Истоки и смысл термина "пристойность" в сочинениях князя Д.А. Голицына об изобразительных искусствах
Изучение произведений князя Дмитрия Алексеевича Голицына, посвященных вопросам архитектуры и художественной культуры. Детальное исследование истоков и смысла понятия "пристойности". Анализ этического содержания системы канонов европейского искусства.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.05.2023 |
Размер файла | 72,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
V
Глагол рс?рщ -- «отличаться, выдаваться, блистать; быть видным, являться; иметь вид, быть похожим» [38, ст. 1043] -- весьма часто встречается уже в текстах Гомера, где обозначает бросающееся в глаза внешнее явление: «Он сам же меж всех выдавался» (? д? ?рсере кб? дй? рЬнфщн), -- так лаконично и эффектно великий рапсод выделяет героя Сарпедона, предводителя «многославных союзников» троянцев (Hom. Il. XII, 104) [39, с. 256]. Вскоре его будут использовать, как правило, для указания на те видимые признаки, которые воспринимаются как характерные для определенного явления, так что во времена Эсхила и Пиндара рс?рщ становится ценностным понятием и закрепляет определенные внешние черты, причем именно те, что бросаются в глаза в первую очередь, за их носителем как норму, в качестве явных знаков, «подобающих» или «приличествующих» ему, так что в норме они и представлены в его внешности, и должны быть в ней представлены непременно. Этот новый обертон в значении глагола выделялся столь сильно, что оказал влияние на его употребление: в языке уцелели лишь формы причастия и третье лицо лрелеї (но не только в качестве безличного) [40, S. 53].
Параллельно в греческой культуре шел процесс типизации явлений действительности, в результате чего определенные внешние черты и характер поведения не только постоянно сочетаются с рс?рщ, но и закрепляются за наиболее распространенными в литературе и на театральных подмостках типами людей: старец (старуха), юноша, мужчина, женщина, раб и свободный человек. Платону, как замечает немецкий филолог первой половины XX в. Макс Поленц, чье исследование понятия ф? рс?рпндо сих пор остается непревзойденным, уже знакомо и терминологическое значение соответствующего глагола, что может свидетельствовать по крайней мере о началах формирования теории нормативной репрезентации: рапсод Ион в качестве сущности своего искусства (ф?чнз) полагает умение знать, «какие речи приличны (рс?реї) мужчине и какие -- женщине, какие -- рабу, а какие -- свободному, какие -- подчиненному, а какие -- начальствующему» Пер. Якова Боровского. (Plat. Ion. 540b) [41, I, с. 383]. В «Пире» Поленц находит пример использования наречия лрелоутшс; («прилично, пристойно, достойно; прекрасно») по отношению к индивидууму, юноше Агафону, и предмету его речи -- Эроту: «Когда Агафон кончил [говорить о совершенствах Эрота], все присутствующие, по словам Аристодема, одобрительно зашумели, находя, что молодой человек говорил достойно себя и бога» Пер. Соломона Апта. (Plat. Symp. 198a) [41, II, с. 107]. Здесь на авансцену выходят, гармонично сочетаясь, этические и эстетические совершенства исполнения, исполнителя и предмета, причем разделяемые и одобряемые слушателями Агафона, -- классическое равновесие внешнего и внутреннего в явлении. На вопрос Сократа, достает ли ему рассудительности, «Хармид сначала покраснел и показался еще прекраснее: застенчивость подобала его возрасту. А затем он ответил не без достоинства, сказав, что нелегко в подобных обстоятельствах как выразить согласие, так и дать отрицательный ответ» Пер. Сесиль Шейнман-Топштейн.. В обыденном сознании греков классического периода и их оценках явлений и людей с внешней стороны npenov и кaЛ6v КаЛос; -- «прекрасный» (о лицах и предметах, о наружной и внутренней красоте); «хороший, способный, годный для чего-либо»; то кaЛ6v -- «прекрасное, хорошее, красота, добродетель» [38, ст. 657-8]. легко становились синонимами, о чем свидетельствуют многие древние тексты соответствующего содержания. М. Поленц считал, что теоретическая основа такого тождества «пристойности» и «прекрасного» лежала «в глубине греческого духа, в его благосклонности к стройности и пропорциональности чувственного внешнего вида, а также к гармонии индивидуального жеста и общей позы» [40, S. 55]. В этих идеалистических размышлениях немецкого исследователя, безусловно, слышны и отголоски учений Сократа и Платона о добродетели, и представления Аристотеля о соответствии формы явления природы его содержанию. Для нас тут важнее всего потенциальная возможность воплощения приличного по природе в красоте художественных образов, непосредственно (или косвенно, в экфрасисе-описании) осязаемых зрением, т. е. в потенции визуализации. Сформированная в недрах древнегреческой культуры нормативная характеристика совершенного молодого человека дожила в качестве его обязательного маркера до XVIII в., т. е. до времен князя Голицына, поэтому именно этот пример столь важен для нас. «Новый лексикон на францусском, немецком, латинском и на российском языках, переводу асессора Сергея [Саввича] Волчкова» в статье, посвященной понятию «приличность, пристойность, приличество, благопристойность (фр. la decence Синоним decorum и bienseance, произошедший от латинского слова decentia -- «приличие, пристойность» [35, с. 223]: Honnetete, bienseance quon oblige de garder a lexterieur dans le geste, dans les habits etc. Il est de la decence d'un Ecclesiastique d'avoir un habit long, de cheveux courts. Il est de la decence d'etre a genoux dans l'Eglise, d'etre chapeau bas devant ses superieurs. Les ceremonies de l'Eglise sont edifiantes et venerables quand on les fait avec gravite et decence («Честность, порядочность, которые мы обязаны соблюдать внешне в жестах, одежде и т. д. Для священнослужителя прилично иметь длинную одежду и короткие волосы. Прилично стоять на коленях в церкви, низко кланяться начальству. Церковные церемонии возвышают и почитают, когда их совершают с серьезностью и пристойностью») [37, II, col. 532].)», приводит в качестве примера на всех четырех языках (цитируем только на русском) выражение: «Отрокам стыд приличен, стыдливость прилична, пристойна» [43, I, с. 642-3]. В этом утверждении нет зримых коннотаций, но они явно подразумеваются и могут быть, в случае необходимости, легко восполнены читателем. Визуализация основных типов, без сомнения, требовала соблюдения определенных приличий в представлении внешнего облика персонажа, о чем нам сообщают сохранившиеся физиогномические трактаты, один из которых создан в недрах перипатетической философской школы Аристотеля, многочисленные физиогномические вкрапления в других дошедших до нас античных текстах [44], описания театральных характеров и их маски [45], а также изобразительное искусство -- самое наглядное и в этом отношении весьма красноречивое хранилище нормативных изобразительных формул [46]. Приведем два ярких примера, один -- чисто литературный, второй -- пограничный, экфрасис, т. е. описание произведения изобразительного искусства. Овидий в «Метаморфозах», со временем превратившихся в кладезь сюжетов и образов для скульптуры и живописи в европейском, да и в мировом искусстве, так описывает встречу нимфы Салмакиды и юного Гермафродита:
Однажды цветы собирала И увидала его и огнем загорелась желанья.
