бездонна воля, ісходить через своє вічно знаходжуване і скеровує себе до якоїсь вічної спокійної самоспоглядальності»19.

Також Бьоме називає першу бездонну волю вічним Отцем, а віднайдену волю єдинородним Сином. Ісход бездонної волі через Сина він називає Святим Духом, а те, що постало внаслідок ісходу, є «віднайденим вічного Ніщо, адже Отець, Син і Дух споглядає і знаходить себе всередині; і називається Божественною мудрістю або спокійним спогляданням»nicht zu finden ist), als der ungrьndliche Wille, gehet durch sein ewig Gefundenes aus, und fьhret sich in eine ewige Beschaulichkeit seiner selber» (Gw 5). «...das Gefundene des ewigen Nichts, da sich der Vater Sohn und Geist innen sieht und findet; und heisst GOttes Weisheit oder Beschaulichkeit» (Gw 1. 6).. Ця вічна мудрість «є Божественним оприявненням і тілесністю Святого Духа, тілом Святої Трійці» (St II. 253), через яку здійснюються усі оприяв- нення Бога. У цьому зв'язку Бьоме наполегливо наголошує, що «тут не може бути ніякої підстави стверджувати, що Бог є трьома особами, радше Він є потрійним у своєму вічному народженні: Він народжує себе в Трійці, але під цим народженням слід розуміти лише якусь сутність і народження: ні Отця, ні Сина, ні Духа, а єдине вічне життя або благо» «... man hier mit keinem Grund sagen (kann), daЯ Gott drei Personen sei, sondern er ist dreifaltig in seiner ewigen Gebarung: Er gebдrt sich in Dreifaltigkeit, und ist in dieser Gebarung doch nur ein Wesen und Gebarung zu verstehen, weder Vater, noch Sohn, noch Geist sondern das einige, ewige Leben oder Gut» (Mm 7. 11)..

З цієї єдиної Трійці бездонна воля ісходить у всяку вічність і те, що вийшло, є наче віднайдене, знову здобуте, із вічного Ніщо, дзеркалом Божої мудрості. Те, що вийшло, або сила, видихнута завдяки божественній споглядальності або мудрості, у цьому контексті не є ніякою четвертою особою чи іпостассю, натомість є четвертою дією» Пор.: (Gw 1. 14). В інших контекстах Божественна мудрість з'являється як небесне Діва Софія в образі певної особи.. «Отже нам про сокровенну вічну Божественну мудрість, яка наче подібна до якогось вічного, позбавленого сутності ока, потрібно знати й розуміти те, що Вона є безоднею, а проте все бачить, це все в ній міститься в прихованому стані, від нього вона здобуває силу свого Бачення» «Also ist uns dies zu erkennen, und zu verstehen von der verborgenen ewigen Weisheit GOttes, die gleicht sich als einem ewigen Auge ohne Wesen; Sie ist der Ungrund, und sieht doch alles, es ist alles in ihr verborgen gestanden, davon sie ihr Sehen hat» (6Pk 1. 1, 11).. Однак це дзеркало мудрості зберігає «спокій і не породжує жодного образу, натомість воно вловлює, сприймає образ» (Mw 1. 1, 12). Позаяк же це дзеркало саме не може нічого утворити, а лише відтворює й віддзеркалює, Бьоме часто називає божественну мудрість також вічною ненароджувальною Дівою або Дівою Софією. Це незаймане дзеркало мудрості є «пасивним, таким, що зазнає впливу; а Божий Дух у ній - активним, джерелом дії і впливу» («das leidende; und der Geist Gottes in ihr das Thuende») (Cl V. 18). У ньому всі речі, які вічно існують і існуватимуть, видно тільки невиразно, розмито, бо це бачення ще не є, власне, якимсь дійсним, справжнім, баченням.

У фазі божественної свободи або освітленої божественності всі речі перебувають у стані спокою, позбавлені будь-якої суперечливості, ще нерозрізнювані якоюсь силою бездонної волі. Божественне самонародження тут закінчилося б на якомусь нерозрізнюваному в собі оприявненні, бездонна воля осягає себе для якогось сутні- сного оприявнення в той час, коли вона уявляє себе як цілеспрямовану волю, волю, що чинить відповідно до свого прагнення у вже схопленій у фазі божественної свободи в дзеркалі мудрості єдиною Трійцею. До того часу в дзеркалі мудрості Трійця Отця, Сина і Святого Духа й усе інше ще не є оприявненим, радше є наявним лише як можливість. Для того, щоб ця можлива Трійця стала дійсною Трійцею, потрібна суперечність, що утворюється внаслідок того, що ще не оприявнена Трійця «оприявнює себе через вічну натуру, через вогонь у світлі» (Mm 7. 12).

