Общие принципы оказания услуг по международным переводам денежных средств
Характеристика рынка услуг в области денежных переводов, нормативно-правовая база. Прозрачность и защита потребителя. Инфраструктура платежных систем. Риски, руководство и обеспечение конкуренции. Принципы процесса перевода средств, роль провайдеров.
Рубрика | Банковское, биржевое дело и страхование |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.07.2015 |
Размер файла | 213,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Обеспечение прозрачности требует определенных затрат. Помимо прямых расходов на предоставление информации, могут появиться расходы, связанные с необходимостью получения достоверных сведений о конкретной услуге, что обеспечивает прозрачность деятельности ПУДП. Скорее всего, все эти расходы будут отнесены на долю потребителя. Однако этот недостаток может быть компенсирован существенным преимуществом, заключающемся в том, что обеспечение прозрачности сделает конкуренцию более эффективной, что, в свою очередь, может привести к снижению расценок на услуги. Так как потребители смогут сравнивать реальную итоговую стоимость оказания услуг различными службами.
Вопросы инфраструктуры
Другой проблемой рынка услуг по переводу средств являются возможные затруднения при создании необходимой инфраструктуры для поддержки этих услуг. Обычно ПУДП используют как свою собственную инфраструктуру (например, собственную сеть пунктов доступа), так и общую инфраструктуру осуществления платежей, существующую в странах-отправителях и странах-получателях.
При создании инфраструктуры определены три вида возможных затруднений, а именно:
проблемы создания сети пунктов доступа;
слабости финансовой инфраструктуры в странах-получателях;
развитие средств осуществления трансграничных розничных платежей.
Основное затруднение для ПУДП в процессе предоставления услуг по переводу денежных средств может возникнуть при создании адекватной сети пунктов доступа (включающей агентов, принимающих средства для перевода; агентов, получающих их на месте, а также процедуры осуществления расчетов и передачи сообщений), предназначенной для эффективного оказания соответствующих услуг. Каждая категория услуг (односторонние, открытые, на основе франшизы или договоренности) имеет в этом отношении свои преимущества и недостатки.
На сегодняшний день односторонние услуги сосредоточены исключительно в глобальных банках или в банках, специализирующихся на оказании услуг лицам определенной национальности в различных странах. В будущем использование новых каналов связи, таких как Интернет или системы мобильных телефонов, может исключить необходимость создания физических пунктов доступа и тем самым облегчить для ПУДП предоставление односторонней услуги. При оказании услуг на основе договоренности могут возникнуть затруднения с поиском требующихся партнеров, особенно в других странах. В связи с этим масштабы услуг на основе договоренности часто ограничены -- то есть, в них участвует сравнительно небольшое число сторон. Похожие затруднения могут возникнуть при оказании услуг на основе франшизы. После того как сети пунктов доступа будут созданы и обеспечено необходимое количество агентов, предоставляющих услуги в этих сетях, сети на основе франшизы и открытые сети будут обеспечивать самый легкий доступ на рынок для новых ПУДП. Пока идет процесс формирования адекватной сети, для оказания услуг может использоваться сеть, больше напоминающая сеть на основе договоренности, когда центральный провайдер услуг одновременно договаривается с множеством агентов. Открытые виды услуг зависят от уже существующей международной банковской сети.
Во многих случаях национальные финансовые инфраструктуры, особенно в странах-получателях, недостаточно развиты. Например, в развивающихся странах банковская сеть или другие потенциальные сети, объединяющие агентов, могут быть слабо развиты, особенно в сельских районах, что создает серьезные проблемы с физическим доступом для многих получателей средств. Даже там, где агенты имеются, национальная платежная система, необходимая для перевода средств выдающим их агентам, может быть медленной и ненадежной, а географическая зона охвата ее услугами может быть недостаточной. Важными аспектами инфраструктуры перевода денежных средств являются трансграничные связи между национальными платежными структурами различных стран. В настоящее время эти связи, которые обычно необходимы для осуществления перевода денежных средств, во многих случаях обеспечиваются банковскими корреспондентскими отношениями. Такая структура хорошо функционирует для случая осуществления крупных переводов средств, но в связи с необходимостью ручной, а поэтому дорогостоящей обработки, необходимой для передачи платежных поручений и расчетов по ним, она, по-видимому, меньше подходит для розничных платежей, таких как денежные переводы.
Различные страны и системы используют различные форматы сообщений. Применение стандартизованных форматов или форматов, легко поддающихся преобразованию, поможет банкам обеспечить более дешевую автоматизированную «сквозную обработку операций». Переход национальных платежных систем со специализированных на международно-согласованные стандарты облегчает обработку трансграничных платежей.
Альтернативой использованию корреспондентских отношений является организация прямой связи между самими платежными системами. Для того чтобы такая связь стала возможной, необходимо решить три основных проблемы. Во-первых, как это имело место в случае совершенствования корреспондентских отношений, форматы сообщений должны быть в достаточной мере стандартизованы, чтобы сделать возможным автоматическое преобразование. Во-вторых, должно быть достигнуто соглашение относительно величины обменного курса, используемого при конвертировании платежа из одной валюты в другую. В-третьих, необходимо создать структуры осуществления расчетов. Однако решить эти три упомянутые проблемы непросто, так что установление связей может обойтись довольно дорого.
правовой нормативный денежный перевод
Нормативно-правовая база
Индустрия переводов будет развиваться лучше, когда нормативно-правовое обеспечение, в рамках которых эта индустрия работает, является логичным, предсказуемым, недискриминационным и пропорциональным (сбалансированным). Термин «регулирование» подразумевает, что любое вмешательство в деятельность рынка со стороны государственных органов должно осуществляться в форме использования юридически обязательных законов и требований. Регулирование направлено на предотвращение или исправление случаев «несостоятельности рынка» по предоставлению услуг.
Основная и определяющая цель регулирования процесса денежных переводов состоит в том, чтобы не допустить отмывания денег и финансирования терроризма. Однако регулирование услуг по переводам денежных средств может осуществляться и по другим причинам, которые, возможно, могут быть различными для разных стран.
Особенно важным является возможность принудительного осуществления соглашений, особенно в тех случаях, когда заключившие это соглашение стороны действуют в различных юрисдикциях Юрисдикция (лат. jurisdictio - судопроизводство) -- установленная законом (или иным нормативным актом) совокупность правомочий соответствующих государственных органов разрешать правовые споры и решать дела о правонарушениях, т. е. правовая сфера, на которую распространяются полномочия данного государственного органа или государства.. Между тем, существует опасность того, что когда регулирование непродуманно, оно может привести к появлению непредвиденных побочных эффектов. Например, масштаб регулирования может не соответствовать важности проблемы, для решения которой оно предназначалось, или оно продолжает применяться даже тогда, когда это уже не приносит пользы.
