Сюжеты о потопе в китайской, индийской и библейской традициях
Гипотезы о происхождении мифов о Потопе, многообразие мифологических сюжетов и проблемы их систематизации. Потоп в мифах о легендарных правителях, концепция перерождения мира на примере главного героя, рассказчика. Аллегории средств спасения при потопе.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.12.2019 |
Размер файла | 93,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Санкт-Петербургский государственный университет
Институт философии
Кафедра философии и культурологии Востока
Сюжеты о потопе в китайской, индийской и библейской традициях
Орлова Георгия
Санкт-Петербург
2018
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Источники и общая характеристика мифов о Потопе
1.1 Гипотезы о происхождении мифов о Потопе
1.2 Библейский миф о Потопе
1.3 Мифы о Потопе в индийской традиции
ГЛАВА 2. Китайские мифы о Потопе
2.1 Историография китайских мифов о Потопе
2.2 Многообразие мифологических сюжетов и проблемы их систематизации
2.3 Потоп в мифах о легендарных правителях
ГЛАВА 3. Сравнительная характеристика основных элементов мифов о потопе
3.1 Концепция перерождения мира на примере главного героя или рассказчика
3.2 Аллегории средств спасения при потопе
3.3 Свобода воли человека как важная составляющая мифа
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
В 1897-1902 гг. в Сибири и Северной Америке была проведена масштабная этнографическая Северо-Тихоокеанская экспедиция Джесупа, которая внесла значительный вклад не только в понимание антропологических процессов распространения древнего человека по Земле, но позволила сделать ряд важнейших выводов относительно мифотворчества. Так, например, стало понятно, что базовые мотивы мифов способны свободно передаваться от народа к народу, быть устойчивыми по отношению к социальным и географическим факторам влияния и служить доказательством древности контактов между этносами. Изменению поддаются только детали и художественные украшения того или иного мифа, который у разных народов может дополняться разными подробностями, однако, базовая составляющая остаётся неизменнойБерёзкин Ю. Е. Южносибирско-североамериканские связи в области мифологии [Электронный ресурс] // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика , 2000. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin13.htm (дата обращения: 07.05.2018)..
По мнению И. М. Дьяконова, миф - это «способ массового и устойчивого выражения мироощущения и миропонима-ния человека, ещё не создавшего себе аппарата абстракт-ных обобщающих понятий и соответственной техники ло-гических умозаключений»Дьяконов И. М. Архаические мифы Востока и Запада.-- М.: Нау-ка. Главная редакция восточной литературы, 1990. - С. 9.. Чем более архаично общество, тем больше её сфер затрагивают мифы, но в первую очередь это всегда вопросы пространства и времени, природные явления, посмертное существования и другие в большинстве своём нематериальные представления, которые невозможно объяснить без серьёзного научного базиса. В самом полноценном своём проявлении миф - это донаучная система мировоззрения, формирующая определённое мышление и восприятие окружающей средыБерёзкин Ю. Е. Мифы глубокой древности // Природа. № 4, 2005. - С. 55.. При этом в условиях, когда отсутствует письменность, а вместе с ней и возможность изучения гуманитарной составляющей того или иного этноса, мифология позволяет вычленить те этнографические аспекты народа, которые недоступны для изучения археологииБерёзкин Ю. Е. Мифы глубокой древности // Природа. № 4, 2005. - С. 55.. потоп миф правитель сюжет
Актуальность темы. Миф о Потопе - это один из самых распространённых феноменов мифотворчества, который включают в себя многие архаичные культуры, нет его только в культурах африканских стран (отдельные современные интерпретации являются переработкой рассказов христианских миссионеров)Дьяконов И. М. Архаические мифы Востока и Запада.-- М.: Нау-ка. Главная редакция восточной литературы, 1990. - С. 65.. Сравнивая варианты одного и того же мифологического сюжета у разных народов, можно проследить особенности, которые присущи каждому из них - этнопсихологические, культурные и социальные. В данной работе исследуются библийская, индийская и китайская традиции как наиболее известные и самобытные варианты сюжета о Потопе. Китайской традиции при этом уделено больше внимания, так как она меньше всего изучена, включает в себя большее количество сюжетных вариаций и достаточно оригинальна по сравнению с другими.
В качестве источниковой базы взяты синодальный перевод Библии, индийские тексты «Шатапатха-брахман» (????????????) и «Махабхарата» (?????????), «Мифы Древнего Китая» Юань Кэ (как наиболее полный систематизированный сборник древнекитайских мифов) и китайские тексты «Мэнцзы», «Шу-цзин» (•шЅ›), «Шань хай цзин» (ЙЅєЈЅ›), «Лунь хэн» (Х“єв) за авторством Ван Чун (Нхід, ок. 27-104 гг.).
В отечественной литературе тему Потопа в мифах выбранных традиций в сравнительном анализе затрагивали И. М. Дьяконов в своей работе «Архаические мифы Востока и Запада», Ю. Е. Берёзкин в статьях «Южносибирско-североамериканские связи в области мифологии» и «Мифы глубокой древности», Е. М. Мелетинская в статье «Мифы древнего мира в сравнительном освещении». Подробно освещалась тема Потопа каждой из традиций в отдельности в англоязычной литературе. Здесь стоит выделить работы RyanW., PittmanW. «Noah'sFlood: TheNewScientificDiscoveriesAboutTheEventThatChangedHistory» и LewisM. E. «TheFloodMythsofEarlyChina», а также отечественные комментарии к переводам индийских текстов С. Л. Невелевой, на которые опирается данное исследование.
Объектом исследования являются китайский, индийский и библейский мифологические сюжеты о Потопе.
Предмет исследования - базовые элементымифов о Потопе в этих мифологических традициях.
Цель данной работы - выявить сходства и различия междубазовыми элементами мифов о Потопе в китайской, индийской и библейской традициях.
Задачи:
1. определить геологические и этнографические предпосылки возникновения мифа о Потопе;
2. проанализировать исторические источники, повествующие о мифах о Потопе;
3. проанализировать историографию китайских мифов о Потопе;
4. выявить проблемы систематизации мифов о Потопе в китайской традиции;
5. выявить предпосылки и особенности связей мифа о Потопе и культа легендарных правителей в Китае;
6. охарактеризовать мифы о Потопе в китайской, индийской и библейской традициях;
7. выявить основные элементы мифологических сюжетов;
8. провести сравнительных анализ и выявить особенности каждого варианта мифа о Потопе в их основных элементах.
Основной гипотезой является предположение о том, что идея мифа зародилась на территории Центральной Азии, но, получив широкое распространение, трансформировалась в оригинальные сюжеты, основанные на региональных традициях.