Про протилежність світла й вогню Бьоме каже: «Бог од вічності є силою і світлом і називається Бог відповідно світлом і силою світла, відповідно духом світла, а не духом вогню; адже дух вогню відповідає його гніву, люті й називається не Богом, а всепоглинаючим вогнем Божої могутності» «GOtt ist von Ewigkeit die Kraft und das Licht, und wird GOtt genannt nach dem Licht, und nach der Kraft des Lichtes, nach dem Geiste des Lichts, nicht nach dem Feuer-Geist dann der Feuer-Geist heiЯt sein Grimm, Zorn, und wird nicht GOtt genannt, sondern ein verzehrendes Feuer der Macht GOttes» (Mw 1. 5, 16).. При цьому світло й вогонь не просто навзаєм зіштовхуються одне з одним, вони радше перехрещуються між собою для якогось перетворення. Це перетворення Бьоме пояснює з допомогою порівняння з палаючою свічкою. Сама свічка означає темряву, тоді як яскраво сяюче полум'я представляє світло. Поки вогонь майже невидимо охоплює гніт, свічка деформується і згасає, сутність умирає; вогонь у такий спосіб перетворює темряву на світло, яке згодом набуває іншої форми або якості (Gw 2. 15). Ці багаторівневі і сповнені напруження зв'язки Бьоме дуже докладно пояснює у своєму вченні про вічну природу Бога з її сімома силами або образами й пов'язаними з ними трьома принципами божественного життя. Він називає ці сили й образи також якостями або божественними Духами (пор.: 3fL 3. 42-43 & Offb 1. 12, 16).

2. Вічна природа в Богові і три принципи Божественного життя

Разом із вічною природою вічно проявляються й божественні властивості, зокрема й ті, що належать до сфери освітленої божественності або вічної свободи, в якій вони, до того часу нерозрізнювані в єдності бездонної волі, перебували в стані спокою. Ця вічна природа в Богові «не є самим Богом, оскільки Бог, хай і проймає природу, але природа схоплює Його лише такою мірою, якою божественна єдність водночас входить, навіюється в природну сутність та робить [її] сутнісною» «... ist nicht Gott selber, denn Gott durchwohnt wohl die Natur, aber die Natur begreifft Ihn nur so weit,

als sich die Einheit Gottes mit in das natьrliche Wesen eingibt, und auch wesentlich macht» (Cl 25).. Вічна природа однаково вічно безпочатково й безкінечно утворюється у Богові і складається з семи образів, сил, властивостей або якостей. Перший образ природи або властивість Бьоме називає пристрасним бажанням або жаданістю. Вона виникає внаслідок збудження волі, «бо воля прагне чимось бути, але в неї немає Нічого, із чого вона могла б це щось зробити; таким чином вона скеровує себе до якоїсь сприйнятливості себе самої, до утворення чогось із самої себе» «.da der Wille etwas sein will, und hat doch Nichts, daraus es ihm etwas mache; so fьhrt er sich in eine Annehmlichkeit seiner selbst» (Cl 38)., і це означає, що для волі є відповідним пристрасне бажання, яке стягується в самому собі «й насичує, наповнює, прагнення; однак тут немає нічого, крім темряви; оскільки ж воно (стягнене) є щільнішим, насиченішим за волю, то воно є темрявою слабкої волі: у такому випадку воля є слабкою, як ніщо, і зовсім незворушною, спокійною, а бажання робить її насиченою, повною» «... und macht das Begehren voll; und da doch nichts ist als eine Finsternis, denn das (Zusammengezogene ist dicker als der Wille, darum ist es des dьnnen Willens Finsternis: dann der Wille ist dьnn wie ein Nichts, und ganz still, aber das Begehren macht ihn (den Willen) voll» (3fL 2. 13). й темною, похмурою.

