Братство пера: особенности эпистолярного жанра во второй половине XII века

Понятие и функции писем. Особенности бытования, роль посланника и процесс написания письма. Структура письма по ars dictaminis и письма Иоанна Солсберийского. Ритмическая проза и влияние папской канцелярии на стиль ранних писем Иоанна Солсберийского.

Рубрика Культура и искусство
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 27.10.2017
Размер файла 710,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Однако на изучении Присциана обучение грамматике не заканчивалось. Как верно отметил Э. Жильсон, «Grammaticus» был еще и преподавателем классической латинской литературы» . Именно осваивая грамматику, школяры знакомились с сочинениями Стация, Вергилия, Лукана, Ювенала и Горация, Теренция и других античных классиков (одновременно, конечно, читались и сочинения Отцов Церкви) . Однако, необходимо отметить, что, хотя со времен поздней античности эти авторы считались «школьными», отношение к их изучению со стороны Церкви было неоднозначным. Августин в «Исповеди» (XVI, 26) с негодованием осуждает традицию обучения красноречию на основе античных сочинений: в пример приводится «мерзкого содержания» комедия Теренция «Евнух». В XII в. ему вторил Гвиберт Ножанский, сокрушавшийся, что в молодости писал стихи, пытаясь подражать Овидию и Вергилию .

Однако далеко не все разделяли мнение Гвиберта. Барнард Шартрский, если верить описанию Иоанна, учил школяров «вдумчиво читать» и развивать свой стиль, следуя примерам античных поэтов и писателей . Этот подход полностью отражает взгляды на образование самого Иоанна считавшего, что «поэты, историки, ораторы, математики должны быть прочитаны, в особенности потому, что без них человек не может быть образованным. Те, кто пренебрегают ими, должны быть названы необразованными, даже если они знают буквы» (Poetas, historicos, oratores, mathematicos probabilis mathematic; quis ambigil esse legendos, maxime cum sine his viri esse nequeant, vel non soleant litterati? Qui enim istorum ignari sunt, illitterati dicentur, etsi litteras noverint ).

Такие взгляды на образование стали возможны благодаря произошедшему в XII в. снятию несоответствия языческих авторов христианским идеалам нравственности за счет их морализации. Сенека стал восприниматься как христианин, ведущий переписку с апостолом Павлом, «Энеида» благодаря комментарию Бернарда Сильвестра предстала как последовательное описание возрастов человеческой жизни. Самым популярным автором XII в. был морализованный Овидий: его «Песни любви» воспринимались как трактат о нравственности, а «Науку любви» использовали для комментирования к «Песни Песней» . Именно так этих авторов воспринимал и сам Иоанн, о чем свидетельствует эпитет “ethici”(нравственные [авторы]), употребляемый им по отношению к Горацию, Ювеналу, Теренцию и Псевдо-Катону в «Поликратике» и поздней переписке (показательно, что Теренций у Иоанна предстает в виде “ethici” именно как автор аморального с точки зрения Августина «Евнуха»).

Если обратиться к списку процитированных Иоанном в письмах авторов, то станет очевидно, что все они относятся к разряду «школьных», а если речь идет античных классиках, то еще и к группе и «морализованных» (диаграмма 4). При этом выбор Иоанна примерно соответствует основным предпочтениям эпохи: Овидий и Гораций лидируют в индексе цитирования.

Диаграмма 4. Употребление цитат античных классиков в источнике

«Морализация» античных авторов сделала возможным их употребление наравне с христианскими, буквально в одном предложении или в одном письме (ep. 116, 124 и др.). Однако, стоит отметить вполне ожидаемое отличие: большая часть цитат из античных авторов приходится на личные письма Иоанна друзьям (77%). В списке адресатов по этому признаку лидирует магистр Ральф из Сарры, один из «ученых корреспондентов» Иоанна.

В выборе же античных авторов для писем Теобальда Иоанн придержиалсяя признанных авторитетов: цитировал Вергилия, Овидия и Лукана (табл. 5).

Таблица 8. Античные авторы в письмах от лица архиепископа Теобальда

№ письма

Адресат

Цитируемый автор

Цитируемое произведение

8

папа Адриан IV

Вергилий

«Энеида»

37

Генри, епископ Винчестера

Лукан

«Фарсалия»

100

Робер, архидьякон Линкольна

Овидий

«Песни любви», «Героики»

101

Генрих II

Вергилий

«Эколога IV»

129

Томас Бекет, королевский канцлер

Вергилий

«Энеида»

Но означает ли факт использования Иоанном цитат только из «школьных» авторов, что многочисленные исследователи ошибались, называя Иоанна «гуманистом», знатоком античности, ученейшим человеком своего времени? Тем более, что, как доказала Дж. Мартин, цитаты античных авторов Иоанн чаще всего заимствовал из так называемых «цветников» (сборников) . На самом деле, это вопрос может возникнуть, только если не учесть одну важнейшую деталь: число людей, получивших образование, в Средние века было ничтожно мало по сравнению с общей массой населения. В XII в. их количество значительно возрастает, но даже когда средневековые моралисты возмущаются по поводу массы вагантов, заполняющих города , деревня, провинция остаются в стороне от этого движения. Более того, далеко не каждый школяр мог похвастаться знанием всех авторов школьной программы. Конечно, Иоанн был не единственным обладателем этого знания, но круг равных ему по начитанности людей действительно был крайне ограничен.

