English loanwords of irish origin in the 1850s-1920s
Irish and English: Historical and Linguistic Contacts. Anglo-Saxons and Celts before the 11th century. The British and the Irish after the 11th century. Irish Nationalism and the Loanwords of the Same Period. Irish Nationalism and Irish Rule Movement.
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | дипломная работа |
Язык | английский |
Дата добавления | 07.12.2019 |
Размер файла | 1,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Alsounder this category is the wordasthore, “my treasure, my darling”, used both in Irish and English literature as a word used exclusively by speakers of the spoken Irish language.
The only adjective,skit, also falls in this category, referring to cheerful people who can make others laugh. This word was mentioned by James Joyce, the famous Irish novelist, in his book The Dubliners.
Words related to agriculture (2 lexemes).
This category includes two words, both directly related to Irish agriculture. Bawneen/bauneen (both variants are possible), a type of waistcoat from undyed flannel worn by farm-labourers, anddaer-stock,cattle that belongs to the landlord but is in the use of a vassal or tenant.
Words related to politics (5 lexemes).
This category is the most important for this study because it includes words directly related to politics.
Ardri, a Head King. From Irish бrd- “chief” and rнog “king”. The word is mentioned in the Imperial Dictionary to refer to Head Kings of the early period of Celtic history.
DailEireann, the lower house of the Parliament of the Republic of Ireland. From Irish DбilЙireann“assembly of Ireland”. The word is first mentioned in 1919, when Irish nationalists first created it as a revolutionary parliament.
Flath, a lord. The word is mentioned in several works on Irish History to refer to the lords of the Anglo-Saxon period in the history of the British Isles.
Gaeltacht, which has already been mentioned above.
Sinn Fein, the name of an Irish organization that was founded by Arthur Griffith, an Irish writer and politician, in 1905. From Irish sinnfйin, which is translated as “we ourselves”. This word even in its translation conveys a clear message of the pursuers of this movement, who fought for independence of Ireland and a revival of Irish culture and language.
It may be noted that the words DailEireann, Gaeltacht and Sinn Fein directly refer to the events that took place from 1850 to 1920. This is indicated not only by the fact that they were borrowed during the period of the Irish Home Rule, but also by their direct definition. These words are used in all political and fiction literature directly related to the Home Rule, for example Arthur Griffith's The Sinn Fein Policy(the speech by Griffith presented at a convention in Novermber 1905 that was published in pamphlet form afterwards).
Words related to food and cooking (5 lexemes).
All words in this category are the names of food and drinks that are characteristic of Irish culture and cuisine.
Barmbrack, a currant-bun, which is a traditional Irish dish. A corruption of Irish bairigenbreac “speckled cake”.
Drisheen, a sausage made from sheep's blood, milk and seasoning. From Irish drisнn “intestine”. It was mentioned on several occasions by James Joyce in Finnegan's Wake, The Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man. There was also a note about this dish in the British newspaperThe Daily Express, dated March 9, 1928.
Smahan, related to food and drinks and used to denote a taste or nip. From Irish smeathбn “a drop”. Again, it was mentioned by James Joyce in The Dubliners.
Taggeen, a small cup or glass of spirits. From Irish taidhgнn. The word was used in fiction as something the speakers of Irish would say as a slang.
Words denoting animals (4 lexemes).
Words falling into this category denote different fish, like gubbahawn, some small fish,moulrush(now obsolete) and slat, a salmon out of season.
However, there is also one more word denoting a young bird, which is also used widely in Irish literature as a playful form of address:
birdeen, a young bird or a young girl. This is a hybrid form, from English bird and Irish -нn, a diminutive suffix. The word was even used in the title of the book by I.J.PostgateRobin in khaki: a book of birdeens.
Words related to geography (2 lexemes(.
Two words fall into this category, one of which, bothan, refers not only to Ireland, but also Scotland, and means a small cottage in a secluded area. The second one, iґllaun, denotes an islet.
Words related to sport.