В данной работе были использованы следующие методы исследования:
· теоретический анализ специальной литературы и других источников,
· обобщение отечественной и зарубежной практики в изучении мифов о Потопе,
· сравнительный анализ,
· классификация;
· дедукция,
· исторический метод,
· классификация.
Научная новизна исследования заключается в том, что данная работа представляет собой попытку не только дать характеристику вариациям мифа о Потопе, но и на основе вычленения основополагающих элементов сюжета, сходств и различий выявить возможную форму первоисточника.
Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, и списка литературы. В Главе 1 рассматриваются актуальные археологические, геологические и этнографические исследования, выявляющие причины возникновения идеи о Всемирном Потопе, а также даётся источниковедческая характеристика мифов индийской и библейской традиций. Глава 2 подробно рассматривает многочисленные варианты китайских мифов о Потопе, попытки их систематизации, основные сюжеты и их аспекты (причина Потопа, процесс, участники, результат) и связи с традиционными культами. В Главе 3 даётся сравнительная характеристика выявленных основных элементов сюжетов мифов, которые в большей степени характерны для всех трёх традиций, а также анализируется их роль в сюжете.
ГЛАВА 1. ИСТОЧНИКИ И ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МИФОВ О ПОТОПЕ
1.1 Гипотезы о происхождении мифов о Потопе
Прослеживать истоки архаичных сюжетов всегда крайне сложно. Чем глубже по временной шкале приходится это делать, тем чаще находятся белые пятна и возникают дополнительные вопросы. Основная причина этого заключается в том, что преобладание устной формы передачи информации, которое имело место в древности, превращает любое авторское произведение в фольклорное. Передача от человека к человеку сопровождается искажениями и дополнениями исходной истории, постепенно видоизменяя её, иногда до неузнаваемостиСтепанова Т. М., Алентьева М. А. О мифологической составляющей фольклора и литературы // Вестник Адыгейского государственного университета. №1, 2006. - С. 224-226..
Дополнительные сложности вызывает и тот факт, что этнография древности оказывается тесно связанной с археологическими исследованиями, а они до сих пор не могут дать однозначный ответ, как и когда переселялись племена, как взаимодействовали друг с другом и в чём повлияли друг на друга. При всём многообразии находок из погребений и раскопанных поселений, изучение их даёт только частичное понимание этих вопросов, оставляя огромный простор для гипотезКозинцев А. Г. Происхождение и ранняя история вида Homo sapiens: новые биологические данные [Электронный ресурс] // Antropogenez.ru - Эволюция человека, 2012. URL: http://antropogenez.ru/article/572 (дата обращения: 07.05.2018)..
В случае с Великим Потопом можно сказать однозначно только одно - этот сюжет получил широкое распространение в странах южной части Евразии, от Греции до Китая, а также Австралии, Океании и Южной и Северной Америки. Совершенно отсутствует подобный сюжет в африканских и североазиатских мифах, однако, возможно, он просто не сохранился или видоизменился до неузнаваемости ко времени начала изучения этих областейФрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. -- М.: Политиздат, 1989. -- С. 157--158..
Водная стихия - важная составляющая мироздания древнего человека. Она оказывалавлияние на человека через реки и дожди, которые обеспечивали плодородие и давали возможность древнему человеку заниматься земледелием - все первичные очаги культуры возникли на берегах крупных рек. Однако при повышении количества осадков или уровня воды в водоёме возникает угроза разрушения жилищ, уничтожения земледельческих хозяйств и смерти людей. Считается, что в представлении древнего человека, который не мог передвигаться на большие расстояния, всем миром являлся тот клочок земли, на котором он жил. Ойкумена была сильно ограничена, и катастрофы, происходящие в её ощутимых границах, закономерно воспринимались человеком как масштабные и «всемирные». На основе этого можно предположить, что миф о Потопе - это не что иное, как гиперболизированное представление о локальном наводнении, а морозные регионы Сибири и засушливые области Африки не имеют такого сюжета, потому что не так подвержены крупным наводнениямКрасноярова Н. Г. Природа как концепт культуры: опыт культурфилософского очерка реки, воды, потока // Аналитика культурологии. № 10, 2008. - С. 49-50..
Если этот сюжет расселялся по земному шару вместе с людьми, то вероятнее всего регион его происхождения соответствует тому, откуда началась миграция. Но как было сказано выше, мнения учёных по этому вопросу сильно расходятся. Популярная версия гласит, что, пройдя через перешеек на месте Баренцева пролива, люди из Азии проникли на Американский континент. См., например: Штегман Б. К. Проблема былых континентальных связей между Старым и Новым Светом в орнитогеографическом освещении // Русский орнитологический журнал. Т. 26. №1477, 2017. - С. 3107-3121. Однако как в таком случае сюжет, так прочно укрепившийся в сознании людей, мог быть перенесён на столь значительные расстояния и при этом обойти стороной регион, которое это переселение затронуло? Сейчас на территории Восточной Сибири можно встретить упоминания о Всемирном потопе, но вопрос их аутентичности остаётся открытым, так как вполне возможно, что это результат деятельности христианских миссионеров, которые ряд местных явлений в Сибири объясняли, сверяясь с БиблиейЮрганова И. И. Миссионерская деятельность Русской православной церкви в Якутии (XVII -начало ХХ В.) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России. №. 3, 2014. - С. 117-124.. В то же время современные технологии позволяют проводить не только этнографические и археологические, но и генетические исследования, которые, в частности, показали, что могла иметь место обратная миграция - из Америки на Дальний ВостокСтавропольский Ю. В., Замогильный С. И. История расселения жителей Северо-Восточной Азии //Региональные проблемы развития Дальнего Востока: Тезисы, 2017. - С. 194-197..
Так как европейская наука долгое время соседствовала с христианством, а другие культуры остаются зачастую неизученными и труднопонимаемыми для нас, чаще всего зарождение идеи Всемирного Потопа связывают с, так называемой, теорией черноморского потопа, авторы которой, У. Райан и У. Питмен, считают, что подъём уровня воды в Чёрном море послужил прообразом мифа. Предполагается, что масштабное наводнение было спровоцировано землетрясением в Средиземном море, образовав при этом Азовское море, а распространение миф получил, так как людям с этой территории пришлось переселяться в другие местаRyan W., Pittman W. Noah's Flood: The New Scientific Discoveries About The Event That Changed History. - New York, Simon & Schuster, 2000. - P. 249..
