Представление исторического прошлого и настоящего России в учебных материалах по русскому языку: зарубежный взгляд
Выявление средств презентации фактов исторического прошлого и настоящего России в зарубежных учебниках русского языка. Зарубежные учебники, транслирующие факты российской истории. Обусловленность содержания учебника спецификой целей и задач обучения.
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.06.2021 |
Размер файла | 71,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Jouan-Lafont, Kovalenko 2006: 68].
В учебники русского языка как иностранного история России входит такими единицами, как антропонимы -- личностные идеологемы, политонимы, хрононимы, геортони- мы, инвентонимы. В. И. Супрун, рассматривающий русское ономастическое пространство как упорядоченную полевую структуру, подчеркнул, что «за антропонимами закрепляется центральное положение в именной системе». Исследователь отмечает: «Вся суть ономастики выражается в антропонимии; личное имя человека содержит в себе все семантические, стилистические, фреквента- тивные, деривационные, дистрибутивносочетаемостные возможности и реализации. Антропонимическая лексика имеет повышенную реакцию на фонетико-акцентуационное оформление, тонко отражает коммуникативно-прагматические пресуппозиции, выступает в качестве яркого национальнокультурного показателя этноколлектива» [Супрун 2000: 17]. Изучение ономастического материала учебников русского языка в аспекте исторических номинаций всецело это подтверждает: имена великих князей, царей и императоров, политических лидеров и иных государственных деятелей, полководцев и военачальников и т. п., действительно, занимают важное место, через призму их личностного вклада в развитие России представляются русские имена, геополитические особенности страны изучаемого языка, строительство и достопримечательности русских городов и жизнь народа вообще. К ядерным единицам, которые употребляются в зарубежных учебниках русского языка, следовало бы отнести также хро- нонимы (включая геортонимы и инвентони- мы): с этими именами соотносятся исторические эпохи и военно-политические события, которые авторы пособий считают значимыми в российской истории (это характерно для учебников, созданных в странах Восточной Европы). Периферийными являются политонимы, которые делают учебники наиболее идеологизированными, сосредоточенными на политической составляющей (особенно характерно для учебников, созданных в странах Западной Европы).
4. Форматы культуры, через которые транслируется информация об историческом прошлом и настоящем России в зарубежных учебниках русского языка
В зарубежных учебниках русского языка, изданных в последние годы, наблюдается тенденция к презентации фактов исторического прошлого России в завуалированном виде, имплицитно, посредством разных форматов культуры.
4.1. Язык / письменность. Исторические факты в ряде учебников (особенно написанных для славянских народов) транслируются через обращение к истории славянской письменности, развития русского и других славянских языков [Деянова- Атанасова 2016: 149; Ненкова 2011: 98; Рабо 2019а: 10], ср.: День славянской письменности и культуры. 24 мая во всех славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Этот праздник неразрывно связан с чествованием Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые составили славянскую азбуку. ... Труды этих великих просветителей стали общим достоянием всех славян, положили основу их нравственному и умственному развитию. Год за годом наши культуры обогащали и дополняли друг друга, к языковой общности славянских народов присоединилась духовная и культурная общность, давшая миру выдающихся ученых и деятелей искусства... Далее в тексте повествуется о крещении Руси, создании славянской азбуки, о факте забвения праздника славянской письменности в годы советской власти и его восстановлении в 1986 г., о повсеместно проходящих Божественных литургиях, крестных ходах, выставках, концертах, которые проводятся в настоящее время в России в честь этого праздника [Ненкова 2011: 108].
4.2. Художественная литература (про- за/поэзия). События исторического прошлого России описываются в формате произведений русской литературы.
• И. С. Тургенев, «Накануне». Тургенев восхищался теми, кто посвятил свою жизнь освобождению родины, и сделал героем своего романа смелого и целеустремленного болгарского революционера Инсарова [Радкова и др. 2018: 99].
• К. Симонов, «ЖДи меня». Стихотворение создано в 1941 г. во время Второй мировой войны... Стихотворение вырезали из газетных передовиц и переписывали, посылали с фронта домой и из тыла на фронт [Сосновски, Тульска-Будзяк 2014: 206].
• Н. Угримов, «Земляки». Рассказ о встрече русского эмигранта первой волны и беженцев из фашистских лагерей в 1944 году [Cherel, Benoist 1973: 392--412].
• А. Твардовский, «Василий Тёркин». Ты лежишь ничком, парнишка Двадцати неполных лет. Вот сейчас тебе и крышка, Вот тебя уже и нет [Goninaz, Grabovsky 1993: 103].
• А. Толстой, «Русский характер». Первый урок в пособии «Русский язык -- 4» -- Л^ШД (^№ ), -- названный «Русский характер», посвящен чтению, анализу и переводу рассказа, который повествует о танкисте -- герое и настоящем мужчине, воевавшем в Великой Отечественной войне [Русский язык -- 4 2011: 6--11].
• Б. Васильев, «Мир восклицательный знак». Учебник «Русский язык -- 6» -- Л ^ Ш Д (№) ^ Ј ffl ^ 6) -- предлагает для анализа и перевода данный рассказ, авторы предлагают студентам порассуждать в ходе анализа текста о формировании положительного образа русской женщины, пережившей войну и сохранившей в душе «искру божию» [Русский язык -- 6 2012].
4.3. Наука. Исторические факты передаются в тестах о научных достижения. Например, один из текстов учебника, предлагаемых для чтения болгарским школьникам, повествует о талантливейшем русском медике Николае Пирогове, который работал в Болгарии во время Русско-турецкой войны и делал сложнейшие операции раненым русским и болгарским солдатам [Деянова- Атанасова и др. 2016: 95].
4.4. Изобразительное искусство.
Наиболее популярным форматом презентации исторического прошлого и настоящего России является изобразительное искусство, в частности -- архитектурные сооружения и скульптурные произведения искусства (памятники, мемориалы и под.). Обычно информация о произведениях изобразительного искусства, свидетельствующих о событиях российской истории, представлена в разделе о путешествиях по России и снабжена фотографиями.
• Московский Кремль -- серия фото и текст. Московский Кремль -- символ не только Москвы, но и всей России. Это большой архитектурный ансамбль, окруженный кирпичной стеной. В этот ансамбль входит 20 башен. Главная башня -- Спасская. Она выходит на Красную площадь. Каждый час москвичи слышат бой курантов на часах Спасской башни. Это главные часы страны. В Кремле работает Президент России и его администрация. Но Кремль открыт для туристов, так как здесь находятся Соборная площадь со своими старинными соборами и Оружейная палата. Рядом со старинными соборами находится и современное здание из мрамора -- Государственный Кремлёвский дворец. В этом дворце проходят спектакли: оперные, балетные и концертные программы [Jouan-Lafont, Kovalenko 2006]; Кремль -- сердце Москвы. Экскурсия по Кремлю. Московский Кремль давно стал символом не только Москвы, но и всей России. Кремль возвышается в самом центре столицы, на Боровицком холме. Словом «кремль» называли в Древней Руси центральную, укрепленную часть города. Вначале Московский Кремль был деревянным. Впервые он упоминается в летописи в двенадцатом веке. А два века спустя был построен первый каменный Кремль... (далее представлены сведения о достопримечательностях Кремля -- Успенском соборе, где Иван Грозный принял титул царя, и других памятниках истории: Зимний дворец, здание Сената, Арсенал, Царь-пушка, Царь-колокол, Большой Кремлевский дворец, здание Апартаментов, Оружейная палата, Государственный Кремлевский дворец) [Ненко- ва 2010: 110].
