Официальный письменный язык и канцелярская культура Улуса Джучи
Характеристика исторического наследия Улуса Джучи. Изучение преемственности политических институтов Золотой Орды и Московского государства. Значение и уровень развития делопроизводственной коммуникации в системе государственного управления Токтамыша.
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.09.2018 |
Размер файла | 62,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
1
На правах рукописи
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата исторических наук
Официальный письменный язык и канцелярская культура Улуса Джучи
Специальность 07.00.02 - Отечественная история
Абзалов Ленар Фиргатович
Казань - 2009
Работа выполнена на кафедре истории и культуры татарского народа Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина» Министерства образования и науки Российской Федерации
Научный руководитель:
доктор исторических наук, профессор Усманов Миркасым Абдулахатович
Официальные оппоненты:
доктор исторических наук, профессор Трепавлов Вадим Винцерович (г. Москва)
кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Миргалеев Ильнур Мидхатович (г. Казань)
Ведущая организация: Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет
Защита состоится «23» октября 2009 г. в ___ часов на заседании диссертационного совета Д 022.002.01. при Институте истории Академии наук Татарстана по адресу: 420014, г. Казань, Кремль, 5.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Института истории им.Марджани Академии наук Республики Татарстан.
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Института истории имени Ш.Марджани АН РТ http://www.tataroved.ru.
Автореферат разослан «___» сентября 2009 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат исторических наук Р.Р. Хайрутдинов
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Возникновение Улуса Джучи стало важным этапом в развитии большинства народов населяющих территорию Восточной Европы, Средней Азии и Сибири. Во многом именно указанное обстоятельство определяет интерес ученых к истории этого государства. Вот уже на протяжении многих десятилетии история Золотой Орды изучается отечественными и зарубежными исследователями. Несмотря на это и по сей день некоторые аспекты ее истории остаются изученными крайне неравномерно или вовсе неисследованными. В большинстве своем к таковым можно отнести вопросы внутреннего устройства.
Деятельность государственного аппарата Улуса Джучи достаточно часто остается в тени масштабных военных кампаний и внушительных побед монгольской армии. При этом известно, что правящая династия Джучидов сумела установить эффективную и стабильную этнополитическую организацию, в условиях подавляющего большинства иноязычного и разнородного населения. Именно особенности организации системы государственного управления позволили Джучидам господствовать на огромных пространствах в течение достаточно долгого времени. Для того чтобы полнее представить причину такого положения дел необходимо особое внимание уделить рассмотрению процесса функционирования государственного аппарата.
В связи с этим также следует обратить наше внимание на проблему преемственности политических институтов Золотой Орды и Московского государства. Эта проблема, обсуждавшаяся практически на всем протяжении изучения истории Улуса Джучи, все еще имеет дискуссионный характер. Поэтому изыскания в области общественного устройства государства Джучидов, в том числе его государственных механизмов, могут внести некоторую ясность в определение исторического наследия Улуса Джучи.
На основе вышесказанного можно выделить следующую исследовательскую проблему: роль, значение и уровень развития делопроизводственной коммуникации в системе государственного управления Улуса Джучи.
Источниковая основа. Для изучения данной темы, на основе типо-видовой классификации, можно выделить три основных типа исторических источников: письменные, лингвистические и вещественные.
Письменные источники. Актовые и делопроизводственные материалы. Решение выделенной проблемы осложняется ограниченностью источниковой базы. Прежде всего, мы сталкиваемся с малочисленностью или даже полным отсутствием документов джучидских канцелярий определенных этапов развития этого государства. Их на сегодняшний день единицы, а в подлиннике сохранились лишь ярлык Токтамыша Бек-Хаджию от 24 зулькаада 782 г.х. (от 19 февраля 1381 г.) и послания ордынских правителей Улуг-Мухаммада (от 14 марта 1428 г.), Махмуда (10 апреля 1466 г.) и Ахмата (от 1476/77 и от 25 мая - 3 июня 1477 г.), сюда же можно отнести письмо хана Токтамыша королю польскому и великому князю литовскому Владиславу Ягайло (от 20 мая 1393 г.). Значительным дополнением служат актовые материалы тюрко-татарских государств возникших после распада Улуса Джучи и ставших прямыми наследниками золотоордынских канцелярских традиций Ярлык Хаджи-Гирея жителям Крык-Ера от 1 сафара 864/27 ноября 1459 г. - РО СПб. ФИВ РАН. - ДФ. - Ед. хр. Т.306; Ярлык Менгли-Гирея населению Крык-Ера от 883/ апр. 1478 - март 1479 г. - РО СПб. ФИВ РАН. - ДФ. - Ед. хр. Т.307 и др. См. также: Материалы для истории Крымского ханства, извлеченные по распоряжению имп. Академии наук из Московского главного архива Министерства иностранных дел. - СПб., 1864; Документы по истории Волго-Уральского региона XVI-XIX вв. из древлехранилищ Турции: Сборник документов / Сост. И.А.Мустакимов; под общ. ред. Д.И.Ибрагимова. - Казань, 2008; Вахиди С.Г. Исследование ярлыка Сагиб-Гирей хана (оттиск из ИОАИЭ при Казанском государственном университете. Т. 33. Вып. 1). - Казань, 1925..
Ограниченное количество собственно золотоордынских актовых материалов, определяет значимость переводных джучидских документов. На сегодняшний день известно свыше двух десятков латинских, итальянских и русских переводов документов джучидских канцелярий Diplomatorium Veneto-Levantium, sive Acta et Diplomata res Venetas, Graecas atque Levantis illustrantia. A. 1300-1350 / Ed. by G.M.Thomas. - Pars I. - Ventiss, 1880; Diplomatorium Veneto-Levantium, sive Acta et Diplomata res Venetas, Graecas atque Levantis illustrantia. A. 1351-1454 / Ed. by R.Predelli. - Pars II. - Ventiss, 1899; Григорьев А.П., Григорьев В.П. Коллекция золотоордынских документов XIV в. из Венеции: Источниковедческое исследование. - СПб., 2002; Вашари И. Жалованные грамоты Джучиева Улуса данные итальянским городам Кафа и Тана // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани 1223-1556. - Казань, 2002; Зимин А.А. Краткое и пространное собрание ханских ярлыков, выданных русским митрополитам // АЕ. - 1961. - М., 1962; Григорьев А.П. Сборник ханских ярлыков русским митрополитам. Источниковедческий анализ золотоордынских документов. - СПб., 2004.. Указанные документы, являются ценнейшим материалом не только для формулярного анализа золотоордынских актов, они несут в себе информацию об организации золотоордынского делопроизводства в ханской канцелярии, а также канцеляриях наместников хана.