По другой версии, предложенной командой учёных под руководством А. Л. Чепалыги на основе геологических, палеонтологических и других исследований, а также после сверки датировок, исходный потоп произошёл в Понто-Каспийском бассейне. При этом гора Арарат, которая упоминается в библейской версии мифа как место, куда причалил ковчег со спасёнными, находится в Армянском нагорье, как раз между Чёрным и Каспийским морями. Возможно дальнейшие полевые исследования геологов выявят, что обе версии верны и требуют объединения в одну - в таком случае окажется доказанным наводнение, которое действительно имело колоссальные размеры и могло послужить основой для мифа «в интервале 16-10 тыс. лет назад» Позднеледниковое обводнение в Понто-Каспийском бассейне как прототип «Всемирного Потопа» [Электронный ресурс] // paleogeo.org, 2011. URL: http://www.paleogeo.org/flood.html (датаобращения: 07.05.2018)..
Вариантами мифа о Потопе, который обычно относят к региональным вариациям ветхозаветного, являются произведения месопотамской литературы. Немецкий историк и теолог И. Г. Гердер ещё в XVIII веке пытался доказать, что содержащиеся в Пятикнижии сюжеты гораздо древнее, чем сам текст и основываются на устной традиции.Bultmann C. Creation at the beginning of history: Johann Gottfried Herder's interpretation of Genesis 1 //Journal for the Study of the Old Testament. Т. 20. №. 68, 1995. - С. 23-32. Однако его доводы слабо подкреплялись фактологическим материалом, который был доступен на тот момент. Только в XX веке были найдены шумерское «Сказание о Зиусудре» и аккадское «Сказание об Атрахасисе» - тексты гораздо более древние, чем иудейские (датируются 3-2 тыс. до н.э. Это доказывает, что И. Г. Гердер был прав, и вполне вероятно, что весь регион был охвачен устными преданиями о Потопе, который интерпретировался как обновление человеческого родаKillick R. G. Northern Akkad Project: Excavations at ?abl A?-?a?r //Iraq. Т. 46. №. 2, 1984. - С. 125-129..
В отличие от иудейской традиции шумерский текст повествует о том, что спасение закончилось на острове Дильмун, который современные исследователи отождествляют с одним из островов Персидского залива. Литературы стран Азии и Африки. Начальный период развития. Коллективная монография. -- СПб., 2012. - С. 61. В представлении шумеров это был своего рода рай, описание его даётся в частности в произведении «Энки и Нинхурсаг»: «Дильмун страна пресветлая, // Дильмун страна непорочная…» Энки и Нинхурсаг / Перевод В. К. Афанасьевой [Электронный ресурс] // Сказание.info, 2006-2007. URL: http://skazanie.info/enki-i-ninhursag (дата обращения: 07.05.2018)..
Это самый древнее описание жизни в раю и вкушения запретного плод, из известных на данный момент, но ценность его не только в этом. Здесь и в ряде других текстов шумеры связывали Дильмун с торговыми путями, часть из которых определена на данный момент весьма условно. Например, местоположение страны Мелухха остаётся спорным, но по одной из версий она располагалась на реке Инд. То есть вполне можно допустить, что морским путём, через воды Персидского залива в Индию могли попасть мифологические сюжеты Шумера Литературы стран Азии и Африки. Начальный период разви тия. Коллективная монография. -- СПб., 2012. - С. 95-96..Тем более, что многочисленные археологические раскопки свидетельствуют о том, что торговля и культурный обмен начиная с III тыс. до н.э. происходили очень активно. Не оставляет сомнений так же и то, что более мягкий, чем теперь, климат регионов Ирана, Ирака, Афганистана и Пакистана позволял устанавливать прочные связи между народами, которые их населяли, не только по морюПерзашкевич, О.В. О некоторых аспектах истории Южной Азии (V--III тыс. до н. э.) / О.В. Перзашкевич // Працы гістарычнага факультэта БДУ. Вып. 5, 2010. - С. 175-176..
Что касается дальневосточного региона, то там, по всей видимости, имели место свои наводнения, по мотивам которых создавались мифы о Всемирном потопе. Здесь стоит вспомнить о том, что «сходные principiavolentes могут вызывать совершенно различные мифические сюжеты, и, несмотря на широчайшую распространённость некоторых из них, общими для всего человечества являются всё-таки не отдельные сюжеты, а принципы мифотворчества»Дьяконов И. М. Архаические мифы Востока и Запада.-- М.: Нау-ка. Главная редакция восточной литературы, 1990. - С. 66..Таким образом, остаётся возможным, что китайские мифы, отличные от индийских создавались на основе самобытной традиции. Тем более, что по данным археологических и геологических исследований в период около 2150-1500 гг. до н.э. на территории Китая происходили сильные наводнения и разливы рек, которые были спровоцированы таянием ледниковСм., например: У Вэньсян, Гэ Цюаньшэн. Ся чао цяньси хуншуй фашэн дэ кэнэн син цзи да юй чжишуй чжэньсян (Возможные наводнений до правления династии Ся и методы борьбы с наводнениями) // Ди сы цзи яньцзю. - Пекин: Чжунго кэсюэюань дили кэсюэ юй цзыюань яньцзю со, 2005. - С. 742-745..
В случае с Китаем попытки проследить истоки мифов о Потопе, которые в данном регионе весьма разнообразны, сталкиваются с рядом проблем. Рельеф местности, который где-то способствовал контактам, а где-то им препятствовал, разнообразный этнический состав и т.п. породили обширную мифологическую систему. Можно говорить и том, что торговые связи южных регионов способствовали возникновению схожих сюжетов в Китае и Восточной ИндииИваненков С. П., Шкаев Д. Г. Корреляции ментальных доминант и социоприродный Космос в мифологическом мышлении Индии, Китая и Японии // Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). № 4, 2009. - С. 88.. Кроме того, сложности для систематизирования мифов Древнего Китая создаёт отрывочность и случайность имеющихся на данный момент источников. При этом сюжетная составляющая их довольно обширна, что хорошо видно на примере многообразия мифов о ПотопеБодде. Д. Мифы Древнего Китая // Мифологии древнего мира (Пер. с англ.). - М., 1977. - С. 366. .
Без достаточно подробных археологических исследований нельзя однозначно сказать, как и откуда распространялся миф о Потопе. Имеющиеся данные говорят о том, что во всех евразийских культурах он относится к числу древнейших, но точные датировки ограничены письменными памятниками, которые возможно повторяют более ранние устные придания. Не оставляет сомнений тот факт, что библейский сюжет берёт своё начало в более ранних традициях Средней Азии, схожий с ним сюжет Западной Индии вероятнее всего был заимствован через торговые пути из этого же региона. Принципиально отличные от них сюжеты Восточной Индии и Китая на данный момент не могут быть идентифицированы как заимствованные в силу отсутствия достоверных данных, которые могли бы подтвердить или опровергнуть версию заимствования.
