Эволюция образа латиноамериканцев в поп-культуре США (на материале развлекательных телепрограмм)

Социальная характеристика испаноязычного населения – этнический состав, возраст, уровень образования, доход. Критерии анализа образа латиноамериканцев в сериалах, мультсериалах, ТВ-шоу. Влияние латиноамериканской культуры на массовую поп-культуру США.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 12.11.2017
Размер файла 872,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

78

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Факультет иностранных языков и регионоведения

Кафедра региональных исследований

Дипломная работа

Тема: Эволюция образа латиноамериканцев в поп-культуре США (на материале развлекательных телепрограмм)

Исполнитель:

Студентка V курса

Феоктистова Анастасия Андреевна

Москва 2011 г.

  • Оглавление
    • Введение
    • Глава 1. Социальный статус латиноамериканского населения США (с 1960х гг XX века -по настоящее время)
      • 1.1 Возрастные характеристики латиноамериканского населения США
      • 1.2 Образовательный уровень латиноамериканцев
      • 1.3 Место рождения латиноамериканцев
      • 1.4 Лингвистическая ситуация
      • 1.5 Род занятий
      • 1.6 Семья
      • 1.7 Доход
    • Глава 2. Существующие подходы к анализу образа представителей этнических меньшинств
      • 2.1 Критерии анализа латиноамериканца как представителя диаспоры
      • 2.2 Критерии образа телевизионного героя
      • 2.3 Критерии стереотипного образа представителя определенной культуры
      • 2.4 Выработанные критерии, применяемые для анализа
    • Глава 3. Анализ образов латиноамериканцев в телепередачах массового телевидения
    • 3.1 Образ сестры Карлы Эспинозы в сериале «Клиника»
    • 3.2 Образ Бетти Суарез в сериале «Дурнушка»
    • 3.3 Образ «латинос» в мультсериале «Саус Парк» (“South Park”)
    • 3.4 Образ Нины Гарсия в ТВ-шоу «Проект Подиум»
    • Глава 4. Анализ образов латиноамериканцев на испаноязычном телевидении США
    • 4.1 Образ латиноамериканцев в телесериалах. Образ Терезы в сериале «Королева Юга»
    • 4.2 Образ латиноамериканцев в ТВ-шоу. Образ Аны Марии Поло в шоу “Дело закрыто”
    • 4.3 Образ латиноамериканцев в мультсериалах. Образ Алекса, «Алекс»
    • Заключение
    • Источники
    • Приложение
    • Введение
    • За последнее десятилетие латиноамериканское население США значительно выросло, эта тенденция продолжает сохраняться. После окончания Второй мировой войны белое население США составляло большинство, однако уже к 2000 году ситуация сильно изменилась - примерно четверть населения составляли этнические меньшинства - афроамериканцы, латиноамериканцы и выходцы из Азии. Исследователи Pew Research Center утверждают, что к 2050 году больше половины населения США будут составлять этнические меньшинства - что сделает анахроничным сам термин «этническое меньшинство» Pew Research Center. .
    • Как сообщает британская газета The Daily Telegraph, к 2050 году белое население Соединенных штатов составит всего 47%, в то время как латиноамериканцы будут составлять 67%. Согласно The Daily Telegraph, население США достигнет 438 млн. человек, и 82% прироста населения обеспечат иммигранты The Daily Telegraph .
    • В начале XXI века более 35 миллионов латиноамериканцев составили 12.5 % всего населения США. Согласно U. S. Census Bureau, два поколения спустя США будет второй страной в мире по численности латиноамериканского населения после Мексики Latinos. Remarking America. M. Suarez-Orozco, Mariela M. Paez, University of California Press, 2002, p.2.
    • С ростом численности латиноамериканцев связано и возрастающее влияние этой этнической группы на массовую американскую поп-культуру. Латиноамериканцы все чаще мелькают на экранах телевизоров, выступают по радио, появляются на обложках популярных журналов. Образ «латинос» на американском телевидении в последнее время претерпел существенные изменения. Американский исследователь Ричард Харрис в своей книге «Психология массовых коммуникаций» утверждает, что образ «латинос» берет свое начало в эру немого кино, когда появляется «неопрятный мексиканский бандит» или «друг ковбоя» Психология массовых коммуникаций. Ричард Харрис . В 90-е годы только 2% персонажей самых популярных телепрограмм были латиноамериканцами, а большинство «латинос» мелькало в криминальной хронике Там же.
    • Проблемам латиноамериканского населения посвящено много исследований как в Америке, так и в России. Среди них, безусловно, выделяется книга «Latinos. Remarking America», написанная американцами латиноамериканского происхождения М. Суарэс-Орозко и М. Паэз, которая дает детальный анализ демографической ситуации в стране и касается проблем, с которыми сталкиваются «латинос». Latinos. Remarking America. M. Suarez-Orozco, Mariela M. Paez, University of California Press, 2002 Также проблеме латиноамериканской иммиграции посвящена книга Родольфо Акунья «U. S. Latino Issues» U . S. Latino Issues. Acuna Rodolfo. Westport, Greenwood press, 2003, которая дает ответы на такие вопросы, как причины иммиграции, нелегальная иммиграция, этнический состав населения США и дальнейшая судьба иммигрантов из Латинской Америки. Среди научных работ, изданных в России, нельзя обойти вниманием две научные работы Базановой Е.Н. - кандидатскую диссертацию «Этнические меньшинства и правительственная политика США в конце 20 века» и статью «Особенности статуса испаноязычных американцев в конце 20 века». Но, пожалуй, самой известной монографией российских ученых, посвященной проблеме латиноамериканцев в США, является «Латиноамериканские диаспоры в США» под редакцией доктора исторических наук профессора Б. И. Коваль. Это исследование представляет собой анализ таких крупных латиноамериканских диаспор, как кубинская, пуэрториканская и мексиканская, оно также затрагивает такую проблему, как положение испаноязычной общины на территории США сегодня.
    • Однако образ латиноамериканцев в поп-культуре в нашей стране еще не был детально изучен. Что касается американских исследований, как было сказано выше, психолог Ричард Харрис выделяет образ «грязного мексиканца» Психология массовых коммуникаций. Ричард Харрис, в своей книге «Психология массовых коммуникаций», вскользь упоминают знаменитых телеведущих латиноамериканского происхождения исследователи М. Суарэс-Орозко и М. Паэз.
    • Актуальность подобного исследования не вызывает сомнений, поскольку такое явление, как массовая латиноамериканская иммиграция, оказывает влияние на все факторы культурного своеобразия региона: язык, традиции, религиозную принадлежность, массовую культуру и т.д.
    • Рики Мартин, Дженнифер Лопез, Джессика Альба, Ева Лонгория - эти имена известны каждому современному человеку. Их фильмы хорошо продаются, а музыкальные альбомы становятся платиновыми Jennifer Lopez Biography . Это свидетельствует о том, что латиноамериканцы уже успели завоевать сердца американских зрителей и слушателей и прочно закрепится в поп-культуре США.
    • Цель данной работы - проследить эволюцию образа латиноамериканцев на телевидении США за последние десять лет на материале наиболее популярных развлекательных телепередач и выяснить, как проявляется влияние латиноамериканской культуры на массовую американскую поп-культуру в телевизионных развлекательных СМИ.
    • В «латиноамериканском влиянии» на телевидение США можно выделить два больших направления - испаноязычное телевидение, например, Univision, Somos TV, Telemundo,Telefuturo, Azteca America и массовое англоязычное телевидение.
    • Объектом исследования послужили развлекательные телепередачи как массового англоязычного телевидения, так и телепередачи вещающих на территорию США испаноязычных каналов Телемундо (Telemundo) и Somos TV, и в связи с этим для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи:
    • - дать социальную характеристику латиноамериканского населения США и проследить эволюцию этой этнической группы за последние пятьдесят лет;
    • - выявить влияние латиноамериканских иммигрантов на массовую культуру США;
    • - выявить самые популярные развлекательные телепередачи последних десяти лет, в которых принимают участие представители латиноамериканской культуры;
    • - выделить несколько передач, в которых наиболее полно раскрывается характер представителей латиноамериканской культуры;
    • - сформулировать критерии, которые будут использоваться для анализа образа латиноамериканцев в сериалах, мультсериалах, ТВ-шоу в настоящее время.
    • Для того, чтобы выработать критерии анализа образа латиноамериканцев, необходимо было обратиться к наиболее известным исследованиям, посвященным латиноамериканской иммиграции в США.
    • Также для анализа образа героя телепередачи были выбраны две статьи Авсеенко Н.А. в рамках конференции «Россия и Запад: диалог культур»: «Сопоставительный анализ российских и американских ток-шоу» и «Особенности реализации категории «индивидуализм» в российских и американских телеиграх и телевикторинах».
    • Важным источником для выделения социально-культурных критериев анализа образа латиноамериканца в США послужила монография «Латиноамериканские диаспоры в США» под редакцией проф. Коваль Б. И. Данная работа была выбрана не случайно - коллектив авторов «Латиноамериканских диаспор…» рассматривает образ «латино» с разных точек зрения: латиноамериканец выступает и как представитель диаспоры, и как иммигрант с определенными социальными проблемами, и как отдельная личность. Латиноамериканец на телевидении может играть каждую из этих ролей. С одной стороны, он - ярчайший представитель испаноязычной диаспоры, еще не успевший до конца потерять связь со своими корнями. С другой стороны, он - иммигрант, человек другой, чуждой культуры, ценности которой зачастую противопоставлены ценностям людей, родившихся в США. Однако не следует забывать, что индивидуум и образ на телеэкране - это не одно и то же. Над образом работает команда профессионалов, имидж каждого героя продуман до мельчайших деталей , поскольку он должен вызывать определенные эмоции у зрителя.
    • Для анализа были выбраны передачи трех популярных жанров: сериал, мультсериал и ТВ-шоу: сериалы “Scrubs” («Клиника»), “Ugly Betty” («Дурнушка»), “La Reina del Sur” ( «Королева Юга»);
    • мультсериалы “South Park” («Южный парк»), «Alex» («Алекс»);
    • ТВ- шоу: “Project Runway” («Проект Подиум») и “Caso cerrado” («Дело закрыто»). Во-первых, согласно рейтингу TV Guide, эти передачи признаны одними из самых популярных на американском телевидении за последние десять лет. Во-вторых, в каждой из этих телепередач полно и широко раскрывается образ представителя латиноамериканской культуры.
    • Теоретические проблемы, затрагиваемые в работе, представляются автору крайне важными. Выработанные в ходе данного исследования критерии могут применяться для анализа образа героев телепередач и фильмов, в курсах, посвященных региональным исследованиям США и проблемам иммиграции. Также изученный материал может использоваться при подготовке курса «Телевидение США» в рамках дисциплины «Регионоведение США».