Быстро к нему подошла Салмакида.
И начала говорить: «О мальчик прекраснейший, верю,
Ты из богов; а ежели бог, Купидон ты наверно!
Если же смертный, тогда и мать и отец твой блаженны,
Счастлив и брат, коль он есть, и также сестра, несомненно --
Благо и ей, и кормилице, грудь дававшей младенцу,
Все же блаженнее всех -- и блаженнее много -- невеста.
Если ее ты избрал и почтишь ее светочем брачным.
Если невеста уж есть, пусть тайной страсть моя будет!
Нет -- я невеста тебе, войдем в нашу общую спальню!»
Молвив, замолкла она, а мальчик лицом заалелся.
Он и не знал про любовь. Но стыдливость его украшала.
Цвет у яблок такой на дереве, солнцу открытом,
Так слоновая кость, пропитана краской, алеет,
Так розовеет луна при тщетных меди призывах
(Ov. Met. IV, 315-333) [47, с. 111].
А вот экфрасис статуи юноши работы Праксителя из книги Каллистрата «Описание статуй»: «(1) Видел ты на акрополе статую юноши, которую там поставил Пракситель, или своим рассказом я должен поставить перед твоими глазами это творение искусства? Это был мальчик юный и нежный; искусство сумело сделать самую медь настолько мягкой, чтобы передать его нежность и юность. <...> Все можно было тут видеть в соответствии с мудрым замыслом художника: он был нежен, хотя медь не имеет мягкой упругости; во всем этом медь нарушала пределы, природою ей предназначенные, перевоплощаясь в истинный облик юноши. (2) Не обладая дыханием, она проявляла способность дышать; то, чем не владела материя и что не было свойственно ей, -- возможность того дало ей искусство. Оно сообщило румянец щекам, хотя невозможным казалось, чтобы медью был создан румянец. Цветом юности блистал его образ, и кудри волос спускались на брови его. <.> (3) <.> Глаза его были исполнены страсти, но вместе с тем казались скромно-стыдливыми, хотя и полными любовной ласки. Медь нам умела передать все эти чары любви. Когда же эта статуя юноши хотела казаться более вольной, являя образ распущенности, медь выполняла послушно и эту волю художника, и хоть был неподвижен наш юноша, он мог показаться тебе, что движется и готовится к пляске» [48, с. 160-1].
В диалогах Платона и в этических сочинениях Аристотеля рс?рпн -- «пристойность» еще не имеет основополагающего предметного значения. Она приобретает качества термина в «Риторике» последнего, где становится одним из важных базовых свойств главного достоинства (?сефЮ) ораторского стиля--ясности (убц?нейб): «Излишне продолжать анализ стиля [и доказывать], что он должен быть приятен и величественен, потому что почему [ему обладать этими свойствами] в большей степени, чем умеренностью, или благородством, или какой-нибудь иной этической добродетелью? А что перечисленные [свойства стиля] помогут ему сделаться приятным, это очевидно, если мы правильно определили достоинство стиля; потому что для чего другого, [если не для того, чтобы быть приятным], стиль должен быть ясен, не низок, но приличен (фЯнпт г?с ?некб де? убц? кб? м? фбрейн?н е?нбй ?лл? рсЭрпхубн)? И если стиль болтлив или сжат, он не ясен; очевидно, что [в этом отношении] пригодна середина. Перечисленные качества сделают стиль приятным, если будут в нем удачно перемешаны выражения общеупотребительные и малоупотребительные, и ритм, и убедительные [доводы] в подобающей форме» (Arist. Rh. III. 1414a 19-28) [49, с. 150-1]. А ученик Аристотеля Феофраст, творец знаменитых «Характеров» [45], окончательно закрепил за «пристойностью» место в ряду слагаемых достойного красноречия наряду с эллинской ясностью (?сефб? лЭоещт: ?ллзнйум?т убц?нейб рс?рпн) и украшениями; последние подразумевают в себе те приятность (?д?) и величие (мегблпрсер?т), о которых велел заботиться оратору Стагирит [40, S. 59-60]. Риторика же не только оказывала на протяжении веков огромное влияние на то, что теперь принято называть художественной критикой, но и на теорию искусства, которой вплоть до начала XX в. в чистом виде не было.
Итак, взяв исток в Элладе, сообразуясь с лексикой разных народов, то npЈnov, «пристойность», сыграла огромную роль не только в античной риторике, литературе и изобразительном искусстве. Она проникла в форме convenevolezza через века в культуру Ренессанса, а оттуда и в эпоху Просвещения, где заложила основы неоклассицизма, включая академическое изобразительное искусство, а князь Д.А. Голицын через французскую культуру стал проводником этой важнейшей нормативной идеи в России.
