"Понятийный бум" при осуществлении перевозок различными видами транспорта в России и за рубежом: сравнительный анализ

Отсутствие единых подходов как в теории, так и в законодательном массиве создает в России неопределенность в трактовании значений таких терминов, как "мультимодальная перевозка", "интермодальная перевозка". Сложившиеся подходы как в РФ, так и за рубежом.

Рубрика Транспорт
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 29.12.2021
Размер файла 25,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

«Понятийный бум» при осуществлении перевозок различными видами транспорта в России и за рубежом: сравнительный анализ

Мария Анатольевна Бажина, доцент кафедры предпринимательского права Уральского государственного юридического университета (УрГЮУ), кандидат юридических наук, доцент

Елена Петровна Щекочихина, доцент кафедры предпринимательского права Уральского государственного юридического университета (УрГЮУ), кандидат юридических наук, доцент

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы применения терминов при осуществлении перевозок разными видами транспорта. Отсутствие единых подходов как в теории, так и в законодательном массиве создает в России неопределенность в трактовании значений таких терминов, как «мультимодальная перевозка», «интермодальная перевозка», «прямая смешанная перевозка», «смешанная перевозка», «комбинированная перевозка». Авторы статьи рассматривают сложившиеся подходы как в России, так и за рубежом и делают соответствующие выводы.

Ключевые слова: перевозка различными видами транспорта, мультимодальная перевозка, интермодальная перевозка, прямая смешанная перевозка, смешанная перевозка, комбинированная перевозка.

M. A. BAZHINA, перевозка мультимодальная законодательный

Associate Professor of Business Law Department at Ural State Law University (USLU) Cand. Sci. (Law), Associate Professor

E. P. SHCHEKOCHIKHINA,

Associate Professor of Business Law Department at Ural State Law University (USLU) Cand. Sci. (Law), Associate Professor

“NOTION ALARM” BY THE CARRIAGE OF GOODS BY DIFFERENT TYPES OF TRANSPORT IN RUSSIA AND ABROAD: THE COMPARATIVE ANALYZE

Abstract. The article deals with the problems of notions application by the carriage of goods by different types of transport. The absence of single approach both in theoretical part and in legislation base creates in Russia the ambiguousness of the definition of such notions as “multimodal transportation”, “intermodal transportation”, “direct mixed transport”, “mixed transport”, “combined transport”. Authors view existing approaches in Russia and abroad and make the correspondent conclusions.

Keywords: transportation of different types of transport, multimodal transportation, intermodal transportation, direct mixed transport, mixed transport, combined transport.

В настоящее время при характеристике видов перевозок грузов разными видами транспорта в законодательстве, теории и правоприменительной деятельности используются такие понятия, как «смешанная перевозка», «прямая смешанная перевозка», «перевозка в прямом смешанном сообщении», «мультимодальная перевозка», «интермодальная перевозка», «комбинированная перевозка».

Однако ни один из этих терминов не имеет нормативного определения, нет единого выработанного подхода в определении сути данных понятий в российской и иностранной практике их использования. В связи с этим представляется целесообразным рассмотреть опыт применения анализируемых понятий в России и на международном уровне.

Исторически сложилось, что в законодательстве центральное место при определении перевозок, осуществляемых разными видами транспорта, занял термин «перевозка грузов в прямом смешанном сообщении». Это понятие использовалось в дореволюционной российской правовой доктрине. Так, Г. Ф. Шершеневич, ссылаясь на ст. 10 Общего устава российских железных дорог 1885 г1. (далее -- Устав 1885 г.), писал, что сообщение будет прямым смешанным в тех случаях, когда в перевозке наряду с железной дорогой участвуют другие транспортные предприятия Сборник железнодорожных узаконений и распоряжений правительства / сост. Н. Л. Брюль. СПб., 1898. Кн. 1 : О перевозках. 644 с. Шершеневич Г. Ф. Учебник торгового права. М. : Спарк, 1994. С. 220..