Глава 1. Социальный статус латиноамериканского населения США (с 1960х гг. XX века - по настоящее время)

Образ латиноамериканцев на телевидении эволюционировал вместе с иммиграционной политикой США. Чем больше представителей «латинос» приезжало в страну, тем чаще они мелькали на экранах телевизоров.

Каждый латиноамериканский герой на телевидении - это прежде всего представитель определенной группы населения, поэтому автору данной работы представляется необходимым определить социальный статус латиноамериканского населения США и проследить эволюцию этого статуса за последние пятьдесят лет.

В 1960х годах испаноязычное население США составляло около 3%, но уже к 1970г оно достигло 4, 7%. Продолжая неуклонно расти, в 1990 году число «латинос» в США стало равняться 22 миллионам человек (9% от общего населения США) Hispanic population in the United States: 1970 to 2050 (см. Приложение №1, Таблица№1).

В 1960х специалисты Census Bureau классифицировали латиноамериканских иммигрантов как «persons of Spanish surname», и только к 1970г к ним стало применяться понятие «origin». В 1980-1990х гг. выделили «Mexican, Puerto-Rican, Cuban and “Other Hispanic” origin». Потомки испанских покорителей Америки образуют отдельную группу (Spaniards), которая не ассоциирует себя с остальными латиноамериканцами.

К 1980 году «лидерами» по количеству «латинос» стали Калифорния, Техас, Аризона и Флорида, где латиноамериканское население США могло составить до 70% (например, округ Санта-Круз в Аризоне - 74, 4%)Percent of the Population Hispanic or Latino .

В США назрел вопрос о создании единой программы контроля и борьбы с нелегальной иммиграцией, т.к. порог ежегодной ожидаемой иммиграции был превышен более, чем в 3 раза. В 1986 году был принят Закон об иммиграционной реформе и контроле (Immigration Reform and Control Act - IRCA), который также известен как Иммиграционная амнистия в США. Закон подразумевал установление определённых норм в части осуществления предпринимательской деятельности, а также легализацию нелегальных иммигрантов, которые незаконно проживали в США после 1 января 1982 года.

В 1990 годы испаноязычное население США росло в геометрической прогрессии. В 1995, по данным Службы иммиграции и натурализации (INS), на границе было остановлено порядка 1 млн. нелегальных иммигрантов, по оценкам этой службы в США находилось 5-6 млн. нелегальных иммигрантов, а ежегодно в страну проникало ещё 300 тыс Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 118.

В 1996 году принимается новый иммиграционный закон (Illegal Immigration Reform and Immigrant Responsibility Act - IIRIRA), согласно которому основная нагрузка по контролю и выявлению нелегальных иммигрантов возлагалась на Службу иммиграции и натурализации (INS).

