Образ принцессы Дианы в британских средствах массовой информации
Исследование процесса трансформации образа принцессы Дианы в XX веке. Ознакомление с подходами к освещению жизни общественных деятелей в британской прессе. Рассмотрение и анализ публикаций о принцессе Диане в изданиях "The Times", "Financial Times".
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.10.2017 |
Размер файла | 5,4 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Однако круг потенциальных интересов массовой аудитории все же расширился. Это было связано во многом с возросшим по сравнению с предыдущими уровнем грамотности читателей, а также изменениями социальных условий. Так, к этому моменту рабочие добились значительных улучшений условий труда, в том числе сокращения часов работы, что сделало актуальной проблему свободного времени Там же. Поэтому специфическим признаком массовых изданий, помимо низкой стоимости и высокого тиража, стала еще и доступная развлекательно-просветительская форма подачи материалов. Ориентируясь на этот контекст, уже в 60-70 годы издатели трансформировали свои газеты и журналы в расчете на массового читателя. Так, в «Периодической печати Великобритании» отмечается, что журнал “Vanity Fair” c 1868 г. публиковал цветные иллюстрации и комиксы, а также открыл раздел сплетен. В 1874 г. был создан еженедельник ”The World”, ориентированный в том числе на женскую аудиторию, и, по словам издателей, отстаивавший интересы женщин. Помимо этого, периодическая печать стала специализированной (религиозные, профессиональные, технические, спортивные и другие издания) Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании// [s.a.] URL: http://www.evartist.narod.ru/text16/070.htm#з_08.
Опыт массовых изданий в Великобритании традиционно связывают с несколькими громкими именами. Так, одними из первых медиамагнатов Британской империи стали братья Хармсворт. Знаковым моментом для британского рынка изданий стало появление в конце XIX века национальной ежедневной газеты “The Daily Mail”, рассчитанной на широкую молодую аудиторию. Постоянно изменяя содержание и снижая стоимость, ее владелец А. Хармсворт увеличивал тиражность и привлекал рекламодателей, также выпуская еще несколько версий газеты. В результате издание стабильно пользовалось популярностью у читателей. Так, уже через год после открытия тираж газеты составлял 700 тысяч экземпляров Там же. Успех данного издания говорит о том, что рынок изданий по-прежнему находился в русле тенденции разделения на массовую и качественную прессу. После успеха данного издания магнаты открыли еще одну газету “Daily Mirror”, представленное как издание для домашнего чтения.
Еще одной фигурой на рынке массовых изданий стал А. Пирсон с изданием “Daily Express”, в которой впервые в британской истории новости были помещены на первую полосу. Кроме того, Пирсон выпускал еще одно развлекательное издание - еженедельник “Pearson's Weekly” с информационно-образовательным уклоном Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании// [s.a.] URL: http://www.evartist.narod.ru/text16/070.htm#з_08.
Таким образом, появление массовой печати было закономерно и знаменовало собой новую эпоху в развитии британской журналистики, изменив прежнее положение дел. Сдвиги в экономической и социальной сфере во многом определили эту картину. Большое значение приобрел аудиторный фактор - так, подавляющее большинство являлись массовыми читателями, и издания были ориентированы на интересы и информационные потребности именно массовой аудитории. Это способствовало выделению специфических черт - большой тиражности, широкого круга освещаемых вопросов и доступной форме изложения материала.
Качественная печать Великобритании ведет отсчет с конца XVII века, когда появилось издание “The Times”. С самого начала функционирования газета позиционировала себя как наиболее информированная, избегающая крайностей в освещении событий. Об этом, в частности, можно прочесть в работе Ю. О. Лучинского «Очерки истории зарубежной журналистики». По словам автора, газета уверенно сохраняла свой умеренный курс: «Взвешенная позиция “Таймс”, не допускавшая явного радикализма, и ориентация на традиционные ценности среднего класса выгодно отличали ее от популистских и радикальных изданий того времени…» Лучинский Ю.М. Очерки истории зарубежной журналистики // [s.a.] URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/luch/02.php. Традиционно издание характеризовалось точностью, высоким уровнем новостных сообщений и аналитики. Важно подчеркнуть, что газета говорила не только о локальных событиях, но также и актуальных темах общемирового значения. К примеру, впервые в британской истории периодическое печатное издание освещало военный конфликт с позиции непосредственного наблюдателя: публиковались репортажи боев Крымской войны Там же.
На пике своей популярности в середине XIX века газета считалась эталоном европейской периодики: так, известно, что влиятельность “The Times” признавали лидеры иностранных держав Там же. Необходимо учесть, что издание заявляло о своей независимости и не тяготело ни к одной партии, придерживаясь взвешенной позиции и позволяя себе критику по отношению к разным политическим силам. Это дало изданию определенный вес, и при всей своей умеренности газета приобрела существенное влияние на политическую жизнь.
К 1850 году тираж издания достигал 60000 экземпляров. Ю. О. Лучинский также отмечает, что с началом появления массовых изданий тиражи несколько снизились, но качество публикаций осталось неизменным Лучинский Ю.М. Очерки истории зарубежной журналистики // [s.a.] URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/luch/02.php. Разумеется, издание было рассчитано на образованную аудиторию, ориентирующуюся в социально-политической реальности.
В отличие от умеренной “The Times”, основанная в 1821 году газета “The Guardian” имеет либеральный уклон; газета сфокусирована на политических аспектах жизни и адресуется аудитории либеральной интеллигенции и также заявляет о себе как о независимом издании. К бизнес-изданиям качественной группы относят “Financial Times”, существующую с 1888 года. Издание посвящено, главным образом, деловым новостям и аналитике и имеет совершенно определенный круг читателей.
Таким образом, можно увидеть, что для качественных изданий Великобритании характерна нацеленность на образованную аудиторию и серьезность тона публикаций. Не будем говорить об абсолютной беспристрастности по причине того, что британская журналистика имеет сильную ориентацию на политику, однако бесспорно то, что качественным изданиям свойственна аналитичность в оценках.