1.2 Библейский миф о Потопе
Спасение людей и животных от Всемирного Потопа в ковчеге - сюжет хорошо известный в западной культуре благодаря тому, что он был включён в Ветхий завет христианской Библии (Быт. 7:12) Здесь и далее приводятся ссылки на Синодальный перевод Книги Бытия: Библия. Синодальный перевод [Электронный ресурс] // Библия-Центр. URL: https://www.bible-center.ru/ru/bibleface (дата обращения: 07.05.2018).. Как уже говорилось выше, по целому ряду признаков и сохранившимся текстам его можно считать родственным шумерскому мифу, где праведник Зиусудре получает возможность спастись от неминуемой смерти вместе с другими людьми Литературы стран Азии и Африки. Начальный период развития. Коллективная монография. -- СПб., 2012. - С. 76.. Аналогичная история присутствует и в аккадской мифологии, где героя зовут уже Ут-Напиштим. Здесь прослеживается характерная особенность начала потопа как следствия длительного и сильного ливняМелетинский Е. М. Мифы древнего мира в сравнительном освещении [Электронный ресурс] // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика , 2000. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky9.htm (дата обращения: 07.05.2018)..
В библейском мифе о Потопе находит отражение нередко встречающееся в мифологических традициях разных стран представление о предыдущих поколениях как о более умных, смелых и т. п. Наиболее ярко она выражена в греческой мифологии, где «космические поколения» имеют характерные названия: «золотой век», «серебряный век», «медный век» и «железный век». Смена поколений чаще всего (и конкретно в библейском варианте) происходит из-за морального запустения, несовместимого с нормальным существованиемДьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада (Исследования по фольклору и мифологии Востока) - 1990. - С. 128..
Прославленные в начале, в конечном итоге люди оказываются уничтожены Яхве (Быт. 6:4). Момент этот изучен недостаточно, кроме того, трактовка его представляет некоторые сложности. Так, в частности, не до конца понятно, кто подразумевается под «сынами Божьими» и «дочерьми человеческими» (Быт. 6:2,4). Наиболее популярная версия утверждает, что «сыны Божьи» - потомки Сифа, жившие по законам Божьим, а «дочери человеческие» - потомки Каина, которые отступили от праведности, или просто праведные люди и грешники соответственно. Также ряд богословов считает, что «сыны Божьи» - потомки знатных родов, а «дочери человеческие» - дети крестьянДесницкий А. Сыны Божьи - люди или духи? История толкований на Бытие 6: 2 // Вестник древней истории. № 3, 2007. - С. 184-199.. В любом случае ясно, что люди эти совершили то, что Богу было неугодно, за что он решил их уничтожить (Быт. 6:7). Всемирный Потоп стал, по сути, рубежом между прошлой эпохой и новой, своего рода обрядом инициации для всего человечества, обеспечивая ему переход на новый уровень развития - в библейском представлении через очищение от греховДьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада (Исследования по фольклору и мифологии Востока) - 1990. - С. 130..
При этом сюжет придёрживается логичной концепции, что, если уничтожить абсолютно всех людей, то восстанавливать цивилизацию будет некому, а значит, кто-то всё же должен остаться. Чтобы решить эту проблему выбирается наиболее праведный, не запятнавший себя никакими грехами Ной. Господь обратился к нему, повелев соорудить ковчег и поместить в него всю семью, а также «из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. Из (всех) птиц по роду их, и из (всех) скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых (с тобою, мужеского пола и женского).Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею» (Быт. 6:19-21). Также Ной получил предупреждение, когда именно начнётся Потоп: «чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли» (Быт. 7:4). Важным моментом в данном мифе является и то, что «все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло» (Быт. 7:22). То есть Потоп ознаменовал конец жизни не абсолютно всего живого на Земле, но конкретно обитателей суши, что выглядит вполне реалистично. По всей видимости не до конца была уничтожена и флора Земли - когда Ной находился в ковчеге и посылал голубя, чтобы узнать, сошла ли вода, в конце концов птица принесла «свежий масличный лист» (Быт. 8:11). По окончанию потопа Ной принёс в жертву Богу скот и птиц, после чего Господь пообещал больше не насылать подобные наказания на Землю (Быт. 8:22).
Примечательно, что библейская традиция отличается подробным описанием устройства самого ковчега. Так, в частности, описывается, где должна располагаться дверь и даже указаны размеры судна. А. Л. Чепалыга, пытаясь доказать принадлежность мифа о Потопе к гидрологическим процессам в Понто-Каспийском бассейне, отмечает, что эти данные могут помочь определить реальные масштабы наводнения, которое послужило прототипом для этого мифа. Анализируя указанные в Библии размеры, он пришёл к выводу, что они идеально выверены с точки зрения современного кораблестроения. Помимо этого автор мифа демонстрирует знание используемых для строительства водного транспорта пород дерева: «Дерево гофер - это скорее всего хвойное дерево, а именно лиственница Larix sibirica, т.к. она не гниёт в воде. В подтверждение этого есть указание, что ковчег был пропитан смолою для герметичности» Позднеледниковое обводнение в Понто-Каспийском бассейне как прототип «Всемирного Потопа» [Электронный ресурс] // paleogeo.org, 2011. URL: http://www.paleogeo.org/flood.html (дата обращения: 07.05.2018).. На основе этого можно предположить, что либо данная версия мифа действительно писалась на основе реальных данных, либо её создавал человек достаточно образованный (что наиболее вероятно).
Характер описаний в верхозаветном тексте наводит на мысль, что он прошёл основательную переработку с использованием хороших знаний в естествознании и кораблестроении. Поэтому этот сюжет может рассматриваться как наиболее поздняя версия мифа среди народов Ближнего Востока, но какие-либо доказательства реальности описываемых событий мы вряд ли сможем в нём найти. Значительная доля реализма также говорит о том, что сюжет шагнул далеко за пределы мифотворчества - это уже отчасти притча, а не миф, в которой остаётся неизменной только гиперболизация наводнения и гибели человечества. Поэтому при сравнении с более архаичными мифами Китая и Индии возможно было быуместным использовать также и месопотамские аналоги, однако, очень слабая изученность шумерской культуры и в частности текстов, повествующих о Потопе, делает очень спорными любые гипотезы и сравнения.
1.3 Мифы о Потопе в индийской традиции
Первые упоминания о божествах, которые позднее будут фигурировать в индийской версии мифа о Потопе, обнаруживаются в тексте «Ригведы». Этот старейший письменный памятник ведийского языка датируется II-I тыс. до н.э., но какие-либо упоминания Всемирного Потопа в нём отсутствуютМифы народов мира: Энциклопедия в 2 т. Т. 1. - М.: Советская Энциклопедия, 1991. - С. 235..
