Интертекстуальность и интердискурсивность в терминах взаимодействия современной и постмодернистской лингвокультур

Принцип работы интертекстуальности на примере элементов культуры (кино, сериалы, музыка). Влияние интертекстуальности на процесс межличностного общения. Мем как инструмент для интектстуальной передачи сообщения в процессе межличностного общения людей.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 17.07.2020
Размер файла 66,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Между западными людьми и восточными, несмотря на глобализации до сих пор присутствует культурный барьер. Он затрагивает очень много аспектов жизни, включая то, как мы воспринимаем мир, окружающих, как мы говорим, думает и чувствуем. Западный человек живет с установкой self-made-man. Его жизнь заключается в постоянном росте, а барьеры и сложности, которые он встречает преодолимы и являются естественной частью его пути. Западный дискурс заключается в поисках счастья и поиске успеха, а также концепции, что всё возможно, если приложить усилия и добиваться своего.

Построение планов является неотъемлемой частью пути, в случае же если план реализовать не удается, ему на смену приходит другой план. Борьба за свое место в социуме никогда не воспринимается как нечто бессмысленное и безнадежное. Потерпев неудачу, человек западного мировоззрения продолжит борьбу.

Жители Южной Кореи живут в строгой иерархии. Для них то, что западный человек называет преградой является непреодолимой стеной попытка пересечь, которую, будет не просто бесполезной, а совершенно точно принесёт негативные последствия. Для западного человека иерархия существует только в определенных сферах его жизни будь то работа, учеба, вне которых он относительно свободен, для жителей Южной Кореи иерархический тип отношений повсеместен и затрагивает каждый аспект их жизни включая, даже простое общение с друзьями, соседями, коллегами. Однако, менталитет жителей Южной Кореи не позволяет им испытывать ненависть, к тем, чья жизнь сложилась лучшим образом, а скорее заставляет восхищаться ими.

Там не существует конкретных факторов, которые влияют на место, занимаемое в обществе. К таким факторам можно причислить практически всё, начиная от пола и возраста, заканчивая, уровнем образования, должностью, доходом и популярностью. Однако несмотря на то, что это кажется неприемлемым с точки зрения западного общества, подобная иерархическая структура не является чем-то однозначным и имеет как свои достоинства, так и недостатки, повышая общую дисциплинированность общества, она ограничивает возможности отдельного человека к самореализации как таковой.

Зная о подобной иерархии, ощущение непреодолимой дистанции между семьями, показанными в фильме «Паразиты» возрастает в разы. Акцент смещается тем богатства - бедности и падает на само по себе базовое устройство статичного общества. В этом мире не существует таких понятий как социальный лифт, всё это доступно только привилегированным классам. Ситуация, когда один из героев, будучи из бедняком хочет жениться на представительнице богатого семейства, кажущаяся потенциально возможной для западного зрителя по сути является недопустимой для жителей Южной Кореи.

В молодости режиссер фильма зарабатывал репетиторской деятельностью, в ходе которой зачастую посещал дома богатых привилегированных людей, находился в атмосфере роскоши, которая никогда не станет ему доступной в реалиях Южной Кореи. Именно в это время он придумал способ, который является единственным шансом преодолеть эту неприступную классовую стену, построенную устаревшими традициями.

В честь своего плана он называет черновую версию сценария «Двойник».

Персонажи фильма по всем канонам постмодернизма находится в постоянной имитации чего-либо. Они имитируют всё эмоции чувства, желания и впечатления. Тема имитации проходит лейтмотивом через весь фильм, так один из героев, разрабатывает устройства, имитирующие реальность.

В сознании Жителей Южной Кореи закрепилась одна норма -- это знать своё место, поэтому большинство даже на уровне фантазий не готово допустить движение по социальной лестнице. Даже если тебя ударил твой работодатель -- это норма, если у ребенка отбирают еду в школе старшеклассники -- это норма, когда-нибудь они сами станут старшеклассниками и будут делать то же, что и их обидчики.

Режиссер озвучивает мысль, которую не могу озвучить обычные люди, задавленные иерархией, которая только угнетает общество, не дает ему двигаться вперед.

Проблемы Южной Кореи, показанные в фильме, лежат гораздо глубже, чем конфликт богатых и бедных, человек, которому не повезло стать заключенным свое класса не может с этим ничего сделать. Однако само существование этого фильма уже говорит о том, что люди начинают чувствовать недовольство своим положением, о том, что у них начали возникать вопросы.