Итак, мы выяснили, что цитирует Иоанн и почему он использует произведения именно этих авторов. Остается неотвеченным последний вопрос: какова функция этих цитат? По мнению Р. Сазерна, целью цитирования для Иоанна было «проиллюстрировать... рассматриваемые им тезисы» . И это замечание в целом верно: главным «оружием» Иоанна, в отличие, например, от его учителя Абеляра, «рыцаря логики», была память: она хранила десятки и сотни цитат и историй для каждого случая . Однако ситуация с «иллюстрированием» характерна скорее для трактата Иоанна «Поликратик», а не для его эпистолярного наследия .

Сам Иоанн в одном из писем замечает, что использует цитату «чтобы то, что есть раскрыть в немногих [словах]» (Vt tamen quis sit paucis aperiam) (ep. 28) . В этом коротком замечании раскрывается и пиетет Иоанна перед Вергилием (он в нескольких словах способен выразить всю мысль схоласта) и, в целом, цель использования цитат в источнике: для писем Иоанн выбирал цитаты скорее даже не лучше иллюстрирующие его мысль, а лучше её выражающие. Так, часто Иоанн буквально говорит цитатами. Самым ярким примером такого их использования служат удачно подобранные и встроенные в текст писем заимствования из псалмов (табл. 6).

Таблица 9. Пример использования цитаты из Библии в источнике

№ письма

Цитата в тексте

Перевод

Римлянам 5:5

Источник (Вульгата)

Синодальный перевод

129

Languet enim plerumque gratia defunctorum et cum ipsis meritorum memoria leuiter euanescit. Speramus tamen (et utinam spes nostra nullum confundat) inualescеnte caritate per Spiritum Sanctum in cordibus amicorum nostrorum.

Авторитет умерших часто слабеет и, как и они сами, память об их заслугах медленно забывается. Мы все же надеемся (о если бы нашу надежду ничто не поколебало), что любовь в сердцах друзей наших Святым Духом будет укреплена.

...spes autem non confundit quia caritas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis.

...а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.

Однако и цитаты из античных авторов Иоанн использует для выражения своих мыслей не менее свободно (табл. 7).

Таблица 10. Пример использования цитаты из Вергилия в источнике

№ письма

Цитата в тексте

Перевод

«Энеида» IV, 67

Текст в источнике

Переводы

8

Hic est enim dolor ille unicus qui corpus meum depascitur, lacerat animum, uiuit et inualescit tacitum hoc sub pectore uulnus.

Это единственная печаль, которая сейчас терзает мое тело и разрывает душу, эта безмолвная рана, которая живет глубоко в моей груди и растет.

est mollis flamma medullas //

interea et tacitum uiuit sub pectore uulnus.

В жилах ее, и живет в груди сокрытая рана (перевод С.А. Ошерова)

Между тем, и под грудью жива безмолвная рана! (Пер. В. Брюсова и С. Соловьева)

3. дружба в письмах Иоанна Солсберийского

В ранних письмах Иоанна Солсберийского нашли свое отражение множество идей и сюжетов, но тема дружбы, одна из немногих возникающих в них регулярно. И это отнюдь не случайность: по утверждению Б. МкГуайра, XII в. был «веком дружбы»: именно в это время «дружеская любовь становится центральным аспектом в представлениях о христианской любви» . Центральная проблема эпохи не могла не повлиять на все сферы жизни современного ей общества. Но как именно понимали в XII в. дружескую любовь и как влияли эти представления на эпистолярные практики эпохи? Иначе говоря, каковы особенности дружеской переписки XII в.? Анализ ранней переписки Иоанна Солсберийского, включающей множество писем к друзьям, предоставляет прекрасную возможность попытаться ответить на эти вопросы.

3.1 Представления Иоанна Солсберийского о дружбе

Как верно отмечает Р. Папин, в сочинениях Иоанна нет точного определения понятия «дружба» : представления схоласта об этом предмете разбросаны по его трактатам и переписке.

Одним из важнейших «источников» для реконструкции взглядов Иоанна на дружбу, безусловно, является его трактат «Поликратик», анализ которого представляет особый интерес с точки зрения моего исследования, так как это сочинение писалось Иоанном именно во время службы у архиепископа Теобальда, то есть одновременно с созданием анализируемого мной корпуса писем.

Текст «Поликратика» с точки зрения взглядов Иоанна на дружбу был проанализирован К. Нидерман. По мнению исследовательницы, основным авторитетом для Иоанна в этом вопросе был Цицерон, а именно его трактат «О дружбе» . И это не удивительно: Цицерон был любимым автором Иоанна: единственными двумя книгами, которые он имел в собственности и завещал библиотеке Шартра, были трактаты Цицерона «Об обязанностях» и «Об ораторе». Это увлечение Иоанна Цицероном отражает предпочтения его времени: как показал Б. МкГури, на цицероновское учение о дружбе опирались Эльред из Риво (автор трактата «О духовной дружбе»), Петр Достопочтенный, Бернард Клервосский и многие другие , переосмысляя его в соответствии с христианской доктриной. Но что заимствует Иоанн из этого трактата Цицерона?