* Фото памятника Петру Первому и текст: Памятник Петру Великому не
должен быть портретом -- он должен стать символом. Памятник Петру I (Первому) -- это душа Санкт-Петербурга. Его сделал французский скульптор Этьен Фальконе. В Россию Фальконе пригласила Екатерина II (Вторая). Но первый вариант памятника не понравился Екатерине. В первом варианте памятника Петр I стоял на колонне. Это был царь-отец. Жители должны были уважительно поднимать шляпу, когда шли мимо памятника. «Памятник Петру Великому не должен быть портретом -- он должен стать символом», -- сказала Екатерина. Фальконе не мог найти образ и уже хотел ехать домой, во Францию, но однажды ночью он шёл по набережной реки Невы и увидел огромного коня. На коне сидел царь Пётр I. Царь крикнул: «Всё моё -- и всё Бога!» В эту секунду Фальконе увидел коня уже на другом берегу. «Всё моё -- и всё Бога!» -- крикнул Пётр ещё раз и исчез. Волны на Неве были как на море. Дождь. Ветер. Холодно. Погода была ужасная. И Фальконе понял: Пётр -- это не просто царь. Это человек с железным характером. Он построил город там, где никто не мог построить. Он победил на море и победил на земле. Он построил новую Россию. Утром Фальконе уже знал, что памятник будет нетрадиционным и необычным. Если смотреть на памятник в плохую погоду: когда идёт дождь или снег, когда сильный ветер, то можно увидеть живого Петра I. Памятник в эти минуты как живой. Пётр на коне -- человек, который победил саму природу [Москалева, Шахматова, Ам 2014: 254--255]; В 1997 году поставили в Москве огромный памятник Петру Великому на Москве-реке. Памятник Петру в Петербурге сделал французский скульптор Фальконе. Он стоит на Сенатской площади. «Где же Даша? Она сказала, что будет ждать меня на вокзале у памятника Петру Первому». В 1991 году поставили в Петербурге новый памятник Петру. Император сидит в кресле [Jouan- Lafont, Kovalenko 2006: 69].
• Московский Манеж. Originellement, le Manege, construit sous Alexandre I, etait destine au passage en revuedes troupes et a la realization des parades et des manoeuvres. «Манеж -- это памятник войне 12-го года», -- annongait une plaque a I'entree du batiment. Jean s'etonna: «C'est etrange qu'on ait donne un nom frangais a un monument qui celebre la victoire de la Russie sur la France». Il etait ecrit au-dessus de l'entree: ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ [Москалева и др. 2014: 199].
• Усадьбы Москвы. Загородная усадьба русских великих князей и царей Коломенское; архитектурно-парковый ансамбль Царицыно -- резиденция Екатерины II; усадьба Кусково -- летняя резиденция графов Шереметевых [Ненкова 2010: 116].
• Фотопортреты семьи Романовых [Москалева и др.; Jouan-Lafont, Kovalenko 2006].
• Фото памятника братьям Газдановым «Журавли», погибшим на Великой Отечественной войне, и текст: День Победы. Нас часто спрашивают: почему мы так долго помним войну? Мы отвечаем: потому что 20 миллионов жителей нашей страны не вернулись с войны 1941--1945 годов. Поэтому у нас много памятников солдатам. На Кавказе есть памятник. Семь белых птиц улетают в небо. Женщина смотрит на них. Кто она? Мать семи солдат. Семь братьев защищали Родину и погибли на войне. Каждую весну приходят сюда люди и приносят цветы [Азимов и др. 2017].
• Фото Красной площади и Кремля и его основных исторических памятников (Спасская башня Кремля, Вечный огонь, памятник Минину и Пожарскому, собор Василия Блаженного, Кремлевский дворец). -- Что это? -- Это Москва. Это Кремль [Азимов и др. 2017]; а также в учебниках [Jouan-Lafont, Kovalenko; Ненкова 2006: 52-- 53].
• Фото памятника Юрию Долгорукому и текст: Это Юрий Долгорукий, который основал Москву [Азимов и др. 2017].
• Фото памятника «Родина-мать» в Волгограде и текст: Как выбирали «Семь чудес» России? В 2008 году газета «Известия», телеканал «Россия» и радиостанция «Маяк» организовали выборы семи «чудес страны». Через СМИ и Интернет были выбраны 7 чудес России. Три из них являются историческим наследием. ... Первое чудо... В годы Великой Отечественной войны Мамаев курган стал местом кровопролития. Битва за Мамаев курган длилась 135 суток. В мирное время в Волгограде открыли мемориал, посвященный памяти смелых защитников города [Радкова 2018: 145].
• Золотое кольцо России. Фото достопримечательностей «Золотого кольца»: в тексте перечисляются города и главные памятники старорусской культуры (Суздаль, музеи деревянного зодчества, Спасо-Ефи- миев монастырь, Суздальский кремль; Владимир и его Золотые ворота, Успенский собор во Владимире; Переславль-Залесский, Ярославль, церковь Иоанна Златоуста, церковь Ильи Пророка; Кострома, Ипатьевский монастырь; Ростов Великий, Ростовский кремль), ср.: Сегодня нас встречает Владимир! В двенадцатом веке князь Владимир Мономах построил мощную крепость на берегу реки Клязьмы. Крепость была названа в честь основателя. Наследник Мономаха князь Юрий Долгорукий построил много крепостей в Суздальской земле. Он основал города Москва, Переславль- Залесский и др. [Ненкова 2011: 84].
Помимо российских памятников истории, в учебниках описываются достопримечательности иных стран, бывших республик СССР. Фото площади Победы в Минске и текст: На площади Победы у памятника горит Вечный огонь и лежат живые цветы. На площади, внизу под монументом, находится мемориальный зал, на стене которого вы можете прочитать имена 567 Героев Советского Союза, которые погибли во время освобождения республики, в том числе герои-белорусы, которые погибли на других фронтах. Среди них 11 женщин. 9 Мая в праздник Победы на этой площади встречаются ветераны войны... [Варичен- ко и др. 2019: 54].
Изобразительное искусство: классическая живопись и иные жанры современного искусства (плакаты, обложки журналов). Зарубежные учебники русского языка, авторы которых включают лингвострановедческую информацию в структуру дидактических материалов, считают необходимым представить произведения русской живописи. При этом они довольно часто обращаются именно к реалистическому искусству, представляющему социальные стороны жизни и исторические события. На страницах учебников представлены следующие материалы:
• Репродукция (фото) картины Венецианова «На пашне. Весна» о крепостном праве и текст: Это картина русского художника Венецианова. Он написал её в 1820 году. Она называется «На пашне. Весна» («Dans le champs labore. Le printemps»). В картине говорится о жизни русских крестьян. Это очень известная картина [Азимов и др. 2017: 173].
• Репродукция (фото) картины К. В. Лебедева «Продажа крепостных с аукциона» [Jouan-Lafont, Kovalenko 2006: 49].
• Репродукция (фото) картины, изображающей строительство Кремля, и текст: Это русские люди XV века, которые строили Кремль [Азимов и др. 2017: 184].
• Репродукция (фото) картины А. Тояндер «Пётр I» [Jouan-Lafont, Kovalenko 2006: 65].
• Репродукция (фото) картины, изображающей портрет Александра Даниловича Меньшикова, и текст: А это Александр Данилович Меньшиков. Он был продавцом пирогов в Москве. А стал вторым человеком в России -- правой рукой, помощником царя Петра I (Первого) [Москалева и др. 2014: 177].
• Репродукции картин В. В. Верещагина и текст: Художник Василий Васильевич Верещагин сочувствовал болгарскому народу и всячески поддерживал его в борьбе за освобождение и независимость. Когда весной 1877 года Верещагин узнал о начале русско-турецкой войны, он тотчас же присоединился к действующей армии в качестве военного художника. Вместе с отрядом генерала Скобелева он совершил переход через Балканы, участвовал в бою на Шипке у деревни Шейново и в третьем штурме Плевена. Все это время художник не переставал зарисовывать места сражений. Своим мужеством Верещагин поражал окружающих. Верещагин создал Балканскую серию картин. Серия включает около тридцати полотен, изображающих периоды русско- турецкой войны [Радкова и др. 2018: 111].