В статье 7 Устава 1885 г. прямым сообщением признавалась перевозка грузов между станциями, принадлежащими разным дорогам, по единому документу (товарной накладной), выдаваемой станцией отправления на весь путь. Прямое сообщение связывало все дороги установленной законом солидарной ответственностью Шершеневич Г. Ф. Указ. соч. С. 219.. Участвовавшие в перевозке другие транспортные предприятия также отвечали солидарно, но по другим правилам Шершеневич Г. Ф. Указ. соч. С. 220..

Более детальное регулирование перевозок в прямом смешанном сообщении конкретизировалось специальными нормативными актами (например, утвержденными постановлением Министерства путей сообщения от 12/15 июля 1917 г № 19680 Правилами перевозки грузов в прямом Днепровско-Бугском смешанном железнодорожно-водном товарном сообщении Карпеев О. В. Правовое регулирование организации перевозки в прямом смешанном сообщении в России с 1917 года // Транспортное право. 2012. № 2. С. 26.).

В дореволюционном законодательстве термин «прямое смешанное сообщение» имело четко выраженное содержание, и каждое слово в нем имело смысл: сообщением признавалась перевозка; прямым сообщением считалась перевозка по единому документу, осуществляемая разными перевозчиками (разными дорогами), объединенными солидарной ответственностью; прямым смешанным сообщением называлась перевозка по единому документу с участием разных видов транспорта, в которой перевозчики объединены солидарной ответственностью.

По мере развития отечественного законодательства термин «перевозка грузов в прямом смешанном сообщении» укоренился и получил свое закрепление в современном правовом регулировании данного вида перевозок (ст. 788 ГК РФ, ст. 104 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации от 7 марта 2001 г. № 24-ФЗ // СЗ РФ. 2001. № 11. Ст. 1001., ст. 65 Устава железнодорожного транспорта РФ Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ // СЗ РФ. 2003. № 2. Ст. 170.). Однако при этом он частично потерял прежнюю смысловую нагрузку. Среди признаков, характерных для перевозок в прямом смешанном сообщении К таким признакам можно отнести: 1) осуществление перевозки по единому документу, составленному на весь путь следования; 2) участие в перевозке двух и более видов транспорта., нет признака, определяющего ответственность участников такого вида перевозок. Из этого следует, что действующее российское транспортное законодательство утратило смысловое понятие «прямое сообщение», однако продолжает использовать слово «прямое» при характеристике перевозок грузов разными видами транспорта.

Проблема усугубляется еще и тем, что в качестве синонимов термина «прямое смешанное сообщение» стали использоваться новые термины. В статье 788 ГК РФ одновременно содержатся три понятия: «прямое смешанное сообщение», «прямая смешанная перевозка» и «комбинированная перевозка». Применительно к первым двум терминам это допустимо, поскольку и дореволюционное, и ныне действующее законодательство понимают под сообщением перевозку. Термин «сообщение» используется в настоящее время в законодательстве для определения территориальных границ перевозки Так, в статье 4 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта от 8 ноября 2007 г. № 259-ФЗ выделяются виды сообщений, указывается, что перевозки пассажиров и багажа, грузов осуществляются в городском, пригородном, междугородном, международном сообщении..

Исходя из исторического и современного нормативного понимания термина «сообщение», можно сделать вывод, что при характеристике перевозок грузов с использованием нескольких видов транспорта предпочтительнее применять понятие «смешанная перевозка», а не «смешанное сообщение». Термин «прямое смешанное сообщение (прямая смешанная перевозка)» на современном этапе вообще не имеет смысловой нагрузки, поскольку не решает вопрос об ответственности участников смешанной перевозки. Нерешенность этой проблемы во многом повлияла на то, что до сих пор не принят специальный закон, на который делается ссылка в ст. 788 ГК РФ, -- Закон о прямых смешанных (комбинированных) перевозках10.