Рассмотрим, что именно стало причиной возникновения этих вопросов. Крайне интенсивный экономический рост Южной Кореи, который позволил ей стать одной из самых экономически и технологически развитых стран в всем мире, во многом благодаря тесному экономическому и дипломатическому сотрудничеству с Соединенными Штатами Америки, привел к тому, что закрытое и традиционное общество с сугубо восточным менталитетом стало подвержено влиянию западных ценностей. Для людей подобные крайне резкие изменения стали своего рода культурным шоком, который как мы можем видеть длится и по сей день.

Таким образом фильм затрагивает ещё одну проблему, характерную для Южнокорейского общества - проблему адаптации к новым условиям и новой жизни.

Для того, чтобы продемонстрировать неспособность некоторых людей приспособиться к новым условиям, режиссер вводит сюжетную линию третьей семьи, которые живут в грязном бункере, у которых нет ни имени, ни фамилии, они находятся на самом дне общества, навсегда погрязнув в нищете, устаревших традициях и безнадежности. Однако, они даже не думают о другой жизни её для них просто не существует, они своего рода счастливы находиться в подобном положении.

Полной противоположностью является семья Паков. Их показывают, как людей, которые смогли перенять новые ценности и адаптироваться к западному стилю жизни. Женщины в их семье эмансипированы и стремятся к саморазвитию. Они не находятся в клетке традиционных ценностей и открыты к планированию жизни. Они могу свободно и спокойно смотреть в будущее.

При рассмотрении семьи Ким мы можем увидеть ещё одну проблему, которую затрагивает режиссер - это конфликт отцов и детей.

Разница между родителями и детьми очевидна с первого взгляда. Дети уже достаточно эмансипированы и сообразительны, чтобы быть способными самостоятельно продвигать себя и приспосабливаться к новым условиям, что можно проследить по тому насколько быстро и успешно они вливаются в общество богатых людей.

Родители в свою очередь испытывают колоссальные проблемы, ведь они так и остаются частью старшего поколения Южной Кореи. Пусть они и смогли частично приспособиться к новым реалиям, застав перемены в стране в самом разгаре, они всё еще страдают от недостатка здорового эгоизма и самостоятельности, что мешает им избавиться от оков традиционализма и сделать первые шаги для того, чтобы хотя бы попытаться жить лучше.

На протяжении фильма мы видим, как дети всеми силами стараются помочь им, пусть и безуспешно. В одной из сцен дети готовят отца к разговору с главой богатого семйства, буквально заставляют заучивать реплики, но при встрече с человеком выше по классу отец сразу же теряется и впадает в ступор.

Растерянность и ступор - так можно охарактеризовать состояние старшего поколения, которые пусть и пытаются, но не могут адаптироваться, из-за чего страдают и их дети. Жизнь до изменений сама подсказывала им как действовать, а теперь они просто лишены плана.

Всё старшее поколение тянет молодое вниз, происходит конфликт очень быстрого прогресса и крайне медленной адаптации

Режиссер делает нас свидетелями национальной трагедии, скрытой от всего мира и которую почти, никто не смог понять после просмотра фильма.

Проведя экономическую реформу, страна не провела реформу внутреннего мироощущения людей.

Эта мысль приводит нас к ещё одной интерпретации названия фильма. «Паразиты» -- это старшее поколения, тянущее за собой груз коллективного, неспособные двигаться дальше, отрицающие возможность положительных перемен.

Фильм «Паразиты» по своей сути является постмодернистским произведением, в нем нет полноценных повествовательных героев, они заменены масками этих повествовательных героев, являющимися лишь элементами нарратива произведения, чтобы продемонстрировать это режиссер Пон Чжун Хо дает им самые распространенные в Южной Корее фамилии. Все они являются лишь отражениями социальных и культурных обстоятельств, в которых они находятся. [40]

Таким образом, рассматривая произведение с точки зрения другого дискурса, мы получаем совершенно иное сообщение и проблематику фильма.

интертекстуальность мем межличностный культура

2.4 Мем как средство интертекстуальности

Как уже было сказано ранее интернет-мем не ограничен в своей форме, однако для анализа стоит разобрать мем с классической структурой.

В качестве примера был выбран интернет-мем «Совпадение? Не думаю».

Он состоит из кадра вечерней передачи «Вести недели с Дмитрием Киселевым» и подписи «Совпадение? Не думаю». Значение этого интернет-мема заключается в том, что возможное совпадение, является маловероятным или почти невозможным, что приводит нас к выводу, что он носит иронический характер.

