Братство пера: особенности эпистолярного жанра во второй половине XII века

Понятие и функции писем. Особенности бытования, роль посланника и процесс написания письма. Структура письма по ars dictaminis и письма Иоанна Солсберийского. Ритмическая проза и влияние папской канцелярии на стиль ранних писем Иоанна Солсберийского.

Рубрика Культура и искусство
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 27.10.2017
Размер файла 710,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Правительство Российской Федерации

Национальный исследовательский университет - «Высшая школа экономики»

Факультет истории

Курсовая работа

на тему: «Братство пера: особенности эпистолярного жанра во второй половине XII века (по ранним письмам Иоанна Солсберийского)»

Студентка

группы № И-102

Мастяева Ирина Николаевна

Проверил

к.и.н., доцент

Воскобойников О.С.

Москва 2013

Содержание

  • Введение
  • 1. жизнь письма
    • 1.1 Понятие «письмо». Терминология
    • 1.2 Функции писем. Особенности бытования
    • 1.3 Роль посланника
    • 1.4 Процесс написания письма
  • 2. Стиль писем
    • 2.1 Структура письма по ars dictaminis и письма Иоанна Солсберийского
    • 2.2 Ритмическая проза и влияние папской канцелярии на стиль ранних писем Иоанна Солсберийского
    • 2.3 Язык писем Иоанна: цитаты и их употребление
  • 3. дружба в письмах Иоанна Солсберийского
    • 3.1 Представления Иоанна Солсберийского о дружбе
    • 3.2 Круг друзей Иоанна Солсберийского
    • 3.3 Переписка Иоанна Солсберийского с Петром Целлийским
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

XII в. - заря Высокого Средневековья, был временем расцвета городов, зарождения литературы на народных языках, завершающим этапом формирования схоластики - основы будущего средневекового университетского образования. Именно в этот период впервые со времен античности значительно увеличилось число образованных людей, litterati. В основу изучения litterati могут быть положены разнообразные критерии: географический, институциональный, и в том числе, коммуникативный, то есть, рассматривающий это сообщество с точки зрения связей между его членами . Основным, а подчас и единственным средством поддержания связей в этом «братстве пера» были письма, - неслучайно к концу XII в. складывается новое искусство написания писем, ars dictaminis, которым владел каждый litteratus, в особенности, так называемые dictatores - профессиональные секретари прелатов и светских государей.

Одним из таких dictatores второй половины XII в. был Иоанн Солсберийский - магистр тривиума, в течение более чем двадцати лет состоявший в качестве секретаря при английских архиепископах: Теобальде, и его приемнике, Томасе Бекете. При этом Иоанн также вел обширную личную переписку. Служебная необходимость и разнообразные интеллектуальные интересы этого замечательного мыслителя обусловили широту затрагиваемых в письмах тем, которая, наравне с их неплохой сохранностью (дошло 304 послания), делает письма Иоанна Солсберийского прекрасным источником для изучения самых разнообразных вопросов: от средневекового судопроизводства до феномена дружбы.

Письма Иоанна сохранились в двух отдельных коллекциях: первая относится ко времени службы Иоанна в курии Теобальда, вторая - его преемника. С моей точки зрения, наибольший интерес для изучения представляет ранняя коллекция, часть которой создавалась одновременно с главными сочинениями Иоанна: трактатами «Металогикон» и «Поликратик». Однако изучение этого источника вне контекста приведет к ошибочным результатам: следует, прежде всего понять, что в этом жанре типично, закономерно, а что привнес именно Ренессанс двенадцатого века. Выяснению характерных особенностей эпистолярного жанра во второй половине XII века на основе ранних писем Иоанна Солсберийского и посвящена моя работа. солсберийский письмо проза канцелярия

Обзор источников

Об авторе

Иоанн Солсберийский (ок. 1115-1180 гг.) родился в Англии, в г. Старый Сэрум. Здесь он получил начальное образование, а затем в течение двенадцати лет обучался свободным искусствам у лучших магистров Северной Франции: Петра Абеляра, Гильома Коншского, Гильберта Порретанского. Приняв монашеский обет, Иоанн около 1148 г. по протекции Бернарда Клервосского стал секретарем примаса английской церкви, архиепископа Теобальда Кентерберийского, а затем его знаменитого преемника Томаса Бекета, разделив со своим новым покровителем и славу, и невзгоды: Иоанн оказался в числе немногих свидетелей убийства архиепископа. Иоанн закончил свои в Шартре, заняв эту престижную (Шартр не первое столетие славился как центр науки и хранилище великих реликвий) епископскую кафедру за четыре года до смерти по приглашению французского короля Людовика VII.

Рукописная традиция и издания

Эпистолярное наследие Иоанна Солсберийского составляют 135 ранних и 169 поздних писем. Ранние письма датируются 1153-1161 гг., временем службы Иоанна в курии архиепископа Теобальда, поздние письма охватывают период с момента избрания Томаса Бекета архиепископом Кентерберийским (1161 г.) до избрания самого Иоанна епископом Шартра в 1176 г. Деление писем обусловлено самой рукописной традицией: на настоящий момент не обнаружено рукописей, содержащих одновременно и ранние, и поздние послания Иоанна Солсберийского. Это значит, что уже его эпоха, - а возможно, и он сам, - воспринимали их по отдельности.

По предположению В. Батлера и Г. Миллора, в основе рукописной традиции ранних посланий лежит корпус писем, переданных Иоанном Солсберийским его близкому другу Петру Целлийскому ок. 1161-1162 гг. Эта группа писем сохранились в трех рукописях: Paris Biblotheque Nationale, ms lat. 8625, Cambridge University Library, ms li. 2.35 и Biblioteca apostolica Vaticana lat. 6024, при этом ватиканский манускрипт является копией Парижской рукописи, сделанной в XIII в. , а кембриджский содержит только часть писем (76 из 135).

Ранние письма Иоанна Солсберийского впервые были изданы по Парижской рукописи в 1611 г. Жаном Массоном, архидьяконом Байё. В 1848 г. Жилез опубликовал ранние письма Иоанна, основываясь на издании Массона, но с использованием Кембриджской рукописи. Вариант Жилеза был переиздан Минем в «Латинской патрологии» (том 199). В ходе написания работы использовалось критическое издание ранних писем Иоанна Солсберийского, подготовленное В. Батлером и Г. Миллором . Оно основано на тексте Парижской рукописи, все разночтения с Кембриджской рукописью даны в сносках.

Содержание писем

Ранние письма Иоанна Солсберийского включают в себя как личную переписку Иоанна, так и послания, написанные от лица архиепископа Теобальда. Большая часть последних представляет собой описания судебных случаев, находившихся в ведении архиепископа. Тематика личных писем Иоанна разнообразна и зависит от собеседника. В ходе исследования также использовались несколько дополнительных источников: трактаты Иоанна Солсберийского «Поликратик» и «Металогикон» и письма Петра Целлийского - многое в содержании и тематике писем становится понятным только при их сопоставлении с этими текстами.