Вышеупомянутые издания “The Times”, “The Guardian” и “Financial Times” являются влиятельными газетами. Это подтверждают мнения ученых-исследователей, например, высказанные в работе С. Степченковой и Д. Илса «Назначение изображения как количественного медиасообщения», где именно об этих трех газетах говорилось как о наиболее влиятельных Stepchenkova S., Eales J. Destination image as quantified media messages: The effect of news on tourism demand //Journal of Travel Research. 2011. №. 2. С. 198-212. Кроме того, качественные британские издания часто занимают высокие позиции в рейтинга СМИ. Так как на сегодняшний момент большинство печатных изданий имеют онлайн-версию, публикуемые рейтинги также связаны с данной стороной ситуации. Так, к примеру, газета “The Guardian” находится на второй строчке рейтинга 2016 года “Top 200 Newspapers in the world” по подсчетам международного справочника “4 International Media & Newspapers” (метод составления рейтинга базировался на алгоритмах ссылочного ранжирования Google, оценке посещаемости сайтов и системе Majestic SEO) Top 200 Newspapers in the world// [s.a.] URL: http://www.4imn.com/top200/ .
Говоря об авторитете и влиятельности, перейдем к современному положению дел на медирынке Великобритании и сконцентрируем внимание на своеобразном итоге, к которому пришла печать к концу столетия и обозначим общие тенденции, в особенности, касающиеся массовых и качественных изданий.
Само разделение медирынка на печатные и качественные СМИ, а также политическая ориентированность прессы сохранили свою актуальность. По словам В. С. Соколова и С. М. Виноградовой, авторов «Периодической печати Великобритании», в Соединенном королевстве произошел ряд серьезных процессов и событий: государство перестало быть колониальной державой, неоднократно сменялись правящие партии, в которых также происходили внутриполитические процессы, происходили перепады в экономической ситуации с социальные волнения Соколов В.С., Виноградова С.М. Периодическая печать Великобритании// [s.a.] URL: http://www.evartist.narod.ru/text16/070.htm#з_08. Этот опыт нельзя недооценивать, тем более что он, безусловно, повлиял на средства массовой информации.
Хронологически нас интересуют 1990-е годы, поэтому обратимся к работам исследователей того периода. Как было отмечено ранее, к этому времени все так же прослеживалось разделение рынка СМИ на массовые и качественные издания. Традиционно западные ученые (П. Бромхед, А. МакЛин и др.) к качественным британским изданиям причисляют “The Times”, “Financial Times”, “The Daily Telegraph”, “The Guardian”, “The Independent”, а к массовым - “Daily Mirror”, “Daily Star”, “The Star”, “The Sun”, “Daily Mail”, “Daily Express”, “Today” Bromhead P. Life in Modern Britain. London, 1991. P.161-163..
Помимо очевидных различий тематического содержания и форм подачи материала, также прослеживается дифференциация по аудиторному признаку. Так, читателями качественных газет по-прежнему остается достаточно узкий круг политической и бизнес-элиты. Стоит, однако, принять во внимание, что 1990-е годы в Великобритании были отмечены возрастанием интереса к качественным изданиям. По словам В. С. Соколова и С.М. Виноградовой, это объяснялось увеличением потребности аудитории в качественной серьезной информации Соколов В. С., Виноградова С. М. Периодическая печать Великобритании // [s.a.] URL: http://www.evartist.narod.ru/text16/070.htm#з_08. Однако к этому времени в ходе непростых социально-политических перемен окончательно сформировался так же средний класс с соответствующим уровнем образованности и культуры (об этом говорилось выше), который включился в читательскую аудиторию. Об этом, в частности, говорится в работе К. Спаркса «Популярная пресса и политическая демократия». Обобщая социологические данные, автор заключает, что именно такая аудитория заинтересована аналитичном серьезном чтении Sparks C. The Popular Press and Political Democracy // Culture and Power. A Media, Culture and Society Reader / ed. by P.Scannell. London, 1994. P.278-292. Поэтому можно увидеть, что и структура аудитории несколько трансформировалась.
В противовес этому, аудитория массовых изданий заинтересована в принципиально ином содержании. С. Г. Корконосенко, ссылаясь на западную работу “The Writer's Handbook”, отмечает, что для читателей массовых газет, (это, как правило, широкая публика) наибольший интерес представляют эмоционально окрашенные материалы, посвященные «политическим, криминальным, спортивным событиям, необычным происшествиям. Небольшие по объему публикации привлекают внимание читателей к личному мнению журналиста по поводу событий, описываемых им. Значительное внимание уделяется скандалам, сплетням, подробностям из жизни знаменитых людей, включая королевскую семью, описанию жизни богатых людей» The Writer's Handbook 2000 / ed. by B.Turner. London, 2001. P. 222.. Однако тематические поля в некоторых случаях, безусловно, могут пересекаться: некоторые события, факты и явления могут освещаться и в качественных, и в массовых изданиях. Это может касаться тех фактов, которые имеют глобальный общественный вес, а также важных медиаперсон, чья жизнь и деятельность интересна абсолютному большинству читателей. Такой медиаперсоной, бесспорно являлась принцесса Диана и в дальнейшем будет проведен анализ публикаций, посвященных ей в качественной и массовой прессе. Однако сначала выявим специфику подходов к освещению жизни публичных фигур в разных типах изданий.
2.2 Подходы к освещению жизни общественно значимых фигур в британских СМИ
Как уже упоминалось раньше, фигуры медиаперсон являются постоянными ньюсмейкерами для абсолютного большинства средств массовой информации. Однако логично предположить, что в силу отличий между разными типами газет существуют разница в подходах к освещению. Работ, посвященных конкретно этой теме, в настоящий момент пока нет. Тем не менее, упомянутая разница, безусловно, существует, и мы попытаемся сформулировать ее основные положения, опираясь на уже известные труды в области теории журналистики, исследования в области британского языкознания и специфики языка прессы, и, кроме того, проверить суждения эмпирически.
Рационально будет вначале оттолкнуться от специфических черт изданий внутри разделения их на качественные и массовые: тематическим предпочтениям, степени выраженности авторской оценки и эмоциональности, сложности грамматических и синтаксических конструкций, выборе лексики.