Интересующий нас сюжет мы находим в другом древнем ведийском трактате - «Шатапатха-брахмана», который относят к 1 половине I тыс. до н.э. Здесь в качестве главного героя выступает Ману, сын солярного божества Вивасват. В книге I описывается, как Ману, живший «близ южных гор» обнаружил в воде для омовения рук рыбку. Она сообщила ему о грядущем потопе и предложила помощь в обмен на то, что он вырастит её вдали от опасностей. Ману выращивал рыбку сначала в кувшине, потом в пруду до тех пор, пока она не превратилась в огромную рыбу-единорога (джхаша), после чего Ману выпустил её в море. Рыбка отблагодарила его, сообщив дату Потопа, и посоветовала построить корабль, который во время Потопа Ману привязал к рогу рыбы. Ману также взял семена различных растений, так как ему это велела рыба, чтобы спасти их от гибели, однако, по данным имеющихся источников из живых существ на корабле был только Ману. Шатапатха-брахман: книга I; книга X (фрагмент). - М.: Вост. лит., 2009. - С. 232-233. Он и стал прародителем нового поколения людей. В конце Потопа рыба приплыла «к высочайшей горе Хималая» (или «Северной горе»), где Ману смог спуститься на землю, когда вода начала отступатьТемкин Э. Н., Эрман В. Г. Мифы Древней Индии. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1982. - С. 17-19..
Более подробно описывается этот миф в «Махабхарате» (книга III), древнеиндийском эпосе VII в. до н. э. (первая редакция). В первую очередь от версии «Шатапатха-брахмана» его отличает такая, казалось бы, незначительная деталь, как появление маленькой рыбки перед Ману не в кувшине с водой для омовения рук, а «когда он, собрав волосы на затылке, в мокрой одежде (стоял) на берегу Вирини, продолжая свое покаяние» Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. - С. 379.. Однако здесь мы видим пример постепенной трансформации мифотворчества в религиозное мышление. Эффект случайной встречи, который является частым элементом мифов, подменяется вполне рациональным выбором - рыба целенаправленно приплыла именно к Ману и. по-видимому, именно потому, что он стремился к праведности и смирению.
Примечательно, что в данном случае не очень ясно, какие именно семена должны были быть помещены на корабль. Я. В. Васильков и С. Л. Невелева предполагают, что на самом деле речь идёт не только о растениях, сравнивая этот отрывок с упоминание в качестве груза корабля в шумерской традиции «семя душ всякое» Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. - С. 681.. Кроме того, в данном варианте индийского мифа упоминаются пассажиры в лице семи святых мудрецов Там же. - С. 380..
При обращении к «Махабхарате» (книга III) обнаруживается ещё один вариант мифа о Потопе. Здесь мы встречаем диалог между царём Юдхиштхира, одним из основных героев эпоса, и мудрецом Маркандеей, почитаемым в индуизме. Юдхиштхира, прославляя мудреца, в частности говорит следующее: «Ты один, о премудрый, поклоняешься Брахме во время потопа, когда этот мир, лишенный небес, покинут богами и данавами. Когда же потоп кончается и пробуждается Прародитель, только ты, о святой мудрец, видишь, как Высочайший, наполнив воздухом стороны света и всюду рассредоточив воду, в должном порядке воссоздает четыре формы жизни. Ты, о лучший среди дваждырожденных, целиком погрузившись в созерцание, воочию поклоняешься Наставнику мира -- Прародителю вселенной» Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. - С. 381.. Четыре формы жизни в данном случае - это «рождающиеся из чрева» (люди и животные), «рождающиеся из яйца» (птицы и пресмыкающиеся), «рождающиеся из испарений и тепла» (черви и насекомые), «рождающиеся из-под земли» (растения и грибы) Там же. - С. 658..
В ответе мудреца царю мы встречаем описание периодизации мироустройства. И здесь можно провести параллель с ближневосточными мифами о Потопе, где катаклизм представлялся необходимостью для перерождения человечества, а также греческими «веками», которые упоминались выше. Здесь же мудрец описывает временную основу индуисткой космологии, где жизненный цикл мира делится на 4 периода:
1. Критаюга;
2. Третаюга;
3. Двапараюга;
4. Калиюга Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. - С. 382. .
«По окончании Калиюги вновь начинается Критаюга. Общая продолжительность (четырех) юг -- двенадцать тысяч лет. Полная тысяча (юг) составляет день Брахмы. Когда все мешается в обиталище Брахмы, мудрые, о, тигр среди потомков Ману, говорят о гибели миров». Повествуя о своего рода конце света, Маркандея описывает причины, которые вызывают природные катаклизмы: «На самом исходе юги, последней из тысячи юг, все люди, о бык среди бхаратов, становятся лживыми. В то время, о Партха, соблюдается лишь видимость жертв, даров и обетов. <…> ...число живущих в конце юг умножается, о тигр среди потомков Ману! Все запахи, о владыка народов, становятся неприятными, а вкус (пищи) -- отталкивающим, о тигр среди мужей! На исходе юги, о, царь, женщины делаются низкорослыми, извращенными и производят на свет многочисленное потомство, пренебрегая добропорядочностью и достойным поведением» Там же. - С. 382-383..
Существенное отличие от библейского сюжета прослеживается в причинах Всемирного Потопа. Если и шумеры, и иудеи указывали на духовное падение людей, которое вынуждало высшие силы пойти на эту крайнюю меру, то в индийском представлении сменяемость циклов не зависит от человека, а скорее это человек и его поведение будут зависеть от текущего состояния мира. Возможно, такие представления стали следствием господствующих в индуизме и ряде локальных культов Индии традиций, который рассматривают взаимодействие между живыми существами в виде постоянного энергообмена См., например: Хрущева П. В. Энергийный прагматизм в тамильской культуре // История философии. №18, 2013. - C. 180-190.. С этой позиции вполне логичен вариант неизбежного накопления определённой энергии всем человечеством на протяжении юг, а последующие природные катаклизмы с уничтожением большей части живого - в качестве очищающего средства, которое опустошает землю и даёт возможность переполненному миру начать всё с начала. Об этом в частности говорит автор «Махабхараты» словами рыбки: «близится время потопа, очищающего миры» Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. - С. 379..
Предвестником Потопа становится страшнейшая засуха, убивающая всё живое. Она становится финалом последовательности юг, а на смену жаре и пожарам приходят тучи, которые заливают землю водой: «Влекомые тем, кто велик душою, двенадцать лет наплывают тучи, изливая потоки воды. Наконец, о бхарата, океан выходит из берегов, рушатся горы, раскалывается земля. Тучи, покрывавшие весь небосвод, внезапно рассеиваются, гонимые порывами ветра, и тогда, о бхарата -- владыка живущих, Самосущий, бог, что обитает в первозданном лотосе, выпивает тот страшный вихрь и погружается в сон» Там же. - С. 383-384..