Историография

Изучение средневековых писем невозможно без знакомства с широким кругом исследований не только по эпистолографии, но по риторике, поэтике, литературе и другим близким дисциплинам. Однако, поскольку охарактеризовать всю заслуживающую внимания литературу в этом кратком историографическом очерке не представляется возможным, указания на необходимые исследования в дальнейшем будут даваться в сносках.

Исследовательская литература о самом Иоанне Солсберийском также весьма обширна . Первая попытка датировать письма Иоанна и проанализировать его раннюю переписку относится еще в 1920 г. . Однако в дальнейшем исследователи лишь изредка обращались к эпистолярному наследию схоласта . Исключение составляют сравнительно недавние работы К. Нидерман, в которых наибольшее внимание уделено поздним письмам Иоанна . Критическое издание писем, было осуществлено лишь в 1986 г.

Письма Иоанна Солсберийского - сложный и многоплановый источник; их интерпретация невозможна без знакомства с исследовательской литературой по определенным сюжетам. К ним в первую очередь относится проблема влияния на творчество Иоанна круга, в котором находился Иоанн, то есть курии Теобальда Кентерберийского, и самого архиепископа и античного наследия (хорошо знакомого блестяще образованному магистру) .

Значительное количество дружеских посланий в числе писем Иоанна делает необходимым знакомство с исследованиями, посвященными феномену дружбы в Средние века. В их числе стоит отметить обобщающий труд Б. МкГуайра, один из разделов которого посвящен непосредственно переписке Иоанна Солсберийского и его близкого друга и постоянного корреспондента Петра из Целлийского . Их взаимоотношения также на основе переписки анализируются в статье П. Пепина .

Проделанный историографический анализ демонстрирует существование в западной историографии широкого круга исследований по проблемам близким к выбранной мной теме. Однако специального и основанного на такой же источниковой базе исследования по данной теме не проводилось. В отечественной же историографии практически отсутствует освящение даже близких к выбранной проблем.

Целью работы является выявление основных особенностей эпистолярного жанра во второй половине XII в. на основе корпуса ранних писем Иоанна Солсберийского.

Для достижения этой цели в первой главе моей работы («Жизнь письма») будет сформулировано определение понятия «письмо» для исследуемого периода, проанализированы бытование и функции писем, восприятие их роли и значения современниками Иоанна и им самим, а также произведен анализ процесса создания одного конкретного послания. Задачей второй главы исследования («Стиль писем») станет выявление основных стилистических особенностей писем второй половины XII в. В заключительной третьей главе будет произведен анализ характерного именно для XII в. феномена дружеской переписки на основе писем Иоанна Солсберийского и Петра Целлийского.

Хорошо немного подробнее расписать цель и задачи, буквально две-три фразы, а то выглядит куцевато…

1. жизнь письма

Пожалуй, ни в одном из видов средневековых источников пъсьма и процесс написания писем не упоминаются чаще, чем в них самих. Эпистолярное наследие Иоанна Солсберийского не исключение, поэтому первая глава моей работы представляет собой попытку на основе посланий Иоанна Солсберийского реконструировать представления его эпохи об основных функциях и, если угодно, природе письма: литературной, идеологической, мировоззренческой. Разобраться в этом нам поможет, в частности, анализ процесса создания одного конкретного послания.

1.1 Что такое «письмо»

В Средние века письмо являлось единственным возможным способом коммуникации на расстоянии. Вероятно, именно поэтому большее распространение в то время получило высказывание Амвросия Медиоланского: «эпистолярный жанр был создан для того, чтобы, когда мы отсутствуем, кто-то мог говорить с нами» . Руководствуясь столь широкими жанровыми рамками, средневековые авторы при обозначении «послания» отнюдь не ограничивали свой выбор терминов стандартными epistola и littera. Эта вариативность значительно затрудняет для исследователей решение насущной проблемы установления набора латинских терминов, соответствующих средневековому определению «письма», и потому пригодных для работы с источниками.

Однако уже само определение Амвросия дает ключ к решению этой проблемы: факт разделенности расстоянием адресата и адресанта («эпистолографическая ситуация», по удачному выражению Дж. Констебла ) становится связующим звеном, позволяющем идентифицировать тот или иной термин в источнике как «письмо».

Но разделял ли Иоанн Солсберийский этот общий подход? В сочинениях схоласта мне не удалось обнаружить определения понятия «письмо», но многочисленные конструкции с глаголом scribo («пишу»), частые упоминания посланника, «подателя сего»: lator praesentium (табл. 1) свидетельствуют, что письмо для Иоанна - это то, что сначала написано на листе, а затем принесено. Необходимость участия посланника, несущего письмо, задает «эпистолографическую ситуацию», следовательно, в целом, Иоанн следовал определению Амвросия.

Получив, таким образом, возможность руководствоваться при анализе наличием sermo absentibus Амвросия, я выделила весь синонимический ряд понятия «письмо» в посланиях Иоанна.

Таблица 1. Словоупотребление понятия «письмо»

Латинский термин

Частота употребления

количество

%

littera

72

77

epistola

4

4

субстантивации от scribo

5

6

устойчивая конструкция lator praesentium

9

10

cartula

3

3

Всего:

93

100

О верности этой подборки свидетельствует тот факт, что все выбранные термины на практике действительно выступают в качестве синонимов.

Таблица 2. Сравнение контекстов словоупотребления понятия «письмо»

littera

epistola

Scribe

lator preasentum

Cartula

Postquam prior de Cantumerule litteras istas secreto inspexerit, ne ad oculos uel aures plurium transeant prouidete (ep. 19).

...debuistis flagitiosum illum, quem epistola uestra nobis depinxit, ab ecclesia uestra anathemate condempnatum (ep. 90).

Meminimus autem nos per Alanum de Wilna archidiaconis et decanis et officialibus Couintrensis ecclesiae scripta nostra misisse (ep. 107).

Cetera quae ad praesentem articulum pertinent, lator praesentium poterit uiua uoce commodius aperire (ep. 117).

…de uiribus meis recte iudicas, dum a me nonnisi cartulam qualemqualem expectas (ep. 110).

После того, как аббат Целлы тайно прочтет эти письма, не позволяй им попасть на чужие глаза или в чужие уши.

...грешника, описанного в вашем письме, за такое преступление вы должны, отлучить анафемой от вашей церкви.

Мы помним, что отправили написанное нами архидьяконам, дьяконам и служителям церкви Ковентри через Алана из Вилне.

Остальные обстоятельства этого дела более удобно будут изложены устно носителем сего [письма].

…ты верно оцениваешь мои силы, если не ждешь от меня ничего больше какого-то листика.

1.2 Функции писем. Особенности бытования

Многообразие терминологии, столь значимое для исследователя, на самом деле лишь практическое следствие такой важнейшей характеристики средневековой эпистолографии как многофункциональность. В Средние века в виде письма могло быть написано практически все, от официального документа до поэмы. И действительно, при том, что большая часть официальных документов Средневековья создавалась и функционировала именно в качестве писем, в рамках эпистолярного жанра иногда писались целые трактаты: например, трактат Петра Дамиани «О божественном всемогуществе», который сам автор назвал epistola или знаменитая «История моих бедствий» Петра Абеляра .