Специфика данного исследования предполагает привлечения документальных источников не только Улуса Джучи, но и других улусов входивших в состав некогда единой Монгольской империи, в частности, актовые материалы Хулагуидов и Чагатаидов, а также преемника последнего, государства Тимуридов См.: Cleaves F.W. Les Letteres de 1289 et 1305 des ilkhan Aryun et Цljeitь a Philippe le Bel. - Cambridge; Massachusetts, 1962; Котвич В.А. Поправки к разбору монгольских писем персидских ильханов // ЗКВАМ РАН. - Т. I. - Л., 1925; Козин С.А. Вопросу о дешифровании дипломатических документов монгольских ильханов // ИАН СССР. - 1935. - №7; Он же. Язык первого периода истории монгольской литературы (По письмам персидских ильханов 1289-1305) // ИАН СССР. - Отделение общественных наук, 1935; Григорьев А.П. Монгольская дипломатика XIII-XV вв. (Чингизидские грамоты). - Л., 1978; Cleaves F.W. A chancellery practice of the Mongols in the thirteenth and fourteenth centuries // Harvard Journal of Asiatic Studies. - 1951. - Vol. 14; Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с перс. А.К.Арендса, отв. ред. В.В.Струве. - Т.III. - М.; Л., 1946..
Нарративные источники. Среди нарративных источников наибольшей информативностью отличаются сочинения персидских авторов Ата-Малика Джувайни Джувейни Ата-Мелик. Чингисхан. История завоевателя мира, записанная Ала-ад-Дином Ата-Меликом Джувейни / Пер. с перс. Дж.Э.Бойла. Предислов. и библиогр. Д.О.Моргана. Пер. с англ. на рус. Е.Е.Харитоновой. - М., 2004. и Рашида ад-Дина Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с перс. Л.А.Хетагурова; ред. и прим. А.А.Семенова. - Т.I. - Кн.1. - М.; Л., 1960; Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с перс. Ю.П.Верховского; прим. Ю.П.Верховского и Б.Н.Панкратова. - Т.II. - М.; Л., 1960; Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с перс. А.К.Арендса, отв. ред. В.В.Струве. - Т.III. - М.; Л., 1946. в которых можно обнаружить профессиональную оценку деятельности системы управления организованной Чингизидами. Среди персидских сочинений также следует выделить «Руководство для писца при определении степеней» Мухаммада Хиндушаха Нахчивани. Указанное сочинение представляет собой канцелярское руководство с подробным описанием навыков необходимых для писца-делопроизводителя Тизенгаузен В.Г. Из сочинения Мухаммада Хиндушаха Нахчивани. Рукописный перевод. / АВ СПб. ФИВ РАН. - Ф. 52. - Ед. хр. 14-18. - Л. 217-239; Мухаммад ибн Хиндушах Нахчивани. Дастур ал-катиб фи тайин ал-маратиб (Руководство для писца при определении степеней). Крит. текст, предисл. и указатели А.А. Ализаде. - Т. II. - М., 1976..
Монгольские завоевания способствовали возникновению широкого интереса арабских авторов проблемам взаимоотношений с Чингизидами. В большинстве своем необходимая нам информация содержится в трудах авторов несших государственную службу при дворе мамлюкских правителей, среди которых следует назвать ал-Муфаддаля, ал-Умари, ал-Мухибби М.Фаверо, указала на ошибку В.Г.Тизенгаузена, который называет Ibn Nazir al-Gayє ал-Мухибби. См.: Фаверо М. К вопросу об альянсе между Золотой Ордой и Мамлюкским султанатом по арабским источникам // Золотоордынское наследие. Материалы Международной научной конференции «Политическая и социально-экономическая история Золотой Орды (XIII-XV вв.)». 17 марта 2009 г. - Вып. 1. - Казань, 2009. - С. 49. и ал-Калкашанди Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. - Т. I. Извлечения из арабских сочинений, собранные В.Г.Тизенгаузеном / Подгот. к нов. изд., введение, доп. и коммент. Б.Е.Кумекова, А.К.Муминова. - Алматы, 2005. - С. 145- 61; 168-189; С. 249-260; С. 287-298; См. также: Favereau M. Comment le sultan mamlouk s'adressait au khan de la Horde d'Or // Annales islamologiques. - 2007. - 41. - P. 59-95..
Существенным дополнением к материалам персидских и арабских источников служат сведения китайских Мэн-да бэй-лу («Полное описание монголо-татар»). - Пер. с кит. И.Ц.Мункуева. - М., 1975; Хэй-да ши-люе («Краткие сведения о черных татарах») Пэн Да-я и Сюй-Тина / Публ. и коммент. Линь Кюн-и и Н.Ц.Мункуева // Проблемы востоковедения. - 1960. - № 5; Мункуев Н.Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах. Надгробная надпись на могиле Елюй Чу-Цая. - М., 1965., армянских Армянские источники о монголах. Извлечения из рукописей XIII-XIV вв. / Перевод с древнеармян., предисл. и комм. А.Г.Галстяна. - М., 1962; Патканов К.П. История монголов по армянским источникам / Пер. и объяснения К.П. Патканова. - Вып. I (Извлечения из трудов Вардана, Стефана Орбелиани и коннетабля Смбата). - СПб., 1873. и западноевропейских авторов История монгалов / Дж. дель Плано Карпини. - Путешествие в Восточные страны / Г. де Рубрук. - Книга Марко Поло / Вступ. ст., коммент. М.Б.Горнунга. - М., 1997; Образование Золотой Орды. Улус Джучи Великой Монгольской империи (1207-1266). Источники по истории Золотой Орды: от выделения удела Джучи до начала правления первого суверенного хана / Сост., вступ. ст., комм., указат., подбор иллюстр. и карт М.С. Гатина, Л.Ф. Абзалова, А.Г. Юрченко. - Казань, 2008., которые в своих повествованиях уделяют внимание вопросам организации управления в Монгольской империи, что позволяет полнее охарактеризовать канцелярскую практику Чингизидов.
Лингвистические источники. Изучение языковой коммуникации в Улусе Джучи предполагает привлечение лингвистических материалов, содержащихся в исторических памятниках исследуемого периода. Среди которых можно выделить лексикографические материалы Codex Cumanicus. - Edited by G.Kuun with the prolegomena to the Codex Cumanicus by L.Ligetti. - Budapest, 1981; Мелиоранский П.М. Араб филолог о турецком языке. - СПб., 1900; Зайончковский А. Арабо-кипчакский словарь из эпохи государства мамлюков // Сообщения польских ориенталистов. - М., 1961; Наджип Э.Н. Заслуги арабских филологов в области изучения тюркских языков // Семитские языки. - М., 1965; Исламов Р.Ф. Алтын Урда ??м м?мл?кл?р Мисыры: язма мирас, м?д?ни багланышлар. - Казан, 1998; Поппе Н.Н. Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб. - Ч. 1-2. - М.; Л., 1938., художественные и дидактико-назидательные произведения золотоордынских поэтов и мыслителей Татар ?д?бияты тарихы. - Т.I. - Казан, 1984; Ми?негулов Х.Ю. Д?ньяда с?земез бар... - Казан, 1999; Сараи С?йф. Г?лестан. Лирика. Дастан. - Казан, 1999; Котб. Х?ср?? в? Ширин (шигъри роман). - Казан, 2003; Нуриева Ф.Ш. «Нахдж аль-Фарадис» Махмуда ал-Булгари.- Казань, 1999., а также лексику современных языков, развитие которых находилось под влиянием Золотой Орды.