Від цієї волі, що через прагнення стала темною й утворює в собі терпкість, гостроту і твердість, намагається знову звільнитися первинна воля, адже вона прагне світла. Із цієї суперечності постає другий образ природи, який Бьоме визначає як збудження. Це збудження розламує твердість, «розпорює стягнене пристрасне бажання й переводить його в множинність» (Cl 30), водночас пробуджуючи також і життя. Отже, у той час як пристрасне бажання в першому образі природи стягується в собі, воно розширюється до другого образу природи. А поки обидва образи взаємодіють між собою, у Богові виникає третій образ природи, що його Бьоме визначає як страх. Страх виникає внаслідок того, що пристрасне бажання в самому собі стягується і твердішає: «таким чином стягування є ворогом твердості. Твердість фіксує, а стягування - швидкоплинне; одне прагне зануритися всередину себе, а інше прагне вийти за межі себе: але так не можна ні відхилитися одне від одного, ні розділитись, отже це обумовлює ефект обертання колеса» (Mm 3. 15).

У цьому зв'язку Бьоме, як і раніше, наголошує, що три перші образи природи є не самим Богом, а оприявненнями вольових рухів, здійснюваними через вічну природу в Богові. Перший образ - це початок сили й могутності, що походить із властивості Отця. Другий образ, що є началом життя, своє джерело має у властивості Сина, яка є основою всіх сил, енергій багатоманітності. Третій образ, страх, «виникає з ословленої властивості Святого Духа, адже вона є першопричиною обох вогнів, і вогню любові-світла, і мученицького, нестерпного вогню виснажування»«.. .urstдndet aus des Heiligen Geistes Eigenschaft im Worte, denn sie ist die Ursache beider Feuer als des Lichtes Liebes-Feuers, und des peinlichen Feuers der Verzehrlichkeit» (Gw 3. 9).. Ці три образи, які окреслюють спосіб дії Отця, Сина і Святого Духа, набувають сутнісного вираження й оприявнення завдяки четвертому образу, вогняному спалахові як божественній Триєдності. Четвертий образ, вогняний спалах, з одного боку, постає з темного потягу світу темряви, з другого ж - із вольового духу, спрямованого до природи, який від страху перед темрявою прагне повернутися до вічної свободи.

Інакше кажучи: свобода разом із вічною волею схоплює темряву, «а темрява хапається за світло свободи й не може його дістати, і тоді вона замикається сама в собі разом із пристрасним бажанням і перетворюється сама в собі на темряву, і з цих двох, тобто з темного стягування та з потужного прагнення світла, або свободи, на противагу до стягування, стискання, при стисканні виникає іскряний блискучий спалах як джерело вогню»«.und die Finsternis greift nach dem Lichte der Freiheit, und kann es nicht erreichen, dann sie schlieЯt sich mit der Begierde selber in sich ein, und macht sich in sich selber zur Finsternis; und aus diesen beiden, als aus der finsteren Impression [Zusammenziehung], und aus des Lichts oder Freiheit Begierde gegen die Impression, wird in der Impression der schielende Blitz, als der Urstand (Ursprung) des Feuers» (Sg 14. 22).. Цей спалах вогню перемагає темряву перших трьох образів природи. Це - опис процесу виникнення життя зі смерті: «не буде жодного життя, - стверджує Бьоме, - якщо не розірвати те, із чого воно має постати; усе повинно ввійти до осередку страху, скупчитися в центрі й у страху дійти до спалаху вогню, інакше не відбудеться жодного запалення, бо ж вогонь буває різний, а отже [різним буває] і життя: але з більшого вогню виникає й більше життя як і з якогось підходящого вогню» (Mw 2. 5, 10). У спалаху вогню оприявнюється вічна воля, позбавлена жодної основи» (Mm 4. 11); інакше кажучи, при сходженні спалаху вогню з'являється ніщо безодні, яке, так би сказати, поглинає в собі всі три образи природи.

Оскільки ж основа цих трьох перших образів вічної природи в Богові не поглинається, відповідно постає інше або нове начало, що утворює три світи або принципи, а саме вогневе і світлове начало, а зі взаємодії цих двох принципів - третє начало, яке поклало свій початок разом із початком часу (пор.: Mm 11. 12). У цьому контексті принцип означає певну породжену основу життя, або, за словами Бьоме, принципом є те, «у чому міститься життя і здатність до руху, що є основою життя і здатності руху, оскільки нема ніякого [життя] ; вогонь є принципом із притаманною йому властивістю, світло також є принципом зі своєю властивістю, і хоча воно народжується з вогню, попри це не є властивістю останнього; воно має своє життя саме по собі, але вогонь є цьому причиною; а невимовний страх є причиною одного і другого» (6Pk 1 & 2. 1). Перш ніж здійснити спробу описати третій принцип і походження зовнішнього світу, слід розглянути світлове начало або другий принцип, який з'являється разом із п'ятим образом або властивістю в явищі.