Наряду с исторически сложившимися понятиями в последнее время в российском законодательстве стали использоваться понятия, пришедшие из иностранных нормативных актов, -- «мультимодальная перевозка», «интермодальная перевозка»11. Однако какого-либо определения этих понятий или указания на соотношение с уже используемыми понятиями в отечественном законодательстве не содержится.

Отсутствие единого подхода на законодательном уровне приводит к смешению названных понятий и появлению различных подходов в научной среде к их пониманию.

Первая точка зрения, получившая развитие в отечественной доктрине, сводится к тому, что понятия «мультимодальная перевозка» и «прямая смешанная перевозка» («смешанная перевозка») используются как синонимы12.

Согласно второй научной концепции, необходимо разграничивать понятия «прямая смешанная перевозка» и «комбинированная перевозка», так как современный оборот диктует необходимость выделения отличительных признаков13.

Третья позиция свидетельствует о том, что комбинированные, интермодальные и мультимодальные перевозки являются видовыми понятиями смешанных перевозок14.

Больше всего разногласий возникает при разграничении комбинированных и мультимодальных перевозок. Существует несколько точек зрения в отношении трактовки понятия «комбинирвоаная перевозка».

Так, есть точка зрения, что комбинированная перевозка -- это перевозка, при которой перемещается груз с особым характером. Иными словами, перевозчику вверяется не конкретное имущество, а «его определенная масса, размещенная на укрепленной единице»15.

С. В. Милославская, Н. А. Духно и В. М. Корякин под комбинированной перевозкой понимают перевозку грузов в одной и той же грузовой единице, на одном и том же транспортном оборудовании, к которым относятся крупнотоннажные контейнеры, съемные кузова, полуприцепы и автодорожный состав (автофургоны), с использованием нескольких видов транспорта См.: Милославская С. В. Терминология смешанных перевозок // Железнодорожный транс-порт. 1996. № 6. С. 32 ; Духно Н. А., Корякин В. М. Правовое регулирование перевозок грузов в прямом смешанном сообщении : монография. М. : ЮИ МИИТ, 2010. С. 85..

В. В. Тюпа указывает на то, что при комбинированной перевозке груз на протяжении всего пути перевозится без перегрузки в одном транспортном средстве, которое на определенном участке пути само становится грузом, перевозимым другим транспортным средством. Он считает, что комбинированные перевозки должны быть выделены в самостоятельный институт гражданского законодательства.

Анализ точек зрения, высказанных по поводу комбинированной перевозки, позволяет сделать вывод, что для их характеристики авторы используют техникотехнологические особенности перевозки, позволяющие осуществлять перевозку различными видами транспорта без перевалки груза. Наличие технико-технологических особенностей перевозки груза дает основание использовать специальную терминологию при обозначении данного вида перевозок. Вместе с тем с точки зрения правовых особенностей он вряд ли потребует регулирования специальным нормативным правовым актом.

Рассмотрев понятийный аппарат, используемый в России при характеристике перевозок различными видами транспорта, представляется целесообразным обратиться к международному и зарубежному опыту трактования анализируемых понятий.

Понятия «мультимодальная», «интермодальная», «комбинированная» перевозки имеют различную трактовку не только в отечественной юридической литературе, но и в международных актах. Так, в Конвенции ООН о международных смешанных перевозках грузов (Женева, 24 мая 1980 г.) Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов от 24 мая 1980 г. // URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pdf/goods.pdf. Конвенция 1980 г. не вступила в силу, но разработанные ею положения стали применяться в миро-вой практике. (далее -- Конвенция 1980 г.), которая на английском языке официально называется UN Convention on International Multimodal Transport of Goods, используется английский термин multimodal transport. В официальном переводе Конвенции 1980 г указанный термин на русский язык обозначается словосочетанием «смешанные перевозки».