Далее мудрец-рассказчик становится главным действующим лицом повествования. Он скитается по «мрачным водам безбрежного океана», где нет больше никого, и случайно обнаруживает «среди водных просторов» дерево баньян, а под ним - ложе, на котором «покоится дитя с лицом словно полная луна и огромными, как (лепестки) распустившегося лотоса, глазами» Там же. - С. 385..
Далее мы в очередной раз сталкиваемся с предопределённостью судьбы в индийском понимании и независимости происходящего от человека. Попав против своей воли во чрево ребёнка, мудрец обнаруживает там весь мир, каким он был до катастрофы, но в обновлённом виде: «В тот самый миг я обретаю способность воспринимать все по-новому, отчего чувствую себя просветленным и свободным. Я любуюсь беспредельным могуществом (бога), мощь которого не измерить, и с почтением бережно принимаю к себе на голову его славные стопы с медно-красными подошвами и прекрасными розовыми пальцами» Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987. - С. 386..
В целом можно сказать, что второй вариант мифа о Потопе в индийской традиции отличается развёрнутым повествованием, в которое включён целый ряд важных для всего индуизма аспектов. Это в первую очередь Брахма как бог-демиург, баньян (фигус бенгальский), представляющий собой священное дерево, а также Младенец облачённый в жёлтые одежды - по всей видимости, Вишну, который в данном случае отождествляется с Брахмой. Эту версию подтверждает также и то, что «имеющий на груди знак шриватса» (а в данном случае Младенец описывается именно это так)- это традиционный титул ВишнуСтолярова Е. В. Титулы эпического Вишну (анализ имён и практики их рецитации) // Розенберговский сборник: востоковедные исследования и материалы / Ред. сост. Т. В. Ермакова; Институт восточных рукописей РАН. - СПб.: Издательство А. Голода, 2014. - С. 217.. Кроме того, рыбу, которая спасла Ману от потопа, также принято трактовать как воплощение ВишнуМелетинский Е. М. Мифы древнего мира в сравнительном освещении [Электронный ресурс] // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика , 2000. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky9.htm..
Хотя первый вариант мифа о Потопе и включён в памятник более ранний, чем «Махабхарата», есть основания предполагать, что он не самобытен. Весьма вероятно, что этот сюжет стал кратким пересказом ближневосточного мифа, который попал на территорию Индии по торговым путям из Месопотамии, получив в последствие адаптацию на почве местной традиции. Целый ряд сюжетных элементовповторяется в нём - корабль, предостережение о Потопе, центральное значение Священной горы, к которой было отправлено судно для спасения. Тот факт, что сам миф сравнительно короткий по объёму, уже вызывает вопрос - почему автор не стал вдаваться в детали? В то же время второй вариант, с мудрецом в главной роли, представляет собой подробный итипичный для мифотворчества сюжет с фантастическими событиями, гиперболизацией и базовыми архитипами.
До сих пор нельзя однозначно сказать, в каком регионе зародился миф о Всемирном Потопе, произошло ли это только в одном месте, или мы имеем дело с повторяющейся моделью мифотворчества. Масштабное наводнение в бассейнах Черного и Каспийского моря могло послужить отправной точкой для осмысления произошедшего и создания приемлемого для древнего человека объяснения. Благодаря современным археологическим и геологическим исследованиям, можно смело опровергнуть версию о том, что для создания такого мифа было достаточно локального небольшого наводнения. Однако при очевидной древности сюжета остаётся проблема датировки, так как мифы привязаны к памятникам материальной культуры, в первую очередь к письменным, которые, весьма вероятно, являются только поздней литературной обработкой мифов.
ГЛАВА 2. КИТАЙСКИЕ МИФЫ О ПОТОПЕ
Мифов о Потопе в культуре Китая немало, они имеют многочисленные вариации и при этом занимают центральное место в древнекитайской мифологии. Однако по имеющимся источникам не так просто вычленить изначальные концепции и определить, откуда они берут начало. Различные племена на территории Китая создавали собственные мифологические традиции, при этом постоянно взаимодействовали друг с друга, оказывая культурное влияние.Это создало обширную коллекцию мифов, которая до сих пор не изучена в полной мере, хотя за последние полтора столетия и достигнут значительный прогрессЯншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. - М.: Наука, Глав. ред. восточной лит-ры, 1984. - С. 4..
2.1 Историография китайских мифов о Потопе
Вплоть до конца XIX века практически не предпринимались обширные попытки осмысления и систематизации мифов Китая. Сами китайцы многие события, в первую очередь, с участием легендарных правителей скорее относили к историческим сочинениям, подразумевая древность и высокоразвитость своей культуры. Так, например, сюжет об императоре Юе Великом (Да Юй ґуУн) был упомянут в «Исторических записках» (К·У›) Сыма Цяня (ЛѕсRЯw, ок. 145-86 гг. до н.э.)Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. I. / Пер. с кит. и комм. Р. В. Вяткина и В. С. Таскина. М., 2001. - С. 15..И только когда в XX веке начали проводиться археологические раскопки, объективно показавшие датировки и развитие материальной культуры, появилась возможность иначе взглянуть и на произведения литературного творчестваЯншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. - М.: Наука, Глав. ред. восточной лит-ры, 1984 - С. 4..
Первой в России попыткой изучения мировоззрения древних китайцев стала работа «Мифические воззрения и мифы китайцев» С. М. Георгиевского, изданная впервые в 1892 годуГеоргиевский С. М. Мифические воззрения и мифы китайцев. С таблицами китайских иероглифов. - М.: Ленанд, 2015.. Позднее во Владивостоке в 1917 г. вышла книга Н. П Мацокина «Мифические императоры Китая и тотемизм».В 1924 г. французский синолог Анри Масперо опубликовал «Мифические легенды в Книге преданий» - этот труд впоследствии окажет существенное влияние на становление современной китайской науки и её взгляды на мифологию Древнего Китая, находя подтверждения в последующих исследованиях: «В изучении мифологии в этот период сказался психологический стресс, который испытали многие китайские ученые, когда в результате археологических раскопок устоявшиеся веками теории и взгляды на древность -- предмет их гордости и почитания потерпели крушение. Тем не менее, начало разрушения и созидания было положено, и процесс выделения мифологии из традиционной истории, ее изучение и реконструкция были начаты»Яншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. - М.: Наука, Глав. ред. восточной лит-ры, 1984. - С. 10-12..
А. Масперо проделал важнейшую работу, реконструировав ряд древних сюжетов по древнему трактату «Каталог гор и морей» (Шань хай цзин ЙЅєЈЅ›) и другим текстам. Ему удалось доказать, что даосские и конфуцианские книги несут в себе следы влияния этих сюжетов. Это говорит о том, что философские направления Китая не были чем-то обособленным от народного опыта, но стали приемниками архаичных верований, лишь переиначив отдельные элементы под свои цели. Так, например, в конфуцианской интерпретации мифологические сюжеты рационализируются и превращаются в исторические рассказы, но образы героев и событий в них продолжают угадываться Там же. - С. 6..
