Татарская детская книга 1917-1991 гг.: эволюция и тенденции развития

Анализ динамики издания татарской детской книги в разные периоды татарской истории, выявление тенденций ее развития. Рассмотрение национальной детской книги как явления материальной культуры татар в контексте этнокультурных традиций книжной графики.

Рубрика Культура и искусство
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 28.12.2017
Размер файла 162,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Значительно меньше в репертуаре переводной книги ХХ в. была представлена литература автономных республик. Среди них были установлены сочинения башкирской ( М.Гафури, С.Кудаш, Г.Гумер, С.Агиш и др.) и чувашской (К.Иванов, А.Емельянов, В.Садай, Л.Маяксемь и др.) литератур. Появление переводных изданий, широкое приобщение к традициям и культуре других народов неуклонно вели к появлению интернациональной тематики и в самих детских произведениях.

Установлено 62 издания произведений литературы народов СССР общим тиражом более 645 тыс. экз. Из них 31 издание (50%) - сборники (тематические и авторские), другая часть - отдельно изданные произведения разных авторов. В структуре изданий народов СССР наблюдается пропорциональное соотношение этих двух групп изданий. Литература народов СССР, в том числе и литература автономных республик, в репертуаре татарской детской книги занимала сравнительно небольшое место.

В репертуаре национальной книги для детей представлены произведения зарубежной литературы, получившие освещение в четвертом параграфе главы. На их долю приходилось 9% по названиям и 11% по тиражу от всей переводной книги.

Стремление писателей расширить границы распространения литературы привели к увеличению и широкому распространению переводов, и не только современных произведений, а шедевров античной литературы, литературы более поздних периодов. Однако противостояние социалистической и капиталистической систем, идеологическая конфронтация обусловили отсутствие переводов современной зарубежной литературы. В первую очередь это касается литературы капиталистических стран, имевших развитую детскую литературу. Современная зарубежная литература на отечественном книжном рынке была представлена в основном сочинениями авторов социалистического лагеря.

Всего в репертуаре татарской детской книги - произведения более 22 зарубежных стран. Это американская, английская, арабская, болгарская, вьетнамская, венгерская, греческая, датская, индийская, индонезийская, испанская, итальянская, китайская, корейская, немецкая, польская, румынская, словацкая, турецкая, французская, шведская, чилийская литературы и др. К пятерке самых хорошо издаваемых в Советском Союзе литератур следует отнести французскую (32 издания общим тиражом более 461 тыс. экз.), американскую (22 издания общим тиражом более 197 тыс. экз.), английскую (18 изданий общим тиражом более 299 тыс. экз.), немецкую (14 изданий общим тиражом 156 тыс. экз.) и арабскую (8 изданий общим тиражом 103 тыс. экз.) литературы. Всего установлено 141 издание произведений зарубежной литературы общим объемом более 1 млн 612,4 тыс. экз.

Основная масса изданий зарубежной литературы принадлежит к так называемым капиталистическим странам. Однако они представляли не современную литературу, а литературу до ХХ в., т.е. классические произведения самых разных жанров. Социалистические страны были представлены болгарской, венгерской, польской, румынской, словацкой литературой и составили лишь около 6% всей зарубежной переводной книги, изданной на татарском языке.

Переводы сочинений зарубежной детской литературы на татарский язык осуществлялись, как правило, не с самих оригиналов, а с их переводов на русский язык. Переводы на татарский язык в разные годы были выполнены такими мастерами, как С.Адгамова, К.Басыров, Г.Бикбулат, Ф.Болгарская, Р.Валиев, В.Валиева, Н.Валитова, М.Гали, Ф.Гайнанова, Р.Гарипов, С.Гильфанова, Г.Губай, Х.Губайдуллин, Н.Даули, Р.Даутов, Ш.Зайни, Ш.Ибятов, Н.Исанбет, А.Камал, С.Кильметова, К.Кутдусов, Г.Лотфи, М.Максуд, К.Минлебаев, Ф.Миннуллин, Г.Муслимов, Р.Нади, Г.Насыров, Г.Насырова, З.Нури, З.Нуркин, Т.Нурмухаметов, Ш.Ракипов, А.Расих, К.Сабиров, З.Садыкова, Ш.Садыков, Сайфи М.-Фатих, М.Солтанов, Г.Сулейманов, Р.Таржеманова, Н.Фаттах, Я.Халитов, Г.Хасанов, А.Шамов, М.Шабаев, Н.Шарафутдинов, К.Янгулов.