Тема дружбы затрагивается в «Поликратике» лишь косвенно. Рассуждая о льстецах, Иоанн утверждает, что они только притворяются друзьями, а на самом деле ранят под маской дружбы. С точки зрения соответствия учению Цицерона о дружбе важны два утверждения Иоанна из этого краткого пассажа. В самом начале главы Иоанн пишет, что льстец не может быть другом, потому что он «чужд любой добродетели» (omnis virtutis inimicus est) , а завершает рассуждение о льстецах авторское утверждение, что нечестность лжецов особенно пагубно вырежется в их привычке не исправлять ошибки друзей, а потворствовать в их совершении . Обе эти мысли, как и осуждение лести в целом, несомненно, были заимствованы Иоанном из трактата Цицерона «О дружбе», в котором автор, устами Лелия утверждает, что «лесть - пособница пороков» должна быть изгнана, так как «недостойна, уже не говорю - друга, но вообще свободного человека» (О дружбе: 89), «истинной дружбе свойственно и предостерегать, и слышать предостережения, чтобы при этом один высказывал их откровенно» (О дружбе: 91), а в качестве источника дружбы называется доблесть (virtus) (О дружбе: 20) (в христианской интерпретации она становится «добродетелью»).

Есть в этом отрывке и прямая цитата из трактата «О дружбе», причем заимствование отмечено самим Иоанном (Scitum est illud Laelii, aut polius Ciceronis - «известно, что это [высказывание] Лелия или вернее Цицерона»): «что касается человека, чьи уши закрыты для правды, так что он не может слышать правду от друга, то спасти его безнадежно» .

Эхо этих заимствований из Цицерона можно заметить и в письмах Иоанна. В одном из них (ep. 95) завершая письмо, схоласт говорит, что «узнает верность истинной дружбы, если собеседник «не пощадит его ошибки», но «поставит » их «перед глазами» Иоанна, чтобы он мог в будущем «с большей осторожностью их избегать» (uerae amicitiae fidem agnoscam, si me sic michi reddideritis, ut uitiis non parcatur, et, ut de cetero uitentur cautius, statuatis ea contra faciem meam). А в одном из ранних писем схоласта (ер. 34): говоря о своем полном доверии другу, Иоанн сравнивает себя с Цицероном, а Петра Целлийского с Порцием Катоном Младшим (Утическим), одним из адресатов «Писем к близким» Цицерона.

Таким образом, влияние Цицерона на представления Иоанна о дружбе представляется неоспоримым. Но любопытно, что К. Нидерман, судя по тексту её статей, прекрасно знакомая, с содержанием ранних писем Иоанна, даже не упоминает о письме Иоанна к Петру Целлийскому (ep. 111), которое было сопроводительным к отправляемому Иоанном Петру «Поликратику» и на две трети было посвящено рассуждениям о дружбе. Это письмо было написано вскоре после смерти Адреана IV и, вероятно, под её впечатлением.

В этом послании Иоанн начинает рассуждение с уже знакомого нам цицероновского тезиса о необходимости добродетели для существования дружбы, но основная идея этого послания - единство душ друзей. Эта идея присутствует и у Цицерона (80), но Иоанн прямо указывает, что заимствует эту идею из сочинений Халкидия и Платона (ait Calcidius… Plato auctor est…). «Один и тот же дух присутствует в телах многих, кто истинно любят друг друга» - пишет Иоанн. Как верно указывают издатели, подобных рассуждений нет у Платона, зато они прекрасно передают суть учения Халкидия о мировой душе, которое разделял и учитель Иоанна, Гильом Коншский, осужденный за свои взгляды на церковном соборе. Иоанн же не видит в своем рассуждении никакого противоречия духу Писания: он заканчивает свои «пустяки» (nugae) (так схоласт называет собственные размышления) цитатой из Деяний апостолов, обещая, что сделает все возможное, чтобы у него и его адресата «было одно сердце и одна душа» (Деяния 4:32).

Подводя итоги, можно сказать, что хотя в основе взглядов Иоанна на дружбу лежало учение Цицерона, это был далеко не единственный источник его представлений, включавших также и ортодоксально христианские, и осуждаемые церковью идеи.

3.2 Круг друзей Иоанна Солсберийского

Из 135 ранних писем Иоанна Солсберийского только 25 являются посланиями к друзьям. Они обращены 13 корреспондентам, причем лишь в редких случаях мы имеем серию писем, обращенных к определенному адресату, гораздо чаще сохраняются только одно или два письма.

Таблица 11. Адресаты дружеских писем Иоанна Сосберийского

Адресат

Количество писем

Папа Адреан IV

10

Петр Целлийский

6

Томас Бекет

2

Неизвестный друг

2

Иоанн Кентерберийский

2

Бартоломью Эксетерский

1

Член капитула Санса

1

Томас, настоятель Целлы

1

Магистр Эрнульф

1

Магистр Вильям

1

Магистр Джеффри

1

Магистр Ральф из Лизьё

1

Магистр Ральф из Сарры

1

Каждое из этих писем, безусловно, заслуживает отдельно анализа, который невозможен в рамках данной работы. Однако несколько общих замечаний, в том числе, и суммирующих вышесказанное, все же стоит сделать.

Характерной чертой дружеской переписки Иоанна, как было показано в предыдущей главе, является сложность языка, изобилующего средствами художественной выразительности и цитатами. Эти послания, безусловно, отправлялись образованным читателям. Но что мы знаем об адресатах дружеских писем Иоанна?