Если регулирование процесса денежных переводов осуществляется исключительно исходя из типа оказывающей эти услуги организации, то оно будет недостаточно эффективным и приведет к нарушению работы рынка услуг. В то же время, регулирование должно быть направлено в первую очередь не на создание однородной конкурентной среды собственно для ПУДП, а на создание однородной конкурентной среды для однотипных услуг по осуществлению перевода средств.
Условия конкурентного рынка
Конкурентный рынок -- это такой рынок, где облегчен доступ для новых участников, которые потенциально будут конкурировать с имеющимися участниками рынка, вынуждая их действовать эффективно с тем, чтобы сохранить свои позиции на рынке. Для конкурентного рынка услуг по переводу средств важным вопросом является наличие таких характеристик, как условия сохранения исключительного права и доступ к инфраструктуре.
Условия сохранения исключительного права действуют там, где ПУДП позволяет своим агентам или другим ПУДП предлагать его услуги по переводу средств только при том условии, что они не предлагают никаких других услуг по переводу средств. Основная проблема существования таких условий состоит в том, что, ограничивая выбор, они увеличивают вероятность создания местных монополий.
Эти условия могут применяться при оказании услуг на основе франшизы или договоренности, хотя они и не являются обязательной принадлежностью этих категорий услуг. По определению, условие сохранения исключительного права не может действовать при оказании односторонней услуги, однако ПУДП, оказывающие такую услугу, могут предпочесть ограничиться предложением только своего собственного вида услуги. Имеется значительная разница между условиями сохранения исключительного права, когда сохранение ПУДП за собой этого права является условием предложения услуги по денежным переводам, и ситуацией, когда отдельные ПУДП или агенты сами предпочитают предлагать только одну услугу -- перевод денежных средств. Наличие условий сохранения исключительного права может быть особенно нежелательным для стран-получателей, где финансовая инфраструктура может быть развита сравнительно слабо.
Провайдеры услуг должны иметь возможность использовать национальные платежные системы. В большинстве стран только банкам Термин «банк» используется в отчете CPSS главным образом по отношению ко всем финансовым институтам, принимающим вклады, или по отношению к кредитным институтам, а также тогда, когда этот термин применяется в условиях определенной юрисдикции. В вопросе, касающемся доступа к платежным системам, некоторые страны считают банками организации, отвечающие широкому смыслу этого определения, тогда как другие понимают его в узком смысле. разрешено быть прямыми участниками в таких системах. Небанковские организации могут получить доступ к системам косвенно, как клиенты банков. Аргументы против разрешения прямого доступа к платежным системам небанковским провайдерам услуг считаются индивидуальными в свете определенных обстоятельств в каждой стране.
Существуют более серьезные случаи, влияющие на конкурентную среду рынка денежных переводов. В этих случаях банковские организации препятствуют косвенному доступу к национальной платежной системе, то есть банки оказывают препятствия по доступу к платежной инфраструктуре небанковскому провайдеру; такие условия оказывают влияние на конкурентоспособность небанковских ПУДП. Обычно, на рынках банковских услуг существует конкуренция, так что если какой-либо банк и откажется предоставлять подобные услуги, то это сделают другие. Однако ситуация может стать более проблематичной, если такое нежелание является результатом жестких методов регулирования. Банки могут испытывать неуверенность в своей способности выполнять условия регулирования, когда их клиентами являются ПУДП, и в связи с этим могут отказаться оказывать им услуги по доступу к национальным платежным системам.
Риски
ПУДП может столкнуться с финансовыми, правовыми, операционными рисками, а также с рисками, связанными с возможностью мошенничества и утраты репутации.
Для ПУДП уровень риска потери средств в процессе перевода зависит от характера услуги по переводу. Например, от того, в какой степени и сколь долго он подвергается опасности невыполнения обязательств со стороны выплачивающего средства агента, в том числе и от того, предоставил ли он ликвидность этому агенту.
Риск утраты репутации может возникнуть в результате использования службы денежных переводов для незаконных целей, например, для отмывания денег. Отсутствие разумного руководства и практик управления рисками со стороны ПУДП может усугубить эти проблемы.
Осуществление переводов денежных средств вряд ли может стать источником проблем со стабильностью рынка. Однако долговременное нарушение процесса перевода средств может создать проблемы для экономической стабильности в стране, которая в сильной степени зависит от этого процесса. Такое нарушение, предполагающее неспособность большого количества ПУДП осуществлять перевод средств, будет, скорее всего, являться результатом событий, не связанных с деятельностью ПУДП (таких как общий финансовый кризис, затрагивающий все финансовые институты, или введение валютного контроля), а не следствием пруденциальных проблем, связанных с самими ПУДП.
Для отправителей (и получателей) потенциальный риск при осуществлении переводов состоит в опасности потерять деньги в процессе их перевода. Например, в связи с банкротством ПУДП или с ошибкой с его стороны или со стороны одного из посредников, или же в связи с мошенничеством. Степень риска зависит от содержания соглашения между отправителем и ПУДП, а также от того, где происходит эта потеря. В случае односторонних сетей или сетей на основе франшизы вероятно, что любой риск несет сам ПУДП, если только эта проблема не заключается в его банкротстве, поскольку соглашение между отправителем и этим ПУДП, скорее всего, предусматривает доставку средств выплачивающему агенту, так что если этого не произойдет, то ответственность несет данный ПУДП. В случае с открытыми сетями или с сетями на основе договоренности все может быть довольно запутанно: в некоторой точке осуществления транзакции ответственность может переходить от агента, принимающего средства для перевода, к ПУДП, выдающему их получателю.
Общие принципы и связанные с ними роли
Поскольку вышеперечисленные проблемы в том или ином виде возникают на различных рынках денежных переводов, сформулированы общие принципы оказания услуг по международным денежным переводам и связанные с ними роли.
Цели государственной политики в части оказания услуг по переводу денежных средств формулируются следующим образом.
Услуги по переводу денежных средств должны быть надежными и эффективными. Для этого рынки этих услуг должны быть открытыми для конкуренции, прозрачными, доступными и устойчивыми.