Результаты структурно-типологического анализа свидетельствуют о превалировании отдельно изданных произведений. Здесь больше, чем в других группах литератур, представлены произведения крупных литературных форм - роман и повесть.

Таким образом, идейно-нравственные, философские, художественно-эстетические ценности были доведены до татарского читателя посредством публикации шедевров отечественной и мировой детской литературы. Анализ татарской детской переводной книги ХХ в. показал, что она имела богатые традиции, идущие еще с ХIХ в.; выявил определенные трудности в ее создании и подготовке. Специалистами в области художественного перевода, писателями и критиками в свое время отмечались объективные трудности, возникающие в плане подготовки книг-переводов для маленького читателя. Однако это не повлияло на практику подготовки и издания переводной книги, в результате которой в репертуаре детской книги появились лучшие сочинения отечественной и мировой литературы для детей.

В четвертой главе - «Искусство татарской детской книги в контексте традиций отечественной художественной культуры» - рассматриваются отечественные истоки развития искусства детской книги, этнокультурные традиции в национальной книжной графике для детей, а также прослеживается развитие иллюстрации в крае и творчество отдельных художников-графиков.

В первом параграфе описываются отечественные истоки развития искусства детской книги. Русская художественная культура дореволюционного периода в Татарии проявлялась как в станковой живописи, графике, скульптуре, так и в различных прикладных формах. Традиции книжного оформления теснейшим образом связаны с деятельностью первой татарской (азиатской) типографии (1804 г.), типографии Императорского Казанского университета (1809 г.), другими частными русскими и татарскими печатными заведениями. Издания университетской типографии отличала стилевая цельность, в истоках которой ощутимы принципы русского классицизма и ампира, его орнаментально-декоративная система. Казанские художественные традиции связаны с деятельностью Казанской художественной школы, открытой в 1895 г. и подчиненной непосредственно Петербургской Академии художеств.

В послереволюционные годы в Казани наблюдается развитие издательского дела, в связи с чем возникает потребность в художниках-оформителях, в национальных кадрах, способных иллюстрировать книгу на татарском языке. Молодое татарское искусство сюжетной книжной иллюстрации смыкалось с творческим опытом русских художников, использовало этот опыт. Наряду с использованием готовых клише иллюстраций, которые не всегда подходили по сюжету, художники детской книги активно осваивали сюжетную иллюстрацию, которую в дореволюционной книге часто встречается как в художественных, так и в научно-популярных изданиях.

Этнокультурные традиции в национальной книжной графике для детей освещены во втором параграфе данной главы. Искусство книги развивалось в Казани под влиянием национальных татарских традиций художественной культуры, которые восходят к культуре Волжской Булгарии и Казанского ханства. Традиции оформления книг у татар носили массовый характер, были длительными и прочными. Значение рукописного искусства сохранялось и после изобретения татарского книгопечатания вообще и его распространения в Казани в частности. Основным мотивом узоров татарских книг был растительный орнамент, который в восточном искусстве занимал главное место.

На рубеже ХIХ-ХХ вв. поднимается общий полиграфический и художественный уровень татарских изданий, совершенствуется искусство шрифта. Национальные традиции искусства книги нашли отражение и в детских изданиях. В числе первых и наиболее ярких иллюстрированных изданий литотипографии И.Н.Харитонова - сочинение Г.Тукая «Золотой петушок» (1909) с рисунками неизвестного художника. Определенные перспективы в развитии искусства книги были открыты с рождением татарской периодической печати (1905), в которой нашли свое воплощение традиции и принципы оформления национальных изданий («Яшен», «Ялт-йолт» и др.) Широкое поле для развития художественной иллюстрации представлял популярный детский журнал «Ак юл» («Светлый путь»), издававшийся в Казани в 1913-1917 гг.