Как показал Дж. МакЛафлин, проводивший исследование на основе всего корпуса писем Иоанна, большинство друзей схоласта были людьми, занимавшими в общественной иерархии примерно то же место, что и сам Иоанн . Это утверждение верно и для ранней переписки Иоанна: в период службы у архиепископа Теобальда у Иоанна было всего два «вышестоящих» друга: папа Адриан IV и королевский канцлер Томас Бекет.

Дружеские предпочтения Иоанна вполне объяснимы, но на практике создают серьезные затруднения для исследователей: о большинстве «равных» адресатов Иоанна практически не сохранилось сведений (в некоторых случаях, как демонстрирует таблица, не удается установить даже имена), в то время как о его вышестоящих корреспондентах мы знаем гораздо больше. Однако дружба между вышеи нижестоящими представляет собой тему для отдельного анализа, так как неравенство предает дружеским отношениям специфический вид: так послания к Томасу Бекету и Адреану IV, хотя и наполнены признаниями в дружеских чувствах (ep. 28; ep. 50; 51), выполняют отнюдь не только функцию поддержания дружеских отношений. Так все десять писем Теобальда к Адреану, как уже было сказано выше, на самом деле - прошения, построенные в соответствии с композиционным правилам ars dictaminis: за извинением за беспокойство следует изложение просьбы. А в случае с Томасом Бекетом только одно из писем по праву может считаться дружеским (ep. 28), второе же представляет собой отчет о выполнении поручения канцлера (ep. 128).

К счастью, благодаря усилиям Ж. Леклерка и Дж. Хейзелдайна, были собраны биографические сведения о человеке, с которым Иоанн чувствовал себя на равных - его ближайшем друге Петре Целлийском . Разделяемы расстояниями (Петр был аббатом Целлы (диоцез Труа) в то время как Иоанн находился при курии Теобальда в Англии), они вели постоянную переписку, являющуюся удобным источником для установления особенностей именно дружеских эпистолярных практик.

3.2 Переписка Иоанна Солсберийского с Петром Целлийским

Сам факт дружеских отношений между Иоанном Солсберийским и Петром Целлийским часто вызывает удивление исследователей . Действительно, Петр и Иоанн не были похожи: «космополитичный школяр» , магистр свободных искусств, придворный и монах-бенедектинец, аббат, автор духовных трактатов. По предположению исследователей, Петра и Иоанна свел вместе случай: около 1145 г. Иоанн заканчивает свое обучение и, вероятно, оказывается в сложном материальном положении, потому что соглашается стать секретарем одного из своих учеников (одновременное преподавание и обучение в XII в. было обычной практикой). Эти учеником и был Петр Целлийский . Именно с помощью Петра Иоанн получил рекомендательное письмо от Бернарда Клервосского к архиепископу Теобальду, позволившее ему войти в курию последнего в качестве секретаря . После отъезда Иоанна друзья вели активную переписку в течение более чем 20 лет, прервавшуюся только в 1170 г., когда Иоанн стал аббатом Шартра.

В коллекции ранних писем Иоанна Солсберийкого содержится шесть посланий, адресованных Петру Целлийскому. Хронологически они делятся на две группы: четыре письма датируются 1157 г. и два послания - 1159 г.

Во всех шести письмах регулярно возникают несколько сюжетов, касающихся практики написания писем и раскрывающих специфику дружеской переписки.

Первый из них связан с уже обсуждавшийся в первой главе моей работы практикой передачи сообщений через посланника. «Я с благодарностью схватился за возможность написать Вам» (occasionem scribendi vobis gratanter arripui) - пишет Иоанн Петру, добавляя, что решился ответить, только когда «получил от него (т.е. посланника - И.М.) заверения в безопасности, так как он был мне неизвестен» (contraxi cub accepta cautione, quia persona michi erat incognita) (ep. 19). Казалось бы, перед нами снова проверка надежности посланника, но глагол scribe (писать) свидетельствует о том, что Иоанн боялся доверить посланнику даже сам текст письма, не говоря уже об устной передаче. Эти опасения разделял и Петр. Показательно, что друзья были не единственными, кто выступал против центральной роли посланника в процессе передачи письма: Петр Достопочтенный также разделял эту позицию .

Однако, как верно отмечает Б. МкГуайр общественные и индивидуальные связи в XII в. все еще были слабо разграничены : даже при столь явном стремлении сохранит текст писем в тайне, содержание посланий все же было доступно достаточно широкому, по современным представлениям, кругу лиц. Текст источника свидетельствует, что помимо Петра и Иоанна знание содержания их переписки было доступно не только их близким друзьям (в письмах упоминаются приор Шантермеле и настоятель церкви Целлы), но и секретарям (см. ep. 112 - о секретаре Иоанна; Петр Целлийский обычно диктовал свои письма одному из монахов Целлы ).

Второй сюжет касается выбора стилистики писем: как и все остальные дружеские послания Иоанна, его письма Петру полны метафор. Любимым приемом Иоанна при написании писем Петру было обыгрывание смысла какого-либо слова или понятия (табл. 9).

Таблица 9. Пример использования «обыгрывания» в письме Иоанна Солсберийского Петру Целлийскому

Письмо 34

Mitto uobis munus exiguum […] Hoc utique uas salarium est argenteum aureas habens notas. Recte quidem, eo quod illius salis habetis copiam, quod ex praecepto legis sacrificiorum est omnium condimentum. Sed et illud Deo offertis examinato eloquii casti argento, et aureae uirtutum imagines in speculo uerbi et operis renident intuentibus eosque prouocant, ut imitatione uirtutum possint esse speculum aliorum. Sed et ipsa rotunditas formae congruit perfectioni uestrae.