Между этими двумя крайностями (документ и поэма) располагались десятки возможных вариантов (прошения, советы и инструкции, дружеские послания, письма, служащие просто для информирования собеседника и др.). Средневековые авторы не создали устойчивой классификации: лишь с XII в. одним из самых распространенных вариантов становится функциональное деление писем на «приказы, советы, просьбы и предупреждения» . Все эти четыре типа представлены в ранних письмах Иоанна Солсберийского (диаграмма 1), однако в них есть и не попадающие под эту классификацию (например, дружеская переписка, не содержащая ни просьб, ни предупреждений).

Диаграмма 1. Функциональные типы писем в источнике

Один из упомянутых выше видов писем имел особенности бытования, о которых необходимо рассказать подробнее. Это письма-документы. Как официальные документы (то есть, послания, имеющие юридическую силу) функционировала значительная часть писем Иоанна (18%): от лица архиепископа Теобальда (его приказы клиру, обращения «ко всем верующим» и завещание) и упоминающиеся в тексте послания других лиц, чаще всего, связанные с судопроизводством. Например, оправдательные письма свидетелей, истцов и ответчиков(ep. 2, 8, 11, 47, 72, 80, 131). По юридической силе они приравнивались к устным показаниям и могли стать решающим аргументом в споре.

Юридическая значимость писем, естественно, накладывала отпечаток на их функционирование: подобно современным нотариальным актам, они должны были быть особым образом заверены, и факт их подлинности становился предметом для дискуссии. Так в письмах Иоанна пять раз упоминается печать (ep. 5, 32, 67, 76, 131), подтверждающая истинность посланий (особым образом оговаривается случай, когда у писем печать отсутствовала - в этом случае они должны были быть подтверждены свидетелями (non signatis tamen sed testibus munitis) (ep. 131). Неудивительно, что письма нередко подделывались: Иоанн зафиксировал три таких случая (ep. 57, 67, 88); пойманные с поличным были отлучены от церкви. Предоставление копии вместо оригинала письма специально оговаривалось (ep. 76).

1.3 Роль посланника

«Податель сего объяснит суть дела более подробно» (Lator praesendum rem plenius exponent) - эта фраза-формула в ранних письмах Иоанна Солсберийского появляется лишь однажды (ep. 7) и еще одно письмо завершает её более развернутый вариант: «Остальные обстоятельства этого дела будут подробнее изложены устно подателем сего» (Cetera quae ad praesentem articulum pertinent lator praesentium poterit uiua uoce commodius aperire) (ep. 117). Ко второй половине XII в. это были уже лишь устойчивые фразы, но изначально их возникновение вызвала реальная действительность, а именно - значительная роль посланника (nuntius) при передаче письма.

Как видно уже из этих двух фраз, задача передававшего письмо отнюдь не ограничивалась его вручением адресату: ему также могло быть поручено рассказать о деталях, не упомянутых в письме. Именно такая важная роль была возложена архиепископом Теобальдом на двух своих посланников к королю Генриху II - архидьякона Эксетера Варфоломея и королевского капеллана Вильяма де Вера (ep. 125). В июне 1160 г. Генрих II собирал в Лондоне церковный собор (на нем присутствовали и светские магнаты), чтобы положить конец папской схизме Александра III и Виктора IV. Решение после долгих споров, о которых упоминается в письме Теобальда, было принято в пользу Александра III . Самому Теобальду, согласно тексту письма, королевским приказом было запрещено высказывать свою точку зрения по этому поводу до окончания собора. Письмо, очевидно, было написано вскоре после его завершения: Теобальд сообщает королю, что теперь считает себя обязанным передать ему свой «совет» (consilium... dictare debuerat). Однако в тексте письма совета нет: перефразируя «Апокалипсис» (Откр. 22:10), прелат заявляет, что он «запечатан в книгах нашей совести». Эти «книги совести» он приказал «раскрыть» королю подателям письма (publicatione in libris conscientiae signari fecimus, quos uobis a latoribus praesentium... iussimus aperiri).

С тем же расчетом на личную осведомленность посланника в случае, если письмо касалось судебного разбирательства, архиепископ часто отправлял самого апеллирующего к папскому престолу в Рим, в качестве передающего послание (ep. 50, 65, 76, 81, 89, 107). Более того, часто само письмо представлялось лишним: посланника было достаточно. Так, в одном из писем папе Адриану IV (ep. 24) Теобальд вынужден оправдывать сам факт написания письма: «хотя мы вложили наши слова в уста наших посланников, которые заслуживают вашего доверия силой их веры и честностью, мы все же постараемся проинформировать вас, отец, письмом» (Licet in ore nuntiorum nostrorum, quibus merito honestatis et fidei fidem haberi oportet, posuerimus uerba nostra, litterarum tamen indicio paternitati uestrae significare). При этом даже если письмо все же составлялось, посланнику часто поручали не просто передачу письма, но и прочтение его вслух: таким образом, он рано или поздно должен был ознакомиться с содержанием письма.

Значимость посланника делала необходимым тщательный отбор подходящего кандидата на эту роль. Именно поэтому в процитированном выше письме посланники охарактеризованы как «честные и верные»: Иоанн осознанно играет на связи между представлениями о феодальной верности и христианской верой (honestatis et fidei fidem haberi).Насколько «судьба» письма зависела от посланника заметно на примере обратных ситуаций, т.е. случаев, когда носитель письма оказывался человеком ненадежным. Именно таким «недостаточно верным» (parum fidelis) оказался один из посланников папы Адриана IV, некий Герберт: вместо того, чтобы, передав письмо папы архиепископу, сразу, как об этом просил Теобальд, вернуться с ответом в Рим, Герберт остался еще месяц в Англии, в доме королевского канцлера, а затем и вовсе сообщил Теобальду через слуг канцлера, что потерял его письма к папе . Архиепископ заподозрил обман и предпочел отправить к папе «собственного посланника, чтобы не быть обманутым во второй раз чужим» (proprium nuntium destinare quam secundo decipi per alienum) (ep. 12).

Приведенные примеры показывают, что при всей развитости средневековой эпистолографии и ее роли в Ренессансе двенадцатого века, устные основы средневековой словесности и культуры вовсе не исчезли, но лишь трансформировались.

1.4 Процесс написания письма

Из всех этапов «жизни» письма сам процесс его написания наименее зафиксирован в источниках (как и большинство повседневных практик в принципе). К сожалению, источники не позволяют восстановить таким образом процесс возникновения личных писем Иоанна Солсберийского, но с написанием одного из писем, составленных схоластом от имени архиепископа Теобальда, произошел «казус», позволяющий, что называется, заглянуть в мастерскую. Но сначала несколько слов о процессе написания средневекового письма в целом.