Даже рынок, на котором действует всего один провайдер услуг, может быть эффективным, если он доступен для конкуренции. Лучший способ снизить стоимость услуг по денежным переводам состоит в том, чтобы поощрять конкуренцию на рынке этих услуг. Поскольку конкуренция при предоставлении услуг по переводу денег способствует совершенствованию предлагаемых услуг, рынок должен быть открыт для новых участников (то есть сфера услуг по переводу денежных средств должна быть конкурентной).
Кроме того, рынок должен предоставлять отправителям и получателям переводов:
четкую информацию о стоимости и других характеристиках этих услуг (то есть сфера услуг по переводу денежных средств должна быть прозрачной);
свободный доступ к услугам по переводу денежных средств (то есть сфера услуг по переводу денежных средств должна быть доступной);
необходимую защиту от операционных сбоев и преступных злоупотреблений (то есть сфера услуг по переводу денежных средств должна надежно функционировать).
Определены принципы, направленные на обеспечение высокого качества услуг, выполнение целей государственной политики и касающиеся следующих пяти основных проблем:
1. прозрачность рынка и защита потребителя;
2. инфраструктура платежных систем;
3. правовая и нормативная обстановка;
4. структура рынка и обеспечение конкуренции;
5. управление рисками и руководство.
Пять принципов соответствуют пяти возможным областям проявления недостатков рыночных структур, которые рассмотрены в разделе выше. Цель применения Принципов состоит в том, чтобы способствовать устранению этих недостатков для создания надежного и эффективного рынка.
Общий принцип (1). Рынок услуг по осуществлению денежных переводов должен быть прозрачным и обеспечивать адекватную защиту потребителя.
Наличие прозрачности услуг по переводу денежных средств в сочетании с адекватной защитой потребителя способствует развитию конкурентного и надежного рынка этих услуг. Прозрачность расценок и характеристик услуг в значительной мере определяет способность потребителей сделать обоснованный выбор между различными видами услуг и возможность создания рынка, открытого для конкуренции. Отправитель перевода должен иметь представление о том, меняется ли стоимость или другие характеристики услуги от того, как осуществляется выплата средств получателю или от способности отправителя предоставить информацию о получателе. Как отправители, так и получатели переводов должны в качестве пользователей услуг по денежным переводам обладать необходимыми правами, включая процедуры урегулирования последствий ошибок.
Общий принцип (2). Необходимо поощрять совершенствования инфраструктуры платежных систем, направленные на повышение эффективности услуг по осуществлению денежных переводов.
Оказание услуг по переводу денежных средств на некотором этапе процесса перевода зависит от национальной платежной инфраструктуры, используемой для проведения расчетов. Усовершенствования в инфраструктурах осуществления транзакций -- такие, как использование сетей банковских автоматов или систем электронных платежей в пункте продажи -- могут быть осуществлены при переходе на общепринятые, лучше всего международные, стандарты платежных инструментов. Использование однотипного оборудования и общих стандартов программного обеспечения позволяет добиться операционной совместимости конкурирующих сетей в пункте продажи и облегчить взаимосвязи между специализированными сетями для осуществления транзакций. Можно также внести улучшения в клиринговые и расчетные инфраструктуры путем использования общей информационной технологии, что облегчает установление взаимосвязей между существующими инфраструктурами и обеспечивает их централизацию и консолидацию. Такие меры могут способствовать расширению национальной зоны охвата в стране-получателе и уменьшению реальной стоимости переводов для конечных пользователей.
Надежность и эффективность осуществления услуг по переводу денежных средств может определяться работой платежных систем на соответствующих рынках и тем, как ПУДП или банки, действующие в интересах ПУДП, осуществляют доступ к этим системам и пользование ими. Помимо усовершенствований в национальной платежной инфраструктуре, надежность и эффективность трансграничных переводов может быть также повышена в результате согласования и/или принятия соответствующими платежными системами стандартов связи и форматов сообщений о платеже, что способствовало бы улучшению операционной совместимости, а также норм, процедур и часов работы, что позволяет проводить сквозную обработку операций.
Общий принцип (3). Услуги по переводу денежных средств должны быть обеспечены разумной, предсказуемой, недискриминационной, необходимой правовой и нормативной основой в условиях соответствующей юрисдикции.
Нормативно-правовая база включает как общую правовую инфраструктуру, так и различные специализированные акты, постановления, соглашения или положения прецедентного права, относящиеся к осуществлению денежных переводов. Положения этого Принципа могут также относиться и к директивам, не имеющим правовой силы (например, к рекомендациям), изданным государственными органами.
Для того чтобы нормативно-правовая база считалась должным образом обоснованной, она должна быть логичной, предсказуемой, недискриминационной и сбалансированной. Логичная нормативно-правовая база, положения которой понятны, помогает минимизировать риски, с которыми сталкиваются как ПУДП, так и их клиенты. Предсказуемая база характеризуется тем, что она включает только относящиеся к делу законы и нормативы, которые не изменяются слишком часто и в отношении которых при их применении государственными органами, в том числе судами, существует последовательный подход. Отсутствие дискриминации по отношению к нормативно-правовой базе означает, что она в равной степени применима к различным типам ПУДП в той мере, насколько эквивалентны предоставляемые ими услуги, то есть независимо от природы других видов деловой деятельности этих провайдеров. Сбалансированность означает, что данная нормативно-правовая база осуществления денежных переводов не должна быть излишне ограничивающей и обременительной по отношению к возможным проблемам, для решения которых она разработана, равно как и к количеству и объему осуществляемых на ее основе переводов.
Общий принцип (4). Необходимо поощрять создание условий для рыночной конкуренции, в том числе обеспечение доступа к местным инфраструктурам платежных систем в области осуществления денежных переводов.
Эффективность услуг по переводу денежных средств зависит от наличия конкурентной деловой обстановки. Конкурентность на рынке услуг может способствовать ограничению монополистических практик, снижению стоимости и повышению уровня услуг. Для того чтобы оказывать услуги по переводу денежных средств, ПУДП должны иметь возможность пользоваться национальной платежной инфраструктурой. Доступ к этой инфраструктуре может быть как прямым, так и косвенным. Обе формы доступа способны предоставить ПУДП необходимые услуги по платежам, а их преимущества и недостатки могут быть различными в зависимости от конкретных обстоятельств. Независимо от того, в какой форме осуществляется доступ, важно, чтобы он предоставлялся ПУДП на справедливой и конкурентной основе, не в последнюю очередь из-за того, что различные ПУДП конкурируют между собой и возможность доступа может быть фактором, определяющим их конкурентоспособность.