Я отправляю Вам маленький подарок[…] Это серебряная солонка, имеющая золотые детали. Это подходящий подарок, так как у вас в изобилии той соли, которая, согласно предписанию Закона, является приправой любого жертвоприношения (Левит 2:13). Но её (соль) Вы предлагаете Богу очищенным серебром чистого красноречия (Псалом 11:7) и золотые образы добродетелей сияют в зеркале слов и деяний, побуждая смотрящих, подражая этим добродетелям, самим становиться зеркалами для других. К тому же, её округлая форма согласуется с вашим совершенством.

При этом статистика использования цитат свидетельствует, что хотя заимствования из античных классиков довольно часты в письмах к Петру, он не был главным корреспондентом Иоанна в этом смысле (основным адресатом «ученых» посланий Иоанна был, как я уже отмечала выше, магистр Ральф из Сарры). Гораздо чаще в посланиях к Петру появляются библейские цитаты: Иоанн явно подбирал стиль писем в зависимости от собеседника, ведь Петр был автором духовных трактатов.

Но главная особенность переписки Петра и Иоанна - это её глубоко личный характер. Конечно, силу дружеских связей, практически невозможно оценить, но несколько критериев для проведения анализа все же можно выделить.

Первым из них является степень доступности содержания писем стороннему наблюдателю. Дело в том, что многие письма Иоанна к Петру невозможно понять, не зная контекста, к которому апеллирует адресант: так рассуждение «о хлебах», которыми Петр «накормил» Иоанна (ер. 33) теряет смысл, если не знать, что таким образом Иоанн выражает Петру благодарность за трактат «О хлебах» (“De Panibus”). Небольшой пассаж в одном из поздних писем Иоанна (ер. 112) остается загадкой для исследователей именно из-за апелляции в нем к общим для друзей, но недоступным для исследователей, личным воспоминаниям: речь идет ряде имен, заимствованных из произведений античных классиков: Мандрогер (персонаж комедии псевдо-Платина), Тримальхион (из «Пира Тримальхиона» Петрония), Бромий (одно из имен Бахуса) и Корудон (пастух; вторая «Эклога» Вергилия). Этих персонажей Иоанн призывает в качестве свидетелей на импровизированном суде за необдуманное использование им одной из формул «приветствия». Вполне вероятно, что за этими вымышленными именами стояли реальные люди: Корудон и Мандрогер упоминаются Иоанном и в «Поликратике», и в «Этике» . Однако, несмотря на частое использование этих псевдонимов, Иоанн никогда не дает более точных указаний на то, кто скрывается за ними и, поскольку мы не можем понять, о ком идет речь, часть заложенного в письме смысла от нас ускользает.

И, возможно, ускользает смысл шутки, ведь письмо посвящено шуточному суду. Юмор же, по мнению Р. Пепин является одним из признаков близких отношений . Если согласиться с этим утверждением, становится очевидно, что Иоанн и Петр были близкими друзьями: их переписка наполнена юмором и иронией, причем ответы адресатов свидетельствуют, что шутки были поняты. Например, в одном из писем (ер. 111) Иоанн, отправляя «Поликратик» Петру, просил его не медлить с возвращением рукописи, как «тот вор» Бруто, который долго не возвращал её, «возможно, чтобы она стала известна врагам» (дословно - «вложить её в глаза врагов» - hostium oculis ingerendus). Бруто был другом Иоанна (об этом свидетельствует его поздняя переписка ), поэтому обвинение явно было шуточным. Об этом же свидетельствует и ответ Петра: «Когда я увидел твои письма, мое сердце наполнилось радостью, я не мог перестать смеяться» .

Но отношения Петра и Иоанна не всегда были столь безоблачными. Часто ссоры были связаны с письмами, а именно с тем, что послания Петра подолгу оставались без ответа (ep. 32). В свое оправдание Иоанн обычно писал о делах, помешавших ему дать немедленный ответ. Жалобами на занятость заполнены и письма, и трактаты Иоанна . Но, как верно указывает Б. МкГури, важно даже не само оправдание, а тот факт, что Иоанн счел нужным долго и подробно объяснять другу причину столь долгого молчания: ему было важно оправдаться в глазах друга - отношения с Петром, очевидно, имели огромное значение для Иоанна.

Заключение

По мнению В. Йзеберта, XII в. был «золотым веком» средневековой эпистолографии. Действительно, именно от этого периода до нас впервые со времен античности дошли обширные коллекции писем. Одной из таких коллекций является корпус ранних писем Иоанна Солсберийского, магистра тривиума и секретаря архиепископа Теобальда Кентерберийского.

Как секретарю, Иоанну Солсберийскому приходилось писать множество писем от имени своего патрона, при этом он вел и собственную переписку. Но какими были эти письма?

Средневековое письмо и, в частности, письма Иоанна Солсберийского, значительно отличается от современных. Пожалуй, единственное сходство заключается в понимании самой сути письма: самым распространенным в Средние века было определение письма как инструмента, позволяющего общаться тем, кто разделен расстоянием. Характерными чертами, делающими средневековое письмо непохожим на современное, были большая функциональность (как единственная форма коммуникации средневековые письма могли быть как официальными посланиями, так и научными трактатами) и значительная роль посланника: часто именно ему, а не пергамену письма доверялись самые важные из передаваемых сведений. Все эти признаки присущи и письмам Иоанна Солсберийского.