В третьем параграфе описывается развитие иллюстрации в крае и творчество отдельных художников детской книги. В начале ХХ в. стали появляться рисунки национальных художников на страницах татарских газет и журналов, в которых нередко реализовывался опыт, приобретенный авторами в каллиграфии; формируется школа национальных полиграфистов и наборщиков (художники М.Галиев, Т.Гумеров, Табулдиев, Комаров и другие). Советский период искусства национальной детской книги было непростым. Графическое оформление книги оставалось рутинным, безвкусным. В обществе господствовали самые противоречивые представления о красоте книги и ее убранстве. Издания для детей сочетали в себе натуралистичность с украшательством.

Историография искусства отечественной книги свидетельствует о том, как менялся стиль рассуждений о детской иллюстрации в 1920-е, 1930-е гг. Среди специалистов на страницах периодических изданий перманентно происходили дискуссии на предмет оформления. Несмотря на все трудности развития отечественного детского книгоиздания, советская детская книга приобрела мировое значение, что было обусловлено привлечением к ней крупных мастеров книжной графики; детские иллюстрации регулярно представлялись на книжных выставках.

В 1930-е гг. наблюдается приток молодых кадров в книжную графику, что объясняется переходом графического отделения Художественного института в 1928-1929 гг. к преподаванию предметов с учетом производственных задач; появлением первых художников-графиков из татар: Ш.Мухаметжанов, Г.Исупов, Алмаев. Среди молодежи стали выделяться графики Я.Багаутдинов, К.Мансуров, Г.Булат и др. Из русских художников в «Таткнигоиздате» работали А.Коробкова, Н.Кроневальд и др. В целом, в 1920-1930-е гг. книга в Татарской республике была заурядной, шаблонной из-за отсутствия специалистов, дефицита хороших сортов бумаги, необходимости издания дешевой книги (по 10-12 коп.), отсутствия качественных клише и др.

В военные годы объем выпускаемой продукции для детей был заметно сокращен, изменились и художественно-полиграфические возможности оформления книги.

В послевоенное десятилетие успехи советской книжной иллюстрации были во многом связаны с иллюстрированием и оформлением детских книг. Возрос выпуск сказок. В связи с этим основные споры велись вокруг проблемы выражения сказочности.

В 1950-1960-е гг. качество оформления детской книги поднимается на более высокий уровень, что явилось результатом не только совершенствования полиграфического оборудования, повышения мастерства художников детской книги, но и разработки теоретических вопросов ее иллюстрирования. С конца 1970-х гг. в России отмечается становление этнического самосознания ее народов. Обращение к культурной памяти народов проявилось в детской книжной иллюстрации, в изданиях народных сказок и произведений классиков. В середине 1960-х - начале 1980-х гг. к детской книге обращаются не только книжные графики. Происходит изменение характера творчества - национальная тематика начинает осмысливаться в соотнесении с фольклорным материалом, обращение к которому пробуждает память культуры.

Художественное оформление татарских детских книг в 1980-е гг. вызывало немало нареканий. В то же время Татарское книжное издательство большими тиражами выпускало иллюстрированные издания для детей, которые отмечались дипломами на Всероссийских конкурсах книги.

Анализируя характер и содержание иллюстраций в татарской детской книге, следует отметить, что в ней была выдержана детская тематика. Выполненные на разном художественном уровне, они передавали детские настроения и характеры. Большое влияние на развитие иллюстрирования оказала русская школа детской книжной иллюстрации. В то же время, несмотря на процессы стагнации, в ней проявились тенденции осмысления и актуализации исторического и культурного опыта своих народов, восстановления ценностных ориентиров культуры. Для татарского народа, находившегося тогда в стадии этнической консолидации, эти процессы были неизбежны и как защита от культурной энтропии.

В заключении подведены итоги исследования, сформулированы выводы, определены перспективы дальнейшего развития научных исследований в данной области.

В условиях многонациональной советской страны татарская детская книга рассматривалась как неотъемлемая часть культуры маленького гражданина, средство его воспитания, образования, в конечном счете - инкультурации и социализации ребенка.