• Обложка журнала «Театральные новые известия» с изображением одного из известных российских актеров в роли Сталина [Jouan-Lafont, Kovalenko 2006: 112].
• Плакат о Сталине «О каждом из нас заботится Сталин в Кремле» [Jouan-Lafont, Kovalenko 2006: 113].
4.5. Кинематограф также становится одним из актуальных форматов, представляющих события исторического прошлого
России в зарубежных учебниках русского языка. В дидактические материалы включаются описания произведений отечественного кинематографа о Гражданской войне, Великой Отечественной войне и др., ср.: В октябре 1917 года Ленин и партия большевиков организуют революцию в Петрограде. Они национализируют фабрики и заводы. Начинается гражданская война. Большевик Троцкий формирует Красную армию, а царские генералы -- Белую армию. Эту историю иллюстрирует, например, советский фильм «Чапаев» [Jouan-Lafont, Kovalenko 2006: 43]. На страницах некоторых учебников предлагается описание культового фильма 1957 г. «Летят журавли» Б. Чухрая, в котором главную роль сыграла Татьяна Самойлова [Алексиева 2015: 19; Cherel, Benoist 1973: 380], в одном из болгарских
учебников презентуется фильм российско- белорусского производства «В июне 1941» с Сергеем Безруковым в главной роли (фильм о событиях начала Великой Отечественной войны на пограничной заставе снят по мотивам повести Олега Смирнова «Июнь») [Нен- кова 2011: 69]. Сергей Безруков нередко
становится персонажем зарубежных учебников русского языка. В цитируемом ранее учебнике описывается еще один фильм с участием этого актера -- российский сериал «Бригада», ср.: ...это настоящий гангстерский эпос, в котором удалось подробно отразить десятилетие жизни после перестройки. «Бригада» дает представление о целой эпохе, и, к счастью, режиссеру удалось точно выстроить свое повествование на самых ярких моментах общественной, экономической, политической жизни России... [Ненкова 2011: 64].
4.6. Музыка. Песенный материал естественным образом включается в методические материалы, направленные на изучение иностранных языков. Авторы некоторых учебников знакомят обучающихся с текстами песен военных лет, ср.: «Темная ночь» -- лирическая песня, написанная композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым в 1943 году для фильма «Два бойца». Главный герой фильма Аркадий Дзюбин в исполнении Марка Бернеса поет эту песню под гитару ночью, во время дождя, во фронтовой землянке с протекающей кровлей. Песня приобрела огромную популярность и стала одной из наиболее любимых и известных песен, созданных во время Великой Отечественной войны [Сосновски, Тульска-Будзяк 2014: 206].
4.7. Артефакты -- предметы быта как знаки национальной культуры и истории. Помимо традиционных (стереотипных) знаков русской культуры (шапки-ушанки, валенки, самовары, блины.), в учебниках появляются и такие артефакты, происхождение которых связано с историческими персоналиями. Так, в учебнике «С Россией на „ты“!» предлагается текст для чтения, в котором рассказывается история создания парфюмером Генри Брокаром аромата «Любимый букет императрицы», изготовленного специально для императорского двора к 300-летию дома Романовых и переименованного впоследствии в духи «Красная Москва» [Сосновски, Тульска-Будзяк 2014: 111--112].
ВЫВОДЫ
Информация об историческом прошлом России активно включается в учебники по русскому языку посредством богатого ономастического материала. Часто упоминаются антропонимы / личностные идеологемы (имена великих князей, царей и императоров, политических лидеров и иных государственных деятелей, полководцев и военачальников и т. п.; наиболее популярны следующие персоналии: Петр Первый, Ленин, Сталин), хрононимы, включая геортонимы и инвентонимы (номинации исторических эпох и военно-политических событий), политони- мы (названия политических движений, партий и т. п., которые делают учебники наиболее идеологизированными, сосредоточенными на политической составляющей: СССР, СНГ, Советская Россия, Царская Россия). Однако эти факты становятся в учебниках не просто явлениями языка, но такими феноменами, которые потенциально несут аксиологический заряд, поскольку имеют исторический (политический, идеологический) контекст. Описание исторических персоналий, фактов и событий в учебниках является средством репрезентации прямой (эксплицитной) стратегии представления исторического прошлого и настоящего России.
Учебники, изданные в странах Восточной Европы, скорее лингвоцентричны, чаще они включают информацию об истории страны в связи с происхождением славянской письменности и развитием русского языка. Во многих из них факты собственно исторического прошлого редуцируются или представляются имплицитно, косвенно (посредством разных форматов культуры, т. е. произведений словесного, музыкального, изобразительного, кинематографического искусства). Если говорить собственно об истории России, то в этом плане выделяются пособия болгарских авторов: в их учебниках историческое прошлое страны изучаемого языка представлено событиями, которые объединяют болгарский и русский народы (ср., например, частотные упоминания Русско-турецкой войны в учебниках для болгарских школьников). Авторы учебников для франкофонов стремятся наиболее широко представить историческое прошлое России: Киевская Русь, «татарское иго», реформы Петра I и эпоха Просвещения, Бородинское сражение, революционные события разных лет, Великая Отечественная война, перестройка и постсоветская действительность -- все эти факты находят отражение на страницах таких изданий. Учебники американских и британских авторов сосредоточены в большей степени на трагических событиях ХХ в. (репрессии, тоталитаризм, антисемитизм, Россия периода до перестройки и после) и на идеологической составляющей учебных материалов. Нельзя не заметить, таким образом, что зарубежные комплексные учебники русского языка, изданные во второй половине ХХ в. (особенно в западноевропейских странах), носят ярко выраженный политизированный характер. Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров подчеркнули, что в учебниках после Великой Октябрьской социалистической революции «отмечается последовательная идеологизация всей содержательной стороны учебников, она коснулась и текстов, и лексической работы, и даже грамматических упражнений. Составители отечественных учебников старались не пропустить ни единой возможности показать иностранцам новую жизнь в СССР» [Верещагин, Костомаров 1990: 21]. Однако политический аспект оказывается весьма значимым и в зарубежных учебниках русского языка, даже тех, которые изданы в конце ХХ в. Западноевропейские учебники отличаются повышенной идеологизацией, в них не меньше политики и социалистических реалий, нежели в советских учебниках, хотя, конечно, оценочные коннотации совершенно иные.
В настоящее время часто повторяют: без истории нет политики. Зарубежные учебники русского языка, направленные на отражение фактов российской истории, демонстрируют и обратное. Подходы к отбору материала об историческом прошлом и настоящем России и стратегии его презентации (прямые или косвенные) нередко становятся для авторов средством выражения собственных идеологических установок и создания политической картины мира в сознании обучающихся.
ЛИТЕРАТУРА
1. Азимов, Э. Г. Начальный курс русского языка /
Э. Г. Азимов, М Н. Вятютнев, Л. В. Фарисенкова, Р. Луайза Маминги. -- Москва : Издательство ИКАР, 2017. -- 272 с. -- Текст : непосредственный.
2. Алексиева, Т Я знаю на отлично. Русский язык для одиннадцатых классов с изучением русского языка как II иностранного. 12 класс / Т. Алексиева, О. Лазова,
B. Милованова. -- Болгария : КЛЕТ Болгария ООД, 2015. -- 128 с. -- Текст : непосредственный.
3. Бахтин, М. М. Слово в романе / М. М. Бахтин. -- Текст : непосредственный // Вопросы литературы и эстетики. -- Москва : Художественная литература, 1975.