Более того, одно из его писем позволяет заглянуть внутрь обычно закрытого процесса написания письма, и обнаруживает решающую роль секретаря, которому часто сообщается только общий смысл послания, в выборе его тона и стилистики - деталей, но могущих порой иметь политическое значение.

Стиль писем Иоанна при этом не подчиняется полностью правилам ars dictaminis - специального искусства написания писем уже распространившегося в Западной Европе во второй половине XII в. В большинстве случаев схоласт не следует композиционным правилам ars dictaminis, и достаточно равнодушен к использованию ритмической прозы - другого обязательного элемента средневекового искусства написания писем.

Отличительной чертой стиля Иоанна является его любовь к цитированию (стилистический элемент, не входивший в систему ars dictaminis). Благодаря редкой для того времени начитанности Иоанн мог выразить практически любую свою мысль с помощью цитат из Библии или античных классиков.

Однако показательно, что в официальной переписке от лица Теобальда Иоанн предпочитал пользоваться библейскими цитатами или заимствованиями из самых популярных авторов эпохи (Овидий, Вергилий). Адресатами писем с большим количеством цитат из античных классиков были друзья Иоанна - избранный круг высокообразованных людей.

Сама тема «дружбы» была одной из центральных в XII в. Дружба в то время обычно воспринималась в контексте учения о ней Цицерона (трактат «О дружбе»), переосмысленном в рамках христианской традиции. Иоанн также следовал этой общей тенденции, но его представления о дружбе, разбросанные по различным сочинениям схоласта, гармонично дополнялись еще одной теорией - учением Халкидия о «мировой душе».

Это учение упоминается в одном из дружеских писем Иоанна, но его адресат неизвестен. К сожалению, это характерная особенность дружеской переписки схоласта - он предпочитал общаться с равными ему по социальному статусу людьми, и сведений об этих «простых» адресатах практически не сохранилось.

Счастливое исключение составляет переписка Иоанна с его другом Петром Целлийским, случай, когда исследователь располагает сведениями об обоих корреспондентах и их письмами. Её анализ позволяет заключить, что дружеская переписка по стилю и содержанию действительно была глубоко личным текстом: содержание переписки не доверялось устной передаче посланника, смысл часто был доступен только близким друзьям, а стиль выбирался в соответствии с предпочтениями корреспондента.

Проделанный анализ корпуса ранних писем Иоанна Солсберийского демонстрирует, что, средневековому письму действительно были присущи особенности нехарактерные для его современного аналога: публичность, регулируемость специальной системой жестких правил (ars dictaminis). Однако формальные правила не могли ни полностью подавить индивидуальность автора, ни совершенно исключить возможность глубоко личного общения, что особенно ярко демонстрирует дружеская переписка.

Список использованной литературы

Источники

1. Гвиберт Ножанский. Монодии // История субъективности: Средневековая Европа / пер. М.М. Стасюлевич. М.: Гаудеамус, 2009. С. 315-326.

2. Петр Абеляр. История моих бедствий // Он же. История моих бедствий. М.: Академия наук СССР, 1959. С. 11-69.

3. Ambrosius Mediolanensis Epistola LXVI (66) // PL vol. 16, col. 1124-1225.

4. Joannis Saresberiensis Polycraticus // PL, vol. 199. col. 379-823.

5. John of Salisbury. The Letters of John of Salisbury / Ed. and tr. W.J. Millor and H.E. Butler. 2 vols. Oxford: Clarendon Press: 1979.

6. John of Salisbury. The Metalogicon of John of Salisbury: A Twelfth-Century Defense of the Verbal and Logical Arts of the Trivium. Berkeley, 1955.

7. Peter of Celle. The Letters of Peter of Celle / Ed. J. Haseldine. Oxford: Oxford University Press, 2001.

8. Petrus Cellensis. Epistila LXIX (69) ad Joannem Saresberiensem // PL. vol. 202 col. 515.

9. S. Bernardi abbatis Clare-Vallensis // Epistola CCCLXXXVII (1004) ad Petrum abbatem Cluniacensem // PL. vol. 182 col. 591.

Исследовательская литература

Монографии

10. Альбрехт М. фон История римской литературы / Пер. А.И. Любжина В 3 т. Т. 3. М.: «Греко-латинский кабинет» Ю.А. Шичалина, 2005.

11. Баткин Л.М. Итальянское Возрождение в поисках индивидуальности. М: Наука, 1989.

12. Жильсон Э. Философия в Средние века: От истоков патристики до конца XIV века / пер. С.С. Неретиной. М.: Культурная революция, Республика, 2004.

13. Camargo M. Ars dictaminis. Ars dictandi (Typologie des sources du Moyen Age Occidental, 60). Brepols: Turnhout, 1991.

14. Constable G. Letters and letters collections (Typologie des sources du Moyen Age Occidental, 17). Brepols: Turnhout, 1976.

15. Haskins Ch. Studies in mediaeval culture. New York: Ungar, 1929.

16. Haskins Ch. The renaissance of the twelfth century. Harvard: Harvard university press, 1933.

17. LeClercq J. La Spiritualitй de Pierre de Celle. Paris, 1946.

18. McGuire B.P. Friendship and Community: The Monastic Experience, 350-1250. Ithaca; London: Cornell University Press, 2010.