Выше было отмечено, что в тематическом отношении массовым изданиям свойственно то, что интересует массовую аудиторию - жизнь широко известных людей. Ньюсмейкерами в Британии в таком случае выступают персоны из мира искусства, политики и, конечно, королевская семья. Таким образом, темы, характерные для массовых изданий, имеют прямое отношение к частной жизни общественно значимых фигур, скандальным аспектам действительности. В то же время для качественных медиа это нехарактерно (основными вопросами, которым посвящены материалы, являются серьезные актуальные проблемы современности), и освещение жизни и деятельности публичных персон, хотя и может занимать определенное место в тематическом круге, все же не является основным пластом. Подтвердим наши суждения несколькими иллюстрациями из сегодняшних британских медиа. Так, обратившись онлайн-версии массовой “Daily Mail”, во многом дублирующей печатную, можно отметить, что топ новостей Latest Headlines// [s.a.] URL: http://www.dailymail.co.uk/home/latest/index.html#home часто посвящен известным подавляющему большинству британцев персонам (здесь можно встретить упоминание имен архиепископа Кентрберрийского, бывшего премьер-министра Британии Уинстона Черчилля, и многочисленные упоминания членов королевской семьи). Кроме того, целый раздел издания “TV&Showbiz” Tv & Showbiz. // [s.a.] URL: www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/index.html посвящен исключительно медиаперсонам из мира кино, музыки и телевидения. Такая же ситуация характерна для издания “People”: имена популярных у широкой аудитории ньюсмейкеров - в заголовках самых читаемых новостей People news// [s.a.] URL: http://www.people.com/people/news/ , и отдельный раздел посвящен материалам о королевской семье People royals. // [s.a.] URL: http://www.people.com/people/package/0,,20395222,00.html .
В сравнении с двумя последними примерами качественные издания, например, “The Guardian” фактически не освещают жизнь медиаперсон из области шоу-бизнеса, кино и прочих популярных сфер. В публикациях можно встретить имена людей из политики и искусства, однако само содержание текстов напрямую касается актуальных и важных событий и явлений Latest UK news and comments. // [s.a.] URL: http://www.theguardian.com/uk-news . К примеру, появление в заголовке имени Дэвида Кэмерона означает, что материал посвящен серьезным политическим вопросам. Серьезность тематики характерна и для издания “The Times”, о чем можно судить по новостям The Times& The Sunday Times. // [s.a.] URL: http://www.thetimes.co.uk/ , частично доступным в электронной версии газеты.
Таким образом, можно заметить, что массовым изданиям в целом больше свойственно освещение жизни разных медиаперсон, чем для качественных, в которых круг этих лиц ограничен. Кроме того, вынося известное имя в заголовок, качественные издания тяготеют к освещению темы в контексте актуальных общественных событий.
Тем не менее, темы публикаций в качественных и массовых изданиях могут пересекаться в случае их потенциальной резонансности. Это легко доказать с помощью материалов, посвященных известным общественным деятелям. Так, к примеру, публикации апреля 2016 года, ньюсмейкером для которых выступил архиепископ Кентрберрийский Джастин Уэлби (в материалах сообщалось о том, что настоящим отцом архиепископа является личный секретарь Уинстона Черчилля), публиковались и в “The Times” DNA test revealed my real father, says Justin Welby. Badshah N. The Sunday Times. 09.04.2016. URL: http://www.thetimes.co.uk/edition/news/dna-test-revealed-my-real-father-says-welby-ph8k8ljh5 , и в “The Guardian” Justin Welby discovers biological father was Churchill's private secretary. Rawlinson K. The Guardian. 09.04.2016. URL: http://www.theguardian.com/uk-news/2016/apr/09/justin-welby-archbishop-canterbury-discovers-father-churchill-private-secretary , и в “Daily Mail” Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid. Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html . Безусловно, эта тема оказалась популярной у аудитории по причине интереса к самой фигуре главы Англиканской церкви, являющемуся одним из лидеров британского общества (это могут проиллюстрировать порядка полутора тысяч пользовательских комментариев к новости Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html#comments на сайте “Daily Mail”, опубликованные спустя всего несколько часов после появления материала).
Итак, была выявлена тематическая специфика, в русле которой происходит освещение жизни и деятельности известных медиаперсон. Продолжив рассматривать публикации качественных и массовых изданий на определенную тему, можно отметить ряд других существенных специфических черт в разнице подхода к ее освещению.
Известно, что подача материала в массовых изданиях отличается неформальностью и преобладанием эмоциональных оценок. Этого мнения придерживаются авторитетные исследователи. К примеру, Я. Г. Синицына в своей работе «Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста» отмечает, что в публикациях популярных газет преобладает эмоциональный фон, получаемый при помощи частотного применения выразительных средств Синицына Я.Г. Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста: Автореф.дис.канд.филол.наук. М, 1993. С. 10-17.. Таким образом, речь приобретает личностную окраску и авторскую оценочность, что сближает ее с неформальным разговором. Автор «Стилистики английского языка» И. В. Арнольд в своей работе также говорит об этом, отмечая обилие «не столько эмоциональной, сколько оценочной и экспрессивной лексики» Арнольд. И.В. Стилистика английского языка // [s.a.] URL: http://bugabooks.com/book/256-stilistika-sovremennyj-anglijskij-yazyk/2-annotaciya.html. На приближенность стиля газет к разговорному в целом указывает и Г. А. Орлов, акцентируя внимание на том, что таким способом журналисты массовых изданий максимально ориентируют свой текст на читателя Орлов Г.А. Современная английская речь: Учеб. пособие для вузов по спец. «Англ.яз. и лит-ра». М, 1991. С.181-185.. Г. Я. Солганик также говорит об эмоциональности газетного стиля, добавляя к тому, что одновременно с этим ему свойственны определенные клише Солганик Г.Я. Общие особенности языка газеты // Язык средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.Э.Розенталя. М, 1980. С.5-23.. Вывод о клишированности газетного языка делает и И. В. Арнольд, суммируя многие предыдущие исследования.
Работа И. В. Арнольд интересна еще и тем, что фокусирует внимание на отдельных аспектах газетного текста. В частности, в ней объясняются некоторые важные структурные особенности текстов газет. Например, речь идет о приеме компрессии информации, связанном с необходимостью рациональной организации информации, «чтобы передать ее быстро, сжато, сообщить основное, даже если заметка не будет дочитана до конца, и оказать на чита-теля определенное эмоциональное воздействие» Там же. Здесь же автор подчеркивает, что когнитивные усилия при чтении заголовка и последующей публикации должны быть минимальны Арнольд. И.В. Стилистика английского языка // [s.a.] URL: http://bugabooks.com/book/256-stilistika-sovremennyj-anglijskij-yazyk/2-annotaciya.html.