Рассмотрим процесс интертекстуализации межличностного общения на примере данного интернет-мема.

Отправив сообщение «Совпадение? Не думаю?» вербально или с помощью текста, мы рассчитываем, что реципиент не только прочитает прямое сообщение, но также сможет понять контекст, которое оно несёт в себе и визуализировать изображение, которое ассоциируется с этим интернет-мемом.

Отправляя картинку без текста, ассоциируемую с данным мемом в качестве реакции на какое-либо сообщение или событие, мы также подразумеваем, что реципиент сможет считать контекст, к которому изображение отсылается, текст, который отсутствует на изображении, но предполагается, тем самым достроив полную модель у себя в голове.

В случае если собеседники находятся в состоянии осведомленности об одном дискурсе, то подобные стандартизированные и знакомые модели помогают увеличить скорость восприятия передаваемого сообщения, а следовательно, и скорость передачи сообщений в принципе. Более того использование мемов в общении, а точнее способность читать мемы позволяет опознать находится ли один собеседник в том же дискурсивном поле, что и другой, потенциально позволяя быстро найти точки соприкосновения в коммуникации. Это работает по тому же принципу что и установление контакта между автором и читателем по средствам интертекстуальности, описанном ранее.

Использование мемов в общении распространилось не только из-за потенциального увеличения скорости передачи сообщения, но из-за механизма получения радости от узнавания чего-то знакомого.

Из-за этого мемы активно стали использоваться в массовой культуре за пределами межличностного общения.

Так, в дубляже фильма Джентльмены (2020) Гая Ричи, фразу: «Does not feel like a coincidence, does it?» перевели как «Совпадение? Не думаю».

Мемы в рекламе также явление не новое. Рекламная кампания сети ресторанов Burger King в социальной сети Вконтакте строится на использовании адаптированных под дискурс ресторана интернет-мемов, популярных в русскоязычном сообществе.

Таким образом, можно сказать, что мем является своего рода неделимой интерсекстуальной единицей. В рамках классической интертекстуальности мы имеем возможность сослаться на произведение в целом, на его конкретные элементы или контекст, связанный с ним. Ссылая на мем, мы ссылаемся на совокупность его структурных элементов.

2.5 Ограниченность дискурса Интернет-мемов. Особенности использования мема в языке

Несмотря на большой потенциал Интернет-мем стать частью коммуникативного процесса. Однако, вероятность полноценной интеграции Интернет-мемов в повседневное общение представляется маловероятным ввиду того, что их дискурсивное поле ограничено юмористическим и ироническим характером.

Примером этой ограниченности может служить мем под названием «Loss», созданный на основе произведения автора комиксов на тему видеоигр под псевдонимом Ctrl+Alt+Del.

Сюжет комикса повествует, о персонаже, который узнав о выкидыше, случившемся у его девушки, спешит в больницу, чтобы её поддержать.

Целью автора было поделиться своим личным горем, ведь комикс отражал реальные события, которые произошли в с его небольшой аудиторией, поэтому он выложил этот комикс на свою площадку.

Ввиду того, что предыдущие работы автора носили сугубо юмористический или развлекательный характер, публикация комикса с таким послание вызвало недопонимание у аудитории.

Некоторые посчитали этот комикс шуткой, часть из них действительно оказала поддержку, а другая распространила его по другим источникам превратив в юмористический интернет-мем. Минималистичная версия этого комикса стала использоваться как символ чего-то неуместного в каком-либо контексте.

Таким образом, тот факт, что Ctrl+Alt+Del невольно поместил свою работу в дискурс интернет-мемов привёл к тому, что, сообщение, которое нёс в себе комикс было трансформировано. Тем самым превратив личные переживания человека в повод для пародий и насмешек.

Однако, также стоит упомянуть и своего рода положительные тенденции в использовании интернет мемов в процессе коммуникации.

Так, мем «Press F to pay respects», который берёт начало из скриншота игры Call of Duty: Advanced Warfare, а точнее момента, где игрок должен нажать кнопку F, чтобы его персонаж воздал почести погибшему в бою союзнику.

Буква «F» в комментариях стала популярной реакцией на различного рода неудачи, которые испытал персонаж того или иного инфоповода.

Однако, через некоторое время, F в комментариях стало так же реакцией в социальных сетях на смерть медийных личностей, например, музыкантов.

Стоит отметить, что употребление мема в таком контексте исключало из него первоначальный юмористический подтекст и сейчас он остановится аналогом выражения «Rest in peace». Таким образом, одна буква содержит в себе намерение «воздать почесть» умершему человеку.