All the words in this category are directly related to hurling, which is a popular sport in Ireland. They were widely covered by British newspapers, in particular the Guardian.
Camogie, a game similar to hurling, played by females. From Irish camуgaнocht.
Puck, a stroke or shot at the ball in hurling. May be of imitative origin, from Irish poc “butt, blow, stroke in hurling”.
Sliotar. the hard leather ball that is used in hurling. From Irish sliotar “a ball used in hurling”.
Words related to history and archaeology (8 lexemes).
There are two words that are related to archaeology, namely, crannog, an ancient lake-dwelling in Scotland and Ireland, and cumdach, an ornamental book-casket.
Goidel, from Early Irish Gуidel, is a word denoting a member of the Goidelic-speaking culture.
Shagroon, from Irish seachrбn“wandering”, refers to an early settler in New Zealand from whatever part of the world except Britain. The word used to be a part of New Zealand slang, but is now a historical word.
Tuath, from Irish tuath “people”, also cognate with Old English юйodand Middle English thede. Denotes a tribe or people in Ireland.
One word related to geology.
Esker, mentioned above.
Words related to mythology (5 lexemes).
The words belonging to this category have a special meaning in connection with the rich mythology of the Celts, and in particular the Irish. All of them have important historical and social meanings, and are introduced into English through dictionaries or literature related to Celtic mythology.
Fomorian, from Irish fomor “pirate, monster” is a race of pirates of giants in Celtic Mythology, perhaps initially used to denote the gods of darkness and death. May also be used as an adjective.
Geis, a taboo in Irish folklore. The word is usually used in historical literature, but was also mentioned in The Observerin the following quote: “apparently, a man could be either: (1) Born under a `geis' prohibiting certain actions on his part, or (2) Laid under `geis' either at birth or any time during his life, either by divine or human agency.
Sheogue,a fairy, from Irish sнog“fairy”.
Thivish, from Irish taibhse, taibhsн(plural form), a ghost, spectre or apparition.
Tir-na-nog, from Irish TнrnanУg“land of the young”, a land of youth in Irish Mythology, an Irish version of Elysium.
One word related to economics and finance.
Gombeen, from modern Irish gaimbнn, a derivative of Old Celtic *km?bion. It is translated as “usury”. It may also be used as an attributive in gombeen-man or gombeen-woman “a money-lender”.
One word related to music.
Oireachtas. A musical festival held annually by the Gaelic Leaugue of Ireland. From Irish Oireachtas “gathering”.
One word related to transport.
Pookhaun. From Irish pъcбn, of uncertain origin. It is a small fishing boat. It was once mentioned in The Times as one of the types of fishing boats in the following quote: “Fishing boats of a better description than the canvas canoes (hookers and pookhauns of from 5 to 15 tons) are to be seen in the little creeks and harbours”.
Words related to anatomy (2 lexemes).
Rib (not to be confused with rib, a long curved bone that forms the rib cage), from Irish ribe “single hair”, of unknown origin. Denotes a strand of hair.
Spaug, from Irish spбg. A clumsy foot.
One word related to art.
The only verb that was borrowed between 1850s and 1920s,
to rime, from Irish ruaim “alder tree”, to steep or boil wool in water with alder twigs to make the fabric a reddish-brown color.
The adoption of this verb can be explained by the fact that there is no lexeme in the English language for such a specific action.
One word denoting a festival.
Samhain, from Irish Samhain and Scottish Gaelic Samhuinn, the first day of November that was celebrated by the ancient Celts as the beginning of winter and new calendar year.
One word related to religion.
Scoloc, from Old Irish scolуc, a word to denote a scholar or a school.
One word related to plants.
Starrigan, from Irish starragбn“small projection, obstacle”, a young or decayed evergreen tree, often cut for firewood. Also a stick or a branch of this.
Thus, it can be concluded that of the 56 lexemes analyzed in this research paper, only 3 directly relate to the Irish Home Rule movement, which is 5.3%. The words are Gaeltacht, Sinn Fein and DailEireann.