Чертой, резко отличающей средневековые письма от современных, является тот факт, что чаще всего они диктовались, а не записывались самим адресантом (отсюда название средневекового искусства написания писем ars dictaminis (dico - «говорю»), о котором подробнее будет рассказано в следующей главе). Участие посредника - секретаря (dictator) делало практически любое письмо публичным документом (это касалось даже писем друзьям: см. главу 3).

При этом, как показывают источники, работа секретаря нередко заключалась не в записывании под диктовку, а в самостоятельном написании письма: адресант при этом сообщал своему помощнику лишь общий смысл будущего послания. Так в одном из своих писем Петру Достопочтенному Бернард Клервосский жалуется на писцов (scriptores), которые, «не помня в точности» что он имел в виду, «сверх меры заострили свой стиль», а у него из-за множества дел «не было возможности увидеть» то, что он «приказал записать» .

Архиепископ Кентреберийский, конечно, был не менее занятым человеком, и, вполне вероятно, что он сообщал Иоанну только общий смысл будущего письма, оставляя прочее на усмотрение своего секретаря. Казус, произошедший с одним из писем Теобальда, подтверждает это предположение и раскрывает некоторые детали, касающиеся практики написания Иоанном писем для своего патрона.

В сентябре 1160 г. Иоанн отправил своему другу и покровителю королевскому канцлеру Томасу Бекету письмо, содержавшее несколько просьб архиепископа Кентерберийского. Среди них было и пожелание уже тяжелобольного Теобальда (архиепископ умер через семь месяцев, 18 апреля 1161 г.) о скорейшем возвращении Томаса в Англию (канцлер в это время находится в Нормандии вместе с Генрихом II). Причина этой странной на первой взгляд просьбы в письме не указана, но, зная о последующих событиях, можно предположить, что Теобальд видел в Бекете своего преемника - вполне логично, что, предчувствуя скорую смерть, он считал необходимым нахождение Томаса в Англии. Напряженная ситуация в преддверии скорой смены власти провоцировала интенсивный обмен письмами между корреспондентами, зафиксированный Иоанном в этом послании.

В частности Иоанн упоминает, что стиль писем к королю и Бекету, содержащих просьбу Теобальда о скорейшем возвращении Бекета и составленных им по распоряжению архиепископа, был изменен по приказанию (iuxta mandatum) канцлера. Очевидно, Бекет и сам стремился вернуться в Англию: Иоанн пишет, что написал послания «в столь серьезном тоне, что обнаруживается необходимость его (Бекета - И.М.) скорейшего возвращения, если только он не предпочтет взять на себя ответственность за неповиновение и, с наказанием анафемой, потерю всех преимуществ, которыми он обладает благодаря церкви Кентербери» (litteras... sub ea austeritate conceperam, ut uobis redeundi festinata necessitas indiceretur, nisi crimen inobedientiae malletis incurrere et, cum poena anathematis, dispendium bonorum quae a Gantuar(iensi) ecclesia habetis sustinere) (ep. 128).

Однако прежде чем письма были отправлены, прибыл королевский посланец с такими указаниями от Генриха II, что Иоанн «был вынужден по срочному указанию моего господина (т.е. Теобальда - И.М.) умерить резкость [тона] и снизойти к неким общественным нуждам» (coactus sum, urgente mandato domini mei, temperare rigorem et necessitati publicae aliquid indulgere). При этом Иоанн начал сомневался (fluctuare coepi), стоит ли теперь отправлять письма, но, в конце концов, так как разрешение на отправку (licentia... egressurus) уже было получено (очевидно, у Теобальда) заранее, то есть, до приезда королевского посланника, сообщения были посланы (ep. 128).

Таким образом, на содержание всего двух однотипных посланий повлияли решения как минимум четырех человек (Теобальда, Иоанна, Бекета и Генриха II). Показательно, что тон письма изначально определялся отнюдь не Теобальдом, хотя текст посланий был изменен по решению архиепископа. И секретарь, то есть Иоанн, играл в этой ситуации отнюдь не последнюю роль: именно от него зависело, будут ли письма написаны в желательном для канцлера тоне и будут ли они отправлены в принципе. При этом ситуация, в которой составлялись эти послания, была отнюдь не рядовой: логично предположить, что в рутинных делах архиепископ предоставлял секретарю еще больше свободы (так, если бы не приезд посланника короля, Теобальд вряд ли бы поинтересовался тоном, в котором были составлены письма, как он, вероятно, так никогда и не узнал, что это было сделано по желанию Бекета).

2. Стиль писем

В предыдущей главе («Жизнь письма») рассматривались базовые характеристики эпистолярного жанра, которые были ему свойственны на протяжении всего Средневековья. Однако, хотя эти основания и основались неизменными, конкретные практики написания писем часто менялись. Главное в цепи этих изменений произошло в конце XI в.: именно в это время начало формироваться искусство написания писем, ars dictaminis, четко фиксирующее правила составления письма и его стилистические особенности.

К моменту, когда Иоанн Солсберийский стал секретарем архиепископа Теобальда, трактаты по ars dictaminis уже распространились по всей Западной Европе и не могли не повлиять на стиль писем Иоанна. Но насколько сильным было это влияние, и как проявились в стиле писем индивидуальные черты самого схоласта? Ведь, как мы уже выяснили, даже если содержание письма часто предписывалось составителю, стиль практически всегда оставался на усмотрение секретаря. И как характеризует автора писем использование цитат, не оговоренное в правилах ars dictaminis?

2.1 Структура письма по ars dictaminis и письма Иоанна Солсберийского

Трактаты по ars dictaminis появляются в конце XI-XII в. Первенство среди dictatores (так называли и самих составителей трактатов по ars dictaminis, и секретарей, но в данном случае имеется в виду именно составитель) исследователями обычно признается за Альбериком, монахом итальянского монастыря Монте-Кассино . Около 1087 г. Альберик написал два трактата, легшие в основу будущей ars dictaminis: «Лучи письма» (“Dictaminum radii”) (или «Цветы письма» (“Flores de dictamine”)) и «Бревиарий письма» (“Breviarium de dictamine”). В «Лучах письма» Альберик, возможно, впервые на латинском Западе фиксирует пятичастную структуру письма, позаимствованную им (с некоторыми изменениями) из цицероновской риторической традиции: salutatio (приветствие), exordium (вступление; позднее за этой частью закрепилось параллельное название captatio benevolentiae (буквально: снискать расположение, благоволение)), narratio (рассказ), argumentatio (доказательство) или petitio (просьба) и conclusio (заключение) .

Функцию каждой из этих частей, блестяще сформулировал Ч. Хаскинс: «после приветствия - относительно которого этикет средневекового письма был очень точен: существовали особые термины для обращения к каждому классу средневекового общества - шло вступление, состоящее из какого-либо общего места, пословицы или духовной цитаты, предназначенной для приведения читателя в расположение духа, гарантирующее выполнение просьбы, следующей далее. Затем обозначалась конкретная цель письма (narratio), заканчивающаяся просьбой, которая обычно выступала в виде дедукции из большой и малой посылок, заключавшихся в exordium и narratio, и завершала письмо заключительная фраза».