Однако в юридическом англо-русском словаре multimodal transport имеет несколько значений, в том числе «смешанная перевозка» и «мультимодальная перевозка». В этой связи можно сделать вывод, что при принятии Конвенции 1980 г. понятие «смешанные перевозки» и «мультимодальные перевозки» использовались как синонимы, но в том правовом значении, которое придала этому термину сама Конвенция 1980 г Применительно к российской правовой традиции официальное название Конвенции на русском языке должно было бы звучать как Конвенция ООН о прямых смешанных перевозках грузов.

Понятие мультимодальной перевозки было сформулировано в Словаре терминов, используемых в комбинированной перевозке или имеющих отношение к этим перевозкам, изданном Европейской экономической комиссией ООН (United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). Так, под мультимодальной перевозкой понималась перевозка двумя и более видами транспорта TRANS/WP.24/2000/1. Словарь терминов UNECE является основой для работы трех межправительственных организаций: Европейского союза (ЕС), UNECE, Европейской конференции министров транспорта (European Conference of Ministers of Transport -- ECMT)..

В одном из документов, изданных органом Генеральной ассамблеи ООН -- ЮНКТАД (Конференция ООН по торговле и развитию), а именно «О применении правил мультимодальной перевозки», утвержденном 27 июня 2001 г. (UNCTAD/ SDTE/TLB/2) (далее -- документ ЮНКТАД), содержатся признаки мультимодальной перевозки, исходя из определений, указанных в Конвенции 1980 г. Назовем основные из них: 1) перевозка должна осуществляться двумя и более разновидностями транспортных средств; 2) осуществляется по одному договору; 3) по одному транспортному документу; 4) одна сторона (оператор мультимодальной перевозки) является ответственной за осуществление всей перевозки.

Как правило, данные признаки мультимодальной перевозки отражены во всех определениях, которые даются для характеристики понятия «мультимодальная перевозка». При этом возможны определенные уточнения (например, в отношении вида транспорта, количества документов). Так, например, в разделе 8 главы 4 Морского кодекса КНР 1993 г. Белых В. С. Транспортное законодательство России и зарубежных государств, ЕС, ШОС, ЕврАзЭС. М., 2009. С. 82. в ст. 102 содержится понятие «договора мультимодальной перевозки», в котором указывается, что одним из видов транспорта должен быть морской транспорт.

Так, на сайте одной из фирм, предоставляющей доступ к онлайн-платформе по управлению перевозками грузовых единиц (контейнеров) URL: http://www.container-xchange.com/blog/multimodal-intermodal/ (дата обращения: 14 декабря 2020 г.). приводится пример компаний, осуществляющих мультимодальные перевозки DHL или UPS. Такого рода перевозки имеют преимущество в связи с минимизацией затрат на координацию и организацию перевозок. Кроме того, упрощается процесс отслеживания груза, которому присваивается единый трэковый номер на протяжении всего маршрута перевозки.

Исходя из анализа международных актов и содержания сайтов различных компаний разночтений в трактовании термина «мультимодальные перевозки» не возникает.

Как уже отмечалось ранее, значительное количество сложностей связано с трактовкой понятий «интермодальная перевозка» и «комбинированная перевозка». В документе ЮНКТАД указывается, что понятие «комбинированная перевозка» и «интермодальная перевозка» используются как синонимы. Однако в словаре терминов UNECE все-таки делается различие между данными понятиями.

Так, интермодальная перевозка понимается как перемещение грузов в одной и той же грузовой единице или транспортном средстве с использованием двух и более видов транспорта без выгрузки самого груза в момент смены вида транспорта. Комбинированная перевозка отождествляется с интермодальной перевозкой, но с одним отличием в том, что основная часть перевозки осуществляется по Европе железнодорожным, внутренним водным транспортом или морским транспортом, а начальная или завершающая стадия перевозки, осуществляемая автомобильным видом транспорта, должна быть максимально короткой.