Despite the fact that the result is low, it can still be concluded that historical and political events might have influenced the general interest in Irish culture, history, arts, social structure, and nature and the subsequent borrowing of a number of words denoting the Irish realia from the Irish language into the English language from 1850 to 1920.
2.3 THE ANALYSIS OF THE SOURCES
Each lexeme analyzed in this study was attested in a written source. The Oxford English Dictionary was used to obtain information on these sources.
It is worth noting that all of the 56 lexemes are mentioned in rather different sources, and not one type of them, which is a curious topic for analysis.
Nevertheless, these sources can be classified into the following groups:
1) Dictionaries and encyclopedias;
2) Fiction and historical books;
3) Scientific publications;
4) Magazines and newspapers.
Almost all of the lexemes, which were discussed earlier, were introduced into the English language with the help of all kinds of Irish literature. It was not limited to works of art only; in addition to all sorts of books and academic works, many borrowings were first attested inIrish magazines and newspapers, such as The Gaelic Journal, a monthly magazine that was founded in 1882 and ceased publication in 1909, Observer, an Irish newspaper that still exists to this day, The Scots Magazine, the oldest magazine in the world that is still in publication in Scotland, The Press and Journal, another Scottish newspaper that is considered the oldest newspaper in Scotland, The Irish Times etc.
Unlike Irish and Scottish newspapers and magazines, English sources are less common. However, they still exist; for example, The Guardian, which records such lexemes as camogie, Gaeltacht and immram; The Times and The Daily Chronicle, although the latter is published in the United States and only occurs once as a source.
In addition to newspapers and magazines, it is necessary to note a large number of works of fiction, in particular, the works of James Joyce (1882-1941), one of the most popular and prominent writers of Irish descent. The lexemes described earlier are found in almost all of his works, but especially in such as Ulysses, The Dubliners, Finnegan's Wake, and A Portrait of the Artist as a Young Man.
In his works, Joyce illustrates the true Irish, with their sometimes exaggerated, but still living features. This explains the large number of borrowed words that were introduced into English through Joyce's books.
Among the authors of fiction there are also Thomas MacDonagh (1878-1916), an Irish poet, playwright and political activist, Charlotte Mary Yonge, an English novelist who mainly wrote children's literature, and George Bernard Shaw, an Irish playwright and political activist.
Dictionaries and encyclopedias can also be found among the sources, the most common of which are the Imperial Dictionary and the Glaister's Glossary of the Book.The second source contains the majority of the words from the category of literature, and the first source, which is referred to as A Complete Encyclopedic Lexicon, Literary, Scientific, and Technological contains words of different categories.
Multiple academic publications are also among the resources where the lexemes are mentioned. The works are mainly aimed at history, culture and mythology, and include authors of different backgrounds and nationalities.
Among them is J.Valente with his work The Myth of Manliness in Irish National Culture that was written in 2010; C.Vallancey with his Essay on the antiquity of the Irish language that was written in 1772; and Sir H.S.Maine with Lectures on the Early History of Institutions. The later actually defined the lexemes dear-stock, iarfine, geilfineand indfine, which are all related to the history.
Thus, it can be concluded that, in general, lexemes are introduced through fiction, newspapers and magazines, but the influence of encyclopedias, dictionaries and academic publications is also indisputable.
CONCLUSION
The purpose of this study was to identify whether there is a link between English borrowings of Irish origin that appeared between the 1850s and 1920s and political events that occurred in the same time period, the Irish Home Rule movement.
Celtic lexemes penetrated the language throughout the history of English; they became part of phraseological units, proverbs and sayings, as well as developed new meanings.
A historical overview of the early contacts of the Celts and the Anglo-Saxons shows that the contacts of the two peoples were close, but they practically did not affect the vocabulary of the English language or its grammar. The reason for this is the substrate position of the Celts.During the contacts between the British and the Celts after the 11th century, Ireland assumed a subordinate position, which finally gave rise to the Irish Home Rule Movement. However, even to this day Irish has only a substrate influence on the English language.