В настоящее время латиноамериканцы являются самой быстрорастущей группой населения в США и, как было сказано ранее, составляют 15 %. Это происходит благодаря постоянному притоку иммигрантов и высокому уровню рождаемости на фоне остальных сообществ.

Прогнозы американского Census Bureau таковы, что за следующее десятилетие испаноязычное население США увеличится еще на 2%, и к 2050 году количество «латинос» будет составлять 102 миллиона человек. Hispanic population in the United States: 1970 to 2050

С приходом к власти президента Б. Обамы, политика США в области иммиграции изменилась - правительство США понимает тот факт, что остановить потоки массовой иммиграции из стран Латинской Америки уже невозможно и старается сделать так, чтобы иммиграция в страну соответствовала букве закона Радио Свобода .

Согласно U.S. Census Bureau, по состоянию на 2009 год, структура испаноязычного населения страны выглядит следующим образом: 66% от общей численности составляют мексиканцы, 9% - пуэрториканцы, 4% - кубинцы, 14% - выходцы из Центральной и Южной Америки, 5% - иного происхождения.

1.1 Возрастные характеристики латиноамериканского населения США

Особенности латиноамериканской этнической общности проявляются, к примеру, при рассмотрении данных о возрастном распределении.

В 1960-1970х большинство латиноамериканцев родилось за пределами США, среди них 20% составляли люди пожилого возраста, но уже к 1980 году количество пожилых латиноамериканцев сократилось до 8%, а в 1990 году большинство (7 из 10) приезжающих латиноамериканцев были моложе 35 лет.

По данным на 2000 год основная доля численности испаноязычного населения приходится на возрастной диапазон 35-44 года. Такая тенденция сохраняется и по настоящее время. По данным Census Bureau 2008 года, большинство (15%) латиноамериканцев находится в возрасте от 35 до 40 летThe Hispanic Population in the United States, table 1: 2008 .

1.2 Образовательный уровень латиноамериканцев

Немаловажным фактором при анализе латиноамериканских иммигрантов является уровень образования. Несмотря на то, что латиноамериканские общины являются самой динамично развивающейся частью населения США в демографическом отношении, образование остаётся на достаточно низком уровне.

Согласно исследованию «Латиноамериканские диаспоры в США» Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 245-246, только в 60е годы латиноамериканцы были допущены к образованию в связи с отходом от доктрины языкового единообразия и принятием в 1968 году (и позднее - в 1974) закона о двуязычном обучении.

Таким образом, в 1970 году 4 года средней школы закончили 3 из 10 латиноамериканцев.

В 1980 году программа двуязычного обучения охватывала 500 тысяч учащихся, и только один из 4х латиноамериканцев имел аттестат о среднем образовании, и только один из 13ти закончил колледж.

Ситуация несколько изменилась в 1990 году: половина латиноамериканцев имела аттестат о среднем образовании, и один из 11 мог похвастаться степенью бакалавра.

Согласно показателям, отражённым U.S. Census Bureau в отчёте за 2008 год, на уровне «менее 9 лет обучения» находится порядка 22% испаноязычного населения США в возрасте 25 лет и старше The Hispanic Population in the United States, table 6: 2008 .

В 1990 году половина латиноамериканцев имела аттестат о среднем образовании, и только один из 11 мог похвастаться степенью бакалавра.

В настоящее время около 30% латиноамериканцев закончили среднюю школу, 19% классифицируются как «Some college or associate's degree», 9 % закончили колледж. The Hispanic Population in the United States: 2008 Из них 44 % мексиканцев, 53% пуэрториканцев и 57% кубинцев имеют аттестат о среднем образовании.

Авторы монографии «Латиноамериканские диаспоры в США» утверждают, что в настоящее время численность испаноговорящих, получивших степень бакалавра, магистра и доктора, увеличивается в полтора-два раза, однако получение ученой степени является нелегким испытанием для иммигрантов, и на каждой из стадий сказывается весь комплекс проблем, характерных для социального продвижения этнических групп. Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 248

Однако мы можем заметить, что число «латинос», получающих высшее образование, неуклонно растет, тем самым изменяя социальный статус латиноамериканского населения.

1.3 Место рождения латиноамериканцев

С 1950 по 1960е гг. 2, 5 миллиона легальных иммигрантов прибыли в США, один из пяти являлся представителем Латинской Америки. С 1970 года число легальных латиноамериканских иммигрантов увеличилось - один из трех был «латино». С 1960 по 1980е гг. латиноамериканцы, рожденные за пределами США, составляли абсолютное большинство. Половина «латинос», рожденных за пределами США, приехала после 1980 года, 28% - в семидесятые годы, 15% - в шестидесятые, 7 % - в пятидесятые годы и ранее.

Около 46% кубинцев прибыли в Америку в шестидесятые годы, а большинство выходцев из Центральной Америки - в период с 1980 по 1990 годы.

В 1990 году число «латинос», рожденных за пределами США, составило 7, 8 миллиардов, из них 43 % составляли выходцы из Мексики, Центральной и Южной Америки и Карибских островов. 87% Spaniards и 67% мексиканцев были рождены в США.

В настоящее время (2000 -2008гг) большинство «латинос» родилось на территории США (87,5%), натурализацию прошли 5 %, за пределами США родились 12, 5 % The Hispanic Population in the United States, Table 6: 2008 .

Итак, продолжает расти число «латинос», рожденных в США, следовательно, для многих настоящей родиной становятся Штаты, они ассимилируются в американскую культуру и принимают американские ценности. Однако для предыдущего поколения латиноамериканцев, рожденных за пределами США, как никогда важно сохранить свою культуру и привить своим детям любовь и уважение к традициям их предков.

1.4 Лингвистическая ситуация

Согласно «Латиноамериканским диаспорам…», в 60е годы испанский язык был родным для 68, 9% «латинос», он был языком для домашнего общения для 47% мексиканцев, 72% пуэрториканцев, 87% кубинцев и 54% выходцев из Центральной и Южной Америки. Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 245 Английский язык был классифицирован как родной только для 25 % американцев латиноамериканского происхождения

В 1990 году 78 % «латинос» использовали дома «язык, отличный от английского». Из них половина говорила по-английски «очень хорошо». Проблемы с английским испытывали выходцы из Доминиканской Республики и Центральной Америки.

В настоящее время около 18% населения используют дома «язык, отличный от английского» Census Quickfacts. Как мы можем увидеть, ситуация заметно изменилась - все больше латиноамериканцев выбирают английский язык для использования дома, тем самым ассимилируясь и становясь частью американского общества.

1.5 Род занятий

Авторы «Латиноамериканских диаспор…» утверждают, что, начиная с 60х годов 20 века, этнические меньшинства занимались полуквалифицированным и неквалифицированным физическим трудом, в основном в сфере услуг и строительства. Многие «латинос» сейчас работают в сферах мелкого и среднего предпринимательства, постепенно вытесняя из этих сфер представителей «белого» населения. Все больше латиноамериканцев заняты в сфере сельского хозяйства Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 252.