Вещественные источники. Данные нумизматических Мухаммадиев А.Г. Булгаро-татарская монетная система в XII-XV вв. - М., 1983; Пырсов Ю.Е. Каталог джучидских монет Саратовского областного музея краеведения. - Казань, 2002; Сингатуллина А.З. Джучидские монеты поволжских городов XIII в. (материалы из каталога) // Татарская археология. - 1998. - №1(2); Федоров-Давыдов Г.А. Денежное дело Золотой Орды. - М., 2003; Лебедев В.П. Символика и язык монет Крыма // Нумизматические исследования по истории Юго-Восточной Европы. - Кишинев, 1990. и эпиграфических материалов, характеризуют происходившие в Улусе Джучи этнокультурные процессы Самойлович А. Среднеазиатско-турецкие надписи на глиняном кувшине из Сарайчика // ЗВОИРАО. - Т. XXI. - Вып. 1. - СПб., 1912; Федоров-Давыдов Г.А. Некоторые итоги изучения городов Золотой Орды на Нижней Волге // Татарская археология. - 1997. - №1; Фёдоров-Давыдов Г.А., Вайнер С. О надписи на кости из Нового Сарая // СА. - 1963. - №3; Усманов М.А. О языковых особенностях надписи из Нового Сарая // СА. - 1963. - №3. Определенную информацию могут дать надгробные памятники, где находит свое отражение и социально-политическая лексика. См.: Фейзханов Х. Три надгробных булгарских надписи // Татарская археология. - 1999. - №1-2 (4-5); Юсупов Г.В. Введение в булгаро-татарскую эпиграфику. - М.; Л.: Наука, 1960; Мухаметшин Д.Г., Хакимзянов Ф.С. Эпиграфические памятники Болгара // Город Болгар. Очерки истории и культуры. - М., 1987; ?хм?т?анов М. Болгар телене? язмышы (эпиграфика материаллары буенча) // Татарская археология. - 1998. - №1 (2); Червонная С. Мусульманская эпиграфика (резные надгробные камни) в Крыму // Татарская археология. - 1997. - №1; Григорьев А.П., Телицин Н.Н., Фролова О.Б. Надпись Тимура 1391 г. // Историография и источниковедение истории стран Африки и Азии. - Вып. 21: - СПб., 2004.. В результате археологических исследований золотоордынских городов было обнаружено значительное количество находок относящихся к письменной культуре Улуса Джучи Среди указанных находок можно выделить чернильницы, калямы, писала, приборы для калямов. Место хранения: Футляр с принадлежностями писца. - ВОКМ. - Инв. № Бахтияровка, кург. 3, погр. 1, № 0/7; Калям. - ГЭ. - Инв. Сар-1081; Прибор для калямов. - ГЭ. - Инв. Сар. 414; Чернильницы. - ГЭ. - Инв. № Сар-249 и др.. Именно эти материалы позволяют раскрыть некоторые аспекты изучаемой проблемы, не нашедшие своего отражения в нарративных источниках.
Таким образом, источниковый обзор свидетельствует о малочисленности актовых и делопроизводственных материалов джучидских канцелярий, при этом имеющиеся документы представлены крайне неравномерно. На данный момент мы можем констатировать о полном отсутствии документов относящихся к ранним этапам развития Улуса Джучи. Поэтому основу нашего исследования составляют немногочисленные, но репрезентативные материалы золотоордынских канцелярий и государств, образовавшихся после распада Золотой Орды, а также нарративные источники различного происхождения, позволяющие восполнить недостающие сведения, полученные в результате анализа ограниченного количества джучидских актовых материалов.
Степень изученности. Российская историография XIX - первой трети ХХ в. Одним из основных приоритетов в изучении истории Улуса Джучи на протяжении всего XIX в. являлось расширение источниковой базы, в особенности материалами автохтонного происхождения которые могли дать наиболее содержательную информацию. В процессе текстологического, палеографического и дипломатического анализа золотоордынского актового материала исследователи рассматривали также проблему этнолингвистической принадлежности официального письменного языка Улуса Джучи Григорьев В.В. О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству. - М., 1842; Оболенский К.М. Ярлык хана Золотой Орды Токтамыша к польскому королю Ягайлу 1392-1393 г. - Казань, 1850. К публикации кроме предисловия, замечаний самого издателя были приложены комментарии М.А.Казембека, О.М.Ковалевского, Д.Банзарова, И.Хаммера и И.Н.Березина; Бобровников А.А. О монгольских надписях на русских актах. - СПб., 1861; Он же. Памятники монгольской квадратной письменности. - СПб., 1870; Материалы для истории Крымского ханства, извлеченные по распоряжению имп. Академии наук из Московского главного архива Министерства иностранных дел. - СПб., 1864; Лашков Ф. Памятники дипломатических сношений Крымского ханства с Московским государством в XVI-XVII вв. - Симферополь, 1891; Он же. Исторический очерк крымско-татарского землевладения // ИТУАК. - 1894. - № 21; Бережков М.Н. Древнейшая книга крымских посольских дел (1474-1505 гг.) // ИТУАК. - 1894. - № 21 и др.. Имеющиеся в распоряжении исследователей источники были противоречивы и неоднозначны, а их малочисленность еще более осложняло изучение вышеуказанной проблемы. Тем не менее, большинство исследователей полагало, что монгольский язык использовался в качестве официального письменного языка государства Джучидов Григорьев В.В. О достоверности ярлыков... - С. 96-97; Р?хим Г., Газиз Г. Татар ?д?бияты тарихы. - Казан, 1925; Бартольд В.В. Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии // Сочинения. - Т. V. - М., 1968. - С. 138, в то же время практически все из них признавали значение тюркского языка в официальном делопроизводстве, подчеркивая факт скоротечности вытеснения монгольского языка К примеру, В.В.Бартольд определяет это событие временем установления независимости Золотой Орды от Каракорума. См.: Бартольд В.В. Двенадцать лекций... - С. 138. или их изначального параллельного применения Григорьев В.В. О достоверности ярлыков... - С. 96-97. И.Н.Березин анализируя известные ему золотоордынские актовые материалы делает следующее заключение: «постоянным языком деловых бумаг и грамот в Орде был тюркский, древнего северного наречия, относящийся к уйгурскому» (Березин И.Н. Тарханные ярлыки Токтамыша, Тимур-Кутлуга и Саадет-гирея. - Казань, 1851. - С. 13). З.Валиди утверждает, что официальным языком в государстве Чингиз-хана был уйгурский язык, но в тоже время добавляет, что в Монгольской империи не было одного, единого официального языка необходимого для усвоения всего населения. См.: В?лиди З. Кыскача т?рек-татар тарихы. - Казан, 1992. - Б.44..