Общий принцип (5). Услуги по переводу денежных средств должны быть обеспечены соответствующим руководством и практиками управления рисками.
Наличие руководства и использование ПУДП практик управления рисками может повысить безопасность и надежность услуг по переводу денежных средств и способствовать защите потребителя. Структуры, осуществляющие руководство, могут способствовать тому, чтобы ПУДП выполняли свои обязательства перед клиентами. ПУДП должны стремиться использовать стандарты наилучшего руководства в соответствии с правовыми нормами их страны и пользоваться лучшими практиками, разработанными для предоставления розничных финансовых услуг.
Принимая меры по контролю рисков, ПУДП должны проводить оценку уровня риска с тем, чтобы иметь уверенность в том, что предлагаемые меры по контролю рисков соответствуют уровням рисков и масштабу бизнеса в целом. При этом они должны предпринимать действия, направленные на защиту себя и своих клиентов от рисков, являющихся следствием их деятельности в условиях различных юрисдикций, особенно таких, которые имеют недостатки в своей нормативно-правовой базе.
Роль провайдеров услуг по денежным переводам
Провайдеры услуг по денежным переводам должны принимать активное участие в реализации положений Общих принципов.
Провайдеры услуг по денежным переводам должны стремиться следовать Общим принципам. Они должны стараться предлагать на конкурентной основе услуги, отвечающие потребностям своих клиентов. Они должны раскрывать свои расценки и характеристики услуг с тем, чтобы их потребители могли делать осознанный выбор. В качестве провайдеров услуг по платежам они несут особую ответственность за обеспечение того, чтобы как они сами, так и все работающие на них агенты, получающие средства для перевода и выдающие их на месте назначения, соблюдали соответствующие законы и постановления. Они должны также внедрять соответствующие методы руководства и процессы управления рисками с тем, чтобы повышать безопасность и надежность своих услуг и выполнять свои обязательства перед клиентами.
Роль государственных органов
Государственные органы должны решить, какие действия лучше предпринять для того, чтобы достичь целей государственной политики в процессе реализации положений Общих принципов.
Существует множество инструментов, которые могут быть использованы государственными органами в зависимости от степени их участия. Среди этих инструментов -- мониторинг, диалог с частным сектором, а также предоставление информации профессиональной общественности и другим заинтересованным лицам.
В процессы реализации политики в отношении осуществления денежных переводов могут быть вовлечены государственные органы нескольких государств. В тех случаях, когда реализация Общих принципов требует участия значительного числа местных органов власти, высшие должностные лица должны обеспечить координацию политик на местах и сотрудничество властей на уровне разработки политик и их реализации. Сотрудничество на международном уровне -- будет ли это сотрудничество осуществляться в условиях двусторонних отношений, на уровне регионов или на глобальном уровне -- также было бы полезным.
Приложение 1
Пример расчета за услуги по переводу денежных средств
Задача примера -- показать, что даже те услуги по переводу денег, которые конечному пользователю кажутся простыми, могут, на самом деле, включать в себя сложные схемы расчетов.
Описание примера
На Рис. 1 показан Отправитель (S), находящийся в Италии и переводящий денежные средства в евро (например, €200) Получателю (R), находящемуся на Филиппинах, который будет производить оплату в песо. Предполагается, что агент, принимающий денежные средства, и поставщик услуг по переводу, принимающий денежные средства, являются разными юридическими лицами, и что они, так же как и Отправитель, имеют счета в евро в различных банках (принимающих вклады учреждениях, предлагающих платежные услуги). Аналогичным образом, поставщик услуг по переводу, выдающий денежные средства, и агент, выдающий денежные средства на Филиппинах, являются разными юридическими лицами, и что они, так же как и Получатель, имеют счета в песо в различных банках. В каждой из указанных стран имеется своя внутренняя платежная система, осуществляющая расчеты в центральном банке.
Предполагается, что поставщик услуг по переводу, принимающий денежные средства, и поставщик услуг по переводу, выдающий денежные средства, входят в состав сети, установленной в порядке договорённости. Информация о переводе денежных средств пересылается отдельно от самих денежных средств (например, по электронной почте с зашифровкой), как это показано пунктирной линией, и передается практически немедленно с одного конца цепочки на другой.
Рис. 1
Этап 1: от Отправителя к агенту, принимающему денежные средства
На первом этапе Отправитель (S) использует свою дебетовую карточку для выдачи суммы в евро агенту, принимающему денежные средства (агенту, принимающему евро). От обменного курса, используемого данным агентом, зависит, какую сумму это составит в песо (при обсуждении сумм не учитываются комиссионные, взимаемые различными участниками рассматриваемого процесса). Указанная транзакция, выполненная с помощью дебетовой карточки, приводит к дебетованию счета Отправителя в евро в банке Е1 и кредитовании счета в евро агента, принимающего евро, в банке Е2, и в некоторых случаях, в зависимости от того, как работает система платежей в евро Е(a), банк E1 выполняет с банком E2 урегулирование по счетам, которые у них имеются в центральном банке. Таким образом, первый этап является обычным этапом платежей, производимых внутри какой-либо страны.
Этап 2: от агента, принимающего денежные средства, к ПУДП, принимающему денежные средства
На втором этапе агент, принимающий евро, передает полученные им суммы ПУДП, принимающему денежные средства (ПУДП, принимающему евро). Предположим, что он выполняет эту операцию раз в день, передавая все суммы в евро, собранные им в этот день для ПУДП, принимающего евро (не только сумму в евро, полученную от Отправителя). Агент делает кредитный перевод (например, банковский безналичный кредит) через платежную систему E(b), что приводит к дебетованию его счета в банке Е2 и кредитованию счета ПУДП, принимающего евро, в банке Е3. Опять же, в некоторых случаях, в зависимости от того, как работает система платежей в евро Е(b), банки Е2 и Е3 выполняют урегулирование по своим счетам в центральном банке. Таким образом, второй этап также является обычным этапом платежей, производимых внутри какой-либо страны.