К середине XII в. предложенная Альбериком структура письма закрепилась и получила широкое распространение . Но следовал ли ей Иоанн Солсберийский?

При анализе писем Иоанна Солсберийского необходимо учитывать одну особенность работы с не-оригиналом: переписчики часто опускали формальные, не несущие фактической информации части письма: «приветствие» и «заключение» . Впрочем, начиная с XII в. распространяется и противоположна тенденция - коллекционирование удачных писем в качестве образцов «приветствия», «вступления» и «заключения» . Все зависело от цели сбора конкретной коллекции. Но в случае с Иоанном мы можем быть уверены, что «приветствия» действительно были опущены переписчиками: одно из его писем построено на игре слов в «приветствии» (ep. 112), которое в рукописях и, соответственно, в сделанной на их основе публикации, с которой я работала, отсутствует. В целом, из 135 его ранних писем Иоанна «приветствие» сохранились только в шести посланиях, а «заключение» - в одиннадцати.

Таким образом, более удачным способом определения степени следования Иоанном правилам ars dictaminis представляется анализ его писем с точки зрения наличия в них «вступлений», которые легко идентифицировать благодаря строгой регламентированности их содержания: это может быть либо цитата, либо общее место, либо пословица, стоящая в самом начале письма (см. табл. 3).

Таблица 3. Пример «вступления» (общее место)

exordium

Ratio humanitatis exigit ut ueritatis amator testimonium perhibeat ueritati, praesertim ubi ueritas periclitatur

Принципы человечности требуют, чтобы любитель истины имел вкус к истине, особенно когда истина в опасности.

narratio

Inde est quod causam latoris praesentium...

Именно по этой причине случай носителя сего [письма]....

Exordium присутствует лишь в 41-ом письме Иоанна из 135 (30%). При этом даже наличие salutatio отнюдь не гарантирует его употребление: «вступление» следует за «приветствием» только в двух из шести письмах с salutatio. Таким образом, очевидно, что в большинстве случаев Иоанн не следовал композиционным правилам ars dictaminis. Но в 31% случае «вступление» все же присутствует и его употребление нуждается в объяснении.

Большинство случаев употребления Иоанном «вступления» (27 писем) - это письма от лица архиепископа Теобальда. При делении этих писем по адресатам (диаграмма 2) становится заметной тенденция, еще более очевидная, если несколько изменить принцип классификации.

Диаграмма 2. Распределение писем с exordium по адресатам

Если использовать для классификации писем такой признак как география их предполагаемого распространения, то становится очевидно, что главными адресатами «формализованных» писем были папская курия и английские корреспонденты Теобальда (диаграмма 3).

Диаграмма 3. Распределение писем с exordium по географическому признаку

Но что заставило Иоанна следовать правилам именно в этих случаях?

Ситуация с письмами в папскую курию довольно проста: в большинстве своем это личные прошения (даже если эти письма касались судебных разбирательств (ep. 59, 85) они всегда затрагивали Теобальда лично (в ep. 59 судебное разбирательство затрагивало церковь Кентербери, непосредственную юрисдикцию Теобальда, а подделка писем в другом письме (ep. 85) была воспринята архиепископом как оскорбление всей церкви и вопрос чрезвычайной важности)). То какое впечатление произведут его собственные прошения в курии, конечно, имело огромное значение для архиепископа. Поэтому, учитывая, что именно канцелярия римского папы в XII в. становится основным распространителем принципов ars dictaminis , написание писем в соответствии с принятыми канонами становилось одним из условий успеха, о чем не мог не знать секретарь, то есть Иоанн.

Объяснение следованию правилам ars dictaminis в девятнадцати письмах, объединенных мной в группу «Англия» представляет собой бульшую сложность. Из их числа целесообразно выделить письма Теобальда Генриху II - в случае с ними следование правилам, вероятно, отражает особый этикет в обращении к правителю. Остальные же послания, разные по своим целям, связывает лишь, то, что все они были отправлены представителям английского клира. Однако, возможно, именно в этих двух признаках (Англия и принадлежность к клиру) и кроется разгадка. Дело в том, что у Теобальда, нормандца по происхождению, человека, более преданного Риму, чем интересам Англии и приглашенного в качестве архиепископа при наличии местного претендента, Генри Винчестерского, отношения с английским клиром были крайне сложными. Так, изгнанный из страны предшественником Генриха II, королем Стефаном Блуасским, Теобальд получил поддержку папского престола, но английский клир отказался выполнить приказ папы обратиться к королю с прошением, о позволении архиепископу вернуться . Возможно, подчеркнутая формальность, «правильность» «английских» писем Теобальда стала закономерным выражением холодных и натянутых отношений с собственными подчиненными.

Из 37-ми писем анализируемой коллекции, написанных от лица самого Иоанна, «вступление», присутствует в тринадцати случаях. Все они являются письмами к друзьям: их отличает особый доверительный тон.

В девяти из тринадцати писем exordium, очевидно, выполняет функцию captatio benevolentiae. Это послания Иоанна папе Адриану IV. Адреан был другом Иоанна (они познакомились еще до избрания первого папой) , но письма Иоанна к папе - короткие и деловые по характеру - являются на самом деле прошениями. Извинения за беспокойство, которыми Иоанн открывает практически все письма (за исключением трех: в одном «вступление» более обширное и призвано напомнить Адриану об их дружбе, что, впрочем, также служит цели captatio benevolentiae (ep. 52), два начинается с формульной благодарности (ep. 21; ep. 30)) выступают в них как принятые формулы.

Таблица 4. Сaptatio benevolentiae в письмах Иоанна к папе Адриану IV

Письмо 52.

Напоминание о дружбе

Magni me faciunt qui se meis prеcibus apud maiestatem uestram confidunt posse iuuari. Vtinam et michi fiat secundum uerba eorum! Et quidem apud uos fiducialiter ago, non de meorum conscientia meritorum sed de uestra benignitate praesumens, semper reminiscens cum gaudio et exultatione quae processerunt de labiis uestris quando Ferentini, arram futurorum, anulum proprium michi contulistis et balteum. Ab illo ergo die speraui semper in his, et scio per misericordiam Dei et uestram, quoniam non confundar.

Меня высоко оценивают те, кто уверен, что у меня есть власть помочь, благодаря близости к вашему святейшеству. Да будет мне по слову их! (Лк. 1:38). И хотя я близок с вами, но не благодаря осознанию моих достоинств, а потому что я уверен в вашей доброте; я часто вспоминаю с радостью и гордостью, изошедшее из ваших уст, когда в Ферентине в залог будущего вы дали мне свои перстень и пояс. С тех пор я всегда верю в них и знаю, что по милости Божьей и Вашей никем не буду обижен.

Письмо 50. Формульное извинение

Ad ostium maiestatis uestrae pulsare totiens erubescerem, nisi pudorem meum et deuotionis meae sinceritas et eminentiae uestrae benignitas animaret et eorum, quibus nulla ratione deesse possum, instantia me ad scribendum compelleret uel inuitum.