Татарской советской детской книгой, истоки которой берут начало в многовековой истории национального книгоиздания, пройден большой путь, отразивший картину социальных и культурных преобразований в стране. История татарской детской книги советского периода как часть истории народа представляет собой систему знаний, охватывающую такие направления, как закономерности книгоиздательского процесса, особенности разных его этапов, жанровое и тематическое многообразие детской книги и т.д.

Появившись на основе богатого народного творчества, сформированная под благотворным влиянием взрослой национальной литературы, ее традиций и школы, татарская детская книга была ориентирована на передовую русскую и западную литературы.

Татарская детская книга - важная составляющая отечественного книгоиздания, которое отличалось от системы литературно-художественного книгоиздания для взрослых тем, что ее ядром являлись не центральные, а республиканские специализированные издательства (детские издательства союзных республик). В автономных республиках ведущую роль в издании детской книги играли местные универсальные издательства, чья деятельность представлена разнообразной печатной продукцией на национальных языках. За 1917-1991 гг. книги и брошюры в СССР были изданы на 93 языках народов СССР. Достойное место среди них занимала татарская книга для детей: всего в Татарии в рассматриваемый период было издано около 3 000 названий изданий для детей на татарском языке общим тиражом около 35 млн экз.

Татарская детская книга как своеобразная форма эстетического сознания общества на протяжении всего советского периода становится все более универсальной, от поколения к поколению растет многовариантность содержащейся в ней художественной информации, усложняются ее форма и содержание, эволюционирует ее типо-видовой состав. Проведенное нами исследование позволило выявить состав и структуру татарской детской книги. В ней представлены издания разных типов литературы: художественная, справочная, политико-воспитательная и научно-познавательная. Внутри каждого типа имеются издания разных жанров, авторов и т.п. Структурный анализ татарской детской книги позволил установить связи между отдельными группами изданий, дать тематическую и проблемную характеристику детских книг, определить условия функционирования детских изданий, выявить вклад отдельных детских писателей в развитие того или иного типа литературы, понять, в какие периоды развития национальная детская литература и книга развивались наиболее активно. За десятилетия своего существования татарская советская детская книга претерпела качественные и количественные изменения, выразившиеся в усложнении ее типологического и жанрового состава, расширении тематической палитры.

Основным типом в репертуаре изданий традиционно оставалась художественная книга, в отношении который происходили жаркие дискуссии не только среди творческих деятелей, но и педагогов, психологов, партийных и государственных деятелей. Идеологизированность татарской детской книги была выражена различными художественными способами. Способы реализации идеологических значений зависели от жанровой и функциональной специфики произведения.

В исследовании прослежены изменения идеологических приоритетов детской книги: если в 1920-е гг. доминировало политико-идеологическое содержание, то с 1930-х гг. степень политизированности снижается. Ее содержание расширяется за счет собственно детской тематики (игры, развлечения, школа), а также области приватного (семья, дом, дружба). Некоторые темы политического характера при всех их модификациях сохранялись на протяжении всего советского периода: это идея государственного суверенитета СССР, целостности границ, мощи страны, ее природного, культурного и экономического потенциала.

Развиваемая в русле российских общественно-политических и историко-культурных процессов и детерминированная ими, советская детская книга на татарском языке характеризуется национально-этническими особенностями. Она сформировалась на богатейшей базе дореволюционной татарской детской книги с ее традициями и опытом. Татарская детская книга на протяжении всего исследуемого периода рассматривалась как важный информационный ресурс для социализации маленького гражданина, о чем убедительно свидетельствуют документы и библиографические обзоры тех лет. Она пережила существенные изменения графического исполнения: арабская графика, яналиф, кириллица. Дисперсное проживание татарского народа, рассредоточенность его на территории страны, особенно в первые годы советской власти, обусловили широту географии ее издания (Москва, Уфа, Стерлитамак, Набережные Челны, Свердловск, Самара). Только после 1932 г. издание литературы на татарском языке локализуется в Казани. В качестве содержательной специфики татарской детской книги советского периода следует рассматривать ее деревенскую тематику. Данная тема закономерно возникла в эпоху перестройки деревни, обусловленная потребностью народа найти в защите нравственных ценностей от процессов урбанизации.