Этап 3: от ПУДП, принимающего денежные средства, к ПУДП, выдающему денежные средства
На третьем этапе ПУДП, принимающий евро, передает деньги ПУДП, выдающему денежные средства на Филиппинах (ПУДП, выдающему песо). Предположим, что такая передача из Италии на Филиппины денежных средств, которые могут быть получены не только от Агента, принимающего евро, но и от других агентов, принимающих денежные средства, выполняется раз в день. (В принципе, возможно, что ПУДП, принимающий евро, взаимодействует не с одним, а с несколькими ПУДП, выдающими денежные средства на Филиппинах, но в данном примере мы предполагаем, что он работает лишь с одним таким ПУДП). На данном этапе, который состоит из нескольких подэтапов, используется система международных корреспондентских отношений.
Подэтап 3a: операции между банками Италии
Для того чтобы осуществить перевод денежных средств к ПУДП, выдающему песо, ПУДП, принимающий евро, просит свой банк (банк Е3) выполнить международный перевод суммы в песо на счет ПУДП, выдающего песо, в банке P2. Мы будем исходить из предположения, что банк Е3 не занимается международными операциями, и, не имея возможности выполнять международные платежи непосредственно, прибегнет к услугам банка Е4, выполняющего международные банковские операции, в котором у банка Е3 имеется для подобных целей счет в евро. Банк Е3 информирует о переводе банк Е4, который в ответ сообщает банку Е3 величину переводимой суммы в евро, которая зависит от обменного курса, используемого банком Е4 (совсем необязательно, что этот курс будет совпадать с тем обменным курсом, который используют ПУДП, принимающий евро, и его агент, принимающий евро, при взаимоотношениях с Отправителем).
Для выполнения перевода банк Е4 выполняет дебетование счета банка Е3. Для этого банк Е3 должен иметь достаточный остаток на счете, или же банк Е4 должен предоставить банку Е3 кредит. В противном случае банк Е3 должен вначале перечислить на свой счет достаточную сумму в евро. Банк Е3 может использовать этот свой счет для различных направлений своего бизнеса, связанных как с оттоком, так и с притоком денежных средств. Поэтому банк Е3 будет контролировать состояние своего счета и перечислять на него или, наоборот, снимать с него суммы в евро в тех случаях, если сумма на счете становится слишком малой или слишком большой, соответственно. Любая сумма, переведенная в данный день, может не иметь отношения к делам ПУДП, принимающего евро, не говоря уже о конкретном переводе денежных средств Отправителем.
Подэтап 3b: трансграничный перевод денежных средств между банками
Предполагается, что для выполнения и получения платежей на Филиппины и с Филиппин банк Е4 имеет счет в песо в банке P1 (в порядке международных корреспондентских отношений между банками). В соответствии с этим банк Е4 дает банку P1 поручение кредитовать счет ПУДП, выдающего песо, в банке P2. Опять же, в этом случае банк Е4 должен иметь в банке P1 достаточную сумму в песо или достаточно большой кредит. У банка Е4 время от времени может возникать необходимость выходить на рынок иностранных валют с целью покупки или продажи песо для поддержания на необходимом уровне своего остатка на счете.
Подэтап 3c: операции между банками Филиппин
Затем банк P1 переводит денежные средства в банк P2 посредством кредитного перевода через платежную систему Филиппин P(a), а банк P2 кредитует эти денежные средства на счет в этом банке, который имеет ПУДП, выдающий песо. В зависимости от того, как работает система платежей в песо P(a), банки P1 и P2 выполняют урегулирование по своим счетам в центральном банке. Этот этап является обычным этапом платежей, производимых внутри страны.
Этап 4: от ПУДП, выдающего денежные средства, к агенту, выдающему денежные средства
На четвертом этапе ПУДП, выдающий песо, передает денежную сумму агенту, выдающему денежные средства на Филиппинах (агенту, выдающему песо). ПУДП, выдающий песо, может работать с несколькими агентами, и, таким образом, из всей суммы в песо, полученной в этот день от ПУДП, принимающего евро, только часть может предназначаться для агента, выдающего песо. (Точно так же ПУДП, выдающий песо, может получить денежные средства не только от ПУДП, принимающего евро, но также от других ПУДП, принимающих в любых странах мира денежные средства, предназначаемые для агента, выдающего песо). Таким образом, ПУДП, выдающий песо, дает поручение своему банку (банку P2) перевести соответствующую сумму в песо на счет агента, выдающего песо, в банке P3. Это обычный платеж внутри страны с использованием платежной системы P(b).
Этап 5: от агента, выдающего денежные средства к Получателю
Наконец, на пятом этапе агент, выдающий песо, передает наличные деньги Получателю (R). Если агент, выдающий песо, знает, что у Получателя имеется счет в банке P4, он может перевести деньги на этот счет. При этом агент, выдающий песо, знает, какую сумму в песо нужно выдать Получателю, на основании информации, полученной им от агента, принимающего денежные средства.
Анализ примера
В приведенном примере показан ряд важных моментов выполнения переводов денежных средств.
Многочисленные платежи. Перевод денежных средств состоит из совокупности нескольких отдельных платежей, в нашем случае их пять (от Отправителя агенту, принимающему евро; от агента, принимающего евро, ПУДП, принимающему евро; от ПУДП, принимающего евро, ПУДП, выдающему песо; от ПУДП, выдающего песо, агенту, выдающему песо; и от агента, выдающего песо, Получателю), причем каждый из этих платежей выполняется по-своему (например, с использованием различных платежных систем). Кроме того, один из этих платежей (от ПУДП, принимающего евро, ПУДП, выдающему песо) состоит из трех отдельных транзакций (от банка Е3 банку Е4, от банка Е4 банку P1, и от банка P1 банку P2).
Скорость. Для выполнения всего процесса может потребоваться значительное количество времени. Это частично зависит от некоторых твёрдо установленных графиков (например, от быстродействия различных платежных систем, участвующих в процессе), а также от скорости работы каждой из сторон вышеперечисленных транзакций (например, при получении платежного поручения от банка Е3, насколько быстро банк Е4 передает его банку P1).