4. Богдан, Н. А. Отбор и организация содержания обучения социокультурному компоненту английского языка / Н. А. Богдан. -- Текст : электронный // Социальная сеть работников образования nsportal.ru. -- 2016. -- URL: https://nsportal.ru/ shkola/inostrannye-yazyki/library/2016/11/27/otbor-i-organizatsi yasoderzhaniya-obucheniya (дата обращения: 12.05.2019).
5. Вариченко, Г. В. Русский язык как иностранный. Базовый уровень. А2 / Г. В. Вариченко, Е. В. Кишкевич, Ж. В. Проконина. -- Минск : Аверсэв, 2019. -- 96 c. -- Текст : непосредственный.
6. Верещагин, Е. M. Язык и культура: лингвострановеде- ние в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -- Москва : Русский язык, 1990. -- 246 с. -- Текст : непосредственный.
7. Веснина, Л. Е. Образ России в китайских учебных материалах по русскому языку как иностранному: аксиологический аспект / Л. Е. Веснина, И. В. Кирилова. -- Текст : непосредственный // Филологический класс. -- 2019. -- №1 (55). --
C. 83--88.
8. Деянова-Атанасова, А. Д. Руски език за 5 клас. Матрёшка / А. Д. Деянова-Атанасова, А. Д. Радкова, Х. А. Гроз- данова. -- София : Просвета -- София, 2016. -- 158 с. -- Текст : непосредственный.
9. Дзюба, Е. В. Когнитивные стратегии презентации образа России в международном образовательном дискурсе // Образ России в международном образовательном дискурсе : лингвокогнитивный и лингводидактический аспекты : коллективная монография / Е. В. Дзюба, С. А. Еремина, В. Ю. Миков, И. С. Пирожкова, А. И. Суетина, О. В. Томберг . -- Екатеринбург, 2019. -- С. 49--71. -- Текст : непосредственный.
10. Дождикова, Е. В. Методика отбора и организации куль- туроведческого материала с целью развития индивидуальной иноязычной культуры : 13.00.02 : дис. ... канд. пед. наук / Е. В. Дождикова. -- Липецк, 2006. -- 185 с. -- Текст : непосредственный.
11. Загородный, В. А. Сборник упражнений по грамматике русского языка / В. А. Загородный и др. -- Сумы : Сумский гос. ун-т, 2016. -- 107 с. -- Текст : непосредственный.
12. Карасик, В. И. Ценности как культурно значимые ориентиры поведения / В. И. Карасик. -- Текст : непосредственный // Лингвокультурные ценности в языковом сознании и коммуникативной практике : материалы Междунар. науч. конф. (Тяньцзинь, Тяньцзиньский университет иностранных языков, 16 нояб. 2018 г.). -- Тяньцзинь, 2018. -- С. 3--11.
13. Клушина, Н. И. Интенциональные категории публицистического текста (на мат-ле периодических изданий 2000-- 2008 гг.) : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Клушина Н. И. -- Москва, 2008. -- Текст : непосредственный.
14. Купина, Н. А. Советизмы: к определению понятия /
Н. А. Купина. -- Текст : непосредственный // Политическая лингвистика. -- 2009. -- № 2 (28). -- С. 35--40.
15. Купина, Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции / Н. А. Купина. -- Екатеринбург ; Пермь : Изд-во Уральского ун-та, 1995. -- 144 с. -- Текст : непосредственный.
16. Купина, Н. А. Живые идеологические процессы и проблемы культуры речи / Н. А. Купина. -- Текст : непосредственный // Язык. Система. Личность. -- Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2005. -- С. 90--104.
17. Липовска, А. Руски език -- самоучител в диалози / А. Липовска, Е. Цочева, Л. Гочева. -- Велико Търново : АБАГАР, 2004. -- 448 с. -- Текст : непосредственный.
18. Ненкова, Т. ГОРИЗОНТ-1: Езикова система по руски език за I година на обучение в общеобразователни средни училища, профилирани средни училища и професиональни гимназии. Русский язык / Т. Ненкова. -- София : Велес, 2010. -- 128 с. -- Текст : непосредственный.
19. Ненкова, Т. ГОРИЗОНТ-2. Езикова система по руски език за II година на обучение в общеобразователни средни училища, профилирани средни училища и професиональни гимназии / Т. Ненкова. -- Болгария : Велес, 2011. -- 128 с. -- Текст : непосредственный.
20. Ненкова, Т. ГОРИЗОНТ-3. Езикова система по руски
език за III година на обучение в общеобразователни средни училища, профилирани средни училища и професиональни гимназии. / Т. Ненкова. -- Болгария : Велес, 2012. --
128 с. -- Текст : непосредственный.
21. Ненкова, Т. Радуга. Русский язык: учебник для 5 класса / Т. Ненкова. -- София : Велес, 2006. -- 128. -- Текст : непосредственный.
22. Ненкова, Т. Радуга. Русский язык: учебник для 6 класса / Т. Ненкова. -- София : Велес, 2007. -- 128. -- Текст : непосредственный.
23. Ненкова, Т. Радуга. Русский язык: учебник для 7 класса / Т. Ненкова. -- София : Велес, 2008. -- 128. -- Текст : непосредственный.
24. Малышева, Е. Г. Идеологема как лингвокогнитивный феномен: определение и классификация / Е. Г. Малышева. -- Текст : непосредственный // Политическая лингвистика. -- 2009. -- № 4 (30). -- С. 32--40.
25. Милославская, С. К. Русский язык как иностранный в истории становления европейского образа России / С. К. Милославская. -- Москва : Флинта : Наука, 2012. -- 327 с. -- Текст : непосредственный.
26. Москалева, Л. Вояж по-русски: интенсивный курс русского языка в виде приключенческого романа / Л. Москалева, Т. Шахматова, А. Ам. -- Санкт-Петербург : Златоуст, 2014. -- 316 с. -- Текст : непосредственный.
27. Образ России в международном образовательном дискурсе : лингвокогнитивный и лингводидактический аспекты : коллективная монография / Е. В. Дзюба, С. А. Еремина, В. Ю. Миков, И. С. Пирожкова, А. И. Суетина, О. В. Томберг. -- Екатеринбург, 2019. -- С. 49--71. -- Текст : непосредственный.
28. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. -- Москва : Наука, 1988. -- 192 с. -- Текст : непосредственный.
29. Походзей, Г. В. Формирование социокультурной компетенции специалиста в рамках социокультурного подхода в процессе внеаудиторной работы на иностранном языке / Г. В. Походзей. -- Текст : непосредственный // Педагогическое образование в России. -- 2012. -- № 1. -- С. 228--231.
30. Радкова, А. Д. Руски език за 6 клас. Матрешка / А. Д. Радкова, А. Д. Деянова-Атанасова, О. Е. Чубарова. -- София : Просвета -- София, 2017. -- 150 с. -- URL: http://bg. e-prosveta.bg/fulldemo/MuCZDLaqBt-887/124. -- Текст : электронный.
31. Радкова, А. Д. Руски език за 7 клас. Матрёшка /
А. Д. Радкова, А. Д. Деянова-Атанасова, Н. Н. Нечаева. -- София : Просвета -- София, 2018. -- 150 с. -- URL: http:// bg.e-prosveta.bg/fulldemo/PV3YSxU8m5-812/264. -- Текст :
электронный (демо-версия).
32. Романова, Т. П. Инвентоним как рекламно-информативный тип имени собственного / Т. П. Романова. -- Текст : электронный // Вопросы ономастики. -- 2020. -- № 2 (18). -- URL: http://www.onomastics.ru/content/2020-t-18.
33. Сафонова, В. В. Соизучение языков и культур в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования / В. В. Сафонова. -- Текст : электронный // Язык и культура. -- 2014. -- № 1 (25). -- С. 123--141. -- URL: http:// journals.tsu.ru/language/&journal_page=archive&id=1042&articl e_id=10287.