В ходе исследования было рассмотрено искусство татарской детской книги как объекта материальной культуры, которое опирается на традиции русской и национальной книжной графики. Книжная иллюстрация в изданиях для детей явилась результатом творческой деятельности известных русских и татарских художников. Обращение к детской книге таких выдающихся мастеров, как Б.Альменов, Х.Якубов, Л.Фаттахов, В.Карамышев, И.Колмогорцева и многих других, подняло ее на высокий художественный уровень, поставило в один ряд с лучшими отечественными изданиями для детей. Рост национального самосознания, обращение к культурной памяти народа проявились в возрождении национальных мотивов в татарской книге. Именно в детской книге стали появляться сюжетные иллюстрации на темы народных сказок. Однако, несмотря на это, татарская детская книга до сих пор не стала объектом серьезного искусствоведческого исследования.

Исследование выявило множество лакун в истории татарской детской книги. Среди недостаточно исследованных проблем - искусство оформления, национальные мотивы, бытование татарской литературы в переводах на другие языки народов СССР и мира, татарское детское книгоиздание и книга других народов страны, библиографическое отражение и критика национальной детской книги и др.

Исследование национальной детской книги в контексте истории отечественного книгоиздания, в рамках единого культурного пространства страны позволило дополнить историю книжной культуры, обнаружить новые страницы в ее развитии, проиллюстрировать процесс отечественного детского книгоиздания доселе неизвестными фактами, обозначить его неиссякаемый потенциал и роль в деле воспитания и образования подрастающего поколения.

Публикации автора по теме исследования

Монографии:

1. Татарская детская книга 1917-1991 гг.: эволюция и тенденции развития/А.Р.Абдулхакова. Казань, 2009. 328 с.

Статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК:

2. Татарская научно - познавательная книга для детей // Библиотековедение. 2003. №5. С. 65-67.

3. Искусство издания татарской советской детской книги// Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. 2009. №5. С. 100-107.

4. Татарская детская книга 1920-х гг. // Библиотековедение. 2009. № 6. С. 46-49.

5. Жанр сказки в татарской советской детской книге // Наука и школа. 2010. №3. С. 63-70.

6. Из истории искусства татарской советской детской книги// Библиотековедение. 2010. №2. С. 50-57.

7. Татарская детская книга XX века как культурно - педагогическая система // Наука и школа. 2010. №2. С. 47-53.

8. Драматические произведения в репертуаре татарской советской детской книги// Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. 2010. №2. С. 62-69.

Статьи и тезисы докладов:

9. Чит илд?ге милл?тт?шл?ребез ??м Тукайны? педагогик мирасы // М?гариф. 1993. №8. Б. 24-26. На тат. яз.

10. Определение границ понятия «дореволюционная татарская детская книга» // Слово о книге: к 270-летию татарской книги. Казань: Татар. кн. изд-во, 1994. С. 165-173.

11. Новое в библиографии Г. Тукая // Проблемы культуры и искусства: традиции и современность: тез. докл. науч. теор. конф. / КГИИК. Казань, 1994. С. 123 - 125.

12. Балаларга булэклэр (XX гасыр ?д?бияты тарихыннан) // М?гариф. 1994. №4. С. 25-26. На тат. яз.

13. Детские книги Г. Тукая // ?д?бият чыганакларын барлаганда // ТФА, Т?ТИ. Казан, 1994. Б. 87-96.

14. Татарская детская дидактическая книга начала XX века // Проблемы развития национальных культур народов Поволжья и Приуралья: тез. докл. регион.науч.конф. (г. Казань, 8-9 февр., 1994 г.) / МК РФ, КГИИК. Казань, 1994. С. 215-217.

15. Круг чтения детей начала XX века (на примере татарских детских книг 1901-1917 гг.) // Проблемы формирования культуры чтения: материалы всерос. науч. конф. (25-27 нояб.1994 г.). / ТГИК. Тамбов, 1994. С. 50-52.

16. Детская переводная художественная книга начала XX века в Татарии // Книга и культура: тез.докл.науч.конф. (24-27 мая 1994 г.) / МК РФ, Самар. ГИИК, Самар. отделение межд. фонда слав. письменности и культуры. Самара, 1994. С. 194-197.