П'ятий образ є «справжнім вогнем-любов'ю, який виокремлюється у світлі з нестерпного вогню, адже в ньому стає зрозумілою сама суть божественної любові» (Gw 3. 26). Цей п'ятий образ «містить у собі всі сили божественної мудрості та є центром, в якому Бог-Отець оприявнює себе у своєму Сині через Слово, що промовляє» (Gw 3. 29). Усі п'ять образів або властивостей, що перебувають у світлі, радіють і внаслідок цього їхня сила виявляє себе в шостому образі як звук, тон, дзвін або звучання: «і тішаться разом усі властивості, кожна іншою, і так любов єднання поводиться в дії й волінні, у відчуванні, віднайденні й величі» «... und freuen sich alle Eigenschaften miteinander, je eine der andern, und also fьhrt sich die Liebe der Einheit in Wirken und Wollen, in Empfinden, Finden und Hochheit» (Tab 48).. Після звуку, тону, дзвону або звучання низка семи образів завершується в сьомому образі природи. Він є сутністю, в якій всі інші образи пов'язані між собою й виявляють себе дієвими. У сьомому образі оприявнюється третій принцип, оскільки всі сім образів складаються в одну сутність, «і ця ж таки сутність сама по собі є святою, чистою і благою, і називається вічним нествореним небом як місцезнаходження Бога або царство Боже» (Gw 4. 10). Третій принцип «є проявом першого принципу жахливого похмурого світу-вогню і святого світлосяйного світу-любові» (Gw 4. 11).

Ці три принципи Бьоме пов'язує зі Святою Триєдністю, яка, завдяки вічній природі в Богові, здатна перейти зі сфери можливого у сферу зовнішньої дійсності. За- садничим для нього є те, що існує лише один Бог і цей Бог є потрійний в Особах. Першою особою є Бог-Отець, творець усіх речей, що відвічно породжує з себе свого Сина. Третьою особою є Святий Дух, який ісходить від Отця й Сина. Отець відповідає першому принципу, а Син відповідає другому принципу. Якщо цей другий принцип «при народженні Сина не ламається й не розкривається, то Отець був би темною долиною. Отже, в будь-якому випадку ти бачиш, 2) що Син, який є серцем Отця, любов'ю, світлом, красою, смиренною доброчинністю, при своєму народженні розкриває другий принцип і умиротворює гнівного жорстокого Отця (якщо мова йде про походження першого принципу), робить Його лагідним і (як я сказав би) милосердним; а також є іншою, ніж Отець, особою... Тепер ти в кожному разі бачиш також 3) як Святий Дух ісходить від Отця й Сина» «.in der Geburt des Sohnes anbricht und aufgeht, so wдre der Vater ein finsteres Tal. Also siehst du ja (2) daЯ der Sohn, welcher des Vaters Herz, Liebe, Licht, Schцne und sanfte Wohltun ist, in seiner Geburt ein anderes Principium aufschlieЯt, und den zornigen, grimmigen Vater ( um vom Ursprung des ersten Princips also zu reden) versцhnt, lieblich und (wie ich reden mцchte) barmherzig macht; und ist eine andere Person als der Vater... Nun siehst du ja auch (3) wie der Heilige Geist vom Vater und Sohne ausgeht» (3P 4. 58). й у такий спосіб створює підґрунтя для третього принципу.

Цей принцип у зв'язку з сьомим образом природи визначається Бьоме також як сутнісна мудрість, і саме тоді, коли всі зазначені образи природи «були прийняті й об'єднані в одну сутність в сьомому образі, ця сутність отримала назву святої, чистої і благої, вічного нествореного неба як місцезнаходження Бога або царства Божого» (Gw 4, 10). Інакше кажучи, сьомий образ природи або властивість «є сутністю, у ній усі інші [образи природи] сутнісно присутні, у ній усі вони діють, як душа в тілі, і всередині неї природа, та й вічна Сутнісна Божа Мудрість розуміється як Mysterium Magnum, на чиїй основі постав видимий світ разом зі своєю сутністю і креатурою» «... ist das Wesen, darinnen die andern alle wesentlich sind, darinnen sie alle wirken, wie die Seele im Leib, darinnen man die Natur, und auch die ewige Wesentliche Weisheit GOttes, als das Mysterium Magnum, versteht, aus welchem Grunde die sichtbare Welt mit ihrem Wesen und Kreaturen entstanden ist» (Tab 49).. Ця сутнісна мудрість «є духовною мудрістю, що несе в собі Дух Божий, є наче одягом, в якому Він себе оприявнює, інакше його образ не був би пізнаним, бо ж вона є тілесністю Духу» (3fL 5 . 50) Пор. також: [Benz 1977: 451-520]., що її, природно, слід розуміти в духовний, а не тілесний спосіб. Усе, що з'являється в зовнішньому світі, одвічно й у духовний спосіб у досконалій красі й гармонії уміщено в Божому царстві у формі сутнісної мудрості.