В том же году выходит в свет одна из первых китайских работ - «Исследование китайских мифов» Шэнь Яньбина, в которой отмечается трудность систематизации отрывочных и переработанных мифов Древнего Китая. В 1950 г. была издана и в последующие годы переиздавалась с дополнениями и исправлениями первая попытка продуманной систематизации мифов - «Мифы древнего Китая» Юань Кэ. В 1965 г. она была переведена и на русский языкЮань Кэ. Мифы древнего Китая. - М.: Наука, 1965..
Во второй половине XX века к теме мифологии начинают обращаться и американские синологи. В 1977 г. на русский язык была переведена статья Д. Бодде «Мифы Древнего Китая», которая включала в себя только самые значимые сюжеты - сотворение мира, отделение неба от земли, солярный миф и миф о Потопе. Тем самым, автор показал важность сюжета, отмечая при этом, что точное воспроизведение первоначальных мифов вряд ли возможно ввиду отсутствия хоть сколько-нибудь чёткой системы и отрывочности доступного материалаБодде. Д. Мифы Древнего Китая // Мифологии древнего мира (Пер. с англ.). - М., 1977. - С. 366..
В это время начинается новый этап развития темы. Теперь уже исследователи обращаются к конкретным сюжетам, к их особенностям и отдельным элементам. Так, например, Больц обращается к первой главе «Книга преданий» (шу цзин•шЅ›) - одного из текстов конфуцианского «Пятикнижия» (у цзинОеѕ) - анализируя то, как произошла рационализация мифа, превратив его в историческое сочинение. Здесь же фигурирует бог потопа и разливов рек ГунГун (№І№¤), который также встречается и в «Каноне гор и морей», выступая в качестве антагонистаBoltz W. G. Kung kung and the Flood: Reverse Euhemensm in Yao tien. // T'oung Pao. Vol. 67, № 3--5., 1981. - pp. 141-153.
В 1984 г. советским синологом Э. М. Яншиной был написан фундаментальный труд - «Формирование и развитие древнекитайской мифологии». В нём вновь значительное место уделялось мифам о Потопе, их связям с легендарными правителями, а также проводился анализ взаимосвязей и истоков формирования сюжета и образов. Этот труд стал попыткой охватить весь накопленный на тот момент материал, включая древние тексты, устных преданий и археологических находок, и представляет собой раскрытие темы, которую затронул Д. БоддеЯншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. - М.: Наука, Глав. ред. восточной лит-ры, 1984.
Первой сравнительной работой в советской науке, которая затрагивала не только китайские мифы о Потопе, но и месопотамские, библейские и индийские сюжеты, стала книга И. М. Дьяконова «Архаические мифы Востока и Запада» (1990 г.), однако, автор предпочёл не углубляться в китайскую мифологию, «потому что все мифы здесь являются либо прямым продуктом философского (религиозно-философского) творчества конфуциан-ства и других древнекитайских систематических учений, либо, во всяком случае, сильно переработаны ими».Дьяконов И. М. Архаические мифы Востока и Запада.-- М.: Нау-ка. Главная редакция восточной литературы, 1990. - С. 83.
Однако автор явно недооценил мифологический материал Китая. Позднее в своих работах С. Аллан попытается найти параллели между мифологическими сюжетамии возможными реальными событиями, тем самым отделяя эти исторические наслоения от исходных образов. Например, С. Аллан выдвигает предположение, что элемент мифа о Тутовом дереве был «вырван» из традиции Шан, когда она была завоевана Чжоу и её мифологическая система потеряла целостность. Поскольку различные правители преследовали свои цели, то и мифы в их руках были орудием влияния на своих подданных, в частности, они с помощью мифологических традиций можно было «утвердить» легитимность собственного правленияAllan S. Shape of the Turtle - Myth, Art and Cosmos in Early China. - New York, 1991. - p. 68..
Особый интерес у автора вызвали сюжеты, окружающие передачу власти и формирование династий, начиная со времен Яо и Шуня и заканчивая династией Чжоу на основе текстов, написанных в период с V по I века нашей эры (непосредственно передачу власти от одного правителя к другому включают в себя китайские сюжеты мифа о Потопе). Но при этом С. Аллан не соглашается с широко распространенным мнением, согласно которому мифология Китая чрезвычайно историзированаAllan S. Shape of the Turtle - Myth, Art and Cosmos in Early China. - New York, 1991. - p. 28..
Первой и единственной на данный момент монографией по теме китайских мифов о Потопе стала книга американского синолога М. Э. Льюиса, которая была опубликована в 2006 г. Автор полагает, что мифы о Потопе - это своего рода сообщения о воссоздании мира после разрушения, т. е. они тесно связаны с мифами о творении. Но, поскольку сведения о Творении в источниках отрывочны, мифы о Потопе вполне могут рассматриваться как своего рода замена им или, по аналогии с библейским сюжетом, вторичным началом мира, его перерождением.В некоторых из историй упоминается, что мир возник из первичного хаоса, и древние китайцы чувствовали угрозу его возращения. Мифы о Потопе - яркий пример такого происшествия, а истории о том, как он был завершен - тех разграничений, которые составляют человеческое общество: вода и суша, беззаконие и соблюдение законов, мужчина и женщина, отец и сын, человек и животное и так далее.Lewis M. E. The Flood Myths of Early China. - New York, 2006. - pp. 21-22.
За сравнительно небольшой срок в области изучения мифов Древнего Китая синология значительно продвинулась. Книга М. Э. Льюиса стала закономерным итогом исследований, которые основаны на крайне сложных для анализа источниках. До недавнего времени это были только сюжеты, описанные в более поздний период. При этом происходила трансформация мифов в исторические тексты, что значительно затрудняет их изучение.
2.2 Многообразие мифологических сюжетов и проблемы их систематизации
Среди тех фрагментов мифологии Китая, что мы имеем сейчас, совершенно четко выделяются сказания об укрощении Великого Потопа. В свою очередь, эти сказания содержат идеи создания упорядоченного мира из хаоса и представляют собой весьма плодородную почву для размышлений на тему природы и человеческого обществаLewis M. E. The Flood Myths of Early China. - New York, 2006. - pp. 21..