Комплексное изучение актового материала естественным образом определяло внимание исследователей к делопроизводственной культуре Улуса Джучи. Наибольший интерес вызвала проблема генезиса джучидской канцелярской культуры. В этом отношении можно выделить два основных подхода. Одни исследователи отдавали приоритет китайскому Григорьев В.В. О достоверности ярлыков... - С. 19., другие уйгурскому Оболенский К.М. Ярлык хана Золотой Орды Токтамыша... - С. 39; Бартольд В.В. Образование империи Чингиз-хана // Сочинения. - Т. V. - М., 1968. - С. 264. происхождению канцелярской культуры Чингизидов, монгольская составляющая этой культуры, как правило, выводится на второй план или умалчивается вовсе.
Советский и современный период в изучении официального языка и канцелярской культуры Улуса Джучи. В эти годы продолжается выявление и публикация новых источников по истории Монгольской империи и Золотой Орды, что способствует дальнейшему изучению делопроизводственной культуры Улуса Джучи. Несмотря на это рассматриваемая проблема продолжает оставаться дискуссионной. Если одни исследователи выделяют особый статус монгольского языка, и возможно несколько преувеличивают его значение в канцеляриях Джучидов, продлевая его функциональное применение Григорьев А.П. Официальный язык Золотой Орды XIII-XIV вв. // ТС. - 1981; Григорьев А.П., Григорьев В.П. Коллекция золотоордынских документов XIV в. из Венеции: Источниковедческое исследование. - СПб., 2002; Закиров С. Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII-XIV вв.). - М., 1966; Егоров В.Л. Золотая Орда: мифы и реальность. - М., 1990., то другие, обоснованно подчеркивают значимость тюркского языка в государственном делопроизводстве Улуса Джучи Усманов М.А. Жалованные акты Джучиева Улуса XIV-XVI вв. - Казань, 1979; Вашари И. Жалованные грамоты Джучиева Улуса данные итальянским городам Кафа и Тана // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани 1223-1556. - Казань, 2002; Зайцев И.В. Между Москвой и Стамбулом. Джучидские государства, Москва и Османская империя (начало XV - первая половина XVI вв.). - М., 2004..
В трудах современных историков и лингвистов, нашли свое отражение различные аспекты письменной культуры Улуса Джучи Давлетшин Г.М. Очерки по истории духовной культуры предков татарского народа (истоки, становление и развитие). - Казань, 2004; Крамаровский М.Г. Золотая Орда как цивилизация / Алтын Урда алдынгылык ?рн?ге / The Goldenen Horde as Civilization // Золотая Орда. История и культура. - СПб., 2005; Крамаровский М.Г. Великая Орда Златая. Улус Джучи как цивилизация // Родина. - 2003. - № 11; Крамаровский М.Г. Символы власти у ранних монголов. Золотоордынские пайцзы как феномен официальной культуры // ТС. Золотая Орда и ее наследие. - М., 2002.. Официальный письменный язык является одной из форм литературного языка, поэтому его изучение должно идти в тесной связи с изучением формирования и развития литературного языка Золотой Орды Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. - М., 1962.; Он же. Очерки истории функционального развития тюркских языков и их классификация. - Ашхабад, 1988; Наджип Э.Н. Заслуги арабских филологов в области изучения тюркских языков / Семитские языки. - М., 1965; Он же. О средневековых литературных традициях и смешанных письменных тюркских языках // СТ. - 1979. - №1; Он же. Исследования по истории тюркских языков ХI-ХIV вв. - М., 1989; Тенишев Э.Р. О методах и источниках сравнительно-исторических исследовании тюркских языков // СТ. - 1973. - №5; Он же. О построении истории народно-разговорного и литературного языков // Тюркологические исследования. - М., 1976; Ми?негулов Х.Ю. Д?ньяда с?земез бар... - Казан, 1999; Нуриева Ф.Ш. Формирование и функционирование тюрко-татарского литературного языка периода Золотой Орды. Дис. д-ра филол. наук: 10.02.02., Казань, 2004..
Зарубежная историография. Западноевропейские ученые одними из первых стали привлекать актовые материалы при изучении истории Улуса Джучи. По мнению Й.Хаммера фон Пургшталя в Монгольском государстве в качестве официальных языков использовались наиболее распространенные языки империи, каковыми были монгольский, уйгурский, арабский, персидский, тангутский и китайский Hammer-Purgstall J. von. Geschichte der goldenen Horde in Kiptschak. Der Mongolen in Russland. - Pesth, 1840. - S. 184.. Б.Шпулер в своей знаменитой работе «Золотая Орда. Монголы в России, 1223-1502» приходит к выводу об использовании в качестве официальных монгольского и тюркского языка Spuler B. Die Goldene Horde. Die Mongolen in Ruвland, 1223-1502. 2., erweiterte Auflage. - Wiesbaden, 1965. - S. 218. См. также: Гатин М.С. Проблемы истории Улуса Джучи и тюрко-татарских ханств Восточной Европы в немецкой историографии XIX-XX вв. - Казань, 2009.. При этом автор отмечает, что такое положение имело место с момента основания Монгольского государства Spuler B. Die Goldene Horde… - S. 220.. Ф.В.Кливз в своих исследованиях выделяет основные компоненты, лежащие в основе канцелярской культуры Чингизидов, особое значение он придавал уйгурским делопроизводственным традициям Cleaves F.W. Les Letteres de 1289 et 1305 des ilkhan Aryun et Цljeitь a Philippe le Bel. - Cambridge, Massachusetts, 1962; Cleaves F.W. A chancellery practice of the Mongols in the thirteenth and fourteenth centuries // Harvard Journal of Asiatic Studies. - 1951. - Vol. 14.. Среди зарубежных исследователей также следует выделить труды И.Вашари Vasari I. Az Arany Horda. - Budapest, 1986; Вашари И. Жалованные грамоты Джучиева Улуса данные итальянским городам Кафа и Тана // Источниковедение истории Улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани 1223-1556. - Казань, 2002. и Д.Синора Sinor D. Interpreters in Medieval Asia // Asian and African Studies. Journal of the Israel Oriental Society (16), 3. - 1982; Sinor D. The Mongols in the West // Journal of Asian History. - Vol. 33. - № 1.. Знчительный вклад в изучение официального языка и канцелярской культуры внесли турецкие исследователи Kurat A.N. Topkapэ Sarayэ Mьzesi Arєivindeki Altun Ordu, Kэrэm ve Tьrkistan Hanlarina ait yarlэk ve Bitikler. - Istanbul, 1940; Цzyetgin A.M. Altэn Ordu, Kэrэm ve Kazan sahasэna ait yarlэk ve bitiklerэn dil ve ьslыp incelemesi. - Ankara, 1996; Цzyetgin A.M. Orta Zaman Tьrk Dili ve Kьltьrь Ьzerine Incelemeler. - Ankara, 2005.. джучи орда делопроизводственный токтамышь
Таким образом письменная культура Улуса Джучи находит достойное отражение в отечественной и зарубежной историографии, но несмотря на это проблема этнолингвистической принадлежности официального языка государства Джучидов по сей день остается нерешенной. В исторической литературе отсутствует единство мнений относительно этноязыковой принадлежности официального письменного языка Улуса Джучи. Главным препятствием для разрешения выделенной проблемы стала слабая обеспеченность источниками и в некоторой степени господствующий в исторической науке династийный подход в изучении истории Золотоордынского государства. В отличие от официального письменного языка канцелярская культура Улуса Джучи является менее изученной проблемой, это обстоятельство в большинстве своем связано с указанной выше проблемой.