19. Murphy J.J. Rhetoric in the Middle Ages: a History of Rhetorical Theory from Saint Augustine to the Renaissance, Los Angeles: University of California Press, 1981.

20. Poole R. Lectures on the history of the Papal chancery: down to the time of Innocent III. Clark: The Lawbook Exchange, 2005.

21. Reynolds S. Medieval Reading: grammar, rhetoric and the classical text. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.

22. Saltman A. Theobald, archbishop of Canterbury. London: Athlone Press, 1956.

23. Southern R. Scholastic Humanism and the Unification of Europe. Vol. I: Foundations. Oxford, Blackwell, 1995.

Статьи

24. Гаспаров М.Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой поэтики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье / Отв. ред. М.Л. Гаспаров. М.: Наука, 1986. С. 99-169.

25. Гаспаров М.Л. Цицерон и античная риторика // Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М.: Наука, 1972. С. 18-23.

26. Гладков А.К. «Итальянская одиссея» Иоанна Солсберийского // Многоликость целого: из истории цивилизаций Старого и Нового света. Сборник статей в честь В.Л. Малькова. М., 2011. C. 494-506.

27. Гладков А.К. Интеллектуальная география» средневековой Франции (парижские школы XII в. глазами современников) // Долгое Средневековье. Сборник в честь профессора А.А. Сванидзе / Отв. ред. А.К. Гладков, П.Ю. Уваров. М., 2011. С. 325-334.

28. Ренч Т. Культура quaestio: к вопросу об истории литературных форм средневековой философии // Культура интерпретации до начала Нового времени / Ред. Ю.В. Иванова, А. М. Руткевич. М.: Изд. дом ГУ-ВШЭ, 2009. С. 106-125.

29. Camargo M. Latin Composition Textbooks and Ad Herennium Glossing: The Missing Link? // The Rhetoric of Cicero in Its Medieval and Early Renaissance Commentary Tradition / ed. V. Cox, J.O. Ward. Leiden; Boston: Brill Publishing, 2006. рр. 267-280.

30. Haseldine J. Epistolography // Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide / ed. F. Mantello. Washington (D.C.): Catholic University of America Press. рр. 650-658.

31. Haseldine J. Introduction // Peter of Celle. The Letters of Peter of Celle / Ed. J. Haseldine. Oxford: Oxford University Press, 2001. pp. xix-iix.

32. Knowles D. The School of Chartres and John of Salisbury // The evolution of medieval thought. London; New York: Longman. 1988. рр. 120-136.

33. Martin J. John of Salisbury as classical scholar // The World of John of Salisbury / Ed. M. Wilks. Oxford: Blackwell Publishers, 1994. pp. 179-202.

34. Martin J. Classicism and style in Latin literature // Renaissance and renewal in the twelfth century / ed. R.L. Benson, G. Constable. Harvard: Harvard university press, 1982. рр. 537-568.

35. Millor W.J., Butler H.E. Introduction // John of Salisbury. The Letters of John of Salisbury / Ed. and tr. W.J. Millor and H.E. Butler. 2 vols. Vol. 1. Oxford: Clarendon Press: 1979. pp. lix-lxi.

36. Nederman C. Textual communities of learning and friendship circles in the twelfth century: an examination of John of Salisbury correspondence // Communities of learning. Vol. 9. Turnhout: Brepols, 2011. рр. 73-83.

37. Patt W. The early `ars dictaminis' as reponse to a changing society. Viator: Medieval and Renaissance Studies. Los Angeles: University of California Press. N. 9. 1978. рр. 133-155.

38. Pepin R.E. Amicitia jocosa: Peter of Celle and John of Salisbury // Florilegium: Carleton University Annual Papers on Classical Antiquity and the Middle Ages. Vol. 5. 1983. pp. 140-157.

39. Perelman L. The medieval art of letter writing: rhetoric as institutional expression // Textual Dynamics of the Professions: historical and contemporary studies of writing in professional communities / ed. Ch. Bazerman, J. Paradis. Wisconsin: The university of Wisconsin press, 1991. рр. 97-119.

40. Poole R.L. John of Salisbury // Illustrations of the History of Medieval Thought. L.: Society for Promoting Christian Knowledge, 1920. рр. 201-226.

41. Tunberg T: Prose style and cursus // Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide / ed. F. Mantello. Washington (D.C.): Catholic University of America Press. рр. 111-121.

42. Ysebaert W. Medieval letters and letter collections as historical sources: methodological problems and reflections and research perspectives (6th-14th centuries) // Studi Medievali, 50. 2009. рр. 41-73.

43. Moos P. von The use of exempla in Policraticus of John of Salisbury // The World of John of Salisbury / Ed. M. Wilks. Oxford: Blackwell Publishers, 1994. pp. 207-262.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Характеристика перших спроб людини передати свої думки. Особливості предметного письма. Передумови народження піктографічного та ідеографічного письма. Таємниця єгипетського, китайського письма та клинопису. Первинний видавничий матеріал. Перші книги.

    реферат [33,8 K], добавлен 11.01.2011

  • Источники сведений и эволюция письма: рисунки, предписьменности, словесно-слоговые системы. Приемы, с помощью которых человек впервые пытался передать свои мысли и чувства. Предыстория и значение славянской письменности. Взаимосвязи письма и искусства.