Данное понятие полностью повторяется в учебном пособии «Право мультимодальных перевозок и функционирование», изданном в рамках проекта Стратегии развития кадрового потенциала в сфере логистики для государств -- участников Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (The Association of Southeast Asian Nations -- ASEAN) при поддержке интеграционного фонда Япония -- ASEAN (JAIF)The Training material on Multimodal Transport Law and Operations, produced under Project Sustainable Human Resource Development in Logistic Service for ASEAN Member States with support from Japan-ASEAN Integration Fund (JAIF). 2014 (далее -- учебное пособие ASEAN).. Однако там не содержится указания на то, что перевозки осуществляются в Европе.

В соответствии с концепцией, разработанной Европейской конференцией министров транспорта (European Conference of Ministers of Transport, ECMT) комбинированная перевозка -- это разновидность интермодальной перевозки, характеризующаяся также тем, что перемещение груза происходит как минимум двумя разновидностями транспорта без непосредственного вручения груза при изменении вида транспорта за счет того, что перевозка осуществляется в отдельном контейнере или транспортном средстве.

При характеристике комбинированной и интермодальной перевозок делается акцент на то, что груз перевозится в грузовой единице (например, контейнере) и не выгружается из него при перемещении с одного вида транспорта на другой. Кроме того, еще одной отличительной особенностью интермодальной перевозки по сравнению с мультимодальной является то, что на отдельную часть перевозки заключается отдельный договор с лицом, осуществляющим перевозку на этом этапе. Хотя данный признак разделяется не всемиНапример, в учебном пособии ASEAN указывается, что в рамках интермодальной пере-возки так же, как и при мультимодальной перевозке, используется единый договор. В со-ответствии со ст. 5901 Кодекса США дается определение интермодальной перевозки, в соответствии с которой груз перевозится в контейнере или трейлере более чем одним видом транспорта, независимо от того, оформляется ли одна накладная или несколько накладных. В Северной Америке термин интермодальный также используется при пе-ревозке грузов железнодорожным транспортом в контейнерах. Ключевая роль интер-модальной перевозки заключается в том, что перевозка признается единой и осущест-вляется на основании одного договора, а не нескольких перевозок, каждая из которых выполняется на основании отдельных договоров и предусматривает провозную плату за отдельный отрезок перевозки..

Таким образом, существенный признак, по которому различают интермодальную и мультимодальную перевозки, заключается в том, используется ли при перевозке грузовая единица, иными словами, будет ли производиться выгрузка груза при его перемещении с одного вида транспорта на другой.

Во многих источниках отмечается, что интермодальный или комбинированный вид перевозок используется тогда, когда имеет значение выбор перевозчика, есть необходимость минимизировать транспортные расходы, улучшить условия, направленные на сохранную доставку груза. Кроме того, при выборе интермодального или комбинированного вида перевозок учитывается экологическая составляющая транспортного процесса, а именно: появляется возможность выбрать вид транспорта, в рамках которого выброс углекислого газа в окружающую среду минимален.

Итак, проведенный анализ использования различных терминов позволяет сделать некоторые выводы.

Термины «смешанная перевозка» и «мультимодальная перевозка» не являются синонимами. Как видно из сложившегося понимания термина «мультимодальная перевозка», основной его особенностью является наличие в правоотношении оператора перевозки, несущего ответственность по договору. В российском транспортном законодательстве нет такой фигуры. Именно это обстоятельство не дает на данный момент основания использовать их как синонимы.

Прямая смешанная перевозка (перевозка в прямом смешанном сообщении) -- это перевозка, оформленная одним (сквозным) транспортным документом, покрывающим все участвующие в ней виды транспорта, кроме того, связывающая всех перевозчиков ответственностью или имеющая лицо, которое принимает на себя ответственность за сохранность груза на всем протяжении его транспортировки (оператора смешанной перевозки).

Библиография

Бажина М. А., Щекочихина Е. П. Перспективы развития правового регулирования прямых смешанных перевозок в РФ // Бизнес. Менеджмент. Право. -- 2020. -- № 4. -- С. 23--28.