Обобщив эти суждения, справедливо будет заключить, что подача материала в массовых изданиях строится на выразительности, достигаемой приемами эмоциональных оценок автора и максимальной ориентированности на неформальный разговор с аудиторией. Эти приемы обретают форму своеобразных стандартов, которые применимы и к освещению жизни известных ньюсмейкеров.
Новость об архиепископе Кентрберрийском в газете “Daily Mail”, которая была рассмотрена выше, является хорошей иллюстрацией неформальной и броской подачи материала. Заголовок этой публикации, традиционно для издания достаточно объемный, состоит из слов, рассчитанных на то, чтобы вызвать у читателей интерес и эмоции. Приведем его полностью: «'Джастин Уэлби - мой сын: Как секретарь Уинстона Черчилля за две недели до своей смерти признался, что архиепископ Кентрберрийский является его внебрачным ребенком… который не узнал его последней воли увидеться с сыном» Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid. Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html. Надо отметить, что это достаточно большой заголовок, учитывая, что средняя длина предложения в английском языке меньше, чем в русском. Однако в нем в сжатом виде содержится вся важная информация, которая сможет привлечь внимание аудитории. Здесь мы видим пример компрессии информации (о которой говорилось раньше в связи с исследованиями И. В. Арнольд), позволяющей читателю в краткие сроки ознакомиться с сутью материала.
Об эмоциональности свидетельствует выделение заглавными буквами глагола в первой части предложения (цитате). Последующие фразы также эмоционально окрашены и рассчитаны на привлечение внимания: «признался», внебрачный ребенок, «последняя воля». Благодаря их употреблению, достигается экспрессия, рассчитанная на наибольшее привлечение внимания аудитории броскими выражениями, выступающими в данном случае маркерами. В самом тексте дальше часто встречаются выражения, выражения, близкие в разговорной речи: «его настоящий отец» иногда так же выделенные заглавными буквами, и выражения с экспрессией, например, «детство, отравленное алкоголем и одиночеством».
Важно отметить, что текст “Daily Mail” выдержан в стиле, близком к разговорной речи благодаря подаче фактов - это с точностью можно сказать о первых нескольких абзацах, которые по форме напоминают почти художественный рассказ: в предыстории того, как архиепископ узнал эту новость, есть своя драматургия и яркие оценочные средства. Так, к примеру, фраза слишком поздно в предложении «Вновь избранный архиепископ ответил Маклину, что хотел бы видеть сэра Этнони, через две недели. Но было слишком поздно. Его настоящий отец ушел из жизни 1 апреля» Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid. Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html явно идентифицирует авторскую оценку фактов.
Имитацию разговорной речи поддерживают и достаточно простые конструкции предложений (те, которые не представляют собой дословные цитаты, облегчающие восприятие текста читателем). Важно отметить также, что в публикации приводится значительное количество деталей биографии, в том числе цитат, которые вряд ли были бы уместны в качественных изданиях. К примеру, в одном из абзацев текста приводятся слова матери архиепископа: «Согласно изданию “The Telegraph”», связь произошла 'под действием большого количества алкоголя'» Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid. Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html. Разумно предположить, что подобные детали могли быть опубликованы только в издании массового типа, т.к. это вполне соответствует тематике и интересам массовой аудитории.
Исходя из предшествующего фрагмента, справедливо будет заключить, что приведенный пример является подтверждением типичного освещения жизни медиаперсон в массовом издании: в нем демонстрируются неформальная подача фактов, обилие цитат с подробностями частной жизни действующих лиц материала, а также эмоциональная оценка фактов.
Теперь обратимся к специфике качественных изданий. Как уже говорилось раньше, данному типу свойственны аналитичность и серьезный тон публикаций (на эти особенности, в частности, указывают исследователи теории журналистики С. Г. Корконосенко Корконосенко С.Г. Теория и практика средств массовой коммуникации. СПб, 2009. С.34-35 и МакЛин McLean A. Profile UK. London, 1993. P.51.). Эмоциональные оценки и цель во что бы то ни стало привлечь внимание аудитории здесь не играют главенствующую роль. Авторы в своих публикациях обращаются к логическому началу, а не к эмоциональному. Оценки фактов характеризуются взвешенностью, а тон газетной речи ближе к формальному, деловому общению. Это суждение относительно британских изданий высказывается в том числе в работе Я. Г. Синицыной «Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста» Синицына Я.Г. Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста: Автореф.дис.канд.филол.наук. М, 1993. С. 9-11.. Данный автор также указывает на конкретно-языковые особенности текста качественных изданий: в сравнении с текстами популярных массовых газет, предложения построены по более сложным схемам, тяготея к обособленным конструкциям и распространенным определениям Там же. Язык качественных изданий ориентирован не на упрощенную коммуникацию, а наоборот, усложнен, и его восприятие требует определенного уровня подготовленности. Кроме того, тематически, как было отмечено выше, факты частной жизни героев материалов, как правило, могут быть преподнесены только в случае включенности их в контекст рассматриваемого актуального вопроса - здесь не могут встретиться сомнительные с точки зрения этики факты и подробности.
Вновь обратимся к уже рассмотренному в данной главе примеру - теме, главным ньюсмейкером которой является архиепископ Кентрберрийский, однако на этот раз опубликованной в качественной газете.
Так, в отличие от объемного заголовка новости на эту же тему в “Daily Mail”, заголовок в “The Times” лаконичен: «'ДНК-текст выявил моего настоящего отца', сообщил Уэлби» DNA test revealed my real father, says Justin Welby. Badshah N. The Sunday Times. 09.04.2016. URL: http://www.thetimes.co.uk/edition/news/dna-test-revealed-my-real-father-says-welby-ph8k8ljh5. Далее в материале следует краткий подзаголовок: «Архиепископ является сыном личного секретаря Черчилля» Ibid. Несмотря на краткость, эти фразы информативны, т.е. дают представление о том, чему посвящен материал. Ввиду недоступности полной версии текста, возможность проанализировать всю структуру отстутствует, однако уже исходя из заголовочного комплекса, можно сказать, что тон публикаций достаточно строгий и не предполагает излишней эмоциональности.