Ликвидность. Рассматриваемый процесс перевода средств описан так, как будто его этапы осуществляются последовательно, один за другим, но на самом деле такого не происходит. Этапы могут выполняться не в последовательном порядке, если сторона, которая выплачивает денежные средства: (a) имеет необходимую информацию для того, чтобы поступать таким образом, (b) имеет необходимые средства (ликвидность) для того, чтобы поступать таким образом, и (c) имеет желание поступать таким образом (при этом, если агент платит до того, как заплатили ему, у него может возникнуть риск потери денег). Например, некоторые ПУДП предлагают почти немедленное выполнение услуг по переводу -- получатель сможет получить свои деньги уже через несколько секунд после того как отправитель запустит процесс перевода. В нашем примере (где в качестве компонента работы сети, установленной в порядке договорённости, информационные потоки незамедлительно проходят от агента, принимающего евро, к агенту, выдающему песо) такое может быть возможно при том условии, что агент, выдающий песо, пожелает выплатить деньги Получателю до того, как он сам получит их от ПУДП, выдающего песо. Практически, если бы ПУДП, выдающий песо, захотел осуществить быструю услугу по переводу денежных средств, ему нужно было бы обеспечить агента, выдающего песо, ликвидностью -- он мог бы снабдить агента, выдающего песо, кассовой наличностью. Или же агент, выдающий песо, мог бы потребовать компенсацию за деньги, выплаченные им в тот день, причем с получением более высоких комиссионных от ПУДП, выдающего песо. ПУДП, выдающий песо, также может в целях экономии времени использовать свои ликвидные средства, пока к нему не поступят деньги, пришедшие от ПУДП, принимающего евро (за такую операцию на Получателя и/или на Отправителя будет начисляться дополнительная плата), или же можно потребовать, чтобы ПУДП, принимающий евро, поддерживал остаток на счете, откуда может снимать деньги ПУДП.
Комплектование партий и взаимная компенсация (неттинг). Поскольку денежные переводы бывают только на малые суммы, индивидуальные переводы отдельных сумм маловероятны, и так же маловероятно их выполнение в реальном времени на протяжении всего процесса перевода. В большинстве случаев деньги от многих переводов объединяются в партии и при переводе идут единым платежом. В приведенном примере сделано предположение, что такое происходит раз в день. Комплектование партий возможно, поскольку делается допущение о том, что передача информации об отдельных переводах осуществляется отдельным порядком и не обязательно одновременно с переводом денежных средств. В некоторых случаях платежи могут взаимно компенсироваться (например, если существует также обратный поток денег из Филиппин в Италию), и тогда переводу подлежит только уменьшенная сумма-нетто.
Обменные курсы. Поскольку Отправитель посылает деньги в евро, а Получатель получает их в песо, ПУДП, принимающий евро, (через своего агента, то есть, через агента, принимающего евро) для решения вопроса о том, какую сумму в песо получит Получатель, должен использовать обменный курс. При этом для ПУДП, принимающего евро, было бы полезно знать, каким обменным курсом будет пользоваться его банк, то есть банк Е3, а банку Е3, в свою очередь, было бы полезно знать, каким обменным курсом будет пользоваться банк Е4. Как уже говорилось выше, в данном примере банк Е4 не обязательно должен будет покупать песо (у него уже может иметься достаточное количество песо на его счете в банке P1). Тем не менее, он обычно будет назначать банку Е3 обменный курс, близкий к текущим ставкам открытого рынка, и с этим курсом будут связаны курсы, назначаемые банком Е3 и ПУДП, принимающим евро. Однако поскольку между датой инициирования перевода денег Отправителем, обратившимся к агенту, принимающему евро, и датой конвертации евро в песо, выполняемой банком Е4, может пройти довольно значительный период времени, не все обменные курсы могут быть известны заранее, и поэтому возможно установление предела колебаний валютного курса для фактически назначаемых курсов на случай снижения курса в указанный период.
Обменные курсы, используемые различными участниками транзакции, также могут создать дополнительный запас для покрытия других расходов по транзакции (то есть расходов, не связанных с обменными курсами). Это может быть альтернативой или дополнением к назначению явно выраженной платы за услуги.
Возможные вариации рассмотренного примера
В вышеприведенном примере показаны этапы, которые могут иметь место при выполнении перевода денежных средств. Эти этапы могут в какой-то степени отличаться от тех, которые приведены в примере, в зависимости от того, какая схема используется при выполнении услуг: установленная в порядке договорённости, с односторонней направленностью, франшизная или открытая сеть с пунктами доступа. Часто реальный процесс может быть более простым или казаться более простым, по сравнению с процессом, описанным в нашем примере. Однако при рассмотрении возможных вариаций следует отметить, что упрощение часто означает, что вместо взаимодействия различных участников этапы просто выполняются внутри одной системы; такие этапы могут быть более оперативными и/или более экономичными, но не обязательно в каждом случае.
Приложение 2
Моделирование методов расчетов в платежных системах
Цель данного приложения -- показать, как методы расчетов преобразовываются, то есть как осуществляется переход от одного метода к другому, а также представить формализованные описания, отражающие методы расчетов в различных платежных системах.
Общее описание методов расчетов
По принципам организации расчетных взаимоотношений между участниками платежных систем, системы расчетов делятся на системы валовых расчетов (брутто-расчеты) и системы нетто-расчетов. Синтезом характеристик брутто и нетто расчетов является система смешанных расчетов.
Расчет на валовой основе (gross settlement) предполагает, что в соответствии с каждым поручением или требованием проводится отдельная операция посредством соответствующего перечисления средств. Платежи исполняются последовательно по мере их поступления или в соответствии с установленной очередностью обработки.
Нетто-расчет (net settlement) -- расчет на основе чистой позиции взаимных требований и обязательств, его также называют неттингом или зачетом.
Неттинг представляет собой расчет нетто позиций по встречным платежам согласно суммам, отраженным в платежных инструкциях двух и более участников расчетов на нетто-основе, в соответствии с порядком проведения расчетов или клиринга.
Системы брутто-расчетов различаются по скорости и порядку проведения расчетов. Расчеты на валовой основе могут проводиться непрерывно в течение дня (real-time), а могут осуществляться в заранее определенный период времени (batch). Это определяет деление брутто-расчетных систем на расчеты в режиме реального времени и расчеты с периодической обработкой платежей.
Системы нетто-расчетов различаются по способу расчета нетто-позиции требований и обязательств на двухсторонний (bilateral) неттинг и многосторонний (multilateral) неттинг.
Смешанные системы (hybrid system) -- это системы, сочетающие быструю завершенность платежа систем валовых расчетов и более эффективное использование ликвидности, характерное для неттинговых систем. Основной чертой этих систем является частый зачет платежей в течение операционного дня с немедленным завершением расчета.
Выбор того или иного метода осуществления расчетов определяется балансом между экономией средств, необходимых для расчетов, и риском потери активов, вызванных участием в определенной расчетной системе (валовой или неттинговой).
Моделирование расчетных методов
Модели расчетных методов могут быть представлены графическим, табличным, математическим и другими способами. Наиболее распространенными формами представления моделей расчетов являются табличные и графические методы, часто они дополняют друг друга.