Таким образом одна буква как в вербальной, так и невербальной речи становится полноценным элементом языка, несмотря на скудность своей формы. Одна буква заменяет целое слово или даже скорее выражение, по средствам интертекстуальности, тем самым приобретая полноценное лексическое значение. Краткость формы также становится причиной частого употребления этого мема в языке.

Этот интернет-мем интернационален, однако его форма не адаптирована под разные языки. Так, чтобы идентифицировать мем в русском языке используется английский вариант произнесения («ЭФ»), из-за происхождения. Произнесение на один из русских манеров «ФЭ» неуместно и может вызвать недопонимание.

Таким образом мы имеем пример, когда интернет мем смог трансформировать свое значение, чтобы соответствовать дискурсу, в котором он находится.

Заключение

На основании проведенного исследования было выявлено, что каждое из выбранных произведений, будучи знаковым элементом современной массовой культуры, которое было выпущено за последние 5 лет и имело коммерческий успех содержит в себе интертекстуальные элементы, что говорит о том, что тенденция использования интертекстуальности может считаться актуальной и по сей день. Причинами этого служат следующие факторы: радость от узнавания знакомого со стороны читателя, что создает спрос на интертекстуальные произведения, а также то, что использование интертекстуальности позволяет заложить в сообщение дополнительные слои, которые увеличивают глубину произведения. На основании дискурсивного анализа фильма Паразиты мы выявили, что дискурс через призму которого сообщения читается оказывает колоссальное влияние на содержание этого сообщения.

Реконтекстуализация интертекста приводит к тому, что сообщение, которое текс несёт в себе, видоизменяется, чтобы иметь смысл в рамках нового дискурса.

Кроме того, было выявлено, что произведения содержат в себе черты постмодернистского искусства, что позволяет нам сделать вывод о том, что современная культура является развитием идей постмодернизма, а не отходит от них.

Мы установили, что интернет-мем как модель является средством интертекстуальности, однако отличается от классических средств интертекстуальности тем, что является цельной единицей, что не позволяет нам ссылаться на отдельные элементы интернет-мема, а лишь на весь мем в совокупности.

Интернет-мем может служить не только как средство интертекстуальности в межличностном общении, а как полноценная языковая единица, являющаяся часть вербальной и невербальной речи, лексическое значение которой появляется с помощью интертекстуальным связей. Не смотря на то, что эти слова-мемы с первого взгляда кажутся универсальными, подходящими для многих ситуаций их стоит использовать с осторожностью, ведь языковая ссылка на интернет-мем вне того дискурса, в котором он создан может привести к потенциальному искажению посылаемого сообщения и показаться неуместным для получателей.

Список литературы

Кристева, Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики / Пер. с франц. - М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. - 656 с.

Ямпольский, М. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. -- М.: РИК «Культура», 1993. - 456 с.

Фуко, М. Археология знания / Пер. с фр. М. Б. Раковой, А. Ю. Серебрянниковой; вступ. ст. А. С. Колесникова. -- СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия»; Университетская книга, 2004. - 416 с.

Степанов, Ю.С. Семиотика: Антология / Сост. Изд. 2-е, испр. и доп. -- М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 702 с.

Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию / Пер. с франц. яз. под ред. А. А. Холодовича; Ред. М. А. Оборина; Предисл. проф. Н. С. Чемоданова. -- М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

Серио, П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999. -162 с.

Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М., 1994 - 486 с.

Fairclough, N. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. New York: Routledge, 2003.

Linell, P. "Discourse across boundaries: On recontextualizations and the blending of voices in professional discourse," Text, 18, 1998. 528 p.

Докинз, Р. Эгоистичный ген / пер. с англ. Н. Фоминой. -- Москва: АСТ:CORPUS, 2013. --512 с.

Якобсон, Р. О. Лингвистика и поэтика. Библиографическая информация: // Структурализм "за" и "против". М., 1975. - 330 с.

Shifman, L. Memes in digital culture. Cambridge, MA: MIT Press. 2014. - 542 p.

Distin, K. The selfish meme: A critical reassessment. Cambridge, U.K: Cambridge. 2005. - 245 p.

Blackmore, S.The Meme Machine (Volume 25 of Popular Science Series ed.). Oxford University Press, 2000. p. 288

Ильин, И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты. - В кн.: Проблемы современной стилистики. Сборник научно-аналитических трудов. М., 1989. - 365с.