    реферат [35,5 K], добавлен 09.11.2010

  • Краткая биография П. Чаадаева, его дружба с декабристами и А.С. Пушкиным, заграничное путешествие. "Философические письма" как философский трактат в эпистолярном жанре, его мысли о России, об отсталости русского народа, месте женщины в семье и обществе.

    эссе [20,4 K], добавлен 28.12.2010

  • Описание основных направлений в изобразительном искусстве ХХ века. Характеристика развития и типичные черты каждого из них, особенности техники письма и концепция передачи образов. Основные представители художественных течений и их выдающиеся картины.

    презентация [3,3 M], добавлен 28.10.2013

  • Учреждение профессионального русского театра. Драматургия и актерское искусство второй половины XVIII в. Общественно-политическая ситуация в стране и ее влияние на репертуар и стиль актерской игры. Казенные театры Петербурга во второй половине XIX в.

    дипломная работа [119,3 K], добавлен 14.06.2017

  • Характеристика основных направлений в русской живописи второй половины XIX в. Особенности написания портретов. Отличительные черты пейзажей того времени. Историческая живопись, в качестве жанра живописи. Бытовой жанр и реализм, как эстетическая позиция.

    презентация [1,1 M], добавлен 01.10.2014

  • "Строгановские письма" — русская школа иконописи конца XVI века, ее особенности, известные представители, характерные произведения. Разделение труда между иконописцами узкой специализации. Красота, мелодика и поэтичность пейзажа церковной живописи.

    реферат [33,8 K], добавлен 09.05.2011

  • Особенности развития русского изобразительного искусства во второй половине ХІХ века. Ознакомление с живописными работами представителей течения критического реализма. Описание картины И. Репина из народовольнического цикла "Отказ от исповеди".

    контрольная работа [412,9 K], добавлен 21.10.2010

  • Определение факторов формирования национальной культуры России во второй половине XVIII века. Развитие литературного русского языка, национальной литературы, науки, живописи и скульптуры России. Архитектурное зодчество России второй половины XVIII века.

    презентация [9,0 M], добавлен 19.09.2014

  • Культурная жизнь Эпирского царства, вклад в византийскую культуру XIII века. Стили храмовой архитектуры, барельефная скульптура. Аристократическое традиционное течение в живописи, предпалеологовский стиль. Эпирская литература, творчество Иоанна Апокавка.

    реферат [32,7 K], добавлен 31.08.2009

  • Исторические условия развития культуры во второй половине XIX века, особенности данного периода. Состояние просвещения, художественной литературы, музыкального искусства, изобразительного искусства и архитектуры. Вклад русской культуры в мировую.

    курсовая работа [54,5 K], добавлен 05.06.2014

  • Развитие образования во второй половине XIX века в России. Земская, церковноприходская и воскресная школы. Открытия в математическом анализе, теории чисел и теории вероятности. Строительство дворцов, храмов, железнодорожных вокзалов, магазинов и банков.

    презентация [20,4 M], добавлен 04.04.2012

  • Развитие просвещения, научных знаний, книгопечатания в XVII в. Появление новых литературных жанров. Возникновение первого придворного театра. Изменения в строительстве и архитектуре. Распространение в живописи "парсунного" письма - портретных изображений.

    презентация [542,7 K], добавлен 21.03.2014

  • Анализ творчества Эль Греко в период маньеризма. Жизнь и творчество художника в Венеции, Риме и Испании. Техника и манера письма, композиционные приемы живописца. Религиозные мотивы его полотен. Возвышенная одухотворенность образов в его произведениях.

    контрольная работа [22,9 K], добавлен 12.12.2013

  • Специфика и факторы формирования архитектуры Украины во второй половине XIX века, основные причины потери ею единства. Перегруженность декором и эклектическое смешение стилей как отличительные черты архитектуры того времени. Соборное строительство.

    презентация [6,6 M], добавлен 13.03.2011

  • Жизнь и творчество голландского художника Герарда Доу. Занятия у Рембрандта, подчинение его требованиям к точности прорисовки деталей, технике письма, соотношению света и тени. Уникальные особенности в работах, их высокая ценность еще при жизни живописца.

    презентация [924,7 K], добавлен 13.04.2014

  • Ознакомление с историей развития искусства ковроделия в Иране. Описание традиционной женской и мужской одежды, а также украшений и косметики древних персов. Пути становления персидской скульптуры, живописи и архитектуры. Особенности персепольского письма.

    презентация [1,1 M], добавлен 14.12.2011

  • Церковь во второй половине XIX века. Л.Н. Толстой о проблемах религии. Влияние В. Соловьева на духовную жизнь России. В конце 19 века проблемы духовности российского общества выходят на первый план и решаются силами как церкви, так и отдельных философов.

    реферат [18,8 K], добавлен 18.06.2003

  • Жизнь и творчество художника. Свет в творчестве Моне. Световая жизнь природной среды. Передача неуловимых модуляций света без каких-либо интерпретаций. Теория о физиологической основе сочетаний цветов. Потеря зрения Моне и изменения в стиле письма.

    реферат [29,4 K], добавлен 19.10.2012

  • Возникновение натюрморта как направления в живописи, секреты "чтения" натюрморта. История масляной живописи. Особенности и примеры фламандского и итальянского методов письма масляными красками. Выбор материалов и инструментов, композиционные поиски.

    контрольная работа [29,7 K], добавлен 11.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.