Табличным данным в математике соответствуют структуры, называемые матрицами, которыми в соответствии с классическим определением являются прямоугольные таблицы чисел или объектов другой природы, содержащие некоторое количество строк m и столбцов n. Числа m и n называются порядками матриц и определяют их размерность. Матрица называется квадратной, если m = n, т.е. число ее строк равно числу ее столбцов. Для обозначения матриц обычно используются большие буквы, а объекты, находящиеся на пересечении строк и столбцов, называются ее элементами, номер строки элемента идентифицируется (I = 1, 2, 3, …, i), а столбец (J = 1, 2, 3, …, j).
В данном приложении представлена система матричного моделирования расчетных взаимоотношений, которая имеет минимальное количество первоначальных самоочевидных утверждений, объясняющих отображение фактических объектов (исходных данных) в математические. Путем формулирования двух аксиом определяется соответствие между первичными данными и отражающими их математическими объектами. Матрица-корреспонденция выражает объект взаимоотношений, а матрица-транзакция (проводка) отражает количественный показатель этого взаимоотношения.
Фактическими аналогами расчетных операций, которые совершаются при помощи платежных инструментов, являются различные виды инструкций по переводу средств. Любому виду платежной инструкции может быть поставлен в соответствие его математический эквивалент -- матрица-транзакция (расчет).
Субъекты отношений определяются пересечением строк и столбцов матриц-корреспонденций. Моделеобразующей принимается матрица размерностью, равной количеству субъектов, состоящая из численных значений матриц-проводок. Все другие характеристики финансовых связей выводятся путем матричных преобразований. Под преобразованием в общем случае понимают замену одного объекта другим объектом, полученным из первого по определенным правилам. В контексте матричного моделирования расчетных методов преобразование является переходом от одного метода расчетов к другому, что позволяет непроцедурным путем отразить изменение моделей расчетов в направлении перевода одной модели расчетов в другую.
Для изложения методологии и методики построения матричных моделей расчетов определим такие понятия (утверждения), как матрица-корреспонденция и матрица-транзакция.
Квадратная матрица размером m=n, у которой на пересечении строки, соответствующей участнику расчетов X, и столбца, соответствующему участнику Y, находится единица, а все остальные элементы равны нулю, называется матрицей-корреспонденцией.
Саму матрицу-корреспонденцию будем обозначать E(X,Y), а ее ненулевой элемент, всегда равный единице, через E(X,Y) = 1. В соответствии с определением, все остальные элементы E(I,J) = 0 для всех IX и JY.
Матрица-транзакция -- это произведение суммы расчетной операции на матрицу-корреспонденцию.
R (X, Y) = лX,Y · E(X,Y)(1)
Например, для суммы расчетной операции лA,B = 80 единиц расчетных активов и корреспонденции между участниками Е(A, B) -- «Расчетные активы переводятся от участника расчетов A к участнику B» -- получаем следующую матрицу-транзакцию:
При умножении скаляра л на матрицу все числа, содержащиеся в ней, увеличиваются в л раз. Все элементы матрицы расчетных операций, кроме Е(A, B) = 1, равны нулю. Поэтому скалярная величина -- сумма транзакции лA,B = 80 -- устанавливается в соответствующей позиции матрицы на пересечении строки А и столбца В, т.е. R(A, B) = 80, в то время как все остальные элементы матрицы-транзакции будут нулевыми.
В дальнейшем не обязательно производить операции над самими матрицами, что достаточно трудоемко и, кроме того, занимает много места, поэтому при записи примера будут использованы символические эквиваленты расчетных операций, а окончательные результаты будут представлены в виде моделеобразующей матрицы.
В качестве моделеобразующей (базисной) принята квадратная матрица расчетов размерностью, равной количеству участников, в которой последовательно накапливаются матричные эквиваленты расчетных операций между участниками расчетов.
Пример моделирования расчетных методов
В целях иллюстрации матричного моделирования расчетных методов используем практический числовой пример. Для отражения представленных в нем операций использованы расчеты между пятью участниками расчетов. По условиям задачи за период времени t1 - t2 по данным двадцати трех платежных инструкций, которыми обменивались пять участников расчетов (условно обозначаемых A, B, C, D, E), необходимо сформировать числовые выражения следующих моделей расчетных систем:
валовых расчетов в режиме реального времени (Real-time Gross Settlement -- RTGS);
валовых расчетов с периодической (пакетной) обработкой платежей (Batch Gross Settlement -- BGS);
двухстороннего неттинга (Bilateral Netting -- BN);
многостороннего неттинга (multilateral netting -- mn).
Транзакции в символическом виде при обработке платежных инструкций методом валовых расчетов в режиме реального времени могут быть записаны как:
RTGSt2-t1 = 40E(А,B) + 80E(А,C) + 50E(А,D) + 30E(А,Е) + 70E(B,A) +
50E(B,C) + 40E(B,D) + 100E(B,Е) + 110E(C,A) + 40E(C,B) + 90E(C,D) +
60E(C,E) + 100E(D,A) + 120E(А,B) + 70E(D,C) + 140E(D,E) + 130E(E,A)
+ 20E(E,B) + 170E(E,C) + 30E(E,D) + 90E(A,B) + 190E(D,C) + 80E(B,D),
где суммы, указанные в платежных инструкциях, умножены на соответствующие матрицы-корреспонденции и записаны в хронологическом порядке в течение периода обработки (t1 - t2). В общем виде метод валовых расчетов в режиме реального времени можно сформулировать:
, (1)
где коэффициентами линейного разложения являются скалярные величины -- суммы расчетных операций л i (i = 1, 2, …), которые указаны в платежных инструкциях, а n равно их количеству.
Матричная формула (1) представляет метод валовых расчетов в режиме реального времени: в ней суммы операций, определенные на соответствующих корреспонденциях между участниками расчетов, представлены в хронологическом порядке.
Заметим, что в течение периода обработки участник расчетов A три раза переводит средства участнику B, а участники D и B дважды передают расчетные активы соответственно участникам C и D, в то время как участник расчетов D не осуществляет переводов на участника B. Следовательно, числовое выражение формулы валовых расчетов с периодической обработкой платежей после приведения подобных матриц-транзакций будет иметь следующий вид:
BGSt2-t1 = 250E(А,B) + 80E(А,C) + 50E(А,D) + 30E(А,Е) + 70E(B,A) +
50E(B,C) + 120E(B,D) + 100E(B,Е) + 110E(C,A) + 40E(C,B) + 90E(C,D)
+ 60E(C,E) + 100E(D,A) + 0E(D,B) + 260E(D,C) + 140E(D,E) +
130E(E,A) + 20E(E,B) + 170E(E,C) + 30E(E,D).