34. Сафонова, В. В. Актуальные социокультурные проблемы методического проектирования учебной литературы для изучения русского языка как иностранного / В. В. Сафонова. -- Текст : электронный // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. -- 2018. -- № 41. -- С. 214--226. -- URL : https:// vestnik.lunn.ru/arhiv-zhurnala/2018-god/vypusk-41-1-kvartal- 2018-g/41-20/.
35. Сосновски, В. П. С Россией на «ты»! / В. П. Сосновски,
М. Д. Тульска-Будзяк. -- Москва : Русский язык. Курсы, 2014. -- 224 с. -- Текст : непосредственный.
36. Супрун, В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал / В. И. Супрун. -- Волгоград : Перемена, 2000. -- 172 с. -- Текст : непосредственный.
37. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. -- Москва : Сло- во/Slovo, 2000. -- 264 с. -- Текст : непосредственный.
38. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика : учебное пособие / А. П. Чудинов. -- Москва : Флинта : Наука, 2007. -- 254 с. -- Текст : непосредственный.
39. Becourt, M. Methode 90 -- Le russe en 90 Lecons et en 90 jours / M. Becourt, J. Borzic. -- Paris : Livre de Poche, 1990. -- 464 p. -- Text : unmediated.
40. Beyer, T. R. Learn Russian the fast and fun way: the activity kit that makes learninh quick and easy / T. R. Beyer. -- New York : Barron's Educational Series, Inc., 1993. -- 206 p. -- Text : unmediated.
41. Breakova, D. Govorite po-russki : ruska konverzace. Go- vorite po-russki : ruska konverzace / D. Breakova, N. Arapova, V. Mistrova. -- Voznice : Leda, 2014. -- 216 s. -- Text : unmediated. -- (In Polish.)
42. Brown, N. J. Russian cours / N. J. Brown. -- Hugo's Language Books Ltd., 1994. -- 224 p. -- Text : unmediated.
43. Dewey, H. W. Reading and Translating Contemporary RUSSIAN / H. W. Dewey, J. Jr. Mersereau. -- Lincolnwood, Illinois USA : Passport Books, 1977, 1989, 1994. -- Text : unmediated.
44. Fleming, S. L. Colloquial Russian : The Complete Course for Beginners / S. L. Fleming, S. E. Kay. -- New York : Routledge, 1998. -- 317 p. -- Text : unmediated.
45. Cherel, A. Le Russe sans peine / A. Cherel, J.-P. Benoist. -- Paris, 1973. -- 522 p. -- Text : unmediated.
46. Chicouene, M. 40 lemons pour parler russe / M. Chicouene. -- Presses Pocket, 1993. -- 317 p. -- Text : unmediated.
47. Goninaz, M. Le mot et l'idee -- revision vivante du vocabulaire russe / M. Goninaz, O. Grabovsky. -- Paris : Editions Ophrys, 1993. -- 121 p. -- Text : unmediated.
48. Jouan-Lafont, V. Reportage. Russe livre 1 / V. Jouan-
Lafont, F. Kovalenko. -- Paris : Belin, 2005. -- 144 p. -- Text : unmediated.
49. Jouan-Lafont, V. Reportage. Russe livre 2 / V. Jouan- Lafont, F. Kovalenko. -- Paris : Belin, 2006. -- 176 p. -- Text : unmediated.
50. Kozlova, T. Договорились! Obchodujeme, podnikame a komunikujeme v rustine / T. Kozlova, M. Vavreeka, K. Lepilova,
I. Kurlova, M. Kulgaveuk. -- Plzen : Fraus, 2004. -- 274 s. -- Text : unmediated. -- (In Polish.)
51. Langran, J. Ruslan Russe 1. Cahier de l'etudiant pour accompagner le manuel / J. Langran, N. Veshnyeva. -- Ruslan Limited, Editions anglaises 2002, 2004 ; Editions francaises 2003, 2006. -- URL : www.ruslan.co.uk. -- Text : electronic.
52. Levine, J. S. Russian grammar: 239 exercises with answers /
J. S. Levibe ; by The McGraw-Hill Companies, Inc., 1999, 2009. -- 348 p. -- Text : unmediated.
53. Melani, P. GRAMMAIRE DU RUSSE (Licence 1) /
ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА / P. Melani. -- Bordeaux : Universite Michel Montaigne, 2013. -- 108 p. -- Text : unmediated.
54. Olszewska, M. Rosyjski w 15 minut kazdego dnia. Poziom A1-A2. Dla poczqtkujqcych / M. Olszewska. -- Warszawa, 2016. -- 128 s. -- Text : unmediated.
55. Pado, А. Beseda 1 podr^cznik + CD / A. Pado. -- Krakow : DRACO, 2019a. -- 128 p. -- Text : unmediated.
56. Pado, А. Beseda 2 podr^cznik + CD / A. Pado. -- Krakow : DRACO, 2019b. -- 118 p. -- Text : unmediated.
57. Русский язык 4. ^^®Ж (^^) , 2011. -- 280 p. --
Текст : непосредственный.
58. Русский язык 6. ^ ^ ^ ід(ЇЛ ^)Ґ Ј ffl ^(6) $ ft Ж 9787513516921 H Ж Й, 2012. -- 224 p. -- Текст : непосредственный.
59. Robin, R. M. Golosa : a basic course in Russian : book 1 / R. Robin, K. Evans-Romaine, G. Shatalina. -- PEARSON, 2012. -- 426 p. -- Text : unmediated.
60. Tall, E. LET'S TALK ABOUT LIFE! An Integrated Approach to Russian Conversation / E. Tall, V. Vlasikova. -- USA, by John Wiley & Sons, Inc., 1996. -- 274 p. -- Text : unmediated.
61. Tokmakov, A. Tout le russe professionnel / А. Tokmakov, P. Bertrand. -- Studyrama, 2011. -- 428 p. -- Text : unmediated.
REFERENCES
1. Azimov, E. G. Primary Course of the Russian Language / E. G. Azimov, M. N. Vyatutnev, L. V. Farisenkova, R. Luiza Mamingi. -- Moscow : IKAR Publishing House, 2017. -- 272 p. -- Text : unmediated. [Nachal'nyy kurs russkogo yazyka / E. G. Azimov, M N. Vyatyutnev, L. V. Farisenkova, R. Luayza Ma- mingi. -- Moskva : Izdatel'stvo IKAR, 2017. -- 272 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
2. Aleksieva, T. I Know Perfectly Well. Russian Language for Eleventh Grades with the Study of Russian as a Second Foreign Language. Grade 12 / T. Aleksieva, O. Lazova, V. Milovanova. -- Bulgaria : CLET Bulgaria OOD, 2015. -- 128 p. -- Text : unmediated. [Ya znayu na otlichno. Russkiy yazyk dlya odinnadtsatykh klassov s izucheniem russkogo yazyka kak II inostrannogo. 12 klass / T. Aleksieva, O. Lazova, V. Milovanova. -- Bolga- riya : KLET Bolgariya OOD, 2015. -- 128 s. -- Tekst : ne- posredstvennyy]. -- (In Rus.)
3. Bakhtin, M. M. Word in the Novel / M. M. Bakhtin. -- Text : unmediated // Questions of Literature and Aesthetics. -- Moscow : Fiction, 1975. [Slovo v romane / M. M. Bakhtin. -- Tekst : ne- posredstvennyy // Voprosy literatury i estetiki. -- Moskva : Khudozhestvennaya literatura, 1975]. -- (In Rus.)