По данным Census Bureau за 2000 год, управленческие и исполнительные должности занимает 1042 представителя «латинос», самый маленький процент составляют латиноамериканцы, занимающиеся частным домовладением (1,7%) и являющимися специалистами в области техники (2,2%). Большинство заняты в сфере обслуживания(17,7%), точного производства и ремесла (14, 4 %) и механики (9,8%)Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 253.

Большинство мексиканцев (17,7%) заняты в сфере обслуживания, большинство пуэрториканцев (19, 4%) и кубинцев (15,3%) работают в сфере административной поддержки. Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 254

По данным отчета «We are Americans» американского Census Bureau, в 1990 году более 28 % испаноязычного мужского населения США в возрасте от 16 лет и старше являлись фабричными рабочими, 19% занимались ремонтными работами, 16% работали в сфере услуг.

В сфере торговли и административной поддержки работали 39% испаноязычного населения, в основном - женского. Менеджерские должности занимали 12% латиноамериканцев ( по сравнению с 27% американцами не латиноамериканского происхождения).

По данным на 1990 год в сфере услуг работало 24 % женщин латиноамериканского происхождения (по сравнению с 17% - не латиноамериканского), наибольшее число женщин латиноамериканского происхождения работало в сфере торговли (около 40%), 15 % занимались неквалифицированным и полуквалифицированным трудом. Однако в настоящее время эта ситуация изменилась - женщины стали доминировать в управленческих и квалифицированных специальностях. Например, среди мексиканского населения количество женщин, занимающих управленческие должности, на 5 % превышает количество мужчин, а среди пуэрториканского - на 14%. Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 256

Намечается следующая тенденция: все больше женщин латиноамериканского происхождения занимает руководящие высокооплачиваемые должности, а мужчины продолжают заниматься полуквалифицированным трудом.

1.6 Семья

К 1990 году 70% латиноамериканских семей были полными, одинокие женщины с детьми или без составляли 22%, а одинокие мужчины - 9%. Семьи без мужа были в основном распространены среди выходцев из Пуэрто-Рико. Последствия данного феномена сразу же сказались на доходе - такие семьи часто оказывались в бедности Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 256.

По данным Census Bureau, в настоящее время большинство латиноамериканских иммигрантов (52%) замужем/женаты, процент разведенных составляет 9, 8%, ни разу не были замужем/женаты 30% испаноязычного населения США.

Эти данные почти совпадают с данными Census Bureau по населению нелатиноамериканского происхождения. Процент разводов для “Non-Hispanic Whites” составляет 9, 9%, а процент замужних - 57%.

Можно сделать вывод, что семья и семейные ценности по-прежнему остаются на первом месте для представителей латиноамериканской диаспоры, большинство детей «латинос» растут в полных семьях по сравнению с детьми «белых» американцев.

1.7 Доход

В настоящее время идет увеличение дохода испаноязычного населения США - 23% латиноамериканцев зарабатывают $25000 - $34999 в год, 18% - от $35000. Менее $5000 зарабатывают 0, 6 % The Hispanic Population in the United States, Table 22: 2008 .

В 1990г средний доход представителя латиноамериканского населения составлял менее $25000, в 1970 - менее $20000. Самый больший доход приходился на кубинцев ($ 32 417), а самый меньший - на пуэрториканцев и доминиканцев.

Каждая 2 семья из 10 находилась за чертой бедности (30% пуэрториканцев, 33% доминиканцев, 11% кубинцев и 23% мексиканцев).

В настоящее время за чертой бедности находится 21% латиноамериканцев (и 10% не латиноамериканцев), средний семейный доход испаноязычного населения США в 2000 году составил от $35 000 - $49 999 The Hispanic Population in the United States, Table 24: 2008 , а в 2008 - повысился на один процент.Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 257

Мы видим, что доход испаноязычного населения хоть медленно, но растет, приближаясь к средним показателям по стране.

Как правило, телевидение отражает действительность, поэтому анализ социально-политической характеристики испаноязычного населения необходима. Показав эволюцию статуса латиноамериканца за последние 50 лет, можно также проследить эволюцию образа представителя данной группы населения на телеэкране. Можно сделать вывод о том, какие люди являют собой основу этнической группы. Это люди среднего возраста, которые, пройдя профессиональную переориентацию и переподготовку, получив базовое образование, достаточно прочно закрепились в новых условиях Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 242.

Глава 2. Существующие подходы к анализу образа представителей этнических меньшинств

2.1 Критерии анализа латиноамериканца как представителя диаспоры

В конце XIX - начале XX века «плавильный котел» американского общества ощутил на себе влияние первых латиноамериканских иммигрантов. Как пишет в статье “American Identity, Citizenship and Multiculturalism” исследователь Диана Оуэн, идея «плавильного котла» была подкреплена принципами и устоями первых поселенцев-протестантов Owen, Diana. American Identity, Citizenship and Multiculturalism//Georgetown University. Washington, D C.. Сторонники теории считали ее важнейшим звеном в американизации и были уверены, что иммигранты и их потомки станут жить также, как первые американские поселенцы. Согласно «Латиноамериканским диаспорам…», в это время в США существовали две тенденции по отношению к латиноамериканским иммигрантам - с одной стороны, стремление ограничить въезд, с другой стороны - необходимость в постоянном притоке рабочей силы Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с 101.

До шестидесятых годов XX века власти стремились ограничивать въезд иммигрантов с помощью системы национальных квот. Bernard W. S. Immigration: the history of the US policy//The Harvard encyclopedia of American ethnic groups. Cambridge (Mass), 1994. P10 С 1964 года наступил так называемый период «либерализации» иммиграции, который длится до сих пор. Сейчас власти стараются по минимуму регулировать легальную иммиграцию, но остается проблема неконтролируемого притока иммигрантов.

В 1960 годах теория «плавильного котла» постепенно сменяется теорией американского мультикультурализма - «американской мозаикой». В контексте «американской мозаики» мультикультурализм можно рассматривать как политику сохранения культурной идентичности иммигрантов, их ценностей и родного языка Owen, Diana. American Identity, Citizenship and Multiculturalism//Georgetown University. Washington, D C. . Мультикультурализм еще не стал основным направлением американской политики, однако некоторые шаги уже были предприняты. Например, введение в школах билингвального обучения - на английском и испанском языках. Сейчас в рамках мультикультурализма правительство США выступает за поддержку и сохранения латиноамериканской диаспоры. Латиноамериканец становится подлинным представителем своей диаспоры, разделяет принятые там взгляды и принципы.

Согласно «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова, термин «диаспора» подразумевает под собой людей одной национальности, живущих вне страны своего происхождения, вне своей исторической родины Толковый словарь С.И. Ожегова. . В действительности нет особого, исключительного типа диаспоральной личности на все времена и во всех межцивилизационных контактах Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с 30. Типология личности, безусловно, обладает универсальным характером, однако имеется определённая специфика, связанная с разнообразием в жизни диаспорального человека.