В похожем тоне выдержан и заголовок этой новости в издании “The Guardian”: «Джастин Уэлби узнал, что его биологическим отцом был личный секретарь Черчилля». Здесь так же не дается экспрессивных авторских оценок и отсутствуют слова-маркеры, которые гарантированно привлекут внимание читателя. Любопытно, что в подзаголовке содержится эмоциональная реакция, однако принадлежит она не автору, а героям материала: «Архиепископ Кентрберрийский выразил 'полное удивление' после открытия этого факта, в то время как его мать пребывает в состоянии 'невероятного шока'» Justin Welby discovers biological father was Churchill's private secretary. Rawlinson K. The Guardian. 09.04.2016. URL: http://www.theguardian.com/uk-news/2016/apr/09/justin-welby-archbishop-canterbury-discovers-father-churchill-private-secretary. Поэтому автор не навязывает свою оценку читателям, лишь сообщая о факте и непосредственной реакции героя на него, причем сообщая в манере, близкой к деловому общению - сюда относится использование форм глаголов «выражать» и «пребывать в состоянии». При дальнейшем чтении данного текста можно выделить следующие признаки публикаций в качественных изданиях, о которых говорилось в работах названных нами исследователей. Так, несмотря на то, что тема публикации, несомненно, относится к разряду личных, “The Guardian” освещает необходимые, детали, касающиеся частной жизни героев. Однако способ освещения деталей отличается от того, который можно наблюдать в “Daily Mail”: поскольку общая тенденция существования этой газеты характеризуется взвешенностью и спокойными оценками, это проявляется и в отношении выбора лексики. Так, в то время как в ”Daily Mail” о детстве героя говорится как об «отравленном алкоголем и одиночеством» Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid. Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html (с явной оценкой эмоционально окрашенного причастия «отравленное», “The Guardian” описывает этот же момент по-другому. Так, в газете приводится косвенная цитата: «Джастин Уэлби сообщил, что его детство было тяжелым из-за того, что Кевин и Джейн, его родители, оба страдали от алкогольной зависимости» Ibid. Здесь отсутвует эмоциональность, и есть лишь сообщение факта. То же самое относится и к освещению деталей частной жизни матери арихепископа. “Daily Mail” описывает ее отношения с биологическим отцом Джастина Уэлби как связь, приводя цитату героини, указывающую на состояние алкогольного опьянения («Согласно изданию “The Telegraph”, связь произошла 'под действием большого количества алкоголя'») Archbishop of Canterbury is Justin Welby is the illegitimate son of Winston Churchill aid. Joseph A., Drury F. Mail Online. 09.04.2016. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3530902/This-comes-complete-surprise-Archbishop-Canterbury-s-shock-discovering-illegitimate-son-Churchill-s-private-secretary.html. Авторы текста в “The Guardian” выбирают более сдержанные выражения, ограничиваясь упоминанием взаимоотношений («Выяснилось, что у матери архиепископа, Джейн Уильямс, был короткий роман с Монтегю Брауном незадолго до свадьбы с Кевином Уэлби» Justin Welby discovers biological father was Churchill's private secretary. Rawlinson K. The Guardian. 09.04.2016. URL: http://www.theguardian.com/uk-news/2016/apr/09/justin-welby-archbishop-canterbury-discovers-father-churchill-private-secretary). Относительно всего материала “The Guardian” можно отметить также, что форма подачи является строгой, без авторских оценок и экспрессивных выражений. Для нее традиционны достаточно длинные предложения, сложные синтаксические структуры, апеллирующие к логике и требующие внимательного чтения и лексика, близкая к формально-деловой («алкогольная зависимость», «злоупотребление алкоголем», «описанные»).
Обобщая материал, постараемся более четко обозначить разницу в подходах к освещению жизни общественно значимых персон в качественных и массовых изданиях.
Итак, для качественных изданий характерно:
- сообщение фактов о жизни публичной фигуры без подчеркнуто эмоциональных оценок;
- отсутствие у авторов интенции привлечь внимание аудитории любыми способами;
- усложненные синтаксические и грамматические конструкции, для восприятия которых требуется затратить определенные когнитивные усилия, общая ориентированность речи на деловое общение с аудиторией;
- «встроенность» фактов и явлений из жизни и деятельности героя публикации в актуальный общественный или политический контекст
В то же время публикации о жизни общественных деятелей в массовых изданиях можно описать следующими параметрами:
- нацеленность авторов текста на максимальное привлечение внимания аудитории;
- эмоциональное сообщение фактов из жизни героев с большим количеством авторских оценок, рассчитанных на привлечение внимания;
- факты и явления могут подаваться без важного общественно-политического контекста;
- доступные для массового восприятия синтаксические и грамматические единицы, ориентированность речи на неформальное общение с читателем.
Важно отметить, что все названные выше специфические черты вытекают из особенностей самих массовых и качественных изданий, свойственных им типологически.
После выявления отличий в подходах к освещению жизни и деятельности публичных фигур в британских СМИ, перейдем к практической части нашего исследования, рассмотрим особенности создания образа принцессы Дианы.
3. Анализ публикаций о принцессе Диане в изданиях “The Times”, “Financial Times” и некоторых массовых изданиях
Вначале важно отметить, что в связи с техническими ограничениями доступа к архивам массовых газет за 1997 год, мы были вынуждены ограничиться эмпирическим материалом: публикациями общественно-политической газеты “The Times” за период с января по апрель и делового издания “Financial Times” с января по август. В ходе рассмотрения публикаций постараемся применить методы количественного и содержательного анализа, а также анализа языковых особенностей текста, рассмотреть авторскую оценку фактов и явлений.
3.1 Образ в “The Times”
Всего за 4 месяца в издании “The Times” вышло 25 материалов, посвященных принцессе Уэльской. Преобладающим жанром являлась информационная заметка. Тематически материалы были посвящены главным образом благотворительной деятельности принцессы, наиболее активный период которой пришелся на январь-август 1997 года, как было сказано в первой главе. Так, ряд информационных материалов посвящены масштабной кампании по борьбе с противопехотными минами, к которой принцесса присоединилась в данный период и, в частности, ее поездкам в Анголу. Эти публикации характеризует максимально спокойный тон и строгость подачи фактов. В них преобладает актуальный общественный контекст, что в целом типично для подхода к освещению жизни и деятельности публичных фигур. Можно привести в пример следующие заголовки: «Принцесса посетила зону военных действий после королевского перемирия» Brown J. Princess visits war zone after royal truce// The Times. 1997. № 64981 P.5., «Принцесса не тратит время впустую после прибытия в Анголу» Midgley C. Princess wastes no time after arrival in Angola// The Times. 1997. № 64980. P.7..