4. Bogdan, N. A. Selection and Organization of Teaching Content for the Sociocultural Component of the English Language /
N. A. Bogdan. -- Text : electronic // Social Network of Educators nsportal.ru. [Otbor i organizatsiya soderzhaniya obucheniya sotsiokul'turnomu komponentu angliyskogo yazyka / N. A. Bogdan. -- Tekst : elektronnyy // Sotsial'naya set' rabotnikov obra-
zovaniya nsportal.ru]. -- 2016. -- URL: https://nsportal.ru/
shkola/inostrannye-yazyki/library/2016/11/27/otbor-i-organizatsi yasoderzhaniya-obucheniya (date of access: 12.05.2019). --
(In Rus.)
5. Varichenko, G. V. Russian as a Foreign Language. A basic level
of A2 / G. V. Varichenko, E. V. Kishkevich, J. V. Prokonin. -- Minsk : Aversev, 2019. -- 96 p. -- Text : unmediated. [Russkiy yazyk kak inostrannyy. Bazovyy uroven'. A2 / G. V. Varichenko, E. V. Ki- shkevich, Zh. V. Prokonina. -- Minsk : Aversev, 2019. --
96 c. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
6. Vereshchagin, E. M. Language and Culture: Linguistic Studies in Teaching Russian as a Foreign Language / E. M. Vereshchagin, V. G. Kostomarov. -- Moscow : Russian Language, 1990. -- 246 p. -- Text : unmediated. [Yazyk i kul'tura: lingvo- stranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo / E. M. Vereshchagin, V. G. Kostomarov. -- Moskva : Russkiy yazyk, 1990. -- 246 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
7. Vesnina, L. E. The Image of Russia in Chinese Educational Materials on Russian as a Foreign Language: Axiological Aspect / L. E. Vesnina, I. V. Kirilova. -- Text : unmediated // Philological Class. -- 2019. -- No. 1 (55). -- P. 83--88. [Obraz Rossii v ki- tayskikh uchebnykh materialakh po russkomu yazyku kak inos- trannomu: aksiologicheskiy aspekt / L. E. Vesnina, I. V. Kirilova. -- Tekst : neposredstvennyy // Filologicheskiy klass. -- 2019. -- №1 (55). -- S. 83--88]. -- (In Rus.)
8. Deyanova-Atanasova, A. D. Russian language for 5th grade. Matryoshka / A. D. Deyanova-Atanasova, A. D. Radkov, H. A. Groz- danov. -- Sofia : Enlightenment -- Sofia, 2016. -- 158 p. -- Text : unmediated. [Ruski ezik za 5 klas. Matreshka / A. D. Deya- nova-Atanasova, A. D. Radkova, Kh. A. Grozdanova. -- Sofiya : Prosveta -- Sofiya, 2016. -- 158 s. -- Tekst : neposredstven- nyy]. -- (In Bulgarian.)
9. Dzyuba, E. V. Cognitive Strategies for Presenting the image of Russia in International Educational Discourse // The Image of Russia in International Educational Discourse: linguistic- cognitive and linguodidactic aspects : a collective monograph / E. V. Dzyuba, S. A. Eremina, V. Yu. Mikov, I. S. Pirozhkova, A. I. Suetina, O. V. Tomberg. -- Ekaterinburg, 2019. -- P. 49-- 71. -- Text : unmediated. [Kognitivnye strategii prezentatsii obraza Rossii v mezhdunarodnom obrazovatel'nom diskurse // Obraz Rossii v mezhdunarodnom obrazovatel'nom diskurse : lingvokognitivnyy i lingvodidakticheskiy aspekty : kollektivnaya monografiya / E. V. Dzyuba, S. A. Eremina, V. Yu. Mikov, I. S. Pirozhkova, A. I. Suetina, O. V. Tomberg . -- Ekaterinburg,
2019. -- S. 49--71. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
10. Dozhdikova, E. V. Methodology for the Selection and Organization of Cultural Material for the Development of Individual Foreign Language Culture : 13.00.02 : thesis ... of Cand. of Ped. Sciences / E. V. Dozhdikova. -- Lipetsk, 2006. -- 185 p. -- Text : unmediated. [Metodika otbora i organizatsii kul'turovedcheskogo materiala s tsel'yu razvitiya individual'noy inoyazychnoy kul'tu- ry : 13.00.02 : dis. ... kand. ped. nauk / E. V. Dozhdikova. -- Lipetsk, 2006. -- 185 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
11. Zagorodnyy, V. A. Collection of Exercises on the Grammar of the Russian Language / V. A. Zagorodny and others. -- Sumy : Sumy State Univ., 2016. -- 107 p. -- Text : unmediated. [Sbor- nik uprazhneniy po grammatike russkogo yazyka / V. A. Zago- rodnyy i dr. -- Sumy : Sumskiy gos. un-t, 2016. -- 107 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
12. Karasik, V. I. Values as Culturally Significant Landmarks of Behavior / V.I. Karasik. -- Text : unmediated // Linguocultural values in linguistic consciousness and communicative practice: materials of the Intern. scientific conf. (Tianjin, Tianjin University of Foreign Languages, Nov 16, 2018). -- Tianjin, 2018. -- P. 3--11. [Tsennosti kak kul'turno znachimye orientiry povede- niya / V. I. Karasik. -- Tekst : neposredstvennyy // Lingvokul'tur- nye tsennosti v yazykovom soznanii i kommunikativnoy prak- tike : materialy Mezhdunar. nauch. konf. (Tyan'tszin', Tyan'tszin'- skiy universitet inostrannykh yazykov, 16 noyab. 2018 g.). -- Tyan'tszin', 2018. -- S. 3--11]. -- (In Rus.)
13. Klushina, N. I. Intentional Categories of a Journalistic Text (on the material of periodicals 2000-2008) : synopsis of thesis ... of Dr. of Philol. Sciences / Klushina N. I. -- Moscow, 2008. -- Text : unmediated. [Intentsional'nye kategorii publitsisticheskogo teksta (na mat-le periodicheskikh izdaniy 2000--2008 gg.) : avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk / Klushina N. I. -- Moskva, 2008. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
14. Kupina, N. A. Sovietism: on the Definition of a Concept / N. A. Kupina. -- Text : unmediated // Political Linguistics. -- 2009. -- No. 2 (28). -- P. 35--40. [Sovetizmy: k opredeleniyu ponyatiya / N. A. Kupina. -- Tekst : neposredstvennyy // Politicheskaya lingvisti- ka. -- 2009. -- № 2 (28). -- S. 35^0]. -- (In Rus.)
15. Kupina, N. A. Totalitarian Language: Dictionary and Speech Reactions / N. A. Kupina. -- Ekaterinburg ; Perm : Publishing House of the Ural University, 1995. -- 144 p. -- Text : unmediated. [Totalitarnyy yazyk: slovar' i rechevye reaktsii / N. A. Kupina. -- Ekaterinburg ; Perm' : Izd-vo Ural'skogo un-ta, 1995. -- 144 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
16. Kupina, N. A. Living Ideological Processes and Problems of the Culture of Speech / N. A. Kupina. -- Text : unmediated // Language. System. Personality. -- Ekaterinburg : Ural State Ped. Univ., 2005. -- P. 90--104. [Zhivye ideologicheskie protsessy i problemy kul'tury rechi / N. A. Kupina. -- Tekst : neposredstven- nyy // Yazyk. Sistema. Lichnost'. -- Ekaterinburg : Ural. gos. ped. un-t, 2005. -- S. 90--104]. -- (In Rus.)
17. Lipovska, A. Russian language -- a self-instruction book in dialogs / A. Lipovska, E. Tsocheva, L. Gocheva. -- Veliko Tar- novo : ABAGAR, 2004. -- 448 p. -- Text : unmediated. [Ruski ezik -- samouchitel v dialozi / A. Lipovska, E. Tsocheva, L. Gocheva. -- Veliko T"rnovo : ABAGAR, 2004. -- 448 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Bulgarian.)