Объектом нашего изучения является организация государственного делопроизводства Улуса Джучи.
Предметом исследования выступают средства, форма и практика коммуникаций государственной власти в Улусе Джучи.
Основные понятия. Специфика нашего исследования предполагает использование значительного количества особой терминологии. Прежде всего, нам хотелось бы остановиться на нескольких основополагающих понятиях.
Можно выделить два основных подхода к определению понятия «официальный письменный язык». Первый, так называемый содержательный подход, характеризующийся выявлением содержательной основы определяемого явления, исходя из которого можно дать следующее определение:
- официальный письменный язык - это тот или иной язык, признаваемый официальной властью в качестве основного языка используемого в государственном делопроизводстве.
При этом следует отметить, что определяемый феномен может выражаться не только в единственном числе. Другой подход, именуемый нами формальным или династийным, характеризуется выражением официального статуса письменного языка исходя из этнолингвистической принадлежности правящей династии.
В рамках нашего исследования под «тюркским языком» мы понимаем все лингвистическое многообразие тюркских языков эпохи существования Монгольской империи и Улуса Джучи. Термин «тюрки» имеет свое историческое обоснование, в частности арабские и персидские авторы применяли указанный термин для определения всех тюркских языков и народов, наряду с применением локальных лингвонимов и этнонимов.
Канцелярская культура охватывает все многообразие форм, методов, средств и норм делопроизводственной деятельности, принятых в том или ином государстве.
Целью исследования является выявление этнолингвистической принадлежности официального письменного языка Улуса Джучи и изучение джучидской канцелярской культуры.
Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:
– выделить роль и значение тюркоязычных племен в становлении письменной культуры Монгольской империи;
– рассмотреть этнолингвистические условия развития официального языка Улуса Джучи;
– выявить сферу делопроизводственного обслуживания государственного аппарата Улуса Джучи;
– рассмотреть канцелярские нормы и традиции Улуса Джучи.
Хронологические рамки исследования. Основная часть работы посвящена изучению официального письменного языка и канцелярской культуры Улуса Джучи, хронологическими рамками существования которого являются 1207/08-1502 гг. Но для того, что представить целостную картину проблемы, мы будем вынуждены выходить за указанные рамки. В некоторых вопросах они будут охватывать исторический период от начала XIII столетия, а именно с момента принятия монголами уйгурской письменности и становления канцелярской культуры Чингизидов до образования и развития тюрко-татарских государств, продолживших делопроизводственные традиции Улуса Джучи.
Методология. В основу исследования положены принципы историзма и объективности. Следуя принципу историзма, при раскрытии темы автор стремился рассмотреть процессы и явления, имевшие место в истории Улуса Джучи в развитии, во взаимосвязи с социально-политическими и этнокультурными процессами. Согласно принципу объективности, исследование направляется по пути познания объективной истины. Малочисленность исторических источников определяют использование метода ретроспекции и гипотетико-дедуктивные построения. Традиционно широкое применение находит сравнительно-исторический метод.
Научная новизна. В исследовании на основе комплексного изучения исторических источников предпринята попытка определения роли, значения и уровня развития делопроизводственной коммуникации в системе государственного управления Улуса Джучи.
На защиту выносятся следующие положения:
- монгольский и тюркский языки с момента образования Улуса Джучи имели статус официальных письменных языков;
- функциональная ограниченность монгольского языка и распространенность тюркского языка в Улусе Джучи, билингвизм значительной части монгольских племен, нашедших свою новую родину в Дашт-и Кыпчаке;
- канцелярская культура как один из элементов имперской культуры Чингизидов;
- высокий уровень развития канцелярской службы и делопроизводства в Улусе Джучи, как проявление действенности и эффективности имперского аппарата управления.
Научно-практическая значимость. Материалы и основные положения диссертации могут быть использованы при разработке отдельных проблем истории татарского народа, а также лекционных и специальных курсов, программ по истории и культуре России, истории мировой культуры, а также в курсах вспомогательных исторических наук.
Апробация работы. Основные результаты исследования были изложены автором на ежегодных научно-практических конференциях молодых ученых КГУ, итоговых научных конференциях ТГГИ и ТГГПУ, на двух международных научно-практических конференциях «Современный музей как важный ресурс развития города и региона» (Казань, 12-17 сентября 2005 г.) и «Политическая и социально-экономическая история Золотой Орды (XIII-XV вв.)» (Казань, 17 марта 2009 г.), а также нашли отражение в ряде публикации автора.
Структура диссертации соответствует цели и задачам исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы и приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновывается выбор темы и её актуальность, определяются объект, предмет и хронологические рамки исследования, сформулированы цель и задачи, обозначены его методологические основы, научная новизна и практическая значимость.
В первой главе «Способы и язык делопроизводственной коммуникации в Улусе Джучи» рассматривается процесс становления и развития делопроизводства в Улусе Джучи.
В §1 «Становление письменной культуры в Монгольской империи» выявляются причины и условия принятия уйгурской письменности средневековыми монголами, а также рассматривается развитие делопроизводственной деятельности в Монгольской империи.
Развитие монгольской государственности в начале XIII столетия способствовало принятию письменности. Наиболее аргументированным на сегодняшний день является утвердившееся положение о принятии уйгурской письменности монголами Чингиз-хана в 1204 г. Этот факт подтверждается большинством известных исторических источников См.: Юрченко А.Ю. Историческая география политического мифа. Образ Чингис-хана в мировой литературе XIII-XIV вв. - СПб., 2006. - С. 509; Христианский мир и «Великая Монгольская империя». Материалы францисканской миссии 1245 года / Критический текст, перевод с латыни «Истории Тартар» брата Ц. де Бридиа С.В.Аксенова и А.Г.Юрченко. Экспозиция, исследование и указатели А.Г.Юрченко. - СПб., 2002. - С. 101.. Важно также отметить, что введенный в 1269 г. новый алфавит не находит своего широкого распространения среди монголов.
Социально-политические факторы развития Монгольского государства привели к необходимости организации службы писцов-делопроизводителей, именовавшихся бичечи или битикчи, что в свою очередь требовало от Чингиз-хана более активного привлечения образованных и опытных людей к государственной службе. Потребности ханской ставки в писцах-делопроизводителях удовлетворялись иноплеменниками. Преобладающие позиции здесь занимали уйгуры. Очевидно правящей верхушкой это явление воспринималось вполне естественно, так как уделом собственно монголов было военное делоХэй-да ши-люе… - С. 142. См. также Бичурин Н. (о. Иакинф). История первых четырех ханов из дома Чингисова / История монголов. - М., 2005. - С. 205..