Бьоме наполегливо наголошує на тому, що джерелом цієї краси є не божественна мудрість, а винятково сила Божого Духу й, узагальнюючи свою думку, він стверджує: мудрість «є не породільницею, а дзеркалом божественності; Дух Божий народжує у ній. Він є її життям, вона - його скринею або тілом, вона - тілесність Святого Духа; у ній зосереджені фарби й достойності, добрі якості: адже вона є ословленою сутністю, що її Отець із Хаосу, який схоплює із себе самого, поза й до природи в Ніщо, і пристрасним прагненням природи через вічну природу, через перший принцип, через вогонь своєї могутності виводить у другий принцип у божественній силі, у світло величі. Вона є такою, яку Отець відвічно знову і знову схоплює у вічності, яку Отець, що є вогнем і світлом, уводить у своє сповнене вогню життя, у центр свого серця. Вона є найвищою сутнісністю божественності, без неї Бог не був би оприявнений, а був би лише волею; але через мудрість Він спрямовує себе до буття у сутності, щоб Він сам себе оприявнив; і, попри те, що вона перебуває у шлюбному зв'язку з Богом, вона називається Дівою, бо вона народжує без життя-вогню; бо в ній оприявнюється світло або справжнє божественне життя; Вона є Дівою цнотливості й чистоти Бога, а попри це перебуває в шлюбному зв'язку з Богом» (Ti II 67-70).

Ця цнотлива мудрість, яка нічого не може породити, є однак, за словами Фридриха Краузе, друга й учня Бьоме, покровом Трійці Отця, Сина і Святого Духа, під яким і пробуває Трійця в Мудрості. І троїстий Бог містить усі речі, які Він бачив у вічності в дзеркалі своєї Мудрості, які створив разом зі своїм вічним Словом і через нього із себе самого й зі своєї вічної природи. Наступна діаграма, яка належить самому Бьоме (пор.: Mm 6. 21), окреслює зв'язок між сімома образами природи або божественними Духами (пор.: Offb 1. 12, 16] і трьома принципами.

Cім образів природи і три принципи

Бьоме, посилаючись на «Одкровення Йоана», так пояснює зв'язок між божественною мудрістю й сімома образами природи: Образ Божественної Мудрості по суті перебуває «під сімома палаючими Духами, які горять у божественному світлі: адже вони є божественною природою; і має вона сім зірок прихованих відбитків, які знаходяться в гніві Отця в його центрі, в його руці: адже Боже серце є могутністю потрійного числа, як вам засвідчує “Одкровення Йоана” у 1 розділі 12-20» (3fL 5. 43).

3. Божественна Мудрість і творення зовнішнього світу

«Божественна Мудрість - це вічна Діва, не жінка, а цнотливість і незаплямована чистота, і постає вона як образ Божий і є певною подобою Трійці; вона нічого не народжує, але в ній знаходяться великі чуда, які узріває Святий Дух, і Слово Отця творить через терпку першопричину, першоякість, як через Fiat (Нехай буде) і чудо-мудрість та - без ліку: у ній Святий Дух узрів образ ангела, як і образ людини, який створило Verbum Fiat» «Weisheit GOttes ist eine ewige Jungfrau, nicht ein Weib, sondern die Zucht und Reinigkeit ohne Mackel, und steht als ein Bild GOttes, sie ist ein Ebenbild der Dreyzahl; sie gebiert nichts, sondern es stehen in ihr die grossen Wunder, welche der Heilige Geist erblickt, und das Wort des Vaters durch die herbe Matrix, als durchs Fiat schafft, und ist die Wunder-Weisheit ohne Zahl: In ihr hat der Heilige Geist erblickt das Bild der Engel, sowohl das Bild des Menschen, welches das Verbum Fiat geschaffen hat» (3fL 5. 44).. У цій божественній мудрості відвічно видно «сутність світу як третій принцип» (St I. 142) і з цієї сутності створено цей світ. Створення зовнішнього світу, що відбувається на трьох рівнях, є для Бьоме насамперед загалом нічим іншим, як «оприявненням усесутнісного бездонного Бога» (Sr 16. 1). На першому рівні створюються ангели. Усе, що триєдиний Бог відвічно споглядав у своїй мудрості як у дзеркалі, Він «створив по суті зі себе самого, із двох властивостей, із гніву як із вічної природи, і, окрім того, з любові як природного блага» (St II. 33).