Три узловых этапа в истории -- греческая Античность, Ренессанс и классицизм Нового времени -- вместе образуют своего рода ось, вокруг которой вращаются и перемежаются обертоны классики как совершенной гармонии внутреннего с внешним, что делает идею «пристойности» теоретическим выражением идеала в искусстве в целом, включая четкие правила его визуального воплощения в типических художественных образах. Остается решить задачу с двумя деревьями, «прямым и дурным». На основании этого сравнения двух противоположных по виду растений советские искусствоведы и записали Д.А. Голицына в апологеты реализма в искусстве [4, с. 116; 6, с. 74-6; 12, с. 65-6; 15, с. 107; 50, с. 400]. М. А. Пожарова в своей свежей книге, хотя и упрекает Н. Н. Коваленскую в тенденциозности, когда та противопоставляет «реакционным академикам» «передовые взгляды Дидро, боровшегося за реалистическое искусство», отражением которых якобы явились рассуждения князя об изящных искусствах [12, с. 66], здесь, по сути, солидарна со своими предшественниками [18, с. 132-3, 141] См. также примеч. 11., указывая на заимствование Голицыным у Дидро описания неказистого дерева: «Выразительность можно чудесным образом усилить с помощью мелких аксессуаров, придающих картине еще большую гармонию. Дидро действительно любил это сравнение, его можно встретить в нескольких его текстах В «Письме господину *** о глухих и немых, предназначенном для тех, кто слышат и гово-рят», в статье «Прекрасное» (Beau) в «Энциклопедии», в письме мадам Риккобони, датированном 27 ноября 1758 г., и в «Разрозненных мыслях о живописи, скульптуре и архитектуре, служащих про-должением Салонов» [52, р. 383, note 62]., но у французского просветителя нигде нет такого четкого антитезиса, противопоставления «Супротивления», говоря словами самого князя [II, л. 21]. двух деревьев, как у Голицына, мысль которого завершается так: «Натура вся прекрасна -- красное дело младость, красное дело старость. Прекрасен вид старика, у которого чело покрыто морщинами, голова до половины лыса, взор слабой, борода изклокоченная, платье разодранное и все в лохмотьях и стоит, припершись спиною к столбу храма, прося у проходящих милостыни. Но такая чучела весьма бы не вместна была на уготованном пиршестве, разве как есть ли бы она туда приведена была чрезвычайным и важным каким явлением. пристойность голицын искусство этический
Что чувствам наносит омерзение в натуре, то -- ровно наносит и в подражании. Можно представить мертвое тело, только в куски неизгнилое. Такая картина заразила бы меня ядом. Когда представленный твой предмет ничего такого в себе не имеет, что чувствам причиняет оскорбление, и когда имеет он требуемую пристойность с целью и местом, то оной предмет хорошо выбран; он подлинно прекрасен» [I, л. 4 об. -- 5]. Задолго до Дидро, превосходно знавшего произведения античных авторов, и до Голицына римский император-философ Марк Аврелий Антонин записал в своих «Размышлениях»: «Следует примечать, как и в том, что сопутствует происходящему по природе, есть некая прелесть и привлекательность. Пекут, скажем, хлеб, и полопались кое-где края -- так ведь эти трещины, хоть несколько противоречащие искусству пекаря, тем не менее чем-то хороши и особенно возбуждают к еде. Или вот смоквы лопаются как раз тогда, когда совсем поспели; у спелых маслин самая близость к гниению добавляет плодам какую-то особенную красоту. Так и колосья, гнущиеся к земле, складки на морде у льва, пена из кабаньей пасти и многое другое, что далеко от привлекательности, если рассматривать его отдельно, однако в сопутствии с тем, что по природе, вносит еще более лада и душу увлекает; поэтому кто чувствует и вдумывается поглубже, что происходит в мировом целом, тот вряд ли хоть в чем-нибудь из сопутствующего природе не найдет, что оно как-то приятно слажено. Он и на подлинные звериные пасти станет смотреть с тем же наслаждением, как и на те, что выставляются живописцами и ваятелями как подражание; своими здравомысленными глазами он сумеет увидеть красоту и некий расцвет старухи и старика, и прелесть новорожденного; ему встретится много такого, что внятно не всякому, а только тому, кто от души расположен к природе и ее делам» (Aur. Marc. III, 2) [53, с. 12-3]. Рассуждая диалектически, царственный римский стоик не только допускает, но и утверждает тему сопутствующего природе отклонения от нормы, и Голицын даже в большей мере, чем Дидро, в своем сочинении воспроизводит эту диалектику Г. С. Кучеренко, исследуя историю взаимоотношений Д. Дидро и Д. А. Голицына, которые продолжались около четверти века, пришел к выводу, что их дружба постепенно стала охладевать как из-за социально-политических расхождений, так и из-за напряжения в сфере личных отношений, хотя о последнем можно лишь догадываться: речь идет о ревности князя к супруге и французскому философу, известному женолюбу [54, с. 215-18]. С. А. Мезин согласен с ним по первому пункту [55, с. 24]. Во всяком случае следует принимать в расчет известную независимость русского аристократа в его суждениях, в том числе в области изящных искусств, на что уже обращали внимание отечественные ученые [4, с. 114-5; 6, с. 72; 8, с. 359-60].. Таким образом, наша гипотеза подтверждается: именно «пристойность» как идея формирует художественный канон как идеал, руководствуясь принципами логической и этической обусловленности выбора натуры.
Заключение
Рассмотренная здесь категория «пристойности» важна для верного понимания и адекватной интерпретации искусства прошлых эпох, прежде всего искусства Античности, Ренессанса и неоклассицизма, т. е. классицизма эпохи Просвещения. Но можно ли найти хотя бы следы ее существования или влияния в Новейшее время? Выдерживая стиль статьи до конца, приведем еще один пример. Во многом до сих пор загадочный и уже обросший множеством интерпретаций, несмотря на возраст менее века, кинофильм советского режиссера Абрама Роома по сценарию Юрия Олеши «Строгий юноша» (1935) был, как известно, воспринят с недоумением и отправлен на полку сразу после создания еще сталинской цензурой. Когда он стал доступен и широкому зрителю, и критикам, вопросов к нему отнюдь не убавилось, напротив, их, как и толкований, стало еще больше, вплоть до приписывания авторам скрытого обличительного пафоса, который якобы и смогли, пусть и интуитивно, уловить чуткие контролеры [56]. «Строгий юноша» Роома, на наш взгляд, не просто цитирует античную классику, что заметно невооруженным глазом, но является современным реликтом той самой идеи «пристойности», донесенной до зрителя посредством кинематографа -- сравнительно нового вида искусства, возникшего и расцветшего лишь в XX в. «Пристойность», или «приличие», буквально пронизывает фильм от начала до конца и является его смыслом и нервом одновременно, а сам киношедевр -- художественная рефлексией на данную тему. Чтобы не только почувствовать его уникальность и необычность, но и понять их природу, нужно провести скрупулезный анализ этого феномена советского искусства, вооружившись тем самым ф? рс?рпн, о котором в то же самое время, когда Абрам Роом задумывал свой фильм, писал немецкий филолог-классик Макс Поленц [40].
Литература
1. Цверава, Грант. Дмитрий Алексеевич Голицын, 1734-1803. Л.: Наука, 1985.
2. Свердлова, Инна, и Николай Чистяков. “Инженер, историк, литератор. Памяти Г. К. Цверавы”. Электросвязь, no. 12 (1994): 31.
3. Марисина, Ирина. Очерки по истории международных связей Императорской Академии художеств во второй половине XVIII -- первой трети XIX века. М.: БуксМАрт, 2021.
4. Каганович, Абрам. Антон Лосенко и русское искусство середины XVIII столетия. М.: Изд-во Академии художеств СССР, 1963.
5. Мозговая, Елена. “Сочинения Д.А. Голицына по вопросам изобразительного искусства”. В изд. Знаточество, коллекционирование, меценатство, ред. Нина Кутейникова, 11-9. СПб.: Ин-т имени И. Е. Репина, 1992.
6. Молева, Нина, и Элий Белютин. Педагогическая система Академии художеств XVIII века. М.: Искусство, 1956.