То есть переход от системы валовых расчетов в режиме реального времени к системе валовых расчетов с периодической обработкой платежей осуществляется путем «приведения подобных» (суммированием) матриц-транзакций за время периода обработки. Применив указанное преобразование, получаем формулу валовых расчетов с периодической обработкой платежей:
, (2)
где коэффициентами линейного разложения будут суммы операций сводных расчетных операций: SX,Y (X, Y принадлежат множеству участников расчетов). Приведение подобных матриц-транзакций за время периода обработки может выполняться по следующей формуле:
,
где -- сумма единичной транзакции между участниками X и Y,
...Подобные документы
Понятие и классификация денежных переводов физических лиц, условия и принципы их использования, оценка преимуществ и недостатков. Анализ рынка систем денежных переводов в России, влияние на него миграционного процесса. Развитие международных систем.
дипломная работа [1,2 M], добавлен 29.09.2013Современные системы электронного перевода денежных средств в России. Виды денежных переводов: почтовый, банковский, система электронных денег. Цена перевода с учетом ограничений. Основные условия и комиссия Блиц переводов, которые действуют в 2013 году.
курсовая работа [51,2 K], добавлен 14.01.2014Исследование деятельности коммерческих банков в области оказания услуг по привлечению временно свободных денежных средств в банковскую систему. Характеристика видов банковских услуг депозитного характера, предоставляемых отечественными банками населению.
дипломная работа [96,8 K], добавлен 12.07.2011Теоретические основы организации денежных переводов в России, нормативно-правовые акты, их регулирующие. Организация денежных переводов физических лиц в коммерческих организациях: виды и условия, порядок осуществления, риски, проблемы и перспективы.
курсовая работа [327,2 K], добавлен 08.01.2012Понятие и сущность, экономическая природа денежных переводов, их нормативно-правовое обоснование и значение, виды и порядок осуществления. Денежные переводы физических лиц в ВТБ24: экономико-организационная характеристика, практическое применение.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 13.10.2015Понятие и классификация банковского продукта. Анализ и проблемы развития рынка услуг. Изучение банковских услуг, предлагаемых ОАО "Сбербанком России", разработка предложений по их совершенствованию. Способы размещения денежных средств для юридических лиц.
дипломная работа [3,7 M], добавлен 15.06.2015Рынок страхования РФ. Нормативно-правовая база, регулирующая деятельность предприятий страховой отрасли. Анализ финансового состояния и денежных потоков ООО "Росгосстрах". Обеспечение финансовой устойчивости и платежеспособности страховой компании.
курсовая работа [209,4 K], добавлен 20.12.2013Особенности правового регулирования при осуществлении переводов денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов. Перечень документов для открытия текущего счета физическим лицом. Порядок и условия осуществления данных операций.
реферат [15,8 K], добавлен 22.07.2011Социальное страхование как система мер по созданию особых денежных фондов, формируемых за счет страховых взносов предприятий, организаций, граждан и государственных средств. Основные принципы социальной защиты. Источники поступлений денежных средств.
презентация [726,5 K], добавлен 12.11.2014Сущность, задание и структура рынка банковских услуг, их содержание и нормативно-правовое регулирование. Продуктовая политика современного банка, принципы и факторы его формирования. Основные тенденции и перспективы развития рынка данных услуг Украины.
дипломная работа [454,3 K], добавлен 01.08.2015Формы привлеченных ресурсов от юридических лиц и их правовая основа. Оценка качества обслуживания юридических лиц в Региональном филиале АКБ "МБРР" (ОАО) в городе Сыктывкаре. Проблемы и пути развития форм привлечения денежных средств юридических лиц.
дипломная работа [96,1 K], добавлен 10.10.2010Сущность, признаки и принципы социального страхования. Создание и деятельность специализированных фондов денежных средств. Порядок финансирования услуг системы социального страхования. Организация медицинской помощи и пенсионного обеспечения граждан.
курсовая работа [46,1 K], добавлен 28.02.2011Ознакомление с классификацией банковской ликвидности по объекту, временному признаку и видам платежных средств. Принципы подсчета наличных и ожидаемых денежных источников с целью анализа платежеспособности коммерческого банка на примере ОАО "ВТБ".
курсовая работа [81,3 K], добавлен 20.12.2010Денежный перевод как перечисление одним лицом денежных средств другому лицу через специальную систему денежных переводов. Анализ коммерческих банков, действующих на территории Республики Беларусь. Знакомство с неторговыми переводами физических лиц.
контрольная работа [62,5 K], добавлен 06.01.2014Основные задачи непараметрического оценивания. Ядерные оценки регрессии, медианы и моды. Непараметрическое прогнозирование временных рядов. Прогнозирование снятия денежных средств через банковские автоматы. Данные по потокам снятия денежных средств.
дипломная работа [2,3 M], добавлен 26.06.2012Общее понятие и преимущества электронных платежных средств. Виды электронных платежных средств на базе сетей. Виды электронных платежных средств на базе карт. Платежные системы имеющие веб-интерфейс, требующие установки на компьютер пользователя.
контрольная работа [44,0 K], добавлен 16.08.2010Принципы лицензирования деятельности коммерческого банка России. Описание валютных операций по международным расчетам, связанным с экспортом и импортом товаров, а также по привлечению и размещению денежных средств. Методы регулирования валютных рисков.
презентация [166,0 K], добавлен 10.05.2011Роль коммерческих банков в организации сбережений населения. Пассивные операции коммерческих банков. Традиционные формы и методы привлечения денежных средств физических лиц. Развитие альтернативных инструментов привлечения средств частных клиентов.
контрольная работа [526,8 K], добавлен 13.01.2011Характеристика банковских услуг и продуктов для населения. Правовая основа деятельности банков. Операции банка по привлечению средств в депозиты. Расчетно-кассовое обслуживание населения. Применение информационных технологий в сфере банковских услуг.
курсовая работа [43,1 K], добавлен 06.05.2013Составляющие и основные критерии информационной прозрачности. Система отчетности по международным стандартам. Необходимость перехода на новые принципы бухгалтерского учета в российских банках. Международные критерии для повышения прозрачности банков.
реферат [27,0 K], добавлен 24.03.2015