17. Опыт издания татарской детской книги в начале XX века и его значение для современного национального книгоиздания // Книга и библиотека в контексте национальной культуры: сб.науч.тр. / КГИИК. Казань, 1995. С. 18-26.

18. Из истории татарской детской книги начала XX века// Книжное дело в России во второй половине XIX - начале XX века: сб. науч. труд. Вып. 8 / РНБ. СПб., 1996. С. 170-176.

19. Культура и искусство издания детской книги в Татарии в 1901-1917 гг. // Проблемы культуры и искусства: тез. выст. всерос. аспирант. конф. (СПб, 25 апр. 1996 г.): Ч.2. / СПб гос. академия культуры. СПб., 1996. С. 52-53.

20. Деятельность издательства «Магариф» и татарская детская книга начала XX века // Региональные аспекты информационно - культурологической деятельности: тез.докл. междунар. науч.конф. (Краснодар - Новороссийск, 16-18 сент. 1998 г.): - Краснодар, 1998. С. 176-177.

21. Татарская детская книга в формировании национального самосознания. // Социально - экономические и нравственно - этические аспекты развития социально - культурной сферы в условиях рыночной экономики: материалы регион. науч.практ. конф. (г. Казань, 9 февр. 1998 г.) / КГАКИ, Петровская академия наук и искусств. Казань, 1998. С. 153-155.

22. Татарская детская книга начала XX века. Проблема создания сводного репертуара // Мир библиографии. 1998. №6. С. 21-22.

23. Создание сводного каталога татарской детской книги. Постановка проблемы // Библиотеки Татарстана: История и современные реалии / НБ РТ; сост.: Р.Н.Камбеева; А.Р.Абдулхакова; ред. И.Г.Хадиев; отв. за вып. Р.И.Валеев. Казань: Милли китап, 1999. С. 168 - 173.

24. XX й?з башы татар балалар китабы (1901-1917): библиографик к?рс?ткеч / ТМК; жав. м?х-ре Р.И.В?лиев. Казан: Милли китап, 1999. 80 б.На тат. яз.

25. Татарская детская книга начала XX века // Татарская детская книга: 1900 - 1940: исследование / МК РТ, РДБ; ред. Р.М.Зиатдинова; отв. за вып. Р.Т.Сираева. Казань, 1999. С. 3-12.

26. Особенности современного детского книгоиздания в Республике Татарстан // Социально - культурный потенциал системы образования: тез. докл. и сообщ. межвуз. науч.практ. конф. / МК РФ, КГАКИ. Казань, 2000. С. 177-178.

27. О чтении девочек в Татарии начала XX века // Досуг. Творчество. Культура: сб. науч. тр. / Омск. гос. ун-т. Омск, 2000. Ч.1. С. 68-70.

28. Татарская детская книга начала XX века: 1901-1917 гг.: учеб. пособие по курсу «История татарской книги»: Рекомендовано УМО/ науч. ред. Р.Ф.Марданов; КГАКИ// Казань: ГранДан, 2002. 64 с.

29. История и современное состояние издания произведений фольклора для детей в РТ // Интеграционные процессы в системе единого социокультурного образования региона / МК РФ, КГУКИ, ИДПО. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003. С.121-128.

30. Большой юбилей маленькой книги // Библиотечный вестник. 2005. №1-2. С. 61-63.

31. Традиции Востока и Запада в татарской национальной книге // Вестник КГУКИ. 2005. №2. С. 109-111.

32. Работа с иллюстрацией в детской библиотеке // Роль школьной библиотеки в формировании культуры чтения как базового компонента образования: материалы науч.практ. конф. (г. Казань,30 нояб. 1 дек. 2006 г.) / МОН РТ; ИРО РТ. Казань, 2006. С. 8-10.

33. Детская книга и литература на рубеже веков: размышление о темах // Человек в мире культуры: исследования, прогнозы: материалы междунар. науч. конгресса (г.Казань, 17-18 апр. 2007 г.) / КГУКИ. М.: ВИНИТИ, 2007. С. 205-206.