Смирнов, И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака. С.-Петербург, 1995

Фатеева, Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. (Москва: Агар, 2000. - 421 с.

Шапочкин, Д.В. Политический дискурс: когнитивный аспект: монография /Д. В. Шапочкин ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук. -- 2-е изд., перераб. и доп. -- Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2018. - 292 с.

Можейко, М. А. Постмодернизм // Постмодернизм: Энциклопедия / Сост. и науч. ред. А. А. Грицанов, М. А. Можейко. -- Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом;, 2001. - 1040 с.

Деррида, Ж. О грамматологии. М.: Ad Marginem, 2000.

Литературная энциклопедия : в 11 т. : т. 10 / Гл. ред. Луначарский А. В. ; учёный секретарь Михайлова Е. Н. -- М. : Худож. лит., 1937. - 1220 с.

Лиотар, Ж. Состояние постмодерна. -- Перевод с французского: Н. А. Шматко. -- М., Институт экспериментальной социологии, 1998. - 286 с.

Петровская, Е. В. Новая философская энциклопедия : в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. -- 2-е изд., испр. и доп./ Петровская, Е. В. Померанц, Г. С -- М. : Мысль, 2010. -- 2816 с.

Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сборник статей. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1999. 444 с.

Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Книга по требованию, 1986. С. 250-296.

Кристева, Ю. Семиотика: исследования по семанализу / пер. с фр. Э. А. Орловой. М.: Академический Проект, 2013. 285 с.

Ильин, И. П. Интертекстуальность // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник / ред.-сост. И. П. Ильин, Е. А. Цурганова. М.: Интрада, 1996. - 319 с.

Москвин, В. П. Теория интертекстуальности: категориальный аппарат // Интертекстуальность и фигуры интертекста в дискурсах разных типов: коллективная монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, В. П. Москвин. М.: Флинта; Наука, 2014.

Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек - текст - семиосфера - история. М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.

Гаспаров, М.Л. Литературный интертекст и языковой интертекст // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 61. №4. 2002

Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. Альманах. М.,1993. - 310 с.

Фатеева, Н.А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. М.:Комкнига, 2006. - 280 с

Бахтин, М.М. Проблемы творчества Достоевского. Проблемы поэтики Достоевского. Киев:Next, 1994. - 511 c.

Кузьмина, Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка: Монография. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та. - Омск: Омск. гос. ун-т, ...автор: НА Кузьмина - э1999. - 268 с.

Степанов, Ю. С. "Интертекст", "интернет", "интерсубъект" (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. 2001. Т. 60. № 1. С. 3-11.

Фатеева, Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 1997. Т. 56. № 5. С. 12-21.

Эко, У. Инновация и повторение. Между эстетикой модерна и постмодерна // Философия эпохи постмодерна: сб. переводов и рефератов. Мн.: Красико-принт, 1996. -254

Гаспаров, М.Л. Литературный интертекст и языковой интертекст // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 61. №4. 2002. C. 3-9.

Москвин, В.П. Интертекстуальность: Понятийный аппарат. Фигуры, жанры, стили. М.:ЛИБРОКОМ, 2013. 168 с.

Жижек, С. Гиперпространство или независимая замкнутость бытия // Искусство кино. 1998. № 2. С. 13-16.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Культура речи как область языкознания и умение использовать выразительные языковые средства в условиях общения. Основные источники и задачи культуры речи. Особенности речевой культуры и ее влияние на этику общения. Коммуникативный компонент культуры речи.

    реферат [50,3 K], добавлен 26.07.2010

  • Понятие и классификация видов культуры. Особенности материальной культуры как предмета изучения науки культурологии. Элементы духовной культуры: мораль, религия, наука и право. Влияние технических средств коммуникации на процесс и культуру общения людей.

    контрольная работа [45,7 K], добавлен 22.11.2011

  • Основные элементы традиционной нематериальной культуры, используемые в индийском кино. Сюжетная линия и религиозно-мифологический характер главных героев. Традиционные танцы, музыка и система родственных связей как важнейшая черта индийского кино.

    статья [18,2 K], добавлен 10.05.2013

  • Феномен межкультурной коммуникации в гуманитарном знании. Типологии культур. Особенности и формы делового общения. Корпоративная культура в многонациональных корпорациях. Анализ значимости культуры делового общения в повседневной жизни организации.

    курсовая работа [67,4 K], добавлен 29.06.2017

  • Сеть Интернет как средство общения многих людей. Особенности молодежного сленга в Интернете как стиля современного русского языка в виртуальном пространстве. Сетевой язык как новый стиль онлайнового общения. Причины возникновения и использования сленга.