Монгольский язык являлся основным языком делопроизводственной документации, которая велась в ставке Чингиз-хана. Но в результате подчинения многочисленных тюркоязычных племен Центральной Азии и Сибири монгольские власти начинают активнее применять тюркский язык, т.е. наряду с монгольским языком статус официального приобретает и уйгурский язык. Применение того или иного языка в канцеляриях правителей Чингизидов зависело от той этноязыковой среды, в которых они находились Джувейни Ата-Мелик. Чингисхан. История завоевателя мира… - С. 440. Об этом же сообщает Рашид ад-Дин. См.: Рашид ад-Дин. Сборник летописей. - Т. II. - С. 140.. Таким образом, прослеживается закономерная тенденция применения наиболее распространенных языков Монгольского государства в деле организации управления вновь завоеванными территориями, в этом отношении фактор доступности был определяющим.
Следует также выделить феномен билингвизма, который, очевидно, был характерен и для Центральной Азии рассматриваемого периода. По сей день ведутся дискуссии об этноязыковой принадлежности определенной части племен Центральной Азии. Трудности в решении этой проблемы часто бывают вызваны категоричностью утверждений применения одного из названных языков в коммуникативном процессе между этими народами. Вполне естественно, что часть племен Центральной Азии понимало и монгольский и тюркский языки. Все зависело от этнокультурного и политического преобладания представителей тюркской или монгольской языковой группы. Можно предположить, что к началу ХIII в. именно монголы были двуязычными (но это вовсе не значит, что все монголы знали этот язык). Тесные этнокультурные контакты в условиях совместного проживания в степях Центральной Азии и высокий культурный потенциал тюркских народов определили положение тюркского языка как языка общения между монголами и тюрками См. также: Базарова Б.З. Монгольские летописи - памятники культуры. - М., 2006; Трепавлов В.В. Государственный строй Монгольской империи XIII в.: Проблема исторической преемственности. - М., 1993..
§2. «Официальный письменный язык на ранних этапах развития государства Джучидов» посвящен рассмотрению языка делопроизводственной коммуникации в Улусе Джучи в XIII столетии.
В западных частях Монгольской империи с самого начала его существования получает широкое распространение уйгурский язык. Уже известный или, по крайней мере, доступный для понимания большинству местного населения уйгурский язык становится еще ближе благодаря проникновению местных языковых элементов. Надо отметить, что языковая дифференциация в эпоху средневековья была, не столь выразительна как на современном этапе. Некоторую сложность, видимо, представлял лишь письменный литературный язык, в особенности, если он был насыщен арабо-персидскими заимствованиями.
Уйгурский деловой язык подвергается сильному влиянию кыпчакского и огузского языка. Деловой язык молодого государства находился еще на стадии становления, поэтому он был подвержен сильному влиянию со стороны местных литературных канонов. Активному их сближению также способствовала близость литературных традиций существовавших предмонгольский период. На основе ретроспективных построений можно предположить, что именно на данном этапе развития Улуса Джучи формируется собственно джучидский официальный письменный язык.
Установление власти Джучидов способствует проникновению и распространению в Восточной Европе уйгурского письма, являющейся официальной письменностью Монгольской империи. Уйгурская графика стала активно применяться в Восточной Европе, Средней, Центральной и Малой Азии. Наряду с уйгурской графикой находит свое применение и арабская вязь, сфера распространения которой была неодинакова в различных регионах государства и разные периоды его истории. Многозначным в понимании письменной культуры Улуса Джучи является параллельное применение уйгурской и арабской графики.
Тюркский язык был господствующим на всей территории Улуса Джучи. В таких условиях трудно допустить применение монгольского языка во внутреннем делопроизводстве. Факт широкого использования тюркского языка подтверждается и имеющимися на сегодняшний день актовыми материалами, а также, практически полным отсутствием монголоязычных документов. Несмотря на это монгольский язык продолжал сохраняться в Улусе Джучи. Из имеющихся материалов трудно судить о том насколько широка была сфера его применения. Если по другим улусам Монгольской империи сохранилась дипломатическая корреспонденция на монгольском языке К примеру, письма ильхана Аргуна и Олджейту., то собственно джучидских документов на этом языке мы не имеем. Монгольский язык, надо полагать, использовался большей частью для установления связей с монгольскими улусами и коренным юртом империи См. Ибн Абд аз-Захыр / История Казахстана в арабских источниках. - Т. I. - С. 76..
Опираясь на данные арабских авторов, многие исследователи делают однозначный вывод относительно монголоязычности официального языка Улуса Джучи. Между тем этноязыковая терминология в трудах вышеуказанных авторов весьма неопределенна. Здесь следует учесть, что в большинстве своем источники говорят о графике, на которой были подготовлены дипломатические письма, а не о языке Усманов М.А. Жалованные акты… - С. 95. В тоже время надо помнить о том, что такого рода термины как «монголы», «татары» часто имели не этноязыковое, а политическое содержание.
Свидетельством широкого применения тюркского языка в дипломатической переписке Улуса Джучи с Мамлюкским Египтом являются лексикографические материалы. На сегодняшний день известно лишь несколько словарей, отражающих монгольскую лексику Одним из самых ранних из известных нам словарей является тюрко-персидский и монголо-персидский словарь. См. Поппе Н.Н. Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб. - Ч. 1-2. - М.; Л., 1938.. Следует заметить, что в этих словарях монгольская лексика по сравнению с остальными языками представлена очень скудно Там же. - С. 4.. В то время как тюрко-арабские и арабо-тюркские словари в количественном и качественном отношении превосходят соответствующие монгольские. Помимо этого науке известны труды, посвященные грамматике тюркских языков См.: Наджип Э.Н. Исследования по истории тюркских языков ХI-XIV вв. - М., 1989; Наджип Э.Н. Заслуги арабских филологов в области изучения тюркских языков // Семитские языки. - М., 1965; Исламов Р.Ф. Алтын Урда ??м м?мл?кл?р Мисыры: язма мирас, м?д?ни багланышлар. - Казан, 1998..
Известно, что в словаре Codex Cumanicus также отсутствует монгольская лексика. Указанный словарь является ярким свидетельством, определяющим значение тюркского (кыпчакского) языка в Улусе Джучи Во второй части Codex Cumanicus говорится о кыпчакском языке как о татарском: «tatar tilgд koneldi». См. Codex Cumanicus... - P. 229.. По мнению Л.Лигетти тюркская колонка этого словаря была используема для контактов на высоком уровне с монголо-татарской верхушкой Codex Cumanicus... - P. 11.. Следует помнить о том, что еще до монгольских завоеваний кыпчакский язык становится своего рода lingua franca. Так, крымское армянское и караимское сообщества переняли этот язык и сохраняли его на протяжении ряда столетий См. подробнее: Гаркавец А. Кыпчакское письменное наследие. Т.I. Каталог и тексты памятников армянским письмом. - Алматы, 2002; Он же. Кыпчакское письменное наследие. - Т.II. Памятники духовной культуры караимов, куманов-половцев и армяно-кыпчаков. - Алматы, 2007..