34. Детская книга как элемент межкультурной коммуникации // Проблемы межкультурных коммуникаций в содержании социогуманитарного образования: состояние, тенденции, перспективы: материалы междунар. науч. конф. (Казань, 17-18 апр. 2008 г.). Ч.1. /МГУКИ. Казань: КГУКИ, 2008. С. 216-217.

35. Детская книга: идеальная модель или кривое зеркало поколения // Имидж библиотеки в условиях интеграции в мировом информационном пространстве: материалы междунар. форума библ. идей (г.Казань, 20-21 ноября 2008 г.) / МК РТ, КГУКИ. Казань: КГУКИ, 2008. С. 142-145.

36. Из истории взаимодействия Татарского книжного издательства и Союза советских писателей в 1940 - 1950 гг. // Библиотеки образовательных учреждений: управление развитием и социальное партнерство: материалы респ. науч.практ. конф. (г.Казань, 24-25 нояб. 2008 г.) - Вып.1. / МОН РТ, ИРО РТ. Казань, 2008. С. 10-12.

37. Методологические основы изучения татарской детской книги // Библиотечный вестник. 2008. №2. С. 37-39.

38. Методологические основы изучения татарской детской книги // Книжная культура: Опыт прошлого и проблемы современности: к 280-летию академического книгоиздательства в России: материалы междунар. науч. конф. (Москва, 18-19 дек. 2008 г.) / РАН. М.: Наука, 2008. С. 30-33.

39. Татарская детская научно - познавательная детская книга 1970 - 1990 гг. // Библиотечный вестник. 2009. №1. С. 45-51.

40. Татарская детская книга в годы Великой Отечественной войны/А.Р.Абдулхакова//Национально-художественная культура: опыт проблемы, перспективы: материалы междунар. науч.практ. конф. (г.Казань, 19 апр. 2009г.)/КГУКИ; ред. колл.: З.М.Явгильдина, Г.И.Фазылзянова и др. Казань: КГУКИ, 2009. С. 259-264.

41. Татарская книга как объект книговедческих исследований//Библиотечный вестник. 2010. №2.

42. Издание татарской политико-воспитательной книги для детей в 1917-1991 гг./А.Р.Абдулхакова//Культурно-образовательное пространство региона: стратегии и практики: материалы всерос. науч.практ. конф. (г.Казань, 20-23 апр. 2010)/ сост. Р.З.Богоудинова, М.С.Галявиева; науч.ред. Р.З.Богоудинова.Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2010. С. 3-10.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Особая система бытующих в детской среде представлений о мире, ценностях, совокупность особенностей поведения, общения. Трансляция культуры, социального опыта от поколения к поколению. Содержание детской субкультуры. Смеховой мир детской субкультуры.

    презентация [1,7 M], добавлен 09.12.2015

  • Выявление предпосылок к возникновению книги в разных странах. Использование для письма глиняных табличек, папируса, пергамента, восковых дощечек. Изучение предусловий создания печатного станка. Становление и развитие книгопечатия в Республике Беларусь.

    курсовая работа [4,5 M], добавлен 07.05.2014

  • Книга в культуре Древних веков, функции древневековой книги. Материалы и технологии изготовления рукописной книги. Искусство художественного оформления книги в Средние века. Технологии иллюстрирования книг в Средние века и иллюстрация в Библиях.

    курсовая работа [5,4 M], добавлен 04.08.2010

  • Теоретические аспекты изучения антикварной книги как предмета материальной культуры. Общие исторические условия развития системы коллекционирования старинных книг. Современная культурологическая и историографическая ситуация, её значение и оценка.

    курсовая работа [64,5 K], добавлен 14.04.2012

  • История Дома Книги "Зингер". Возникновение и развития стиля модерн. Условия развития индустриального общества. Всемирные выставки, демонстрирующие технологические достижения современности. Гениальный архитектор П.Ю. Сюзор. Проекты Санкт-Петербурга.

    реферат [66,0 K], добавлен 19.11.2010

  • Сложность развития советского искусства в 20-е годы. Выдающиеся личности графической книжной иллюстрации (А. Бенуа). Высокая профессиональная культура ленинградской школы графики в области детской иллюстрации. Создание "Общества русских скульпторов".