Однак чому вічний і незмінний Бог прийняв рішення про сотворіння, є для Бьоме незбагненною таємницею, в яку неможливо проникнути. Але про процес творення «ми маємо право говорити, адже воно [творення] є здійсненням у сутності Бога: і маємо розуміти, що воля Божого Слова або серця схопила терпке Fiat (божественне слово творення: нехай буде), у центрі природи Отця, із його сімома духами й образами вічної природи й таке ж подібне в образі трону; бо ж тут терпке Fiat перебувало не як виконавець, а як творець у підґрунті будь-якої властивості, наче при здійсненні величних чудес мудрості: як відвічно було видно архетипи в мудрості, так вони й тепер були вихоплені завдяки Fiat у божественному вольовому Духові не з чужої Materia, а з животворної божественної основи, із природи Отця» «... haben wir die Macht zu reden, denn sie ist ein Werk im Wesen GOttes: und verstehen, daЯ des Worts oder Herzens GOttes Wille habe das herbe Fiat (das gцttliche Schцpfungswort: Es werde!), im Centro des Vaters Natur, mit seinen sieben Geistern und Gestalten der ewigen Natur, ergriffen, und solches in des Thrones Gestalt; da denn das herbe Fiat nicht als ein Macher, sondern als ein Schaffer in jedem Grund der Eigenschaft gestanden, als in den grossen Wundern der Weisheit: wie die Figuren waren von Ewigkeit in der Weisheit erblicket worden, also wurden sie auch jetzt mit dem Fiat im Willen-Geiste GOttes ergriffen, nicht aus fremder Materia, sondern aus dem lebendigen Grund Gottes, aus des Vaters Natur» (Mw 1.2, 6)..

...

Подобные документы

  • Українські легенди про створення першої людини, як відлуння арійських легенд. Показ переваги Нового Заповіту над Старим. Сказання "Як створив Бог Адама". Уявлення про душу в різних місцевостях України. Звеличення Пресвятої Діви перед усіма земнородними.

    реферат [24,7 K], добавлен 28.11.2010

  • Творення світу не од вічності, а в часі, разом із часом. Спосіб Божественного творення світу, його спонука і ціль. Участь осіб Святої Тройці. Порядок творення світу, головні види створенного. Мойсеєва розповідь про творення світу і її історичний характер.

    курсовая работа [62,7 K], добавлен 02.04.2009

  • Життєвий шлях апостола Павла: духовне переродження і апостольське служіння. Діалектика богослов’я і філософія, духовний шлях від людини до Бога, давньогрецький скептицизм та історичний погляд на зв’язок між Божим Словом і філософією. Вчення про спасіння.

    дипломная работа [641,7 K], добавлен 18.03.2012

  • Ідея єдності людини і Бога. Релігія — засіб утвердження людини у світі. Пошук Бога як відкриття себе. Бог, Святиня, божество. Релігія — шлях людини до вічності. Філософська концепція Августина, філософія Паскаля. Моральний сенс ідеї безсмертя.

    реферат [19,5 K], добавлен 09.08.2008

  • Про першооснови світу в науці і теології. Біблія і наука про створення світу. Християнське розуміння ролі розуму в житті віруючої людини. Співвідношення релігії та науки. Релігійні вірування сучасних учених, декілька цитат. Філософія вчителів Церкви.

    реферат [40,5 K], добавлен 06.10.2010

  • Історія поглядів, релігійні та наукові пояснення на походження і сутність людини. Значення тілесного існування, людина як вінець Божого творіння, його образ і подоба. Християнське вчення про людину в православній, католицькій і протестантській церквах.