В вышеозначенный нами период монгольский язык был первенствующим официальным языком Улуса Джучи, прежде всего в политико-престижном плане. С другой стороны расширение сферы применения тюркского языка не противоречило канцелярским канонам Чингизидов. По этой причине произошло столь плавное и беспрепятственное вытеснение монгольского языка из джучидского делопроизводства. Основываясь на тех же традициях, монгольский язык продолжал сохраняться, хотя сфера его применения уже к концу рассматриваемого нами периода стала еще более ограниченной.
В §3 «Официальный письменный язык Улуса Джучи в эпоху расцвета и упадка государства» рассматриваются условия и причины, определившие окончательное вытеснение монгольского языка из официального делопроизводства.
В исторической науке существуют различные гипотезы относительно времени вытеснения монгольского языка из официального делопроизводства. Сторонники монголоязычности официального письменного языка опираются на данные арабских источников описывающих египетско-ордынскую переписку. Другой аргумент базируется на формулярном и лингвистическом анализе золотоордынских ярлыков данных русскому духовенству и венецианским купцам в синхронных русских, латинских и итальянских переводах. По мнению А.П.Григорьева часть оригиналов этих ярлыков была написана на монгольском языке, но при этом тюркский язык применялся в качестве языка-посредника Григорьев А.П. Официальный язык... - С. 89.. Его оппоненты обоснованно полагают, что указанные ярлыки изначально были написаны на тюркском языке Вашари И. Жалованные грамоты Джучиева Улуса... - С. 198..
Можно не согласиться с некоторыми выводами А.П.Григорьева относительно официального языка Улуса Джучи, по крайней мере, приводимых им аргументов недостаточно для утверждения того, что золотоордынские ярлыки русскому духовенству История джучидско-московской переписки позволяет с уверенностью говорить только о тюркском языке. По справедливому замечанию Ч.Гальперина половцы были главным иноплеменным фактором в истории Киевской Руси, действовавшим более продолжительно, чем любой другой тюркский или иной степной народ. См.: Гальперин Ч.Дж. Кыпчакский фактор: ильханы, мамлюки и Айн-Джалут // Степи Европы в эпоху средневековья. Золотоордынское время. - Т. VI. - Донецк, 2008. - С. 388. В русском языке отмечается большое количество тюркских заимствований относящихся к эпохе ордынской зависимости, в то время как число монголизмов крайне незначительно. См.: Аракин В.Д. Тюркские лексические элементы в памятниках русского языка монгольского периода // Тюркизмы в восточнославянских языках. - М., 1974. - С. 146. Особое значение для нашего исследования имеет тюркская канцелярская лексика, такие слова как бумага, карандаш, дефтер проникли в русский язык из тюркского языка в рассматриваемую эпоху. См. также: Ковтун Л.С. Русская лексикография эпохи средневековья. - М.; Л., 1963; Алексеев М.П. Словари иностранного языка в русском азбуковнике. - Л., 1968. и венецианским купцам были изначально написаны на монгольском языке. В исторических источниках мы практически не встречаем сведений, прямо подтверждающих монголоязычность переписки с итальянскими городами-колониями. Следует заметить, что итальянцы знают монголов и монгольскую династию В начальном протоколе ярлыка хана Бердибека венецианским купцам Азова читаем: «Бердибека слово народа монголов [курсив мой. - Л.А.] к правителям тюменов…». См.: Григорьев А.П., Григорьев В.П. Коллекция… - С. 131., но несмотря на это итальянские колонисты не испытывали никакой потребности в изучении монгольского языка, при этом они владели тюркским и даже персидским языком, но только не монгольским.
Практически все сохранившиеся данные современников отмечают господство тюркского языка в Улусе Джучи. Наиболее ярко это отразилось в трудах ибн Батуты и ибн Арабшаха Ибн Баттута / История Казахстана в арабских источниках. - Т. I. - С. 227; Ибн Арабшах / История Казахстана в арабских источниках. - Т. I. - С. 333.. Флорентийский финансист Франческо Пеголотти в своем руководстве для купцов «La practica della mercatura» (ок. 1340 г.) советовал купцам торговавшим в Улусе Джучи нанимать людей, владеющих тюркским языком Цит. по: Sinor D. Interpreters in Medieval Asia... - P. 320.. Францисканский монах Пасхалий из Виттории в своем письме от 10 августа 1338 г. пишет: «С Божьей помощью я изучил чаманский [т.е. куманский] язык и уйгурское письмо, ибо этот язык и письмо наиболее употребительны во всех царствах и империях татар» Хенниг Р. Неведомые земли. - Т. III. - М., 1962. - С. 212..
В тоже время А.П.Григорьев признает существование в Улусе Джучи устоявшейся тюркской делопроизводственной традиции Григорьев А.П., Григорьев В.П. Коллекция… - С. 92.. Если до середины XIV в. сформировался тюркский формуляр чингизидских документов, то надо полагать, что и в более ранний период тюркский язык активно применялся в джучидских канцеляриях и не ограничивался лишь сферой внутреннего делопроизводства.
Процесс вытеснения монгольского языка из государственного делопроизводства наблюдается во всех улусах некогда единой империи и происходит в рамках начала - середины XIV в. Эти же процессы мы можем наблюдать и в Улусе Джучи. В течение многих лет монгольский язык оставался языком общения лишь царствующих особ и узкого круга лиц их приближенных. Надо полагать, что и сами монголы осознавали свою этнокультурную близость с большей частью населения Улуса Джучи. Адекватное отношение самих монголов к этому процессу служит дополнительным доказательством изначальной двуязычности официального делопроизводства в Улусе Джучи.
Во второй главе «Система и практика делопроизводства в Улусе Джучи» рассматривается процесс становления и развития системы делопроизводства в государственном аппарате Улуса Джучи.
В § 1. «Канцелярская служба в государственном аппарате Улуса Джучи» выявляется роль и значение канцелярской службы в системе государственного управления Улуса Джучи.
Наличие разветвленной и хорошо налаженной системы управления в Улусе Джучи бесспорно. Столь огромная и могущественная держава могла существовать лишь при наличии разветвленного государственного аппарата, деятельность которого была связана с соответствующим документационным обеспечением.