    презентация [1,0 M], добавлен 11.03.2014

  • Вплив на розвиток мистецтва книги економічних і технологічних факторів, змісту і призначення літератури, що публікується. Розвиток книги від первісного стану у Древньому Єгипті, Китаї, Індії, до сучасного. Причини введення друкарства та його еволюція.

    курсовая работа [44,4 K], добавлен 23.12.2010

  • Исторические предпосылки и развитие книги. Начало книгопечатания в различных странах. Краткая история русского перевода Библии. Появление и развитие первых библиотек. Книга в России в период с XVII - начало ХХ века. Книга в первой половине 1990–х годов.

    реферат [49,5 K], добавлен 05.12.2010

  • Кукла как детская игрушка. Возникновение штор и подушек. Цвет в детской комнате и его влияние на ребенка. Обоснование художественного образа и композиционного решения в интерьере. Оформление детской комнаты. Жанр литературного повествования – сказка.

    курсовая работа [3,8 M], добавлен 06.04.2014

  • Визначення ролі приватних і казенних друкарень в книжковій справі України І пол. ХІХ ст. Основні теорії мистецтва книги. Процес оформлення книги, як результат співпраці автора, художника, редакторів (літературного, художнього, технічного) і поліграфістів.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 13.02.2011

  • Историко-этнографические особенности астраханских татар: обычаи и обряды, быт и национальные костюмы, музыкальная культура. Паспорт сценически обработанного танца с пиалами и "Ак Шатыр". Современное состояние этнотерриториальной группы татарской нации.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 01.02.2011

  • Вивчення історичного шляху розвитку книги, який включав довгий і складний процес перетворення глиняних, листяних, папірусних аркушів в перші паперові книги. Слов'янські богослужбові книги, виготовлені з пергаменту у формі кодексу, які з'явилися на Русі.

    реферат [42,0 K], добавлен 20.01.2011

  • Ярослав Мудрый и культурное развитие Киевской Руси. Высокий уровень художественной культуры и отличительные особенности рукописной книги. Литературные достопримечательности и музыкальное искусство Киевской Руси. Вклад Киевской Руси в развитие культуры.

    реферат [29,0 K], добавлен 09.11.2011

  • Сказочное разноцветье Владимира Милашевского. Иллюстрации к произведениям классиков мировой литературы и советских писателей. Детский художник. "Конек-горбунок", "Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что", "Синяя свита наизнанку сшита".

    реферат [3,0 M], добавлен 04.10.2006

  • Характеристика тенденций развития русской культуры в XIX веке, который стал веком свершений, веком развития всех тех тенденций, которые сложились в прошлом. Главная идея культуры шестидесятников XIX в. Общественная мысль, идеи западников и славянофилов.

    реферат [32,6 K], добавлен 28.06.2010

  • Сущность, цели и виды библиотечной рекламы. Понятие детской целевой аудитории. Главные принципы оформления фонда и анализ опыта выставочной деятельности детских библиотек, необходимость совместной работы со СМИ. Детская библиотека в виртуальной среде.

    контрольная работа [650,4 K], добавлен 06.10.2013

  • Описание народной художественной культуры в современных условиях, её устойчивых черт, структуры и динамики развития. Рассмотрение современных тенденций развития традиционно-исторической, субкультуры, бытовых текстов и промежуточных форм культуры.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 03.09.2015

  • Традиции в культуре: виды, динамика развития. Традиции народов мира в разные периоды времени. Ценности в культуре: система культурных ценностей средиземноморской римской империи в I – II вв. Значение традиций и ценностей для развития культуры.

    реферат [20,2 K], добавлен 11.09.2008

  • Описания видоизмененных древних тюркских форм в виде традиционной рубахи с силуэтными и декоративными вариациями. Изучение рисунков, фольклорных материалов и реликтов дошедшей до нас одежды. Анализ элементов костюмов, обуви и украшений татарской знати.

    презентация [11,0 M], добавлен 06.04.2012

  • Особенности создания интерьера детской комнаты. Оформление стен сказочными сюжетами или и любимыми персонажами из мультфильмов. Распространенные направления росписи стен. Правила выбора цвета в детскую комнату. Зонирование пространства в комнате.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 23.02.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.