По К.Г. Юнгу, «тип - есть пример или образец, характеристически передающий характер родового понятия или всеобщности» Психологические типы. Юнг К.Г. Спб.: Азбука, 2001.; . Определяя основные типы диаспоральной личности, специалисты отталкиваются от данного определения, однако рассматривают социологию личности, а не психологию. Однако присутствует возможность сопоставить социологическую составляющую и психологическую. Анализировать образ латиноамериканца в США возможно путём определения диаспоры, к которой он принадлежит.

Авторы книги «Латиноамериканские диаспоры в США» условно выделяют три главных типа диаспоральной личности, отображающие степень ассимиляции латиноамериканца на территории США:

1. Личность ощущает враждебную среду на протяжении всего времени пребывания на территории США, в виду чуждости культуры, менталитета, языка. Подобное поведение при психологическом подходе можно отнести к интровертному типу. Представитель данного типа не в состоянии адаптироваться в сложившихся новых для него условиях, так как органически не в силах преодолеть пропасть различий в жизни между родной страной и страной пребывания. К этому типу следует отнести чилийскийх, сальвадорских, гаитянских демократов, выехавших за рубеж в годы военных диктатур и т.д.

2. Личность, сохраняя старые традиции и элементы культуры, не теряет способности к интеграции в новые для неё условия. А именно: овладевает иностранным языком, познаёт и принимает чуждую культуру. Исходя из того, что данный тип личности отличается большей эластичностью характера, то с точки зрения психологии он может быть отнесён к экстравертному типу.

3. К последнему типу стоит отнести представителей латиноамериканских диаспор, окончательно укоренившихся на территории США, которые практически утратили всяческую связь с родиной, как культурную, так и языковую. Как правило, это представители второго и третьего поколения латиноамериканцев, которые полностью ассимилировались в американское общество.

Приведённая выше классификация отражает процесс ассимиляции иммигрантов: от полной отчуждённости до полной интеграции представителей одной цивилизации в жизнь другой. Происходит обмен традициями и мировоззрением, что благотворно сказывается на мирном существовании различных культур на территории одной страны, в данном случае - США. Опираясь на данную типологию, можно сделать вывод, что главный критерий анализа латиноамериканца как представителя определённой диаспоры - степень ассимиляции.

В Главе 1 данной работы была дана социальная характеристика испаноязычного населения - этнический состав, возраст, уровень образования, доход, занимаемые должности.

Авторы книги «Латиноамериканские диаспоры...», анализируя социальное положение испаноязычной общины в США, непосредственно выделяют три целесообразных критерия анализа -- возраст, образовательный уровень и социальное положение представителя диаспоры Латиноамериканские диаспоры в США. Отв. ред. Коваль Б.И. М., Наука, 2003, с. 240-244. Эти базовые характеристики точно определяют, какое место в американском социуме занимают представители латиноамериканской общины и как эти характеристики меняются в связи с изменением положения латиноамериканцев.

Итак, возраст, образование и социальное положение являются важными критериями анализа образа латиноамериканца в поп-культуре США, так как развлекательные телепередачи в полной мере отражают данные U. S. Census Bureau. Можно сделать вывод, что авторы телепередач хотят, чтобы герои, показанные на экране, были как можно более «живыми» и приближенными к простому зрителю. Таким образом, развлекательные телепередачи США действительно являются прекрасным источником для анализа образа «латино» и помогают проследить процесс ассимиляции иммигрантов-латиноамериканцев в американское общество.

2.2 Критерии образа телевизионного героя

Героя определенной телепередачи создает далеко не один человек. За каждый образом стоит целая команда профессионалов, которые работают, чтобы сформировать определенный имидж того, кто появится на телеэкране. Таким образом, получается, что образ героя определенной телепередачи отличается от образа представителя латиноамериканской диаспоры США.

Рассматривать образ телевизионного героя можно с разных точек зрения -- это и внешность, и манера говорить, и манера одеваться. Главным является то, какое впечатление он производит на зрителей телепередачи.

Условно экранный образ можно разделить на два типа - герой и участник. Разница заключается в том, что герой (например, телесериала, ситкома) -- это образ, полностью придуманный авторами и сценаристами, а участник (например, ведущий ток-шоу или активный зритель в студии) -- это живой человек, личность, образ которого накладывается на образ, придуманный продюсерами шоу.

С одной стороны, это существенное различие, поэтому придуманного персонажа нельзя ставить в один ряд с реальным индивидуумом. Однако автор данной работы полагает, что по сути и участника, и героя можно анализировать по идентичным критериям оценки. Это представляется возможным по нескольким причинам.

Во-первых, любой образ, особенно представителя этнического меньшинства, имеет определенную смысловую нагрузку. Как было сказано выше, образ героя формирует команда людей, которым необходимо выстроить в сознании зрителей четкое представление о том, какой характер у человека на экране, положительный этот человек или отрицательный. Тем самым «человеческий фактор» сводится к минимуму. Если ведущий шоу не будет соответствовать тому образу, который хотят создать авторы телепередачи, вряд ли он появится на телеэкране. Исключение составляют случаи, когда ведущий шоу сам является одним из сценаристов, однако в данной работе такие случаи не рассматриваются.

Во-вторых, придуманный образ героя всегда содержит в себе что-то личное, то, что привносит в него определенный актер. Таким образом, получается, что и участник, и герой - образы четко структурированные и сформированные, поэтому их можно анализировать, применяя идентичные критерии.

В рамках конференции «Россия и Запад: диалог культур» были опубликованы две работы Н.А. Авсеенко «Сопоставительный анализ российских и американских ток-шоу» и «Особенности реализации категории «индивидуализм» в российских и американских телеиграх и телевикторинах».

В своих работах автор анализирует ведущих таких американских телепередач, как «Шоу Опры Уинфри», «Шоу Джея Лино» и «Jeopardy», используя такие критерии, как внешность «человека с экрана» (привлекателен он или нет?), стиль одежды, жесты, манера вести беседу Россия и Запад: диалог культур №7. М., 1999. Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ. с.203-205. Россия и Запад: диалог культур №8. Том 1 М., 2000. Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ. с.180-184.

Если применить это к представителю латиноамериканской культуры, то такие критерии, как внешний вид и манера общения приобретают более важное значение. Глядя на телевизионных героев - «латино», на то, как они выглядят и подают себя, зритель формирует свое мнение о представителях данной этнической группы.

2.3 Критерии стереотипного образа представителя определенной культуры

Образ латиноамериканцев на американском телевидении формирует не только личное мнение авторов шоу, но и стереотипы восприятия «латинос».