18. Nenkova, T. HORIZON-1: Language System in Russian for the First Year of Study in General Secondary Schools, Specialized Secondary Schools and Vocational High Schools. Russian
Language / T. Nenkova. -- Sofia : Veles, 2010. -- 128 p. -- Text : unmediated. [GORIZONT-1: Ezikova sistema po ruski ezik za I godina na obuchenie v obshcheobrazovatelni sredni uchi- lishcha, profilirani sredni uchilishcha i profesional'ni gimnazii. Russkiy yazyk / T. Nenkova. -- Sofiya : Veles, 2010. --
128 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Bulgarian.)
19. Nenkova, T. HORIZON-2. Language System in Russian for the Second Year of Study in General Secondary Schools, Specialized Secondary Schools and Vocational High Schools / T. Nen- kova. -- Bulgaria : Veles, 2011. -- 128 p. -- Text : unmediated. [GORIZONT-2. Ezikova sistema po ruski ezik za II godina na obuchenie v obshcheobrazovatelni sredni uchilishcha, profilirani sredni uchilishcha i profesional'ni gimnazii / T. Nenkova. -- Bolgariya : Veles, 2011. -- 128 s. -- Tekst : neposredstven- nyy]. -- (In Bulgarian.)
20. Nenkova, T. HORIZON-3. Language System in Russian for III Year of Study in General Secondary Schools, Specialized Secondary Schools and Vocational High Schools. / T. Nenkova. -- Bulgaria : Veles, 2012. -- 128 p. -- Text : unmediated. [GORIZONT-3. Ezikova sistema po ruski ezik za III godina na obuchenie v ob- shcheobrazovatelni sredni uchilishcha, profilirani sredni uchilishcha i profesional'ni gimnazii. / T. Nenkova. -- Bolgariya : Veles, 2012. -- 128 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Bulgarian.)
21. Nenkova, T. Rainbow. Russian Language : textbook for grade 5 / T. Nenkova. -- Sofia : Veles, 2006. -- 128 p. -- Text : unmediated. [Raduga. Russkiy yazyk: uchebnik dlya 5 klassa / T. Nenkova. -- Sofiya : Veles, 2006. -- 128. -- Tekst : ne- posredstvennyy]. -- (In Rus.)
22. Nenkova, T. Rainbow. Russian Language : textbook for grade 6 / T. Nenkova. -- Sofia : Veles, 2007. -- 128 p. -- Text : unmediated. [Raduga. Russkiy yazyk: uchebnik dlya 6 klassa / T. Nenkova. -- Sofiya : Veles, 2007. -- 128. -- Tekst : nepos- redstvennyy]. -- (In Rus.)
23. Nenkova, T. Rainbow. Russian Language : textbook for grade 7 / T. Nenkova. -- Sofia : Veles, 2008. -- 128 p. -- Text : unmediated. [Raduga. Russkiy yazyk: uchebnik dlya 7 klassa / T. Nenkova. -- Sofiya : Veles, 2008. -- 128. -- Tekst : ne- posredstvennyy]. -- (In Rus.)
24. Malysheva, E. G. Ideologema as a Linguo-cognitive Phenomenon: Definition and Classification / E. G. Malysheva. -- Text : unmediated // Political Linguistics. -- 2009. -- No. 4 (30). -- P. 32--40. [Ideologema kak lingvokognitivnyy fenomen: opre- delenie i klassifikatsiya / E. G. Malysheva. -- Tekst : neposred- stvennyy // Politicheskaya lingvistika. -- 2009. -- № 4 (30). -- S. 32--40]. -- (In Rus.)
25. Miloslavskaya, S. K. Russian as a Foreign Language in the History of the Formation of the European Image of Russia / S. K. Miloslavskaya. -- Moscow : Flinta : Science, 2012. -- 327 p. -- Text : unmediated. [Russkiy yazyk kak inostrannyy v istorii stanovleniya evropeyskogo obraza Rossii / S. K. Miloslavskaya. -- Moskva : Flinta : Nauka, 2012. -- 327 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
26. Moskaleva, L. Voyage in Russian: an Intensive Course of the Russian Language in the Form of an Adventure Novel / L. Moskaleva, T. Shakhmatova, A. Am. -- St. Petersburg : Zlatoust, 2014. -- 316 p. -- Text : unmediated. [Voyazh po-russki: intensivnyy kurs russkogo yazyka v vide priklyuchencheskogo romana / L. Moskaleva, T. Shakhmatova, A. Am. -- Sankt-Peter- burg : Zlatoust, 2014. -- 316 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
27. The Image of Russia in International Educational Discourse: Linguistic and Cognitive and Linguodidactic Aspects: a collective monograph / E. V. Dzyuba, S. A. Eremin, V. Yu. Mikov, I. S. Pirozhkova, A. I. Suetina, O. V. Tomberg. -- Ekaterinburg, 2019. -- P. 49--71. -- Text : unmediated. [Obraz Rossii v mezhdunarod- nom obrazovatel'nom diskurse : lingvokognitivnyy i lingvodidak- ticheskiy aspekty : kollektivnaya monografiya / E. V. Dzyuba, S. A. Eremina, V. Yu. Mikov, I. S. Pirozhkova, A. I. Suetina,
O. V. Tomberg. -- Ekaterinburg, 2019. -- S. 49--71. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
28. Podol'skaya, N. V. Dictionary of Russian Onomastic Terminology / N. V. Podolskaya. -- Moscow : Science, 1988. -- 192 p. -- Text : unmediated. [Slovar' russkoy onomasticheskoy terminolo- gii / N. V. Podol'skaya. -- Moskva : Nauka, 1988. -- 192 s. -- Tekst : neposredstvennyy]. -- (In Rus.)
29. Pokhodzey, G. V. Formation of the Sociocultural Competence of a Specialist in the Framework of a Sociocultural Approach in the Process of Extracurricular Work in a Foreign Language / G.V. Pokhodzey. -- Text : unmediated // Pedagogical Education in Russia. -- 2012. -- No. 1. -- P. 228--231. [For- mirovanie sotsiokul'turnoy kompetentsii spetsialista v ramkakh sotsiokul'turnogo podkhoda v protsesse vneauditornoy raboty na inostrannom yazyke / G. V. Pokhodzey. -- Tekst : neposredstven- nyy // Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. -- 2012. -- № 1. -- S. 228--231]. -- (In Rus.)
30. Radkova, A. D. Russian Language for 6th grade. Matryoshka /
A. D. Radkova, A. D. Deyanova-Atanasova, O. E. Chubarova. -- Sofia : Enlightment-Sofia, 2017. -- 150 p. [Ruski ezik za 6 klas. Matreshka / A. D. Radkova, A. D. Deyanova-Atanasova, O. E. Chubarova. -- Sofiya : Prosveta -- Sofiya, 2017. -- 150 s.]. -- URL: http://bg.e-prosveta.bg/fulldemo/MuCZDLaqBt-887/124. --
Text : electronic. -- (In Bulgarian.)
31. Radkova, A. D. Russian language for 7th grade. Matryoshka /
A. D. Radkova, A. D. Deyanova-Atanasova, N. N. Nechaeva. -- Sofia : Enlightment - Sofia, 2018. -- 150 p. [Ruski ezik za 7 klas. Matreshka / A. D. Radkova, A. D. Deyanova-Atanasova, N. N. Nechaeva. -- Sofiya : Prosveta -- Sofiya, 2018. -- 150 s.]. -- URL: http://bg.e-prosveta.bg/fulldemo/PV3YSxU8m5-812/264. --
Text : electronic (demo-versiya). -- (In Bulgarian.)