7. Левинсон-Лессинг, Владимир. История Картинной галереи Эрмитажа (1764-1917). 2-е изд., испр. и доп. Л.: Искусство, 1986.
8. Шарнова, Елена. “О создании языка истории искусства в России: Описание знаменитых произведениями школ и вышедших из оных художников и проч. князя Д.А. Голицына” В изд. Век Просвещения, ред. Сергей Карп и др., вып. 5: 337-60. М.: Наука, 2015.
9. Карп, Сергей. “Князь Д.А. Голицын и первый каталог живописи Эрмитажа”. Труды Государственного Эрмитажа: Эрмитажные чтения памяти В. Ф. Левинсона-Лессинга (02.03.1893 -- 27.06.1972), 2006-2007, ред. Сергей Андросов и др., т. 56: 60-6. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2011.
10. Евангулова, Ольга. Русское художественное сознание XVIII века и искусство западноевропейских школ. М.: Памятники исторической мысли, 2007.
11. Штамбок, Анатолий, сост. “Д.А. Голицын (1734-1803)” В изд. История эстетики. Памятники мировой эстетической мысли, ред.-сост. тома Вячеслав Шестаков, гл. ред. М. Ф. Овсянников, 5 томов, т. 2: Эстетические учения XVII-XVIII веков: 765-7. М.: Искусство, 1964.
12. Коваленская, Наталья. История русского искусства XVIII века. М.; Л.: Искусство, 1940.
13. Виппер, Борис, и Татьяна Ливанова, отв. ред. История европейского искусствознания: от Античности до конца XVIII века. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963.
14. Верещагина, Алла. Критики и искусство. Очерки истории русской художественной критики середины XVIII -- первой трети XIX века. М.: Прогресс-Традиция, 2004.
15. Валицкая, Алиса. Русская эстетика XVIII века. М.: Искусство, 1983.
16. Мозговая, Елена. “Вопросы теории и истории изобразительного искусства в сочинениях Д.А. Голицына” В изд. Государственный Эрмитаж. Эрмитажные чтения к 100-летию со дня рождения В. Ф. Левинсона-Лессинга (1893-1972), ред. Николай Никулин, 16-8. СПб.: [б. и.], 1993.
17. Мозговая, Елена, и Константин Лаппо-Данилевский. “Идеи И. И. Винкельмана и Петербургская академия художеств в XVIII столетии” XVIII век: сборник 22 (2002): 155-79.
18. Пожарова, Марина. Европейские концепции искусства в русской культуре XVIII века. Очерки. М.: БуксМАрт, 2022.
19. Вишленкова, Елена. Визуальное народоведение империи, или “Увидеть русского дано не каждому”. М.: Новое литературное обозрение, 2011. (Historia Rossica).
20. Вишленкова, Елена. Сокровищница русской живописи: история создания (1780-1820-е годы). М.: Государственный университет -- Высшая школа экономики, 2009. Препринт. Серия WP6. Гуманитарные исследования; WP6/2009/03.
21. Вишленкова, Елена. “Критика художеств: язык русского искусствознания конца XVIII -- начала XIX века” Новое прошлое, no. 1 (2018): 158-79.
22. Малэк, Элиза, и Сергей Николаев. “Апофегматы” Бедняша Будного в переводе Петровского времени. todz: Wydawnictwo Uniwersytetu todzkiego, 2012.
23. Будны, Беняш. Кратких, витиеватых и нравоучителных повестеи. Книги три: В них же, положены различныя вопросы, и ответы, жития, и поступки, пословицы, и беседования различных философов, древних. Переведены с полского на славенскои язык. Повелением же царскаго величества напечатаны в Москве: Март 1711.
24. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. Пер. Михаил Гаспаров, ред. и авт. вступ. ст. Алексей Лосев. 2-е изд. М.: Мысль, 1986.
25. Riesman, David, Nathan Glazer, and Reuel Denney. The Lonely Crowd: A Study of the Changing American Character. Abridged edition with a new foreword. New Haven; London: Yale University Press, 1965.
26. Зорин, Андрей. Появление героя: из истории русской эмоциональной культуры конца XVIII -- начала XIX века: [в фокусе исследования -- история любви и смерти Андрея Ивановича Тургенева]. М.: Новое литературное обозрение, 2016.
27. Дольче, Лодовико. “Трактат о живописи”. Пер. Олег Кудрявцев. Эстетика Ренессанса, сост. Вячеслав Шестаков, 2 тома, т. 2: 457-83. М.: Искусство, 1981.
28. Haussherr, Reiner. Convenevolezza. Historische Angemessenheit in der Darstellung von Kosttim und Schauplatz seit der Spatantike bis ins 16. Jahrhundert. Wiesbaden: Steiner, 1984. (Akademie der Wissenschaften und der Literatur; Abhandlungen der Geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse, no. 4).
29. Альберти, Леон-Баттиста. “Три книги о живописи”. В изд. Альберти, Леон-Баттиста. Десять книг о зодчестве, пер. и коммент. Василий Зубов, общ. ред. Александр Габричевский, 2 тома, т. 2: 25-63. М.: Изд-во Всесоюзной академии архитектуры, 1937. (Классики теории архитектуры).
30. Филарете (Антонио Аверлино). Трактат об архитектуре. Пер. и примеч. Вячеслав Глазычев. М.: Русский университет, 1999.
31. Piles, Roger de. Abrege de la vie des peintres, avec des reflexions sur leurs ouvrages, et un Traite du peintre parfait. Paris: Jacques Estienne, 1715.
32. Иванов, Архип. Понятие о совершенном живописце служащее основанием судить о творениях живописцов, и Примечание о портретах. Переведены, первое с италиянскаго, а второе с фран- цузскаго. СПб.: Печатано у Вильковскаго, 1789.
33. Бедретдинова, Лариса. “Западноевропейская теория живописи в восприятии русских неофитов (идеи Р. де Пиля и А. Р. Менгса в России последней трети XVIII века)” В сб. Художественный мир глазами иностранцев: впечатления, взаимовлияния, новые тенденции, отв. ред. Елена Федотова, 153-71. М.: Памятники исторической мысли, 2013.
34. Brinkmann, Vinzenz. “Zuruck zur Klassik” Zurtick zur Klassik. Ein neuer Blick auf das alte Griechen- land: Eine Ausstellung der Liebieghaus Skulpturensammlung, Frankfurt am Main, 08.02-26.05.2013. Katalog. Hrsg. von Vinzenz Brinkmann, 15-57. Munchen: Hirmer, 2013.
35. Дворецкий, Иосиф. Латинско-русский словарь. 9-е изд., стереотип. М.: Русский язык -- Медиа, 2005.