Согласно А.В. Павловской, каждый народ имеет свой набор устойчивых представлений об окружающем мире - стереотипов. Россия и Америка. Проблемы общения культур. Павловская А.В. Издательство Московского унивеситета, 1998, с. 5 Так как объектом исследования являются развлекательные телепередачи как массового англоязычного, так и испаноязычного телевидения США, нельзя обойти вниманием проблему стереотипов восприятия той или иной национальности. Данной проблеме посвящено множество исследований, из которых можно выделить «Россия и Америка: проблемы общения культур» Павловской А. В.

Также в 2004 году на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ по теме стереотипов на телевидении была защищена диссертация Щербаковой В. Н «Кино как способ формирования, отражения и распространения стереотипов (на материале голливудских фильмов о России последних десяти лет)».

Щербакова В. Н. в своей работе выработала критерии анализа образа киногероя, опираясь на критерии анализа образа представителя определенной культуры, которые были разработаны Павловской А.В. Автор дает понятие о автостереотипе (то, как представители определенного этноса видят себя) и гетеростереотипе (то, как представители определенного этноса видят представителей другого этноса) Кино как способ формирования, отражения и распространения стереотипов (на материале голливудских фильмов о России последних десяти лет). Щербакова В. Н., ФИЯР МГУ, 2004, на правах рукописи, с. 177.

Применительно к образу латиноамериканца на телевидении США, мы будем говорить как об автостереотипах, анализируя образы латиноамериканцев на испаноязычных каналах, так и о гетеростереотипах, анализируя телепередачи, идущие на англоязычном телевидении.

Авторы исследуемых телешоу в основном американцы нелатиноамериканского происхождения, следовательно, гетеростереотипы восприятия «латинос» будут играть наиболее важную роль. Однако каждый представитель латиноамериканской культуры привносит в экранный образ свои представления не только о герое, но и обо всех представителях культуры «латино», следовательно, также можно говорить и об автостереотипах.

В своей книге «Россия и Америка: проблемы общения культур»

Павловская А.В. дает детальный анализ стереотипов восприятия России в американском обществе. Главными источниками служат СМИ и записки американских путешественников. В итоге автор анализирует образ России и россиян, используя следующие критерии: русский характер, отношение россиян к политике, их гражданская позиция, традиции и быт, а также критерием служит то, как сами русские воспринимали американцев. Россия и Америка. Проблемы общения культур. Павловская А. В. Издательство Московского унивеситета, 1998, с.216-265

Щербакова В. Н. анализирует образ русских в американском кино по следующим критериям: внешность, характер, верность своим традициям и обычаям, гражданская позиция, и то, как они воспринимают других героев - американцевКино как способ формирования, отражения и распространения стереотипов (на материале голливудских фильмов о России последних десяти лет). Щербакова В. Н., ФИЯР МГУ, 2004, на правах рукописи, с. 177.

Тема стереотипов необычайно обширна и глубока, и мы не будем подробно останавливаться на стереотипности восприятия «латинос». На образ латиноамериканцев на американском телевидении влияет множество факторов, и критерии, предложенные исследователями в области стереотипов восприятия представителя определенной культуры сыграли немаловажную роль в выработке критериев оценки данной работы, о которых будет сказано в последующих параграфах.

2.4 Выработанные критерии, применяемые для анализа

В процессе работы над теоретической частью дипломной работы было выявлено, по каким критериям специалисты анализируют образ как латиноамериканца, так и героя телепередачи в целом.

На основании этих критериев были сформированы следующие критерии анализа образа латиноамериканца в поп-культуре США:

1. Внешность:

- Возраст героя;

- Пол;

- Внешняя привлекательность и отношение к нему других персонажей.

2. Социальное положение:

- Образование героя;

- Профессия героя;

- Место жительства;

- Родители героя, поколение эмигрантов, к которому они принадлежат;

- Семейное положение героя;

- Круг общения.

3.Степень ассимиляции:

- Использование родного языка;

- Владение английским: на каком языке чаще всего говорит герой - испанском или английском? Допускает ли он ошибки в английском языке? Есть ли у него акцент?

4. Культурные ценности героя:

- какие книги читает, какими фильмами интересуется герой?

- какую страну считает родной: Америку или ту, где родился?

- соблюдение обычаев и традиций той страны, где родился герой.

5. Религиозная принадлежность героя: помнит ли он о религии, находясь в Америке, исповедует ли веру своих предков?

На основании данных критериев проведен анализ образа латиноамериканцев в поп-культуре США на материале развлекательных телепрограмм.

Глава 3. Анализ образов латиноамериканцев в телепередачах массового телевидения

3.1 Образ сестры Карлы Эспинозы в сериале «Клиника»

Для анализа были выбраны два наиболее популярных сериала - «Клиника» (“Scrubs”) и Дурнушка (“Ugly Betty”).

Сериал «Клиника» посвящен работе и жизни врачей. Он был создан Биллом Лоуренсом и спродюсирован «Touchstone Television» (с 2007 года носит название ABC Studios, входящей в компанию ABC). Несмотря на принадлежность сериала «Клиника» / “Scrubs” к жанру комедии, наряду с веселым в нём присутствуют и серьёзные, драматические моменты и сцены. Премьера «Клиники» состоялась 2 октября 2001 года на канале NBC.

Единственным представителем, а точнее представительницей «латинос» в «Клинике» является медсестра Карла Эспиноза (в альтернативных вариантах перевода - Эспиноса, Спинозе). Это имя - говорящее. По-испански «espinoso» обозначает «колючий» или «трудный». Карла представляется зрителям героиней, которая всего добилась сама, у нее действительно жесткий, трудный характер, однако она человек с высокими нравственными качествами, добрая и отзывчивая. Карлу сыграла американская актриса Джуди Рейес, которая имеет доминиканские корни. Насчет корней самой героини, Карлы Эспинозы, также говорится, что она родом из Доминиканской Республики. Героиня - представительница второго поколения иммигрантов. Ее мать-доминиканка также живет в США. Согласно сериалу, Карле 35 лет, она привлекательная молодая женщина, принадлежащая к среднему классу. Карла - старшая медсестра, однако зачастую она знает даже больше, чем врачи, которые испытывают к ней огромное уважение. Показательным является тот факт, что главный врач больницы Перри Кокс, англосакс по происхождению, который относится с неприязнью ко всем остальным героям, не только уважает Карлу, но и влюблен в нее.

Однако в ситкоме явно показывается конфликт между работой Карлы и тем, что она знает на самом деле. Героиня - простая медсестра, но ее знаний и умений вполне хватило бы на то, чтобы стать врачом. В 5 сезоне Карла открыто вступает в конфликт с медсестрами, которые считают ее слишком умной и заносчивой. Такая ситуация говорит о социальном неравенстве - героине, латиноамериканке по происхождению, трудно получить достойное образование, поэтому она, несмотря на все свои способности, занимает менее квалифицированную должность.