Следует отметить, что информационные материалы достаточно полно раскрывают уже упомянутый контекст. Приведем следующую иллюстрацию: в материале первой полосы от 15 января 1997 года с заголовком «Требование принцессы запретить противопехотные мины расстроило кабинет министров» Smith G. Princess's call for mines ban upsets ministers// The Times. 1997. № 64985. P.1. подробно описывается недовольство правительства инициативой принцессы и призывом к запрету противопехотных мин. Эта тема продолжается в следующем выпуске газеты в материале «Принцесса отклоняет критику по поводу противоминной кампании» Thompson A. Princess dismisses critics of anti-mine campaign// The Times. 1997. №16 64986. P.7.. Здесь представлены точки зрения правительства, считающего, что принцесса действует против политики государства и самой Дианы, заявляющей о гуманитарности своей миссии. Таким образом, освещение максимально объективно, без перегибов и явных оценок. Тем не менее, эти тексты так или иначе указывали на исключительную влиятельности личности принцессы Дианы.
Тем не менее, можно наблюдать и некий сдвиг в тенденции к строго информационному освещению деятельности принцессы в сторону оценочности.
Рассмотрим текст, посвященный стилю принцессы Дианы - материал с заголовком «Аукцион принцессы - не ярмарка прошлых тщеславий» Shilling J. Princess's auction not a bonfire of past vanities// The Times. 1997. № 65000 P.18. от 30 января (см. Приложение 1) представляет собой не строго новостной текст. Информационный повод данного текста - грядущий благотворительный аукцион вечерних платьев Дианы - служит отправной точкой для рассуждений о предпочтениях в моде британских женщин. Текст выбивается из ряда предшествующих еще и тем, что в нем доминирует оценка и ироничность, с которой автор выражает мысли. Ироничность как по отношению к принцессе Диане, так и по отношению к собственно теме материала. К примеру, в начальном абзаце говорится о том, что «ни одна женщина не должна была остаться равнодушной к сообщению о том, что принцесса решила выставить на аукцион свои 65 платьев. В то же время большинство не считает необходимым однажды увидеть, что дверь гардероба не закрывается…» Shilling J. Princess's auction not a bonfire of past vanities// The Times. 1997. № 65000 P.18.
Текст содержит большое количество и других иронически окрашенных выражений: «терапевтическая ценность ритуального очищения гардероба, несомненное, неизвестная принцессе» Ibid, «женская часть человечества разделилась на два лагеря: сентименталистов и переделывателей» Ibid. Примечательно, что принцессу Диану автор относит к сентименталистам и опять-таки с иронией пишет о том, что «возможно, где-то… существует место, где она хранит все свои старые вещи» Ibid, и в конце заключает, что на вопрос, положит ли аукцион начало новой главе ее стиля, ответит время Ibid. В целом, для данного материала характерна яркая авторская оценочность, которая как бы «вписывает» личность принцессы в общий контекст, понятный большинству женщин (в данном случае в отношении модных привычек и стиля).
Ироничность характерна и для других текстов “The Times”, посвященных частной жизни принцессы. К примеру, это прослеживается уже в названии объемного материала в номере “The Times Weekend” от 8 марта «Если это хорошо даже для Дианы» Warrell L. If it's good enough for Dianа// The Times. 1997. № 65835. P.15-16.. Публикация посвящена отдыху принцессы на Карибских островах и подробному описанию принятого там стиля времяпрепровождения. Такую детальность можно объяснить как тем, что это воскресный выпуск, (в котором иногда появляются подобные темы наряду с другими менее актуальными с точки зрения общества и политики), так и безусловной популярностью личности героини материала.
Следующий пример в подтверждение вышеназванной тенденции к проявлению авторской оценки можно найти в еще одном материале от 11 февраля, посвященном противоминной кампании. В частности, здесь можно наблюдать эмоциональную оценку, проявившуюся в выборе заголовка «Как критики противоминной кампании едва не довели принцессу до слез» Smith J. How landmine critics brought princess close to tears// The Times. 1997. №65810. P.5.. В тексте говорится о реакции принцессы на негативное высказывание министра обороны в ее адрес и приводится ее цитата о том, что эта критика едва не довела ее до слез. То есть в данном случае автор поддерживает образ принцессы как чувствительного и эмоционального человека.
Еще один материал, касающийся частной жизни принцессы, вышел под заголовком «Мир после развода» Joseph J. Post-divorced peace// The Times. 1997. №65834. P.19. в № 65 834 (см. Приложение 1). Несмотря на то, что факты подаются в контексте общей проблемы о том, является ли развод супругов негативным явлением, данный материал находится вполне в русле тенденции оценочности. Автор пишет о том, как изменились к лучшему публичные отношения принца и принцессы Уэльских после развода и делает вывод о том, что они задают положительную модную тенденцию для других британских разведенных пар Ibid. Рассуждение можно охарактеризовать как иронично-добродушное. Для иллюстрации приведем цитату: «Понимаете, о чем я? Неожиданно эти молодые королевские пары с их добродушием после развода выглядят еще более очаровательно» Ibid.
Говоря о том, какой была оценка жизни и деятельности принцессы, необходимо помимо явной оценки, которую можно найти в предыдущих примерах, учесть и то, что и сам выбор конкретных тем для освещения может свидетельствовать об отношении издания к ее личности.
Так, о положительной оценке говорят несколько новостных информационных публикаций, посвященных судебным искам принцессы Дианы. Одна из них в выпуске от 1 марта 65 824 рассказывает о заявлении издания “The Express” о том, что вырученные от аукциона средства пойдут не на благотворительность, а лично принцессе Brown J. Princess sues over dresses // The Times. 1997. № 65824. P.7.. Эта тема продолжилась в материале от 3 марта, посвященному судебному разбирательству о клевете и официальному извинению редактора издания Catterford S. Continuation of proceeding// The Times. 1997. № 65827. P.9..