36. Леонардо да Винчи. “Об искусстве”. Пер. Александр Губер. В изд. Кларк, Кеннет. Леонардо да Винчи. Творческая биография, пер. Александра Глебовская, 239-329. СПб.: Вита Нова, 2009.
37. Dictionnaire universel Francois et Latin, vulgairement appele Dictionnaire de Trevoux: contenant la signification et la definition des mots de l'une et de l'autre langue... 8 vols. Paris : Compagnie des libraires associes, 1771, vols 1-2.
38. Вейсман, Александр. Греческо-русский словарь. Репринт 5-го изд. 1899 г. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2006.
39. Гомер. Илиада. Пер. Викентий Вересаев. М.; Л.: Гослитиздат, 1949.
40. Pohlenz, Max. “To лрєлои Ein Beitrag zur Geschichte des griechischen Geistes”. Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen. Philologisch-historische Klasse. H. 1 (1933): 53-92.
41. Платон. Собрание сочинений. Общ. ред. Алексей Лосев, примеч. Аза Тахо-Годи. 4 тома. М.: Мысль, 1990-1994.
42. Ирмшер, Йоханнес, и Рената Йоне, сост. Словарь античности: перевод с немецкого, ред. Василий Кузищин и др. М.: Внешсигма, 1992.
43. Волчков, Сергей, пер. Новый лексикон на францусском, немецком, латинском, и на российском языках. 2 части. СПб.: Имп. Акад. наук, 1755-1764.
44. Evans, Elizabeth. “Physiognomics in the Ancient World”. Transactions of the American Philosophical Society. Philadelphia: American Philosophical Society, 1969. (Translation of the American Philosophical Society, vol. LIX, part 5).
45. Феофраст. Характеры. Пер., статья и примеч. Георгий Стратановский. Л.: Наука, 1974.
46. Сечин, Александр. “Античная физиогномика как способ типизации в изобразительном искусстве”. Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена 10, no. 31 (2007): 124-8.
47. Овидий Назон, Публий. Метаморфозы. Пер. Сергей Шервинский. М.: Художественная литература, 1977.
48. Каллистрат. “Описание статуй”. Пер. Сергей Кондратьев. В изд. Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Статуи. Феофраст. Характеры, 145-64. Рязань: Александрия, 2009.
49. Аристотель. “Риторика”. Пер. Надежда Платонова. В изд. Античные риторики, ред. Аза Тахо- Годи, 15-164. М.: Изд-во Московского университета, 1978.
50. Институт философии АН СССР, Сектор эстетики. История эстетической мысли: становление и развитие эстетики как науки, ред. Михаил Овсянников и др. 6 томов. М.: Искусство, 1985, т. 2: Средневековый Восток. Европа XV-XVIII вв.
51. Дидро, Дени. “Опыт о живописи”. Пер. Ирина Волевич. В изд. Дидро, Дени. Салоны, сост. Лидия Рейнгардт, примеч. Елена Сапрыкина, 2 тома, т. 1: 203-42. М.: Искусство, 1989.
52. Diderot, Denis. “Essais sur la peinture” Texte etabli et presente par Gita May. In Diderot, Denis. ffiuvres completes, edition critique et annotee ; presentee par Else Marie Bukdahl, Annette Lorenceau, Gita May, 33 vols, vol. 14: 333-411. Paris: Hermann, 1984.
53. Аврелий, Марк Антонин. Размышления. Пер. Александр Гаврилов. Изд. подготовил Аристид Доватур. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Наука, 1993.
54. Кучеренко, Геннадий. “Д. Дидро и Д.А. Голицын” В изд. Французский ежегодник. 1984, 203-18. М.: Наука, 1986.
55. Мезин, Сергей. Дидро и цивилизация России. М.: Новое литературное обозрение, 2018. (Historia Rossica).
56. Сапрыкин, Юрий. “Пятьдесят оттенков белого” Искусство кино, no. 7/8 (2021): 178-81.
Источники
I. РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 1 (1766). Ед. хр. 246. [Россия. Санкт-Петербург. Российский государственный исторический архив. Фонд. 789. Опись 1. Часть 1 (1766). Единица хранения 246].
II. РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 1 (1806). Ед. хр. 1927. [Россия. Санкт-Петербург. Российский государственный исторический архив. Фонд. 789. Опись 1. Часть 1 (1806). Единица хранения 1927].
III. РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 1 (1768). Ед. хр. 368. [Россия. Санкт-Петербург. Российский государственный исторический архив. Фонд. 789. Опись 1. Часть 1 (1768). Единица хранения 368].
IV. РГИА. Ф. 789. Оп. 1. Ч. 1 (1806). Ед. хр. 1926. [Россия. Санкт-Петербург. Российский государственный исторический архив. Фонд. 789. Опись 1. Часть 1 (1806). Единица хранения 1926].
Abstract
The Sources and Meaning of the Term Decency in the Writings of Prince Dmitry Golitsyn on Fine Arts
A. G. Sechin
The author focuses on one of the most important terms of normative aesthetics and art, decency, which occupies a prominent place in the writings of Prince Dmitry Golitsyn (1734-1803), devoted to the issues of architecture and fine arts. A detailed study of the origins of decency and the meaning of this concept leads to the identification of three stages in its development, consistently considered with the involvement of both source texts and the works of modern scholars.
The first stage was the flourishing of classical ancient Greek art, which corresponds to the concept of to npsnov, formed in the consciousness and rhetorical culture of Athens. In relation to the fine arts, its importance cannot be overestimated, since decency was not conceived without an adequate and eye-catching external expression of typical images, including their social status and ethical content.
Under its influence, a system of canons of European art was born in ancient Greece. The second stage is associated with the Renaissance, when the idea of convenevolezza arises.
It was focused on the Classical Antiquity and the appropriate iconographic tradition and therefore had a pronounced retrospective character. Finally, the classicism of the Enlightenment era, or neoclassicism, the time of Golitsyn's life and work, picks up the baton of the norm in art and the deviations from it made by nature itself. Golitsyns interpretation of decency in his treatises and its correct understanding by art historians are important, since these works formed the basis of the Russian doctrine of normative, primarily academic art.
Decency in the understanding of the ancient Greeks, Italians of the Renaissance and enlighteners of the 18th century did not completely dissolve in the works of the great and ordinary masters of those distant times. It is invariably revived when it comes to the visualization of traditions, proprieties and various norms within artistic culture, about the artist's service to the model, the canon.
Keywords: Dmitry Alekseevich Golitsyn, propriety, convenevolezza, to npsnov, visualization, canon, antique art, Renaissance, neoclassicism, A Strict Young Man.