Героиня замужем за Кристофером Терком, афроамериканцем. Такой поворот сюжета можно рассмотреть и с социальной точки зрения: показано, что у этнических меньшинств в США много общего, они испытывают похожие трудности. Однако муж Карлы все-таки получил медицинское образование и стал высокопрофессиональным хирургом, что оказалось недоступным для его жены - латиноамериканки.

Карла не слишком религиозна и кажется другим героям скорее американкой, чем доминиканкой. Но она с трепетом относится к своим корням и к своей культуре. Этот факт подтверждается тем, что, согласно сюжету сериала, она не меняет фамилию после замужества, объясняя это тем, что не хочет терять связь со своими предками.

Карла очень образованна. Об этом говорит то, что она, как правило, порицает глупые шутки мужа, не разделяет его увлечения сериалами и юмористическими шоу. Показательным является эпизод, когда Карла читает книгу, чем сильно удивляет свою коллегу Элиот, которая не может поверить, что латиноамериканка может быть образованной.

Карла говорит без акцента, при этом она часто использует испанский язык для общения с матерью. В одном из эпизодов показывается, что оба языка - испанский и английский -занимают одинаково важное место в речи и жизни героини. В этой серии героиня видит сон сначала на английском, а потом на испанском языке, что сводит ее с ума. Авторы сериала пытались показать, что для образованного иммигранта, который ежедневно общается на английском, этот язык становится родным, что, однако, вытесняет его собственный, испанский, язык. Героиня пугается происходящим переменам и пытается не забывать о культурных ценностях своей страны. Создается впечатление, что авторы сериала пытались создать позитивный образ латиноамериканки, показав, как красив и сложен испанский язык. Например, муж Карлы, Кристофер, для которого родным языком является английский, из уважения к культурным традициям своей жены учится говорить по-испански. Создатели сериала представляют это как очень хороший жест. Испанский в сериале представляется как очень многогранный язык, а Латинская Америка - как регион с богатым культурным наследием.

Карла никогда не забывает о семейных ценностях, которые считаются важными в латиноамериканской культуре. Главное для героини - ее муж, которого она по-настоящему любит.

Наряду с проблемами этнических меньшинств в сериале показываются трудности, с которыми сталкивается любая молодая пара, ведется пропаганда семейных ценностей. Карла Эспиноза представляется перед зрителями хорошей матерью и верной женой, готовой на все ради своей семьи, что тоже можно отнести к позитивной пропаганде образа латиноамериканцев на массовом телевидении США.

В сериале практически не затрагивается тема выборов и политики США, однако показывается, что главная героиня не только образованна, но и занимает активную гражданскую позицию. Она всегда имеет свое собственное мнение по поводу функционирования системы здравоохранения США и всегда дает главному врачу дельные идеи по поводу улучшения уровня медицинского обслуживания.

Создатели «Клиники» явно пытались создать положительный образ латиноамериканского героя, не упустив из виду те трудности, с которыми приходится сталкиваться уроженцам Латинской Америки в США. Образ Карлы говорит сам за себя. Всего ей приходится добиваться самостоятельно, не надеясь на помощь родителей или других людей, она умна, начитанна и представляется гораздо более образованной, чем некоторые герои нелатиноамериканского происхождения. Однако в ситкоме показывается, что, несмотря на все это, латиноамериканцам часто приходится занимать должности менее квалифицированных работников, чем они есть на самом деле, в обществе существует неравенство. Тем не менее, не стоит упускать из виду тот факт, что Карла - представительница второго поколения мигрантов. Ее мать, чей образ является эпизодическим, далеко не так образованна, как Карла. Она гораздо более привязана к ценностям Доминиканской Республики и не считает Америку своей родной страной.

Таблица 1 Финальная оценка образа героя. Карла Эспиноза, сериал «Клиника» (“Scrubs”)

Критерий

Характеристика

Внешность

Героиня привлекательна, обладает приятной внешностью.

Характер

Характер жесткий, колючий, никому не доверяет, всего добивается сама, ни у кого не просит помощи, зато любит наставлять других. Постоянно пытается доказать, что «латинос» - тоже люди»

Социальный класс

Средний, героиня не испытывает нужды в деньгах

Образование

Героиня имеет образование и квалификацию

Работа

Работа героини не соответствует уровню ее знаний, героиня не может пробиться

Окружение

Окружена интеллигентными и образованными людьми, зачастую более образованными, чем она сама

Культурные, семейные ценности

Бережет свои культурные ценности, не забывает о своих корнях. Главное в жизни - семья

Языки

Свободно владеет как английским, так и испанским

Ассимиляция в обществе

Полностью ассимилировалась, легко поддерживает дружбу с представителями других этнических групп. Активна в общественной жизни, интересуется тем, что происходит в сфере здравоохранения и медицины

Вывод: Итак, образ героини в целом положительный, однако она не идеальна. Авторы сериала пытаются указать на те трудности, с которыми приходится сталкиваться латиноамериканцам, а также представляют героиню Карлу Эспинозу женщиной со слишком жестким характером, который помогает ей справляться с трудностями, однако создает проблемы при общении с друзьями, коллегами и начальством.

3.2 Образ Бетти Суарез в сериале «Дурнушка»

Сериал «Дурнушка» вышел на экраны США в 2006 году, в России он появился двумя годами позже. Главная героиня «Дурнушки» - мексиканка Бетти Суарез, живущая в районе Квинс в Нью-Йорке. Она храбрая и обладает острым умом. Бетти, ничего не знающая о моде и стиле, случайно устраивается на работу помощником главного редактора журнала мод Дэниэла Мида, и ее мир меняется. "Дурнушка" Бетти и "красавец" Дэниэл учатся доверять друг другу, а в конечном счете они становятся друзьями и союзниками. Бетти - объект насмешек коллег, которые издеваются над ее внешним видом, отсутствием стиля, скобками на зубах и мексиканскими корнями.

Бетти сыграла Америка Феррера, представительница второго поколения иммигрантов, чьи родители приехали из Гондураса.