Я бы постыдился стучать так часто в двери вашего святейшества, если бы чистота моей набожности и милость вашего совершенства не воодушевили бы мою скромность, и если бы не настойчивость тех, ни одно решение которых я не могу не исполнить не заставило бы меня написать даже против воли.

Однако остальные четыре послания к своим друзьям, в отличие от коротких цитат и общих мест в письмах Теобальда или формульных извинений и благодарностей в письмах к Адриану, Иоанн начинает с объемных (в одном из случаев - около современной печатной страницы) «вступлений» представляющих либо его собственные рассуждения, либо группу цитат, из которых, в соответствии с традициями схоластической мысли, Иоанн формирует свое собственное размышление . В чем же причина столь необычного вида «вступлений»?

Таблица 5. Exordium'ы в письмах Иоанна Солсберийского друзьям

Письмо 96. Иоанн Солсберийский - близкому другу

Interdum sibi laesit nasum uel eruit oculum, qui salutifero signo faciem munire disponit. “Quorsum haec ?” inquis. Ad illa quae michi scripsistis respondeo.

Иногда может повредить себе нос или выколоть глаз тот, кто хотел бы крестным знамением защитить лицо. «К чему это?» - спрашиваешь ты. Я отвечаю на то, что ты написал мне.

Письмо 97. Иоанн Солсберийский - близкому другу

Optatos michi successus fortuna inuidet et pio affectui saepissime impia reluctatur. In partibus uestris cordis mei thesaurus pridem locatus est, et quod in mundo pretiosissimum duco, apud uos michi est, fidelium copia amicorum.

Жестокая фортуна лишает меня желаемого и очень часто противостоит моей нежной любви. Там где Вы, некогда было сокровище моего сердца (Мф. 6:21) и рядом с Вами у меня есть то, что я называю ценнейшим на свете - изобилие верной дружбы.

Письмо 110. Иоанн Солсберийский - Ральфу из Лизьё

Solent pigmentarii diuersas species commiscere, acumen pungendum sic mitigare lenibus et amaris contemperare dulcia ut, cum in nouae speciei saporem et efficaciam coaluerint, uniuersa dulcescant et ad subuersionem mentium efficaciora sint uniuersa quam singula. Hoc autem et iccirco forte saepius euenit quod ea quae dulciora sunt sumuntur auidius, et inmoderatio sobrietatis metam deserit, cum hostem qui minime praecauetur gratia dulcedinis introducit.

Те, кто делают пряное вино имеют обыкновение смешивать разные специи, смягчая остроту пряных мягкими и смешивая сладкие с горькими, чтобы, когда они соединятся во вкусе и эффекте новой специи, все было сладким; и вместе они сильнее ударяют в голову, чем по одиночке. Ведь чаще бывает, что сладкое поедают с жадностью, и неумеренность пренебрегает границами умеренности, когда благодаря сладости приводит врага, которому совсем не противостоят.

Письмо 133. Иоанн Солсберийский - Бортеламью, архидьякону Эксетера

Dominus tecum sit, dilectissime amicorum, et te in soliditate uirtutis suae stabiliat, ut nequaquam arundinea infirmitate frangaris, nec omnem eiusdem leuitate agiteris ad auram. Fortis et potens est Dominus exercituum idemque suauiter disponit omnia et eos, qui dispositioni eius reluctantur, potenter conteret sub pedibus suis. Vtique

quod statuit de te, sine te deliberat ipse

et in Actibus Apostolorum ex sententia Gamalielis, arbitrio Dei commissa est nascens ecclesia, nutu cuius omnia infirmantur aut conualescunt.

Да пребудет с тобой Господь, сладчайший из друзей и в твердости добродетели своей укрепит тебя, чтобы ты не мог быть ни брошен ветром, ни упасть как сломанный тростник. Господь Воинств крепок и могуч и все расположил на пользу (Книга Премудрости 8:1), и его силой падут к ногам его все, кто противостоят его порядку (Псалом 8:8). В любом случае

Бог решит без тебя, какую послать тебе долю (Псевдо-Катон, Дистихи 2:12)

и в Деяниях апостолов по высказыванию Гамалиила рождение церкви было вверено решению Бога, по мавению которого все слабеет или становится сильнее (Деяния 5:34).

Возможный ответ снова заключается в наборе адресатов. По мнению исследователей, круг друзей Иоанна был совершенно особым сообществом, «даже более избранным, чем просто грамотные люди . Это были так называемые «гуманисты» двенадцатого века, высокообразованные знатоки античной литературы (в частности, Бортеломью Эксетерский считается одним из возможных авторов «Последовательности риторических «расцветок» (“Colores rethorici seriatim”) - трактата по ars dictaminis ). Переписка для них была своеобразным соревнованием и способом показать свою ученость (и здесь вполне уместна, несмотря на все прочие различия, аналогия с перепиской гуманистов итальянского Возрождения ). Сложность «вступлений» Иоанна, вероятно, была призвана отвечать высоким интеллектуальным запросам адресатов, безусловно, отражая при этом и оригинальность мышления самого автора.

2.2 Ритмическая проза и влияние папской канцелярии на стиль ранних писем Иоанна Солсберийского

Из всех стилистических особенностей письма наибольшее внимание в трактатах по ars dictaminis уделяется правилам употребления ритмической прозы или cursus'ов . В XII в. главным распространителем правил ритмической прозы становится папская курия . Иоанн провел несколько лет на при папском дворе до того, как стал секретарем архиепископа Теобальда, а затем более десяти раз выполнял дипломатические миссии в Рим . Но повлиял ли стиль римской курии на манеру самого Иоанна? Чтобы ответить на этот вопрос необходимо прежде сказать несколько слов о том, что представляет собой ритмическая проза.

Ритмическая проза, то есть практика «завершения предложений и их частей (клазул) ритмически организованными группами» была разработана еще латинскими авторами в период поздней античности. Однако ритмическая проза античности была основана на метрике: долготе и краткости слогов. Начиная с III в. н.э. метрическая система начинает уступать место основанной на ударении, хотя терминология и остается прежней .

Учение о «ритмах» (rithmi) впервые в Средневековье было сформулировано Альбериком Монтексассинским в уже упоминавшийся трактате «Бревиарий письма», однако примеры, которые он приводит в своем трактате для девяти описываемых им «ритмов», - стихотворные. К прозе ритмы, вероятно, впервые применил ученик Альберика Иоанн Гаэтский, впоследствии - папа Геласий II . C тех пор главным распространителем ритмической прозы стала папская курия. В течение XII в. под влиянием папских булл и посланий, а так же новых трактатов по ars dictaminis ритмическая проза распространяется по Западной Европе. Свое окончательное выражение она нашла в трактате Альберта из Морра (папского канцлера с 1178 по 1187 гг.), который, за неимением авторского названия в исследовательской литературе принято обозначать по первым строкам «Ритмическая проза в письме римской курии...» (“Cursus dictaminis Romane curie...”).