References
1. Tsverava, Grant. Dmitriy Alekseevich Golitsyn, 1734-1803. Leningrad: Nauka Publ., 1985. (In Russian)
2. Sverdlova I., Chistyakov N. “Engineer, historian”, writer. Electrosvyaz', no. 12 (1994): 31. (In Russian)
3. Marisina, Irina. Essays on the History of International Connections of the Imperial Academy of Arts in the second half of the 18th --first third of the 19th Century. Moscow: BuksMArt Publ, 2021. (In Russian)
4. Kaganovich, Abram. Anton Losenko and Russian Art of the mid-18th Century. Moscow: Izd-vo Akademii khudozhestv SSSR Publ., 1963. (In Russian)
5. Mozgovaia, Elena. “The Writings of D. A. Golitsyn on Issues of Fine Art”. In Znatochestvo, kollektsionirovanie, metsenatstvo, ed. by Nina Kuteynikova, 11-9. St Petersburg: Institut zhivopisi, skul'ptury i arkhitektury imeni I. E. Repina Publ., 1992. (In Russian)
6. Moleva, Nina, and Elii Beliutin. The Pedagogical System of the Academy of Arts of the 18th Century. Moscow: Iskusstvo Publ., 1956. (In Russian)
7. Levinson-Lessing, Vladimir. The History of the Hermitage Art Gallery (1764-1917). 2nd ed., rev. and add. Leningrad: Iskusstvo Publ., 1986. (In Russian)
8. Sharnova, Elena. “On the Creation of the Language of Art History in Russia: `Description of the Famous Works of Schools and Artists Who Came Out of them, etc' of Prince D. A. Golitsyn”. In Vek Prosveshcheniia, ed. by Sergei Karp et al., iss. 5: 337-60. Moscow: Nauka Publ., 2015. (In Russian)
9. Karp, Sergei. “Prince Dmitry Golitsyn and the First Catalogue of the Hermitage Paintings”. In Trudy Gosudarstvennogo Ermitazha: Ermitazhnye chteniia pamiati V. F. Levinsona-Lessinga (02.03.1893 -- 27.06.1972), 2006-2007, ed. by Sergei Androsov et al., vol. 56: 60-6. St Petersburg: The State Hermitage Publ., 2011. (In Russian)
10. Evangulova, Olga. Russian Artistic Consciousness of the 18th Century and the Art of Western European Schools. Moscow: Pamiatniki istoricheskoi mysli Publ., 2007. (In Russian)
11. Shtambok, Anatolii, comp. “Dmitry Golitsyn (1734-1803)”. In Istoriia estetiki. Pamiatniki mirovoi esteticheskoi mysli. Viacheslav Shestakov, ed.-comp. of the 2nd vol., Mikhail Ovsiannikov, chief ed., 5 vols, vol. 2: Aesthetic Teachings of the 17-18th Centuries: 765-7. Moscow: Iskusstvo Publ., 1964. (In Russian)
12. Kovalenskaia, Natal'ia. History of Russian Art of the 18th Century. Moscow; Leningrad: Iskusstvo Publ., 1940. (In Russian)
13. Vipper, Boris, and Tat'iana Livanova, eds. The History of European Art Studies: from Antiquity to the End of the 18th Century. Moscow: Akademii nauk SSSR Publ., 1963. (In Russian)
14. Vereshchagina, Alla. Critics and art. Essays on the History of Russian Art Criticism in the Middle of the 18th -- First Third of the 19th Century. Moscow: Progress-Traditsiia Publ., 2004. (In Russian)
15. Valitskaia, Alisa. Russian Aesthetics of the 18th Century. Moscow: Iskusstvo Publ., 1983. (In Russian)
16. Mozgovaia, Elena. “Issues of Theory and History of Fine Art in the Writings of D. A. Golitsyn”. In Go- sudarstvennyi Ermitazh. Ermitazhnye chteniia k 100-letiiu so dnia rozhdeniia V. F. Levinsona-Lessinga (1893-1972), ed. by Nikolai Nikulin, 16-8. St Petersburg: s. n., 1993. (In Russian)
17. Mozgovaia, Elena, and Konstantin Lappo-Danilevskii. “I. I. Winckelmann's Ideas and the St Petersburg Academy of Arts in the 18th Century”. 18th Century 22 (2002): 155-79. (In Russian)
18. Pozharova, Marina. European Concepts of Art in the Russian Culture of the 18th Century. Essays. Moscow: BuksMArt Publ., 2022.
19. Vishlenkova, Elena. Visual Ethnology of the Empire, or `Not Everyone Can See a Russian'. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2011. (In Russian)
20. Vishlenkova, Elena. Treasury of Russian Painting: A History of Creation (1780s-1820s). Moscow: Gosu- darstvennyi universitet -- Vysshaia shkola ekonomiki Publ., 2009. Preprint. WP6 series. Humanitarian Studies; WP6/2009/03. (In Russian)
21. Vishlenkova, Elena. “Criticism of the Arts: The Language of Russian Art Studies of the Late 18th -- Early 19th Century” Novoeproshloe, no. 1 (2018): 158-79. (In Russian)
22. Malek, Eliza, and Siergiej Nikolajew. `Apophegmata' by Bieniasz Budny in the Translation of the Time of Peter I. todz: Wydawnictwo Uniwersytetu todzkiego, 2012. (In Russian)
23. Budny, Beniash. Brief, Ornate and Moralizing Stories. Books Three: They Also Contain Various Questions and Answers, Lives and Deeds, Proverbs, and Conversations of Various Philosophers, the Ancients. Transl. from Polish into Slavic. Moscow: s. n., 1711, March. (In Russian)
24. Diogenes Laertius. Lives and Opinions of Eminent Philosophers. Transl. by Mikhail Gasparov, ed. by Aleksei Losev. 2nd ed. Moscow: Mysl' Publ., 1986. (In Russian)
25. Riesman, David, Nathan Glazer, and Reuel Denney. The Lonely Crowd: A Study of the Changing American Character. Abridged edition with a new foreword. New Haven; London: Yale University Press, 1965.
26. Zorin, Andrei. The Appearance of a Hero: from the History of Russian Emotional Culture of the Late 18th -- Early 19th Century: [The Focus of the Study is the Story of Love and Death of Andrei Ivanovich Turgenev]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2016. (In Russian)
27. Dolce, Lodovico. “A Dialogue on Painting”. Transl. by Oleg Kudriavtsev. In Estetika Renessansa, comp. Viacheslav Shestakov, 2 vols, vol. 2: 457-83. Moscow: Iskusstvo Publ., 1981. (In Russian)
28. Haussherr, Reiner. Convenevolezza. Historische Angemessenheit in der Darstellung von Kostum und Schauplatz seit der Spatantike bis ins 16. Jahrhundert. Wiesbaden: Steiner, 1984. (Akademie der Wis- senschaften und der Literatur; Abhandlungen der Geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse, no. 4).