    дипломная работа [106,0 K], добавлен 14.11.2010

  • Найважливіші положення вчення апостола Павла про пришестя на землю Сина Божого. Особа Христа, його втілення та жертовне служіння щодо порятунку нащадків занепалого Адама та відновлення початкового задуму Божого про людину. Аналогія та прообраз скинії.

    дипломная работа [226,8 K], добавлен 13.05.2015

  • Апокриф "Слово про сповідання Свине". Легенди про гріхопадіння перших людей та їхнє вигнання з раю. Ремство Адама про втрачений рай. "Пісня про Адама і Єву". Зображення самого життя перших людей невдовзі по вигнанні їх з раю. Легенди на "Плачі Адама".

    реферат [23,5 K], добавлен 28.11.2010

  • Соціально-економічні умови та духовні джерела християнства. Духовні джерела релігії: Ісус Христос — центральна постать християнства. Віровчення: Царство Боже — шлях до спасіння. Вчення Ісуса про любов, природу і долю людини. Послідовники Боголюдини.

    реферат [18,2 K], добавлен 09.08.2008

  • Розгляд життя та діяльності Андрія Шептицького, що займає в сучасній історії роль людини, що стала помостом між західною і східною церквами, підтримувала відновлення Української державності, а також піклувалася про розвиток української культури.

    презентация [1,8 M], добавлен 24.09.2019

  • Догматика та основи віросповідання ісламу, обов'язки мусульман та релігійні течії. Буддистський пантеон богів, віра в перевтілення душі та мета життя людини, різноманіття форм культу. Національні релігії: іудаїзм, індуїзм, даосизм і конфуціанство.

    контрольная работа [14,6 K], добавлен 25.06.2010

  • Інтерпретація розуміння шлюбу як Таїнства Церкви, яке надає йому істинного, таємничого виміру, де співіснування людей перетворюється на "життя однієї особи в двох лицях". Розуміння народження нової людської особи як творчого акту взаємодії Бога і людини.

    статья [19,5 K], добавлен 19.09.2017

  • Українські міфи про створення Землі та повалення Сатани з неба. Висвітлення відносин Сатани та Бога у легендах різних областей України. Відображення в народній творчості біблейських подій, віддзеркалення відносини народу до питання створення світу.

    реферат [42,6 K], добавлен 28.11.2010

  • Поділення християн на різні конфесії та деномінації, сповідання різних доктрин. Міжконфесійні теологічні суперечки. Критика протестантського вчення про спасіння з боку деяких теологів. Сотеріологія - лінія розділення між православ’ям та протестантизмом.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 11.07.2009

  • Сутність та етимологія релігії. Сучасна релігієзнавча література. Ознаки релігій. Визнання надлюдської реальності. Ідея визволення, порятунку (спасіння). Спільна основа релігійного знання. Філософські концепції природи релігії. Релігійний досвід.

    реферат [23,2 K], добавлен 09.08.2008

  • Лінгвістичне релігієзнавство як релігійний напрям, сутність і особливості. Історія виникнення та розвитку хетської релігії, характерні ознаки, мистецтво та архітектура. Ідеал досконалої людини за Конфуцієм, вплив на формування китайського суспільства.

    контрольная работа [35,4 K], добавлен 13.02.2009

  • Характеристика зв’язку перцепції церковного віровчення з різними факторами та сторонами громадського життя. Виявлення схильності до антропоморфного бачення. Співвідношення людської волі й божого промислу. Сприйняття інших догматично-канонічних норм.

    практическая работа [132,6 K], добавлен 05.10.2017

  • Значення міфологічної системи. Магія як віра в можливість впливу на довколишній світ через надприродне шляхом чаклунського дійства. Форми та види ранніх чи первісних релігійних вірувань. Їх місце у світосприйманні людини первіснообщинного суспільства.

    реферат [14,1 K], добавлен 09.03.2015

  • Спостереження причин, які привели до виникнення релігії. Cутність культурного явища, як релігія. Основні теорії що до її виникнення. Формування у людини естетичної наповненності, культуротворчої позиції для активного розвитку високогуманного суспільства.

    контрольная работа [26,3 K], добавлен 07.02.2009

  • Величезна роль міфів в культурній свідомості людини будь-яких часів. Становлення вірувань як тотемізм, фетишизм, анімізм, антропоморфізм. Процес відродження міфологічної свідомості в європейських культурах. Періодизація розвитку грецької міфології.

    реферат [34,8 K], добавлен 14.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.