Изучение мифологии китайского народа осложняется целым рядом факторов. В первую очередь большая территория страны, которая включает в себя целый ряд отдельных этнических групп, с разным климатом и рельефом способствует возникновению различных вариантов одной и той же истории. Учитывая, что все регионы страны даже на ранних стадиях образования Китая периодически взаимодействовали друг с другом, даже самобытные мифы имеют заимствованные черты, а по мере объединения этих земель в единое государство они начинают складываться в единую систему, синтезируясь друг с другом Иваненков С. П., Шкаев Д. Г. Корреляции ментальных доминант и социоприродный Космос в мифологическом мышлении Индии, Китая и Японии // Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). № 4, 2009. - С. 88..
Кроме того, сложности для систематизирования мифов Древнего Китая создаёт отрывочность и случайность имеющихся на данный момент источников. При этом сюжетная составляющая их довольно обширна, что хорошо видно на примере многообразия мифов о Потопе.Здесь не только детали описаний, но и основные персонажи могут существенно отличаться друг от друга. Бодде. Д. Мифы Древнего Китая // Мифологии древнего мира (Пер. с англ.). - М., 1977. - С. 366.
...Подобные документы
Вода - универсальный концепт в различных культурах. Истоки универсализма восприятия водной стихии. Мифы древнего Египта о воде. Сказания о великом потопе. "Живая вода" в народных сказках индоевропейских народов. Пословицы, поговорки и фразеологизмы.
презентация [4,8 M], добавлен 23.03.2015Космология майя. Представления о вселенной, душе и загробном мире. Миф о потопе. Космогония. Происхождение мира. Космогония майя горной Гватемалы. Божественные близнецы Хун Хунахпу и Вакуб Хунахпу. Общие месоамериканские мифы. Северная прародина.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 15.07.2012Первая цивилизация Мезоамерики – культура "ольмеков" на побережье Мексиканского залива. "Ольмекская проблема". Памятники Северной Америки. Знания древних египтян. Древнейшая культура эпохи Шумера. Легенда о всемирном потопе и государство Шумеров.
доклад [33,8 K], добавлен 23.01.2008Использование Евангельских сюжетов в произведениях искусства. Роль автора в экранизации. Авторский взгляд на Евангелие и его спор с первоисточником. Полное идеализирование героя и отсутствие объяснений в фильме "Иисус из Назарета" Дж. Дзефирелли.
реферат [21,1 K], добавлен 21.03.2013Общая характеристика древнегреческой культуры. Основные темы мифов: жизнь богов и подвиги героев. Зарождение и расцвет скульптуры в Древней Греции. Особенности фронтонных композиций храмов и статуй, изображающих различные сюжеты и персонажи мифов.
реферат [1,8 M], добавлен 19.08.2013Характеристика, значение и возможности, приписываемые глазам и взгляду в индийской литературной и культурной традициях. Описание обрядов, ритуалов, церемоний и мантр, входящих в религиозную практику. Проблемы воспитания и образования в древней Индии.
дипломная работа [259,5 K], добавлен 05.07.2017Фантастические замыслы русского народа в картинах Васнецова, изобразительный язык сказочных и легендарных сюжетов. Пластичное решение монументальной по значимости идеи "Трех богатырей". Нелегкая жизнь русского народа, печаль и боль в образе Аленушки.
реферат [15,5 K], добавлен 03.11.2009Цветовая палитра, изменение окружающего мира. Яркие краски сна "смешного человека" и цвета счастья "смешного человека". Символика цвета очень важна в произведениях.При анализе художественного мира рассказа, мы видим, героя и мысли героя пестрят красками.
реферат [19,0 K], добавлен 04.08.2010Испанская живопись на рубеже XVI и XVII веков. Многоплановое испанское искусство. Диего Веласкес - придворный живописец. Оригинальная трактовка мифологических сюжетов. Военный триумф испанской монархии. Аллегория несправедливого жизненного уклада.
курсовая работа [110,6 K], добавлен 04.09.2014Античность – цивилизация Древней Греции и Древнего Рима, многообразие её исторических форм. Предпосылки возникновения, периодизация и характеристика основных этапов античной культуры; гуманизм мифологических образов, архитектура, живопись, просвещение.
реферат [35,5 K], добавлен 07.05.2014Понятие, структура и функции мифа. Космогонические мифы и мифы о происхождении. Мифы обновления и конца света. Мифы и время. Мифология, онтология, история. Величие и упадок мифов.
реферат [15,0 K], добавлен 10.10.2002Направления традиционной китайской живописи, обретшие завершенную форму в эпоху Средневековья. Соединение мира воды, камня и дерева, человека и природы в пейзажном жанре. Портрет конфуцианского и даосско-буддийского направления; анималистический жанр.
презентация [23,8 M], добавлен 05.02.2017Особенность и самобытность культуры Индии. Развитие кастовой системы как результат взаимодействия разных народностей и культур. Многообразие религиозно-философских учений, специфика формирования индийского этноса, духовность и музыкальность цивилизации.
реферат [43,5 K], добавлен 24.03.2011Библейские сюжеты наряду с сюжетами из античной мифологии – источник вдохновения мастеров на протяжении всей истории художественной культуры. Ветхозаветное предание о принесении в жертву Богу патриархом Авраамом своего сына Исаака. Рембрандт в XVII в.
презентация [4,6 M], добавлен 26.05.2014Семейная обрядность татар. Особенности имянаречения. Особенности воспитания мальчиков и девочек в татарских традициях. Праздник, имеющий воспитательное значение. Старинные обычаи татарского народа. Основные формы современного массового воспитания.
реферат [26,3 K], добавлен 03.02.2016История китайской живописи. Особенности одного из периодов расцвета китайской живописи – Сун. Появление пейзажа в китайском искусстве. Особенности традиционной китайской живописи. Достижения "Большой четверки", обогатившей живопись времен Южной Сун.
контрольная работа [61,7 K], добавлен 14.01.2012История духовного развития первобытного человека. Изучение сакрального характера древнеегипетской культуры. Ознакомление с основами индийской мифологии как источника изобразительного искусства. Уникальность древнекитайских традиций, ритуалов и церемоний.
реферат [34,5 K], добавлен 21.03.2010Рассмотрение истории возникновения и распространения по всему миру Йоги как элемента индийской культуры. Изучение особенностей восьми ступеней развития личности. Теоретические основы Хатки-Йоги - эзотерического учения о физической гармонии человека.
курсовая работа [1,1 M], добавлен 03.10.2011Изучение исторической живописи второй половины XIX века и освещение сказочных сюжетов в произведениях В.М. Васнецова через раскрытие особенностей творческого метода художника. Творческий путь художника и перелом в пользу былинных и сказочных сюжетов.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 28.11.2010Библейские сюжеты в изобразительном искусстве Нового времени. Интерпретация эпизодов из Священного Писания европейскими и русскими живописцами в разные исторические периоды. Особенности выполненных в светской манере изображений эпизодов из Библии.
контрольная работа [45,7 K], добавлен 04.07.2015