Еще в одном тексте от 6 марта сообщалось о разбирательстве и достигнутом обоюдном соглашении между уволенной домработницей принцессы Brown J. Princess reaches secret cash deal with sacked maid// The Times. 1997. №65830. P.9.. Важно отметить, что в публикации указывалось то, что домработница принцессы отозвала свои изначальные претензии о несправедливом увольнении и признала, что была снята с должности из-за сокращения штата Ibid. Схожую ситуацию затрагивает текст от 2 апреля об иске адвокатов принцессы к фотографу с обвинением в нарушении личных границ Smith J. Princess accuses photographer oh harassment// The Times. 1997. № 65853.P.12.. Справедливо будет заключить, что сам факт упоминания этих тем в “The Times” свидетельствует о том, что изданию была важна репутация принцессы, а значит о положительной оценке образа. Необходимо отметить общую черту этих трех публикаций: в них прочитывается стремление к всестороннему освещению фактов (к примеру, приводятся цитаты и комментарии и официальных представителей принцессы, и ее оппонентов), то есть газета не ставила цели во что бы то ни стало создать идеальный образ.
3.2 Образ в “Financial Times”
Среди публикаций газеты “Financial Times”за период с января по август 1997 года, было обнаружено всего четыре упоминания королевской семьи в текстах, лишь один из которых был посвящен принцессе Диане.
Можно предположить, что такая ситуация была детерминирована спецификой издания - тематической направленностью на бизнес-сообщество. Как новостные, так и аналитические публикации данной газеты были так или иначе посвящены вопросам экономики и финансов. Следует отметить, что для материалов характерен упор на экономический, общественный и политический контекст. Это касается большинства материалов, включая разделы, освещающие события культуры, - все они неразрывно связаны с «повесткой дня». Иными словами, любые упоминания фактов и явлений в текстах не случайны и не выполняют задачу во что бы то ни стало привлечь внимание читателей, а нацелены на раскрытие определенной проблемы.
Проиллюстрируем это суждение c помощью единственного материала “Financial Times”, который удалось найти в указанных хронологических рамках. В выпуске от 28 августа 1997 года в новостном разделе опубликован небольшой текст политического корреспондента Джорджа Паркера под заголовком «Тори дали сдачи в ответ на заявление Дианы в прессе» Parker G. Tories hit back at Diana's reported attack// Financial Times. 1997. № 33381. P.10.. В тексте сообщалось об интервью принцессы французской газете “Le Monde”, в котором она назвала бывшего премьер-министра Джона Мэйджора (партия консерваторов) «безнадежным» из-за провала его попытки запретить использование противопехотных мин и выразила надежду, что новое лейбористское правительство достигнет большего прогресса в этом отношении. Далее говорится о критике данного высказывания со стороны консерваторов и приводится несколько комментариев представителей партии. В частности, в материале можно найти цитату делегата партии Патрика Кормака, который называет принцессу «неопытной молодой женщиной, делающей пристрастные политические комментарии» Ibid. По словам представителей тори, в данном случае имела место попытка вмешательства в политику государства, что может быть весьма опасным, т.к. члены королевской семьи традиционно не выходят на политическую арену Parker G. Tories hit back at Diana's reported attack// Financial Times. 1997. № 33381. P.10..
В то же время в публикации приводится и противоположная точка зрения на критическое замечание принцессы Дианы относительно действий бывшего премьер-министра - комментарий ее официальных представителей, заявивших, что она видит в своих словах исключительно гуманитарный контекст Ibid.
Необходимо сказать, что общий тон публикации исключительно сдержанный, близок к строгой новостной стилистике, и в нем отсутствуют какие бы то ни было авторские оценки действий принцессы Дианы и ее оппонентов. Исходя их этого, можно заключить, что материал носит объективный характер благодаря всестороннему освещению проблемы.
Также добавим, что факт единственного упоминания принцессы Дианы за долгое время может быть следствием как специфики издания и, соответственно, специфики аудитории (читатели, занятые экономической деятельностью, скорее всего, не были заинтересованы в материалах о принцессе вне актуального делового контекста), так и следствием отношения издателей к личности принцессы. Последнее представляется вероятным, так как контекст, который присутствует в материале о критике партии консерваторов (проблема производства и использования травматичных противопехотных мин), берет свое начало еще с января: именно тогда принцесса Диана сделала первые шаги в популяризации противоминной кампании. Однако несмотря на это, издание кампанию упорно игнорировало, в то время как газета “The Times” освещала достаточно стабильно.
Теперь обобщим данные, касающиеся двух изданий, и сделаем выводы об особенностях освещения жизни и деятельности принцессы Дианы и о формировании ее образа:
1. Преобладающий жанр - информационная заметка с соответствующим специфике качественного издания строем текста (конструкции, требующие внимания при восприятии)
2. Преобладающая тема - благотворительная деятельность принцессы Дианы, связанная с противоминной кампанией, однако присутствуют материалы и о частной жизни принцессы, включенные в контекст актуальных вопросов
3. Доминирует спокойная подача фактов, тема освещается с разных сторон, из чего можно сделать вывод о стремлении к объективности
4. Наряду с нейтральными материалами присутствует небольшой процент материалов, где выражена авторская оценка
5. Отсутствует какая-либо негативная оценка личности принцессы
В целом газета “The Times” в 1997 году формировала позитивный образ принцессы Дианы как активного гуманитарного деятеля, подчеркивала влиятельность ее личности и популярности среди британской аудитории. При этом образ принцессы не идеализировался, о чем свидетельствует авторская оценка в ряде материалов. Такие темы материалов, как развод принцессы, отдых, стиль одежды, сближали ее с британским народом. В связи с последним немаловажной представляется эмоциональная составляющая образа, которая отражается в подчеркивании способности принцессы к эмпатии и собственно эмоциональности как черте характера.
Образ, который формировался “The Times”, нес в себе черты объективности и эмоциональности. Несмотря на ограниченное число проанализированных публикаций из “Financial Times”, можно отметить, что данное издание стремилось к объективному всестороннему сообщению фактов, имеющих отношение к личности принцессы Дианы, избегала негативной оценки.
3.3 Образ в массовой прессе
Для более полного представления об образе Дианы Уэльской обратимся к сегменту массовой прессы, которая, несомненно, в силу своих типологических черт, более часто освещала жизнь и деятельность принцессы. Приведем несколько иллюстраций из публикаций массовых изданий за 1990-е годы, доступных в Сети, чтобы обозначить общие тенденции.
Так, к примеру, при освещении в 1997 году изданием “Daily Mail” благотворительной активности принцессы можно наблюдать подход, отличный от подхода к этому качественных газет.