Бажина М. А., Щекочихина Е. П. Правовое регулирование прямых смешанных перевозок в Российской Федерации // Транспортное право и безопасность. -- 2020. -- № 3 (35). -- С. 107--116.

Белых В. С. Транспортное законодательство России и зарубежных государств, ЕС, ШОС, ЕврАзЭС. -- М., 2009. -- 152 с.

Бутакова Н. А. Место договора мультимодальной перевозки в системе транспортных договоров // Управленческое консультирование. -- 2014. -- № 4. --

С. 135--144.

Духно Н. А., Корякин В. М. Правовое регулирование перевозок грузов в прямом смешанном сообщении : монография. -- М. : ЮИ МИИТ, 2010.

Ерпылева Н. Ю., Гетьман-Павлова И. В. Правовое регулирование международных смешанных комбинированных перевозок // Транспортное право. -- 2006. -- № 4. -- С. 17--23.

Карпеев О. В. Правовое регулирование организации перевозки в прямом смешанном сообщении в России с 1917 года // Транспортное право. -- 2012. -- № 2. -- С. 25--30.

Корпоративная логистика: 300 ответов на вопросы профессионалов / под ред.

В. И. Сергеева. -- М. : Инфра-М, 2005. -- 976 с.

Милославская С. В. Терминология смешанных перевозок // Железнодорожный транспорт. -- 1996. -- № 6.

Морозов С. Ю. Транспортное право : учебник для вузов. -- М., Юрайт, 2020.

Сервис на транспорте : учебное пособие / В. М. Николашин, Н. А. Зудилин, А. С. Синицына [и др.]. -- М. : Академия, 2008. -- 272 с.

Сергеев В. И. Логистика в бизнесе. -- М. : Инфра-М, 2005. -- 606 с.

Тюпа В. В. Договор перевозки в прямом смешанном сообщении: теоретический и практический аспекты : дис. ... канд. юрид. наук. -- М., 2011.

Шершеневич Г. Ф. Учебник торгового права. -- М. : Спарк, 1994. -- 335 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие международных перевозок. Нормативно-правовые основы регулирования их организации. Договор в различных видах международных перевозок грузов, пассажиров, багажа. Правовая регламентация международных перевозок. Перевозка различными видами транспорта.

    курсовая работа [43,9 K], добавлен 16.02.2010

  • Характеристика и анализ пассажиро- и грузооборота железнодорожного, автомобильного, морского и авиатранспорта в России. Основные технико-экономические особенности различных видов транспорта. Грузооборот трубопроводного транспорта в части нефти и газа.

    реферат [1,2 M], добавлен 16.12.2014

  • Характеристика основных транспортных средств. Организация и рационализация перевозок грузов различными видами транспорта. Договоры перевозки товаров, их содержание и значение. Характеристика и организация перевозок на предприятии ООО "Северо-Запад".

    контрольная работа [89,8 K], добавлен 14.02.2010

  • Основные виды транспорта, их преимущества и недостатки. Методика расчетов вариантов перевозки грузов. Экономическая оценка перевозки грузов различными. Наиболее рациональный вид перевозок. Объем перевозки груза и средняя цена одной тонны груза.

    курсовая работа [84,5 K], добавлен 01.08.2009

  • Анализ современного рынка мультимодальных перевозок. Основные понятия внешнеторговой логистики. Обзор транспортной системы компании "Дельта-М". Пути улучшения эффективности использования перевозок и автомобильного транспорта на международных линиях.

    курсовая работа [198,5 K], добавлен 12.08.2011

  • Распределение перевозок рельсов Р-65 в транспортном узле между тремя видами транспорта: железнодорожным, автомобильным и водным. Характеристика груза. Оценка и минимизация суммарных затрат на перевозку заданного объема груза с учетом стоимости перевалки.

    курсовая работа [116,1 K], добавлен 13.12.2013

  • Краткая характеристика состояния нефтяной промышленности России: добыча нефти, производство нефтепродуктов, перспективы развития отрасли. Исследование правил перевозки нефтепродуктов различными видами транспорта: морским, автомобильным и железнодорожным.