In the second part of the study, based on the data collected from the Oxford English Dictionary, 56 lexemes that were borrowed from Irish into English between the 1850s and 1920s were classified and analyzed, which made it possible to answer the main question of this study.
As the analysis has shown, the given borrowings are predominantly nouns (51 lexemes), with only 3 interjections, 1 verb and 1 adjective revealed. These figures indicate the need to fill the corresponding nominative lacunae. Moreover, all these lexemes describe specific Irish realia.
In addition, such an abundance of nouns can be explained by the fact that the nouns of any language possess objectivity, which allows to form verbs. Thus, nouns are usually the first words to be borrowed from another language.
Moreover, different languages can have different unique realia or objects, the names of which can be transferred to another culture during language contact. The same, however, cannot be said about unique actions, since in general the actions in all languages are about the same.
It can also be noted that these borrowed words are very rare and are hardly used today. In contrast to the borrowed words of earlier periods, these words were not consolidated in the vocabulary of the English language.
The analysis has shown that a rather low percentage (5.3%) of the lexemes is directly related to the Irish Home Rule movement. However, despite the low result, it can be concluded that historical and political events could have fuelled the general interest in Irish culture and the subsequent borrowing of a number of words denoting the Irish realia.
This study might be useful for further research on the topic of borrowings, thus, it will contribute to an increase in the number of works on lexicology.
REFERENCES
1. Adelman, P. & Pearce, R. (2010) Great Britain and the Irish question 1798-1921. Malta, 2010.
2. Anderson, J. & Hamilton, D. (1999) Territoriality, Democracy and National Conflict Resolution in Ireland.
3. Baugh, A. C. & Cable, T. (2013) A History of the English Language. 6th ed. Uppder Saddle River, NJ: Pearson.
4. Breeze, A. (1999) The Battle of Brunanburh and Welsh tradition. Neophilologicus.
5. Crooks, P. (2005) Anglo-Irish Relations. In Sean Duffy (ed.) Medieval Ireland: An Encyclopedia. Routledge. 27.
6. Cusack, M.F. (2009) An Illustrated History of Ireland from AD 400 to 1800. Dodo Press.
7. Durkin, P. (2014) Borrowed words: A history of loanwords in English. Oxford University Press
8. Giles, J.A. (1914) The Anglo-Saxon Chronicle. G. Bell and Sons, LTD.
9. Grimmer, M.R. (2003). Celt and Saxon: interaction in pre-Viking Britain, c.600-800 (Doctoral dissertation, University of Tasmania).
10. Ferriter, D. (2005) The Transformation of Ireland, 1900-2000. London: Profile Books.
11. Filip, J. (1976) Celtic Civilization and its Heritage. Prague.
12. Flippula, M., Klemola, J., &Paulasto, H. (2008) English and Celtic in contact. Routledge
13. Forester, T., Wright, T., & Series M.L. (2000). GiraldusCambrensis: The Topography of Ireland.
14. Hutchinson, J. (1987) The Dynamics of Cultural Nationalism. London.
15. Higham. N.J. (1994) The English Conquest: Gildas and Britain in the Fifth Century, Manchester: Manchester University Press.
16. Higham, N.J., & Ryan, M. J. (2013). The Anglo-Saxon World. Yale University Press.
17. Howarth, D.A. (1978) The Year of the Conquest. New York: Viking.
18. Ireland, C. (1991). Aldfrith of Northumbria and the Irish genealogies. Celtica, 22, pp.64-78
19. Keller, W. (1925) Keltischesimenglischen Verbum.Anglica: UntersuchungenzurenglischenPhilologie, Bd. 1: Sprache und Kulturegeschichte, Leipzig: Mayer & Muller.