Как было указано в предыдущей главе, в изданиях массового типа при освещении жизни и деятельности общественно значимых персон на первый план выступает не общественно-политический контекст, а максимальная нацеленность на привлечение внимания читателей с помощью эмоциональности, оценочности и доступных лексических и грамматических форм. Этот подход, к примеру, демонстрирует издание “Daily Mail” в публикации, датированной июлем 1997 года с заголовком «Диана обняла Камиллу!» Diana cuddles Camilla! //Daily Mail. 1997. July 22. (См. Приложение 2). Помимо легко читаемого текста (благодаря разговорным словам) здесь очевидна спекуляция на фактах, объяснимая тем, что на первый взгляд читателю не будет ясно, идет речь о Камилле Паркер-Боулз (подруге принца Уэльского), чья фотография также помещена на полосе Ibid или о ком-либо другом. Таким образом, этот прием имеет цель привлечь внимание к тексту. Поэтому, с одной стороны, эта публикация дает представление об образе принцессы Дианы-благотворителя, и сочувствующего человека, с другой - приближает этот образ к народу благодаря вкраплению темы частной жизни.
...Подобные документы
Развитие печатного издания "The New York Times" от основания до современности. Колониальный период, американская революция 1775–1783 гг., ранняя журналистика. Типологические особенности и проблематика газеты, место в системе средств массовой информации.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 29.01.2013Ежедневная газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. Публикации и позиция "The Times" и их роль в политических событиях. Прорывы в области типографского дела. "The Times" в интернете. Платный доступ к электронной версии журнала.
реферат [25,4 K], добавлен 17.03.2013Исторические аспекты формирования образа России в Великобритании. Влияние российской культуры на формирование позитивного образа государства. Исторически сложившиеся стереотипы о России. Характеристика образа современной России в газете "The Guardian".
дипломная работа [118,0 K], добавлен 05.07.2012Становление "The Times" - ключевой этап в истории британской и мировой прессы. Лондонская "Таймс" как эталон качественной прессы, синоним респектабельности в журналистике, символ влиятельности и действенности газеты. История деятельности издания.
реферат [36,3 K], добавлен 06.02.2012The Time is a British newspaper national newspaper. The Times has its sister paper Sunday Times. The Times is the originator of the ubiquitous Times Roman typeface, originally developed by Stanley Morison. Saturday supplements and online presence.
презентация [3,7 M], добавлен 27.05.2014Исследование образа деловой женщины в современных российских средствах массовой информации. Уровень интереса к женской теме на страницах печатных изданий. Степень освещенности политической, профессиональной, культурной, социальной деятельности женщин.
курсовая работа [39,5 K], добавлен 30.03.2009Обоснование изучения образа "другого" в средствах массовой информации. Методология изучения "образа врага" в условиях войны. Роль СМИ в этом процессе. Образ Афганистана глазами американских СМИ. Образ Афганистана в американском медиапространстве.
дипломная работа [138,1 K], добавлен 29.04.2017Образ Гарри Поттера, придуманный автором. Методы средств массовой информации, применяемые для искажения образа. Виртуальная реальность в современном обществе. Гарри Поттер как анархист, мальчик-волшебник. Сравнительный анализ виртуализированных образов.
курсовая работа [37,1 K], добавлен 01.12.2011Общая характеристика журналистских текстов и способов подачи новостей в средствах массовой информации. Выборочный анализ подачи информации в BusinessWeek и анализ рейтинговых публикаций издания. Рассмотрение основных проблем журналистских текстов.
курсовая работа [45,8 K], добавлен 27.11.2012Лингвоаксиологическое исследование текстов средств массовой информации. Подходы к изучению понятия "ценность" в современных гуманитарных науках. Ценностные составляющие дискурса. Анализ лингвистических средств объективации ценностей в печатных изданиях.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 14.01.2014Сущность и характерные черты аргументации, ее структурные элементы и основные виды. Особенности языка средств массовой информации. Исследование приемов аргументации и лексико-синтаксический анализ аргументов на материалах публикаций "Российской газеты".
дипломная работа [89,5 K], добавлен 17.07.2012Профилактика наркотизации населения в средствах массовой информации (СМИ). Жанры журналистских публикаций по проблемам наркомании в печатных СМИ. Республиканский конкурс журналистов по антинаркотической пропаганде "Бумеранг" в Республике Татарстан.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 05.11.2010Теоретические основы манипулятивных технологий в средствах массовой информации. Духовное помыкание на примере манипуляции в годы перестройки: отбор событий реальности для сообщений, создание образа коллективного врага, наклеивание ярлыков, сенсационность.
курсовая работа [86,0 K], добавлен 22.08.2013История создания и развития издания "Financial Times". Концепция и направления деятельности данной газеты, принципы ее работы и оценка аудитории. Территория распространения и анализ роли на рынке, рубрикация и стилистика. Основная тематика и идеология.
доклад [22,4 K], добавлен 17.02.2015Определение образа России в британских СМИ с точки зрения лингвистики и семантики. Понятие, структура, классификация фрейма. Образ государства через заголовки статей. Терминал "внутренняя и внешняя политика", "народ", "экономика", "история и культура".
дипломная работа [200,3 K], добавлен 06.04.2011Анализ деятельности самых распространенных англоязычных средствах массовой информации России с целью определения их влияния на формирование образа России за рубежом. Альтернативный взгляд для западных стран на происходящее в мире и на российскую позицию.
реферат [254,6 K], добавлен 06.10.2016Исторически сложившиеся стереотипы и представления о России в странах Латинской Америки. Модели синтанктического анализа повествования. Общая интерпретация образа России в средствах массовой информации. Изменение роли России в международных отношениях.
дипломная работа [260,6 K], добавлен 09.09.2017Понятие образа территории, его компоненты. Факторы, влияющие на формирование образа места. Средства массовой информации как платформа создания образа города. Составляющие образа г. Владивосток в публикациях региональных СМИ. Критерии значимости новостей.
дипломная работа [345,4 K], добавлен 01.08.2016Классификация видов репортажа-эксперимента, его функции. Основные признаки жанра. Роль эксперимента в региональных и местных средствах массовой информации. Анализ и оценка экспериментальной деятельности журналиста. Авторская апробация эксперимента.
дипломная работа [512,8 K], добавлен 25.02.2014Характеристика и сущность стереотипов, которые используются в молодёжных средствах массовой информации. Характеристика гендерных стереотипов. Сущность молодёжных средств массовой информации, их принципы на формирование определённых стереотипов у молодёжи.
курсовая работа [59,9 K], добавлен 22.12.2011