    курсовая работа [129,8 K], добавлен 15.02.2011

  • Анализ современного состояния транспортно-коммуникационного комплекса Республики Казахстан. Магистральные виды транспорта. Классификация и характеристика грузовых перевозок. Рациональное распределение ресурсов между взаимодействующими видами транспорта.

    дипломная работа [126,5 K], добавлен 20.01.2011

  • Специфические особенности и подходы к организации комбинированной перевозки, как отечественными компаниями, так и за рубежом. Финансовое состояние исследуемого предприятия. Пути увеличения прибыли путем оптимизации организации мультимодальной перевозки.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 04.11.2015

  • Особенности авиационных перевозок, их международное регулирование. Технические средства воздушного транспорта. Организация обслуживания туристов на международных авиалиниях. Перевозка пассажиров чартерными рейсами. Атрибуты сервиса для пассажиров.

    презентация [3,4 M], добавлен 27.11.2015

  • Распределение грузопотоков между видами транспорта по минимуму приведенных затрат. Грузооборот и среднее расстояние перевозки. Построение эпюры грузопотоков. Составляющие статей затрат. Анализ затрат на перевозку грузов разными видами транспорта.

    курсовая работа [165,8 K], добавлен 26.04.2011

  • Порядок расчета тарифа при осуществлении транспортных перевозок, необходимые для него данные и критерии. Расчет показателей транспортной работы за одни автомобиле-день работы, себестоимости перевозок по статьям затрат, практической прибыли компании.

    контрольная работа [29,1 K], добавлен 11.09.2010

  • Особенности железнодорожных, морских, авиационных и автомобильных перевозок. Взаимоотношения транспортных организаций при перевозке пассажиров и багажа разными видами транспорта. Основные условия договора перевозок, ответственность за их неисполнение.

    реферат [30,9 K], добавлен 28.10.2011

  • Территориальная дифференциация в размещении автодорожной сети России. Позитивные тенденции, потенциальные возможности и перспективы развития сети дорог страны. Характеристика различных видов транспорта, предназначенных для грузо-пассажирских перевозок.

    реферат [160,1 K], добавлен 13.01.2011

  • Понятие и сущность мультимодальных перевозок с использованием различных видов транспорта, их классификация и разновидности. Особенности и подходы к их организации. Определение современных тенденций в данной сфере, а также оценка дальнейших перспектив.

    дипломная работа [119,3 K], добавлен 08.02.2017

  • Понятие регулирования деятельности городского общественного транспорта и анализ работы органов муниципальной власти. Современные подходы к управлению пассажирским перевозками в городах России. Роль городского пассажирского транспорта для граждан.

    курсовая работа [36,4 K], добавлен 30.06.2010

  • Сравнительный анализ различных видов транспорта и критерии выбора наиболее подходящего для данного предприятия на основе его экономичности. Обоснование конечного выбора транспортного средства для перевозок и методика выполнения необходимых расчетов.

    курсовая работа [155,6 K], добавлен 20.10.2009

  • Расчеты аналитических показателей деятельности грузового транспорта общего пользования с помощью методов общей теории статистики. Статистический анализ, фактические и аналитические показатели грузооборота и перевозок груза транспорта общего пользования.

    курсовая работа [403,3 K], добавлен 08.03.2011

  • Российские железные дороги в мировой железнодорожной системе. Исследование особенностей функционирования ОАО "РЖД". Меры по улучшению железнодорожного транспорта. Механизм государственной поддержки вагоностроения. Структура перевозок независимых компаний.

    статья [151,5 K], добавлен 15.06.2011

  • История возникновения железнодорожного транспорта и основные этапы его развития в РФ. Железнодорожные перевозки в экономически развитых странах. Характер, направление, основные тенденции и перспективы развития железнодорожного транспорта в России.

    курсовая работа [274,1 K], добавлен 05.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.