29. Alberti Leon Battista. “On Painting”. In Al'berti, Leon-Battista. Desiat' knig o zodchestve, transl. and comment. by Vasilii Zubov, general ed. by A. Gabrichevskii, 2 vols, vol. 2: 25-63. Moscow: Izd-vo Vse- soiuznoi Akademii arkhitektury Publ., 1937. (Klassiki teorii arkhitektury). (In Russian)
30. Filarete (Antonio Averlino). Treatise on Architecture. Transl. by Viacheslav Glazychev. Moscow: Russ- kii universitet Publ., 1999. (In Russian)
31. Piles, Roger de. Abrege de la vie des peintres, avec des reflexions sur leurs ouvrages, et un Traite du peintre parfait. Paris: Jacques Estienne, 1715.
32. Ivanov, Arkhip. An Idea of the Perfect Painter, Which Serves as a Basis for Judging the Works of Painters, and a Note about Portraits. Translated, the First from Italian, and the Second from French. St Petersburg: Vil'kovskago Publ., 1789. (In Russian)
33. Bedretdinova, Larisa. “Western European Theory of Painting in the Perception of Russian Neophytes (the Ideas of R. de Piles and A. R. Mengs in Russia in the Last Third of the 18th Century)”. In Khu- dozhestvennyi mirglazami inostrantsev: vpechatleniia, vzaimovliianiia, novye tendentsii, responsible ed. Elena Fedotova, 153-71. Moscow: Pamiatniki istoricheskoi mysli Publ., 2013. (In Russian)
34. Brinkmann, Vinzenz. “Zuruck zur Klassik”. Zurtick zur Klassik. Ein neuer Blick auf das alte Griechen- land: Eine Ausstellung der Liebieghaus Skulpturensammlung, Frankfurt am Main, 08.02-26.05.2013. Katalog. Hrsg. von Vinzenz Brinkmann, 15-57. Munchen: Hirmer, 2013.
35. Dvoretskii, Iosif. Latin-Russian Dictionary. 9th ed. Moscow: Russkii iazyk-Media Publ., 2005. (In Russian)
36. Leonardo da Vinci. “On Art”. In Klark, Kennet. Leonardo da Vinchi. Tvorcheskaia biografiia, transl. by Aleksandra Glebovskaia, 239-329. St Petersburg: Vita-Nova Publ., 2009. (In Russian)
37. Dictionnaire universel Francois et Latin, vulgairement appele Dictionnaire de Trevoux : contenant la signification et la definition des mots de l'une et de l'autre langue. 8 vols. Paris : Compagnie des libraires associes, 1771, vols 1-2.
38. Veisman, Aleksandr. Greek-Russian Dictionary. Reprint of the 5th ed. 1899. Moscow: Greko-latinskii kabinet Iu. A. Shichalina Publ., 2006. (In Russian)
39. Homer. The Iliad. Transl. by Vikentii Veresaev. Moscow; Leningrad: Goslitizdat, 1949. (In Russian)
40. Pohlenz, Max. “To ярєяои Ein Beitrag zur Geschichte des griechischen Geistes”. Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen. Philologisch-historische Klasse. H. 1 (1933): 53-92.
41. Platon. Collected Works. Ed. by Aleksei Losev, notes by Aza Takho-Godi. 4 vols. Moscow: Mysl' Publ., 1990-1994. (In Russian)
42. Irmscher, Johannes, and Renate Johne, comp. A Lexicon of Antiquity: Transl. from German, ed. by Vasilii Kuzishchin et al. Moscow: Vneshsigma Publ., 1992. (In Russian)
43. Volchkov, Sergei, transl. A New Vocabulary in French, German, Latin, and Russian. 2 pts. St Petersburg: Izd-vo Imperatorskoi Akademii nauk Publ., 1755-1764. (In Russian)
44. Evans, Elizabeth. “Physiognomics in the Ancient World”. Transactions of the American Philosophical Society. Philadelphia: American Philosophical Society, 1969. (Translation of the American Philosophical Society, vol. LIX, part 5).
45. Theophrastus. Characters. Transl. and notes by Georgii Stratanovskii. Leningrad: Nauka Publ., 1974. (In Russian)
46. Sechin, Alexander. “Ancient Physiognomics as a Way of Typing in Fine Arts”. Izvestiia Rossiiskogo go- sudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena 10, no. 31 (2007): 124-8. (In Russian)
47. Ovidius Nazo, Publius. Metamorphoses. Transl. by Sergei Shervinskii. Moscow: Khudozhestvennaia literatura Publ., 1977. (In Russian)
48. Callistratus. “Descriptions of Statues”. Transl. by Sergei Kondratev. In Filostrat (starshii i mladshii). Kartiny. Kallistrat. Statui. Feofrast. Kharaktery, 145-64. Ryazan': Aleksandriia Publ., 2009. (In Russian)
49. Aristotle. “Rhetoric”. Translated by Nadezhda Platonova. In Antichnye ritoriki, ed. by Aza Takho-Godi, 15-164. Moscow: Moscow State University Publ., 1978. (In Russian)
50. Institut filosofii AN SSSR, Sektor estetiki. The History of Aesthetic Thought: The Formation and Development of Aesthetics as a Science, ed. by Mikhail Ovsiannikov et al. 6 vols. Moscow: Iskusstvo Publ., 1985, vol. 2: Medieval East. Europe of the 15th-18th Centuries. (In Russian)
51. Diderot, Denis. “Essay on Painting”. Transl. by Irina Volevich. In Didro, Deni. Salony, comp. Lidiia Reingardt, comment. Elena Saprykina, 2 vols, vol. 1: 203-42. Moscow: Iskusstvo Publ., 1989. (In Russian)
52. Diderot, Denis. “Essais sur la peinture”. Texte etabli et presente par Gita May. In Diderot, Denis. &u- vres completes, edition critique et annotee ; presentee par Else Marie Bukdahl, Annette Lorenceau, Gita May, 33 vols, vol. 14: 333-411. Paris: Hermann, 1984.