Внутренняя организация улусов входивших в состав Монгольской империи имела известное единство. Первоначальный состав канцелярий Чингизидов был представлен битикчи и келемечи Рашид ад-Дин. Сборник летописей. - Т. II. - С. 51. См. также: Зограф И.Т. Монгольско-китайская интерференция. Язык монгольских канцелярий в Китае. - М., 1984. - С. 42.. Первые занимались делопроизводством и некоторыми гражданскими делами государства, при этом они могли совмещать функции келемечи-переводчиков Мэн-да бэй-лу… - С. 66.. Постепенно состав канцелярий расширялся. В целом улусная канцелярия, дублируя структуру имперской, была прообразом возникшего в государстве Джучидов несколько позже центрального исполнительного органа - дивана В сохранившихся золотоордынских актовых материалах упоминаются писцы дивана. См. тарханные ярлыки Тимур-Кутлуга Мухаммеду и Токтамыша Бек-Ходжи. Ярлык хана Токтамыша. - РО СПб. ФИВ РАН. - ДФ. - Ед. хр. D222 № I; Березин И.Н. Тарханные ярлыки... - С. 3, 13. Подобную ситуацию мы можем наблюдать и в более поздний период, в актовых материалах постордынских государств. См.: Материалы для истории Крымского ханства, извлеченные по распоряжению имп. Академии наук из Московского главного архива Министерства иностранных дел. - СПб., 1864.. В эпоху расцвета государства функции ханской канцелярии и центрального координирующего органа в сфере делопроизводства выполнял диван, в ведении которого находились основные вопросы внутреннего устройства государства, что обусловило значительный политический вес его руководителя везиря, который выполнял функции главы гражданского ведомства, ведал финансами, налогами, государственной собственностью, организовывал и контролировал работу чиновничьего аппарата, в том числе канцелярской службы.
...Подобные документы
Становление и развитие Золотой Орды (Улус Джучи - по имени старшего сына Чингисхана) - самого большого государства Евразии XIII-XIV вв. Образование империи Джучидов, отсчет ее политической истории. Духовная культура Улусов Джучи. Значение принятия ислама.
реферат [61,9 K], добавлен 08.08.2011Процесс феодализации как причина выделения Улусов. Выделение автономных владений членам правящего рода. Становление и развитие государства Улус Джучи - Золотой орды. Особенности развития экономики, торговли, сельского хозяйства и ремесленной деятельности.
реферат [60,0 K], добавлен 26.08.2011Закономерности развития государственного управления средневековой Руси, складывающиеся под воздействием Золотой Орды. Роль политических институтов, возникших в результате ордынского завоевания. Современный взгляд на взаимоотношения Золотой Орды и Руси.
реферат [2,8 M], добавлен 12.04.2019Особенности государственного строя Золотой Орды. Влияние Золотой Орды на развитие феодальных отношений и русской государственности. Характеристика изменений в системе вотчинного управления на Руси во второй половине XIII – первой половине XV вв.
реферат [49,2 K], добавлен 31.03.2016Политико-государственное устройство Золотой Орды, объекты и особенности материальной культуры. Территория и население государства, строительство городов, характеристика столиц. Документы, повинности и пошлины Золотой Орды. Причины распада государства.
контрольная работа [837,2 K], добавлен 13.03.2013Положение Чагатайского улуса во второй половине XIV века. Восстание сарбадоров в Самарканде. Государства Куртов Герата, Тимура, Шайбанидов и Аштарханидов. Этнический состав племен Золотой орды. Образование Бухарского эмирата и Кокандского ханства.
реферат [20,1 K], добавлен 26.02.2012Княжение Ивана III. Свержение ига Золотой Орды. Завершение объединения русских земель. Создание новой системы управления. Появление титула "царя" и государственного герба. Возвышение власти великого князя московского. Последствия монголо–татарского ига.
реферат [33,6 K], добавлен 26.03.2017Государственный строй Золотой Орды. Социальная структура Золотой Орды. Органы центрального и местного управления, судебной и налоговой системой, таможенной службой. Центральное правительство в Монголии. Влияние Орды на Русское государство и право.
курсовая работа [71,0 K], добавлен 02.03.2014Монгольский период в русской истории. Принципы правления и администрации Золотой Орды. Политическая история Золотой Орды. Административно-налоговые и торгово-ремесленные центры. Процесс централизации Русского государства. Освобождение Восточной Руси.
контрольная работа [36,5 K], добавлен 19.02.2009Кочевые народы: племенные объединения и государства. Политическая история Золотой Орды и территориально-географическая оценка государства. Пышный расцвет градостроительства и архитектуры при ханах Узбеке и Джанибеке. Крымские города и Волжская Булгария.
реферат [31,5 K], добавлен 08.05.2009Возвышение Московского княжества и начало объединения русских земель вокруг Москвы. Русь в период ордынского владычества. Последствия Куликовской битвы. Междоусобные войны Московских князей. Покорение Новгорода, образование единого государства.
реферат [45,6 K], добавлен 29.03.2011Устрой государства в период гнета русских земель монголо-татарским игом. Политика Золотой Орды. Роль Калита в становлении российского государства. Превращение князей в слуг для объединения земель. Политические и национальные задачи московского княжества.
эссе [107,0 K], добавлен 18.11.2014Процесс ослабления Руси вследствие княжеской междоусобицы. Усиление политической власти Православной Церкви. Правовая основа и административная система золотоордынского государства. Отрицательные и положительные последствия татарского ига для Руси.
реферат [437,7 K], добавлен 01.12.2011Особенности существования государства в период Золотой Орды, социальные и политические отношения. Период правления Тоглук-Тимура. Политическая и экономическая власть В Ногайской Орде, ее состав. Материальная и духовная культура в эпоху ханства Абулхаира.
эссе [17,5 K], добавлен 28.02.2014Культура Волжской Булгарии в период Золотой Орды. Социально-политические изменения на булгарской земле в золотоордынский период. Исследования архитектурных памятников, сохранившихся на территории Булгарского городища. Древние раскопки Волжской Булгарии.
реферат [27,6 K], добавлен 11.12.2007Изучение особенностей становления и развития московского государства. Особенности объединения земель вокруг Московского княжества. Характеристика политических противоречий в жизни всея Руси XVI века. Московское государство: между Европой и Азией.
контрольная работа [38,9 K], добавлен 15.10.2010Территория Золотой Орды и русских княжеств, подвластных Орде во второй половине XIII в. Основатель Золотой Орды. Ханская грамота на княжеские владения. Восстания в Ростове, Суздале, Ярославле, Владимире и Москве. Передача права сбора дани русским князьям.
презентация [3,3 M], добавлен 18.03.2012Великое княжество Литовское и Русское. Северо-Восточная Русь, Московия. Куликовская битва. Гибель Золотой Орды и рождение московского царства. Татары, дикари-завоеватели, пассионарность русских. Имперский парадокс, застой и упадок. Генетический код орды.
реферат [6,4 M], добавлен 23.01.2015Распад Золотой Орды и образование постмонгольсокого государства на собственно тюркской основе. Формирование «государства кочевых узбеков» во главе с Абулхаиром. Распад государства кочевых узбеков. Историческое значение правления Абулхаира.
реферат [21,8 K], добавлен 30.03.2007Политика монголов в первые тысячелетия их владычества: поддержание постоянной розни отдельных политических групп – княжеств и тем препятствовать политической консолидации русского народа. Эпоха смуты в Золотой Орде. Становление и развитие Московской Руси.
курсовая работа [56,6 K], добавлен 24.01.2010