Альберт выделил три типа ритмической прозы (cursus planus, tardus, velox), обозначив их с помощью терминов метрической системы. Схематически их структуру можно представить следующим образом:

Таблица 5. Типы cursus'ов

Название

Вербальная схема

Знаковая схема

Curus Planus

дактиль + спондей

? ? | ? ? ?

Cursus Tardus

дактиль + дактиль

? ? | ? ? ? ?

Cursus Velox

дактиль + два спондея

? ? | ? ? ? ?

Однако, поскольку на практике метрическая система не использовалась, для практической работы по отслеживанию употребления ритмической прозы удобнее пользоваться правилами, предложенными Т. Тунбергом :

Таблица 6. Описание типов ритмической прозы по Т. Тунбергу

Название

Вербальное описание

Пример

Curus Planus

трехсложный парокситанон (т.е. слово с ударением на второй слог с конца) предваряемый словом с тем же ударением (количество слогов не важно)

servбre quaesнta

Cursus Tardus

1) трехсложный пропарокситанон (т.е. слово с ударением на третий слог с конца) предваряемый словом с тем же ударением (количество слогов не важно)

insнdas pуnere

2) четырехсложный пропарокситанон с предшествующим ему пропаракситоном

habйre commъnitas

Cursus Velox

четырехсложный парокситанон предваряемый пропаракситоном

hуminem recepнstis

При этом необходимо учитывать, что допускалось прочтение нескольких небольших слов в качестве одного (nуvit-et impugnбre - velox; terrбrum quas-rйgunt - planus).

По мнению Р. Пула, обычно предложения заканчивал cursus velox, а planus и tardus обозначали окончание частей предложения . Это замечание имеет практическую значимость, поскольку в отличие от обычно ясно обозначаемого в рукописях окончания предложения, выделение его частей представляет большую сложность и нередко может привести к ошибке. Однако, как удалось выяснить в ходе проведенного исследования, и в самой папской курии это правило нередко нарушалось. Так, во взятых мной для сравнения путем случайной выборки папских посланиях (для репрезентативности были выбраны по три письма из корпуса писем каждого из пап, современников службы Иоанна в курии Теобальда) (см. граф. 1) присутствуют ритмические окончания tardus и planus. При этом заметно, что постепенно использование velox вытесняет их из употребления.

График 1. Использование cursus tardus и cursus planus на конце предложений в папских посланиях (в процентах от общего в них использования ритмической прозы)

Показательно, что одновременно с ростом использования cursus'а velox возрастает и в целом употребление ритмической прозы в папских посланиях, стабилизируясь ко времени Адреана IV на уровне около 80% (результат получен на основе описанного выше способа анализа).

Вышеописанная методика и вывод о возможности использования в источнике всех трех типов ритмической прозы, сделанный на основе данных об использовании ритмической прозы в папской курии, будут использованы для анализа писем Иоанна Солсберийского.

Поскольку проанализировать все 135 писем ранней коллекции представляется затруднительным, в целях релевантности анализа ранние письма Иоанна были поделены мной на группы по адресатам (анализировались по два письма из каждой группы; всего было проанализировано 29 писем (в список включено завещание Теобальда)) (табл. 7).

Таблица 7.Группы адресатов в источнике

Письма архиепископа Теобальда

Письма Иоанна Солсберийского

папам римским Адреану IV и Александру III

папе Адреану IV

деловые письма английским епископам

деловые письма английским епископам

деловые письма церковнослужителям среднего ранга (архидьяконам, аббатам, аббатисам)

деловые письма архидьяконам

деловые письма несшему клиру (монахам, каноникам)

Томасу Бекету

Томасу Бекету

в папскую курию

королю Генриху II

послания всем верующим

Завещание

Петру Целлийскому

остальным друзьям

По итогам анализа был установлен средний уровень использования ритмической прозы в письмах Иоанна: около 65%. Этот результат демонстрирует относительную свободу Иоанна от стилистических влияний римской курии. В контексте же эпохи по этому показателю стиль Иоанна занимает промежуточную позицию между педантизмом Бернарда Сильвестра (96%) и с консерватизмом (ритмическая проза была, как показано выше, нововведением эпохи) друга Иоанна, Петра Целлийского (30%) . Показательно, что схожий результат по использованию ритмической прозы в письмах имеет другой великий гуманист XII в. - Петр Достопочтенный (61%) .

2.3 Язык писем Иоанна: цитаты и их употребление

Р. Сазерн рисует в своей книге «Схоластический гуманизм» красочный образ Иоанна Солсберийского. Ему представляется как схоласт, «поспешно перелистывая сочинения древних писателей, методично наводняет свои произведения цитатами множества авторов» . Сочинения Иоанна («Металогикон», «Поликратик») действительно «наводнены» цитатами, не являются исключением и его письма: около 200 цитат на 135 писем . Но кого именно цитирует Иоанн и почему?

Стоит отметить, что источник цитирования Иоанн указывает лишь трижды («как говорит апостол» - ait apostolus (ep. 100); «как говорит Блаженный Августин» - ait beatus Augustinus (Ibid)) и еще шесть раз в принципе упоминает о наличии цитирования, ограничиваясь примерными указаниями («языческий [поэт] говорит» - ait ethnicus (Ibid) или «как говорит некто» - ait quidam (ep.95) (четыре раза таким образом указывается на заимствование из поэтических произведений классиков, дважды - на статьи Декрета Грациана). В остальном заслуга по определению использованных схоластом авторов и их произведений принадлежит авторам критического издания.

Статистика употребления Иоанном цитат различных авторов представлена на диаграмме 4 . Но верно проинтерпретировать эти результаты, можно только в контексте средневековой системы образования в целом, изменений произошедших в ней XII в. и образования, полученного самим Иоанна.

Диаграмма 4. Произведения и авторы, цитируемые в источнике

Обучение в Средние века начиналось при монастыре или при церкви. Сам Иоанн начал свое образование под руководством одного из священников Солсберийской церкви -воспоминания схоласта об этом времени запечатлены в одном из автобиографических пассажей «Поликратика» . Под руководством священника дети осваивали латынь: в XII в. она уже не была живым языком, но она оставалось языком Церкви и науки. Азы чтения постигались на основе чтения Псалтири, псалмы заучивали наизусть - таким образом, они с детства запечатлевались в памяти любого грамотного человека. Затем следовало чтение Библии - тех её книг, которые имелись в монастырской библиотеке (обладание всеми библейскими книгами - т.е. полной «библиотекой» было редкостью).

На этом первоначальное обучение заканчивалось. Дальнейшее постижение наук было связано уже с изучением «семи свободных искусств». Обычно их освоение начиналось с наук тривиума (грамматики, логики и риторики). До XII в. знание «свободных искусств» можно было получить только в крупных монастырских центрах, таких, например, в бенедиктинских монастырях, таких как Бек, или Монте-Кассино, эпоха расцвета которых пришлась на XI в. XII в. - это уже время расцвета городских школ. Особой славой в области преподавания тривиума пользовался Париж - и именно туда в 1136 г. отправился Иоанн для продолжения обучения.