20. Keogh, D. & McCarthy A. (2005) Twentieth-Century Ireland. Dublin: Gill & Macmillan, rev.ed.
21. Keynes, S. (1992) “Raedwald the Bretwalda”, in Voyage to the Other World: The Legacy of Sutton Hoo, ed. C.Kendall&P.Wells. Minneapolis. pp.103-123
22. Koch, J. T. (2006). Celtic Culture: A-Celti (Vol. 1) Abc-clio.
23. MacDonagh, M. (1920) The Home Rule Movement. Talbot Press, Dublin
24. MacManus, S. (1921) The story of the Irish race. p.227
25. Martin, F.X. (2008) A New History of Ireland, Volume II: Medieval Ireland 1169-1534. Oxford University Press.
26. Miller, D.G. (2012) External influences on English: From its beginnings to the Renaissance. Oxford University Press
27. Morton, A. (1999). A people's history of England. Lawrence &Wishart
28. Nation. (n.d.) In Oxford English Dictionary. Retrieved from http://en.oxforddictionaries.com/definition/nation
29. Nation state. (n.d.) In Oxford English Dictionary. Retrieved from http://en.oxforddictionaries.com/definition/nation_state
30. Nationalism. (n.d.) In Oxford English Dictionary. Retrieved from http://en.oxforddictionaries.com/definition/nationalism
31. Pokorny, J. (1927) Das nicht-indogermanischeSubstratimIrischen.
32. Sposato, P.W. (2009). The Perception of Anglo-Norman Modernity and the Conquest of Ireland.Comitatus: A Journal of Medieval and Renaissance Studies, 25-44.
33. Stewart, A.T.Q. (2001) The shape of Irish History. Belfast.
34. Warren, W.L. (1969) The Interpretation of Twelfth-Century Irish History. Historical Studies VII, ed. J.C.Beckett. London.
35. White, B. (2014) Preserving History? A Textual Analysis of the Norman Invasion of England. The State University of New Jersey
36. Williams, H. (1998) Monuments and the past in Early Anglo-Saxon England. Taylor & Francis, Ltd.
37. Wilson, D. (1976) The Archaeology of Anglo-Saxon England (pp. 253-81). London: Methuen
38. Word Origins (n.d.) In Dictionary.com. Retrieved from http://www.dictionary.com/e/word-origins/
39. Zhuk, V.A. (2015) Linguistic Analysis of Great Britain's Toponyms. OdessaNationalUniversity
40. Дэниел, К. (2007) Англия. История страны. Перевод Мининой Т.
41. Мальцева, Н.Н. (2013). Ирландский национализм: истоки и основные черты. Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена, (161), 138-146.
42. Широкова, Н.С. (2000). Культура кельтов и нордическая традиция античности. СПб.
APPENDIX
Graph 1. Parts of speech of the given loanwords.
Graph 2. The number of the lexemes that appeared each year in English from the 1850s to the 1920s.
Graph 3. The frequency of the given loanwords.
Graph 4. The semantic categories of the given loanwords.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
An analysis of the prosperity of the British economy in the 10th century. Features of the ascent to the throne of King Knut. Prerequisites for the formation of Anglo-Viking aristocracy. Description of the history of the end of the Anglo-Saxon England.
реферат [20,5 K], добавлен 26.12.2010The world political and economic situation on the beginning of the twentieth century. The formation of the alliances between the European states as one of the most important causes of World War One. Nationalism and it's place in the world conflict.
статья [12,6 K], добавлен 13.03.2014Studying the main aspects of historical development of the British Parliament, its role in the governing of the country in the course of history. The Anglo-Saxon Witenagemot. The functions of the British Parliament in the modern state management system.
курсовая работа [70,5 K], добавлен 06.03.2014Sir Charles Barry as an English architect, known for his role in the rebuilding of the Palace of Westminster in London during the XIXth century. Works of Charles Barry. The Travellers club as the most beautiful building in the Italian renaissance style.
презентация [22,2 M], добавлен 23.04.2014Middle Ages encompass one of the most exciting and turbulent times in English History. Major historical events which occurred during the period from 1066-1485. Kings of the medieval England. The Wars of The Roses. The study of culture of the Middle Ages.