32. Romanova, T. P. Inventonym as an Advertising-Informative Type of Proper Name / T. P. Romanova. -- Text : electronic // Questions of Onomastics. -- 2020. -- No. 2 (18). [Inventonim kak reklamno-informativnyy tip imeni sobstvennogo / T. P. Romanova. -- Tekst : elektronnyy // Voprosy onomastiki. -- 2020. -- № 2 (18)]. -- URL: http://www.onomastics.ru/content/2020-t-18. -- (In Rus.)
33. Safonova, V. V. Co-study of Languages and Cultures in the
Mirror of World Trends in the Development of Modern Language Education / V. V.Safonova. -- Text : electronic // Language and Culture. -- 2014. -- No. 1 (25). -- P. 123--141. [Soizuchenie yazykov i kul'tur v zerkale mirovykh tendentsiy razvitiya sov- remennogo yazykovogo obrazovaniya / V. V. Safonova. -- Tekst : elektronnyy // Yazyk i kul'tura. -- 2014. -- № 1 (25). -- S. 123--141]. -- URL: http://journals.tsu.ru/language/&journal_
page=archive&id=1042&article_id=10287. -- (In Rus.)
34. Safonova, V. V. Actual Sociocultural Problems of the Methodological Design of Educational Literature for the Study of Russian as a Foreign Language / V. V.Safonova. -- Text : electronic // Bulletin of the Nizhny Novgorod State Linguistic University n.a. N. A. Dobrolyubov. -- 2018. -- No. 41. -- P. 214-- 226. [Aktual'nye sotsiokul'turnye problemy metodicheskogo proektirovaniya uchebnoy literatury dlya izucheniya russkogo ya- zyka kak inostrannogo / V. V. Safonova. -- Tekst : elektronnyy // Vestnik Nizhegorodskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta im. N. A. Dobrolyubova. -- 2018. -- № 41. -- S. 214--226]. -- URL : https://vestnik.lunn.ru/arhiv-zhurnala/2018- god/vypusk-41-1-kvartal-2018-g/41-20/. -- (In Rus.)
35. Sosnovski, V. P. With Russia to the “You”! / V. P. Sosnow-
ski, M. D. Tulsk-Budzyak. -- Moscow : Russian Language Courses, 2014. -- 224 p. -- Text : unmediated. [S Rossiey na «ty»! / V. P. Sosnovski, M. D. Tul'ska-Budzyak. -- Moskva : Russkiy yazyk. Kursy, 2014. -- 224 s. -- Tekst : nepos-
...Подобные документы
Единство и многообразие мирового исторического процесса. Критерии, позволяющие говорить о многообразии истории. Место России в мировом сообществе цивилизаций. Основные факторы российского исторического процесса. Западники ("европеисты") и славянофилы.
реферат [27,4 K], добавлен 11.02.2014Биография Наполеона Бонапарта и краткая характеристика исторического фона во Франции в период его жизни. Работоспособность и трудолюбие Бонапарта. Внутриполитические преобразования Бонапарта. Идейная эволюция Наполеона, осмысление уроков прошлого.
доклад [41,5 K], добавлен 15.06.2010История национально-государственной символики как отражение эволюции Российского государства. История появления герба централизованного Российского государства, Российской империи и СССР. Возрождение исторического флага России. Развитие гимна России.
дипломная работа [119,8 K], добавлен 28.06.2011Глубокий кризис исторического знания в России. Новые возможности для дальнейшего совершенствования методологии исторической науки. Особенности текста как предметного посредника в передаче исторического опыта.
творческая работа [26,2 K], добавлен 23.04.2007Изучение исторического прошлого русско-американских отношений с целью лучшего понимания их современного состояния и перспектив развития. Анализ историографии проблемы. Состояние русско-американских отношений в период войны России с Японией 1904-1905 гг.
дипломная работа [224,6 K], добавлен 20.12.2015Сущность и функции исторического знания и познания. Методы изучения истории. Понятие исторического источника и их классификация. Структура исторического знания по Н.И. Карееву. Актуализированные философско-исторические модели "теоретической истории".
реферат [36,6 K], добавлен 19.01.2010Сложность экономической, политико-правовой, этнической и конфессиональной ситуации сложившейся в Крыму в последние годы. Изучение исторического прошлого народов полуострова. Историография Крымского ханства. Политика России в отношении Крымского ханства.
дипломная работа [91,7 K], добавлен 23.11.2008Особенности и функции исторического знания. Становление и развитие российского государства. Объединение русских земель вокруг Москвы. Общественная мысль России о путях исторического развития страны. Радикальное революционное переустройство России.
учебное пособие [192,6 K], добавлен 26.01.2011Подходы к классификации исторических источников. Намеренные и ненамеренные письменные источники. Летописи - важнейший источник истории России. Мемуары как жанр исторического литературного повествования. Возникновение периодической печати в России.
реферат [44,9 K], добавлен 01.02.2017Характеристика исторической концепции Солженицына о дореволюционной России. Исследование историографии по данному вопросу, выявление взглядов, которыми руководствовался Александр Исаевич. Критические замечания к его концепции исторического развития.
курсовая работа [60,8 K], добавлен 10.12.2009Анализ историко-философских особенностей содержания понятия "историческое познание". Основания и проблемные точки системности исторического знания через соотношение концептуально-теоретического и конкретно-событийного направлений исторического познания.
реферат [48,4 K], добавлен 12.02.2015Понимание учебной программы. Характеристика типов, сущности и структуры учебной программы и структура ее содержания. Основные образовательные и психологические требования. Функции и цели учебных программ по истории. Компоненты исторического образования.
учебное пособие [23,7 K], добавлен 16.11.2008Историческая действительность как историко-эпистемологический феномен. Теории исторического процесса как знаковые смысловые системы. Семантика теорий исторического процесса с позиций герменевтики. Вероятностно упорядоченный характер исторического знания.
курсовая работа [72,0 K], добавлен 24.03.2012Своеобразие кавказского культурно-исторического сообщества. Факторы, влияющие на состав населения Кавказа, судьбы его народов и государств. Предпосылки присоединения Северного Кавказа к России в XVIII—XIX веках. Основные факты из истории Армении.
дипломная работа [126,5 K], добавлен 15.02.2011Проблемы альтернативности исторического развития в советской методологии истории. История России XX века в контексте теорий модернизации, альтернативной и глобальной истории. Современная историографическая ситуация по проблеме альтернативности истории.
магистерская работа [134,5 K], добавлен 29.04.2017Включение истории России 1990-х гг. в образовательные программы школы. Проблемы социально-экономического развития России в 1990-е гг., политический режим Б.Н. Ельцина. Политическая история России 1990-х гг., последствия конституционного кризиса 1993 г.
дипломная работа [105,6 K], добавлен 08.03.2018Возникновение историографии в России, формирование цельного научного исторического мировоззрения. Развитие материалистического понимания истории, многонациональный характер советской исторической науки. Разработка общей концепции истории и ее источники.
контрольная работа [62,5 K], добавлен 10.11.2010Исследование концепции исторического развития России евразийцев. Сравнение Новгородского, Галицко-Волынского и Владимирско-Суздальского княжеств в период политической раздробленности на Руси. Анализ исторического значения Октябрьской революции 1917 года.
контрольная работа [60,4 K], добавлен 24.06.2013Теоретический анализ видов исторических фактов. Характеристика концепции А.С. Лаппо-Данилевского, считающего, что под историческим фактом историк понимает воздействие индивидуальности на среду. Сущность исторического факта с точки зрения Л. Голдстайна.
контрольная работа [33,9 K], добавлен 04.06.2010Политическая и историко-философская дискуссия о России как явлении мировой истории и культуры. Проблема исторического своеобразия России и ее месте в мировой цивилизации. Влияние духовного и геополитического давления на Россию и борьба идеологий ХХ в.
реферат [38,3 K], добавлен 27.07.2010