53. Avrelius, Marcus Antoninus. The Meditations. Transl. by Alexander Gavrilov. Ed. by Aristid Dovatur. 2nd ed., rev. and add. St Petersburg: Nauka Publ., 1993. (In Russian)
54. Kucherenko, Gennadii. “Denis Diderot and Dmitry Golitsyn”. In Frantsuzskii ezhegodnik. 1984, 20318. Moscow: Nauka Publ., 1986. (In Russian)
55. Mezin, Sergei. Diderot and the Civilization of Russia. M.: Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2018. (Historia Rossica). (In Russian)
56. Saprykin, Iurii. “Fifty Shades of White”. Iskusstvo kino, no. 7/8 (2021): 178-81. (In Russian)
Sources
I. RGIA. F. 789. Op. 1. Ch. 1 (1766). Ed. khr. 246. [Russian State Historical Archive. Fond 789. Inventory 1. Part 1 (1766). Record 246]. (In Russian)
II. RGIA. F 789. Op. 1. Ch. 1 (1806). Ed. khr. 1927. [Russian State Historical Archive. Fond 789. Inventory 1. Part 1 (1806). Record 1927]. (In Russian)
III. RGIA. F. 789. Op. 1. Ch. 1 (1768). Ed. khr. 368. [Russian State Historical Archive. Fond 789. Inventory 1. Part 1 (1768). Record 368]. (In Russian)
IV. RGIA. F 789. Op. 1. Ch. 1 (1806). Ed. khr. 1926. [Russian State Historical Archive. Fond 789. Inventory 1. Part 1 (1806). Record 1926]. (In Russian)
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Структура художественной культуры, ее развитие и взаимосвязь с искусством. Искусство как особый род творческой деятельности. Понятие художественного образа. Пространственные и временные искусства. Функции искусства. Особенности художественной культуры.
реферат [15,8 K], добавлен 03.09.2011Молодежные выставки как одни из главных моментов притяжения зрительского интереса в художественной жизни 60-80-х годов. Знакомство с работами Г. Коржева, Т. Салахова, братьев Ткачевых, Г. Иокубониса, И. Голицына. Появление новых журналов по искусству.
презентация [3,3 M], добавлен 30.10.2013Виды художественной культуры. Смысл выражения "Культура суть личностный аспект истории". Характерные черты современной культурной экспансии Запада. Художественная культура первобытного общества, античности, европейского средневековья, Возрождения.
шпаргалка [120,5 K], добавлен 21.06.2010День народного единства в современности. Образы Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского в истории искусств. Средства художественной выразительности. Выбор формата листа композиции. Рисование с натуры фигуры человека, портретов, пейзажей, фигуры лошадей.
курсовая работа [30,6 K], добавлен 18.06.2016Исследование художественной культуры России второй половины XIX века. Изучение процесса развития русской литературы, живописи, драматического театра. Описания произведений литературы и искусства, занявших достойное место в сокровищнице мировой культуры.
курсовая работа [68,7 K], добавлен 16.07.2012Предназначение искусства. Понятие искусства. Художественная социализация личности и формирование эстетического вкуса. Перспектива художественной культуры в переходный период. История взаимодействия художественной культуры и личности.
контрольная работа [18,1 K], добавлен 04.08.2007Сущностная характеристика художественной культуры как особой области духовной культуры. Формы материального воплощения, основа, характер и внутреннее строение художественной культуры. Понимание искусства как центрального звена художественной культуры.
реферат [30,0 K], добавлен 11.01.2012Исторические условия развития культуры во второй половине XIX века, особенности данного периода. Состояние просвещения, художественной литературы, музыкального искусства, изобразительного искусства и архитектуры. Вклад русской культуры в мировую.
курсовая работа [54,5 K], добавлен 05.06.2014Происхождение и смысл термина культура. Культура как необходимое условие человеческой жизни. Характеристика пранародов, культурных народов. Методы постижения смысла истории. Многообразие локальных цивилизаций. Возможности будущего славянской культуры.
реферат [61,4 K], добавлен 10.11.2010Граффити - современный развивающийся вид монументального искусства, история возникновения и становления, исследование истоков; искусствоведческий анализ наиболее значительных произведений райтеров. Социокультурная оценка деятельности, особенности работы.
реферат [33,2 K], добавлен 10.05.2011Место архитектуры в культуре Нового времени. Анализ архитектуры классицизма: церковь Св. Женевьевы, собор дома инвалидов. Взаимосвязь архитектуры Античности и Просвещения. Анализ культуры Франции эпохи абсолютизма через знаменитые постройки того периода.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 22.04.2011Типология способов хозяйствования в учреждениях культуры и искусства. Система финансирования и отношения собственности в сфере культуры и искусства. Анализ системы хозяйственной деятельности и финансирования учреждений культуры и искусства г. Тюмени.
курсовая работа [69,5 K], добавлен 25.02.2008Рассмотрение особенностей церковной романской архитектуры, этапы формирования. Сущность понятия "романский стиль". Церковь как главный заказчик произведений искусства. Особенности и принципы архитектуры романского периода, характеристика мебели.
контрольная работа [44,4 K], добавлен 30.11.2012Н.А. Бердяев как один из самых глубоких и значимых русских мыслителей середины XX века, оценка его значения и вклада в развитие философии того времени. "Истоки и смысл русского коммунизма" как главная научная работа автора, ее исследование и идеи.
эссе [11,8 K], добавлен 09.04.2011Истоки формирования Византийской культуры. Символизм, аскетизм и догматизм искусства. Типы храмовых сооружений: базилика, крестово-купольный храм. Памятники византийской архитектуры, христианская эстетика. Монументальная живопись: мозаика, фреска.
презентация [12,9 M], добавлен 13.03.2016Рассмотрение особенностей культуры Византии IV-XV вв. Исследование памятников христианского искусства данного периода. Развитие рационализма И возрождениЕ античной культуры. Изучение деятельности выдающихся мыслителей Византии по теории искусства.
курсовая работа [34,0 K], добавлен 04.01.2016Высокий классицизм (русский ампир) как стадия развития архитектуры в России в начале XIX века. Ведущие представители этого вида искусства. Пример планировочной и художественной связи произведений с уже существующими и вновь возводимыми сооружениями.
презентация [1,1 M], добавлен 09.12.2013Понятие, значение и основные виды культуры. Роль и место культуры в жизни человека. Развитие культуры в совокупности с религией, наукой и искусством. Сущность художественной культуры. Смысл науки и научной деятельности. Миф как особая форма культуры.
контрольная работа [31,7 K], добавлен 13.04.2015Особенности формирования современного искусства на рубеже 1960-70-х годов. Развитие концептуального искусства и минимализма. Музеи и частные картинные галереи Омска, их роль в современной художественной жизни и продвижении произведений искусства в городе.
контрольная работа [25,0 K], добавлен 27.08.2012Архитектура России и Италии в период до начала культурных взаимоотношений XI-XIV века. Изучение истории возникновения, развития и национального своеобразия русской архитектуры. Анализ трудов, посвященных особенностям деревянного и каменного зодчества.
дипломная работа [138,8 K], добавлен 02.12.2012