    презентация [150,8 K], добавлен 07.10.2016

  • Становление культуры-первостепенной роли общения. Древние свидетельства существования человеческой культуры. Ранние этапы формирования культуры. Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока. Антропогенез и предпосылки развития культуры.

    реферат [30,9 K], добавлен 26.10.2008

  • Культурное наследие киноискусства XX века. Первые шаги мирового кино. Образ природы в кино как символ высокой культуры человечества. Российское кино в переломные этапы отечественной истории. Возможности кино как явления культуры на рубеже XXI века.

    реферат [40,7 K], добавлен 26.10.2010

  • История мирового кинематографа - уникального продукта современности. Искусство кино благодаря синтезу разнообразных элементов имеет самые широкие возможности воздействия: цвет, свет, звук и музыка кино, монтаж, драматургическая основа и создание сценария.

    курсовая работа [66,1 K], добавлен 15.03.2011

  • Теоретические основы изучения организационной культуры. Механизм воспроизведения социального опыта и формирование чувства социальной защищенности. Ритуалы и восприятие языка общения и лозунгов как основные инструменты для выживания человечества.

    курсовая работа [636,0 K], добавлен 24.08.2011

  • Фазы развития делового контакта. Особенности межкультурного общения. Специфика делового общения представителей моноактивного, полиактивного и реактивного типов культуры. Истоки различий в национальных культурах и навыках коммуникативного поведения.

    реферат [26,2 K], добавлен 22.02.2010

  • Рок-музыка в контексте молодежной культуры. Основные направления и стили. Специфика русского рока. Взаимовлияние рок-музыки и других музыкальных направлений. Воздействие рок-музыки и особенности формирования личности в формате современной культуры.

    дипломная работа [119,2 K], добавлен 27.09.2016

  • Общие понятия культуры общения. Внешний вид, одежда делового человека, жесты и движения. Деловая переписка, культура речи, деловое письмо, факсы, телефонные переговоры. Нормы поведения в ресторане, культура общения за столом, беседа за столом.

    реферат [25,7 K], добавлен 25.10.2002

  • Специфика композиторского творчества в кино. Роль песни в фильме. Влияние музыки на динамику, ритм, структуру экранного произведения. Жанрово-стилистическая особенность картины. Изучение творческих взаимоотношений режиссера и автора музыки в киноленте.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 19.03.2014

  • Исследование возможности художественной передачи трансгрессивного опыта в черной кинокомедии. Стилистика черного юмора, ее проявления в кино на классическом примере фильма Рене Клера "Антракт". Безумие, известное в кино со времен экспрессионизма.

    дипломная работа [6,7 M], добавлен 13.10.2015

  • Психология общения, его влияние на развитие личности. Правила хорошего тона в общении между людьми. Умение выслушать собеседника как непременное условие беседы. Элементарные функции общения. Язык приветственных жестов, его национальные особенности.

    эссе [13,5 K], добавлен 25.09.2009

  • Кино как одно из самых молодых, самых массовых искусств. История его возникновения, развитие жанров и видов кинематографа. Технические тонкости восприятия кино человеческим глазом. Кино как явление технократической культуры, предтеча телевидения.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 04.04.2010

  • Язык как средство общения. Символы, мифы и знаки (письменные) – методы передачи и сохранения информативных ценностей. Язык как главный инструмент познания и освоения внешнего мира. Путь от реального мира к понятию и выражению этого понятия в слове.

    реферат [32,5 K], добавлен 05.06.2015

  • Ценностные ориентиры массовой культуры. Аниме как особый культурный пласт, объединяющий в себе сериалы и фильмы. Уникальность эстетики аниме. Эмоциональная и рациональная сторона художественных образов. Проблемы, которые затрагивают аниме-сериалы.

    реферат [63,0 K], добавлен 20.06.2015

  • Прикладное искусство как один из древнейших и поныне развивающихся видов художественного творчества. Живопись, архитектура и скульптура. Канонизация классицизмом композиционных приемов античности. Театр, музыка и кино. Звукоряд европейской музыки.

    реферат [40,6 K], добавлен 06.11.2012

  • Теоретическая характеристика видов и влияния внешних вызовов на поведение современной молодежи. Отличительные черты молодежной моды. Музыкальные предпочтения нынешнего поколения. Негативное и позитивное влияние виртуальной реальности на жизнь подростков.

    презентация [1,0 M], добавлен 17.02.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.