В автобиографической главе «Металогикона», посвященной годам учебы, о своем обучении риторике и логике Иоанн упоминает лишь вскользь, а к обучению грамматике возвращается дважды. Его учителем грамматики стал Гильом Коншский. Чему именно обучал Иоанна знаменитый магистр, неизвестно, но обычно обучение основам грамматики начиналось с «Малого искусства» (“Ars minor)” Доната. Одновременно разбирались «Дистихи» Псевдо-Катона (для средневековых читателей он был просто «Катоном»), выполнявшие двойную задачу: освоение базовой грамматики и усвоение простейших правил практической морали (принцип, полностью разделяемый самим Иоанном ). Затем магистр разбирал с учениками «Институции» Присциана, и здесь они впервые вплотную сталкивались с сочинениями античных авторов: примеры для иллюстрации грамматических правил Присциан чаще всего заимствовал из комедий Теренция и «Фарсалии» Лукана .

...

Подобные документы

  • Характеристика перших спроб людини передати свої думки. Особливості предметного письма. Передумови народження піктографічного та ідеографічного письма. Таємниця єгипетського, китайського письма та клинопису. Первинний видавничий матеріал. Перші книги.

    реферат [33,8 K], добавлен 11.01.2011

  • Источники сведений и эволюция письма: рисунки, предписьменности, словесно-слоговые системы. Приемы, с помощью которых человек впервые пытался передать свои мысли и чувства. Предыстория и значение славянской письменности. Взаимосвязи письма и искусства.

    реферат [35,5 K], добавлен 09.11.2010

  • Краткая биография П. Чаадаева, его дружба с декабристами и А.С. Пушкиным, заграничное путешествие. "Философические письма" как философский трактат в эпистолярном жанре, его мысли о России, об отсталости русского народа, месте женщины в семье и обществе.

    эссе [20,4 K], добавлен 28.12.2010

  • Описание основных направлений в изобразительном искусстве ХХ века. Характеристика развития и типичные черты каждого из них, особенности техники письма и концепция передачи образов. Основные представители художественных течений и их выдающиеся картины.

    презентация [3,3 M], добавлен 28.10.2013

  • Учреждение профессионального русского театра. Драматургия и актерское искусство второй половины XVIII в. Общественно-политическая ситуация в стране и ее влияние на репертуар и стиль актерской игры. Казенные театры Петербурга во второй половине XIX в.

    дипломная работа [119,3 K], добавлен 14.06.2017

  • Характеристика основных направлений в русской живописи второй половины XIX в. Особенности написания портретов. Отличительные черты пейзажей того времени. Историческая живопись, в качестве жанра живописи. Бытовой жанр и реализм, как эстетическая позиция.

    презентация [1,1 M], добавлен 01.10.2014

  • "Строгановские письма" — русская школа иконописи конца XVI века, ее особенности, известные представители, характерные произведения. Разделение труда между иконописцами узкой специализации. Красота, мелодика и поэтичность пейзажа церковной живописи.

    реферат [33,8 K], добавлен 09.05.2011

  • Особенности развития русского изобразительного искусства во второй половине ХІХ века. Ознакомление с живописными работами представителей течения критического реализма. Описание картины И. Репина из народовольнического цикла "Отказ от исповеди".

    контрольная работа [412,9 K], добавлен 21.10.2010

  • Определение факторов формирования национальной культуры России во второй половине XVIII века. Развитие литературного русского языка, национальной литературы, науки, живописи и скульптуры России. Архитектурное зодчество России второй половины XVIII века.

    презентация [9,0 M], добавлен 19.09.2014

  • Культурная жизнь Эпирского царства, вклад в византийскую культуру XIII века. Стили храмовой архитектуры, барельефная скульптура. Аристократическое традиционное течение в живописи, предпалеологовский стиль. Эпирская литература, творчество Иоанна Апокавка.

    реферат [32,7 K], добавлен 31.08.2009

  • Исторические условия развития культуры во второй половине XIX века, особенности данного периода. Состояние просвещения, художественной литературы, музыкального искусства, изобразительного искусства и архитектуры. Вклад русской культуры в мировую.

    курсовая работа [54,5 K], добавлен 05.06.2014

  • Развитие образования во второй половине XIX века в России. Земская, церковноприходская и воскресная школы. Открытия в математическом анализе, теории чисел и теории вероятности. Строительство дворцов, храмов, железнодорожных вокзалов, магазинов и банков.

    презентация [20,4 M], добавлен 04.04.2012

  • Развитие просвещения, научных знаний, книгопечатания в XVII в. Появление новых литературных жанров. Возникновение первого придворного театра. Изменения в строительстве и архитектуре. Распространение в живописи "парсунного" письма - портретных изображений.

    презентация [542,7 K], добавлен 21.03.2014

  • Анализ творчества Эль Греко в период маньеризма. Жизнь и творчество художника в Венеции, Риме и Испании. Техника и манера письма, композиционные приемы живописца. Религиозные мотивы его полотен. Возвышенная одухотворенность образов в его произведениях.

    контрольная работа [22,9 K], добавлен 12.12.2013

  • Специфика и факторы формирования архитектуры Украины во второй половине XIX века, основные причины потери ею единства. Перегруженность декором и эклектическое смешение стилей как отличительные черты архитектуры того времени. Соборное строительство.

    презентация [6,6 M], добавлен 13.03.2011

  • Жизнь и творчество голландского художника Герарда Доу. Занятия у Рембрандта, подчинение его требованиям к точности прорисовки деталей, технике письма, соотношению света и тени. Уникальные особенности в работах, их высокая ценность еще при жизни живописца.

    презентация [924,7 K], добавлен 13.04.2014

  • Ознакомление с историей развития искусства ковроделия в Иране. Описание традиционной женской и мужской одежды, а также украшений и косметики древних персов. Пути становления персидской скульптуры, живописи и архитектуры. Особенности персепольского письма.

    презентация [1,1 M], добавлен 14.12.2011

  • Церковь во второй половине XIX века. Л.Н. Толстой о проблемах религии. Влияние В. Соловьева на духовную жизнь России. В конце 19 века проблемы духовности российского общества выходят на первый план и решаются силами как церкви, так и отдельных философов.

    реферат [18,8 K], добавлен 18.06.2003

  • Жизнь и творчество художника. Свет в творчестве Моне. Световая жизнь природной среды. Передача неуловимых модуляций света без каких-либо интерпретаций. Теория о физиологической основе сочетаний цветов. Потеря зрения Моне и изменения в стиле письма.

    реферат [29,4 K], добавлен 19.10.2012

  • Возникновение натюрморта как направления в живописи, секреты "чтения" натюрморта. История масляной живописи. Особенности и примеры фламандского и итальянского методов письма масляными красками. Выбор материалов и инструментов, композиционные поиски.

    контрольная работа [29,7 K], добавлен 11.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.