История Бетти Суарез проливает свет на многие проблемы, связанные с латиноамериканцами в США, прежде всего социальные. Семья Бетти живет в Квинсе, им постоянно не хватает денег, авторы сериала наглядно показывают, как трудно приходится латиноамериканской семье в суровом Нью-Йорке. Никто из них не может самореализоваться. Сестра Бетти испытывает проблемы с работой, отца пытаются выслать из страны, так как он нелегально пересек границу. Никто из семьи Суарез не имеет образования, однако все надеются на исполнение своей «американской мечты». Главная героиня также испытывает трудности, но однажды попадает на работу в крупную компанию. Авторы сериала показывают, что это - чистой воды везение, которое вряд ли может произойти с бедной латиноамериканской девушкой в реальной жизни. Даже в сериале попадание Бетти Суарез в крупную компанию выглядит не слишком правдоподобно, однако такой поворот сюжета был необходим для того, чтобы полностью раскрыть ее образ. Несмотря на отсутствие квалификации, Бетти очень способная, схватывает все на лету и успешно делает карьеру. Ее образ противопоставляется другим героям сериала, «настоящим» американцам, которые, как правило, думают только о деньгах и о том, как подставить своих коллег. Несмотря на то, что Бетти не отличается красотой и хорошим вкусом, которым так гордятся модницы Нью-Йорка, ее способности, веселый нрав и искренность помогают ей найти друзей, и все начинают ее уважать. Даже ее начальник, типичный WASP Дэниэл Мид, проникается к ней симпатией и начинает понимать проблемы латиноамериканского населения Нью-Йорка и, в частности, семьи Бетти. Образ WASP'a Дэниэла Мида также очень показателен. Он олицетворяет собой всех обеспеченных людей Америки, которые ничего не знают о «латинос» и даже не представляют, с какими проблемами может столкнуться латиноамериканец.

...

Подобные документы

  • Характеристика эволюции анималистического направления в искусстве от древних времён до наших дней на примере образа лошади. Знакомство с репродукциями картин и текстовым материалом об истории образа лошади, о многих художниках и о художественных стилях.

    курсовая работа [7,3 M], добавлен 25.05.2010

  • Понятие и особенности культуры России. Особенности культуры России ХХ века. Эволюция изменений в постсоветской культуре. Влияние общественных процессов на постсоветскую культуру. Достижения науки и техники. Влияние экономики и смены политического строя.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 11.03.2016

  • Формирование художественного образа Омска, его отражение в культуре города. Типология формирования образности культурного пространства региона. Интерпретация художественного образа Омска в творчестве художников XIX-ХХ вв. на примере Г.С. Баймуханова.

    дипломная работа [158,4 K], добавлен 10.09.2014

  • Понятие и роль коллективного бессознательного в культурном творчестве. Влияние христианского сознания на трансформацию архетипического образа героя. Образ женщины в русской культуре. Духовно-нравственные и социально-психологические аспекты образа вождя.

    дипломная работа [139,4 K], добавлен 24.06.2017

  • Воплощение образа антигероя как литературного персонажа в русской литературе XIX века. Развитие образа антигероя в современной коммерционализированной массовой культуре и киноиндустрии, классификация типажей, способов его трансформации и репрезентации.

    дипломная работа [143,2 K], добавлен 11.07.2014

  • Понятие магии и магизма. Характеристика и отличительные черты культуры Древнего Востока: Древний Египет, Индия и Месопотамия. Соотношение канона образа и символа в древнеегипетской культуре. Понятие анимализма и роль религии в древневосточной культуре.

    реферат [45,5 K], добавлен 19.05.2011

  • Представления европейцев о русской культуре в XIII в. ее образ в видении европейцев. Основные черты монгольского национального характера, их влияние на формирование русской культуры. Степень влияния татаро-монгольского ига на культуру Руси XIII—XV вв.

    курсовая работа [37,2 K], добавлен 06.04.2014

  • Мифология Средневекового Китая. Особенности понимания и восприятия китайцами образа дракона. Анализ роли этого существа в формировании их мировоззрения. Взаимосвязь между возникновением мира и причастности к этому процессу драконов в их представлениях.

    курсовая работа [58,7 K], добавлен 03.03.2014

  • Сущность понятия "массовая культура". Исторический аспект формирования образа антигероя; серийность и клише в его изображении. Классификация типажей негативных героев; способы их трансформации и репрезентации на примере фильмов "Сумерки" и "Византия".

    дипломная работа [124,6 K], добавлен 27.07.2014

  • История развития культуры Великобритании, современное состояние и особенности. Отличительные черты культуры Англии в эпоху абсолютизма, зарождение национального самосознания. Политические причины английской революции, ее влияние на культуру государства.

    реферат [29,1 K], добавлен 13.05.2009

  • Эпоха Возрождения как революционная для истории всей человеческой культуры. Тематика эпохи Возрождения. Образ Давида в творчестве Донателло, Микеланжело и Бернини. Особенности и различия каждого образа Давида и влияние эпохи на изображение его образа.

    дипломная работа [406,6 K], добавлен 04.07.2009

  • Роль леса в русской культуре, его влияние на формирование мировоззрения и нравственности человека. Применение леса в экономике нашей страны, использование лесных ресурсов. Место леса в истории России. Развитие образа леса в искусстве и литературе.

    презентация [5,4 M], добавлен 17.11.2010

  • Общая характеристика культуры и искусства Древней Греции. Религия в жизни и культуре древних греков. Описание механизма ограничения в агональную культуру. Основные периоды храмового зодчества Древней Греции. Элементы греческого архитектурного ордера.

    курсовая работа [2,1 M], добавлен 13.10.2017

  • Проблемы исторической типологии культуры. Типологизация - критерии и принципы, значение в научном исследовании культуры. Своеобразие русской культуры, ее место и роль в мировом культурно-историческом процессе. Факторы ее развития: природный, этнический.

    реферат [45,2 K], добавлен 01.05.2008

  • Эволюция Глупости как культурного концепта от средневековья к Ренессансу. Рассмотрение образа Глупости в литературном и художественном изображении фигур Дурака, Безумца, Смерти. Изучение феномена Утопии на примере одноименного произведения Томаса Мора.

    дипломная работа [86,4 K], добавлен 12.08.2014

  • Процесс создания визуального образа фотостудии и теоретические аспекты его проектирования в графическом дизайне. Современные аналоги фирменного стиля фотостудий. Разработка констант фирменного образа фотостудии "Фото Лето" и визуального стиля в целом.

    дипломная работа [3,3 M], добавлен 27.10.2017

  • Причины возникновения иконоборчества в Византии и его последствия. Трансформация византийского иконописного канона в сторону дальнейшего субъективизма. Влияние Византии на культуру Древней Руси. Творчество живописцев Феофана Грека и Андрея Рублева.

    реферат [56,1 K], добавлен 21.03.2012

  • Внутренняя структура образа: описание и отличительные особенности различных концепций. Художественный образ как целая система мыслей, единство типического и индивидуального. Особенности и главные принципы исследования структуры художественного образа.

    реферат [13,6 K], добавлен 06.01.2011

  • Образование и воспитание в Древней Индии, роль философии и кастовости в их развитии. Система "гурукула" в образовании. "Законы Ману" как кодекс ученика и учителя. Воспитание при возрождении индуизма. Влияние индийской культуры на культуру соседних стран.

    курсовая работа [202,2 K], добавлен 27.04.2011

  • Античные представления о культуре и представления в эпоху средневековья. Школа эволюционистов, школа диффузионистов, неокантианцы. Теория культурно-исторических типов. Теория культуры Ф. Ницше. "Архетипы культуры" К. Юнга. Теория игры Й. Хейзинга.

    реферат [24,6 K], добавлен 17.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.