реферат [23,0 K], добавлен 18.12.2010Trade and industry of the England in the 16th century. Houses, its construction. Food in England in the 16-th century. Clothes for rich and poor people. Education in the country. A petty school. Oxford and Cambridge universities. The age of the marriage.
презентация [992,5 K], добавлен 28.04.2015Imperialism has helped countries to build better technology, increase trade, and has helped to build powerful militaries. During 19th century America played an important role in the development of military technologies. Militarism led to the World War I.
контрольная работа [20,2 K], добавлен 26.01.2012Biography and short data on celebrated personalities of Great Britain. Sir Winston Leonard Spencer-Churchill, British statesman and politician. Charles Robert Darwin, English naturalist. Charles Spencer "Charlie" Chaplin, American and British actor.
презентация [1,7 M], добавлен 26.11.2013Kennedy is first president USA catholic, first president born in the XX century. The almost three-year presidency of Kennedy, interrupted by his enigmatic murder, is marked the Caribbean crisis; by serious steps on equalization black-skinned in rights.
доклад [5,7 K], добавлен 28.07.2012The period from 1799 to 1815 is often referred to as the "Napoleonic Wars". These years and the two following decades became one of the most difficult episodes of the British history. Great Britain after Waterloo. The Reform Bill. The Poor Law of 1834.
реферат [21,2 K], добавлен 23.10.2002Russia Empire in the XX century entered into a complex economic and political environment. Consequences of defeat of autocracy in war with Japan. Reasons of growing revolutionary motion in Grodno. Events of revolution of a 1905 year in Byelorussia.
реферат [9,4 K], добавлен 14.10.2009Great Britain: General Facts. The History of Great Britain. Culture of Great Britain. The British Education. The Modern British Economy. The Modern British Industry. The Modern British Army. The Two Lessons. "Customs and Traditions of Great Britain".
курсовая работа [38,0 K], добавлен 03.12.2002Struggle of African people with the European. The struggle between Samory and France. Phases of armed struggle. War against France. Battle with three french detachments. Annexing of Bunyoro. Liberation War under the leadership of Bushehi had two phases.
презентация [282,7 K], добавлен 16.02.2012The American Wars is an extremely complex and controversial topic. The United States Armed Forces are the military forces of the United States. The Army, Navy, Marine Corps, Air Force, Coast Guard. America in Great War, Korean War and Vietnam War.
доклад [53,4 K], добавлен 11.09.2012The most important centers of the Belarusian national revival. Development of public libraries in Byelorussia. Value Hlebtsevicha as a great researcher of library science, his contribution to development of network of free libraries in Byelorussia.
статья [8,2 K], добавлен 14.10.2009Charles, Prince of Wales is the child and heir apparent of Queen Elizabeth II. Prince William, Duke of Cambridge is the elder son of Charles and Diana. The British Royal Family is the family group of close relatives of the monarch of the United Kingdom.
презентация [2,9 M], добавлен 07.04.2015The Historical Background of Cold War. The Historical Context. Causes and Interpretations. The Cold War Chronology. The War Years. The Truman Doctrine. The Marshall Plan. The Role of Cold War in American History and Diplomacy.
дипломная работа [53,5 K], добавлен 24.05.2003The dynamics of the Cold War. The War and post-war period. The Eastern Bloc, Berlin Blockade and airlift. NATO beginnings and Radio Free Europe. Crisis and escalation: Khrushchev, Eisenhower and destalinization. Warsaw Pact and Hungarian Revolution.
реферат [81,7 K], добавлен 25.03.2012What is capitalism, the main points of this system. A brief historical background to the emergence of capitalism. Types and models of the capitalism in the globalizing world. Basic information about globalization. Capitalism in the era of globalization.
реферат [20,3 K], добавлен 15.01.2011The history of Russian-American relations and treaties. Rise of the British Colonies against the economic oppression of the British as the start of diplomatic relations between Russia and the USA. The collapse of the USSR and the end of the Cold War.
контрольная работа [14,1 K], добавлен 07.05.2011