Особенности и тенденции издания татарской детской книги в 60-е годы (1961-1970) ХХ века

"Детская книга", "детская литература", "детское чтение": соотношение понятий. Зарождение и развитие татарской детской книги (ТДК). Характеристика татарской детской книги 60-х гг. по читательскому назначению. Анализ ТДК по типам литературы и ее жанрам.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 05.09.2018
Размер файла 161,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

Глава 1. Татарская детская книга: общие вопросы

1.1 «Детская книга», «детская литература», «детское чтение»: соотношение понятий

1.2 Зарождение и развитие татарской детской книги

Глава 2. Детское книгоиздание в 60-е годы

2.1 Культурное строительство в Татарии в 60-е годы

2.2 Характеристика татарской детской книги 60-х гг. по читательскому назначению

2.3 Характеристика ТДК по типам литературы и ее жанрам

2.4 Оригинальная и переводная ТДК

Заключение

Терминологический словарь

Список использованной литературы

Приложения

Таблицы и диаграммы

Введение

детский книга татарский жанр

Национальная культура и национальная литература играют весомую роль в жизни любого народа, так как являются своего рода памятью народа: в них отражена его судьба, традиции и идеалы. И детская литература должна всегда нести в себе все самое лучшее, накопленное предшественниками.

Татарская детская книга (ТДК) является важнейшим социальным институтом, в котором сосредоточены педагогические, нравственно-этические, культурно-ценностные функции. ТДК служит одновременно орудием воспитания и образования. ТДК, являясь частью истории и культуры народа, показателем уровня просвещения и педагогических традиций.

С момента своего появления детская литература, а вместе с ней и книга для детей стали объектом многочисленных дискуссий, споров. О непреходящем значении детской литературы и книги для детей, в частности, свидетельствует тот факт, что на протяжении последних столетий вопросы детского чтения и их воспитания через литературу занимали и продолжают занимать умы педагогов, ученых, писателей.

Немало трудов посвящено истории татарского народа, его культуре, первым рукописным и печатным книгам, татарской книге в дореволюционный и советский периоды, а ТДК уделено мало внимания. Изучение детской книги можно рассматривать как базовый материал для многих исторических и культурологических исследований, так как сдедения о том, что печаталось и читалось в крае говорят об уровне развития культуры, просвещения и науки. Исследование ТДК как важного явления культурной жизни, свидетельствующего о его уровне образования и в целом духовного развития, поможет по-другому взглянуть на культуру татарского народа, его место среди культур других народов.

Объектом данного исследования является ТДК 60-х годов ХХ века. Предметом - содержание, типо-видовой состав изданий ТДК врассматриваемого периода.

Целью исследования является изучение особенностей и тенденций издания ТДК в 60-е годы (1961-1970) ХХ века.

Задачи исследования:

1. выявление и анализ литературы по данной теме, работа с понятиями;

2. разработка программы исследования, то есть определение цели и задачи исследования, объекта и предмета, формулировка гипотезы, а также определение оптимальных путей и методов сбора информации;

3. выявление самих татарских детских книг по библиографическим указателям, каталогам, картотекам;

4. создание картотеки татарских детских книг за 1961-1970 годы;

5. анализ ТДК по различным критериям (содержание, жанр, язык, тип литературы и т.д.), используя такие методы, как функциональный метод, библиографический метод, типографический метод, аналитико-тематический метод,структурно-типологический метод;

6. формулировка выводов.

Данна дипломная работа состоит из двух глав и приложений. В первой главе рассматриваются общие вопросы, такие как соотношение основных понятий, зарождение и развитие татарской детской книги. Во второй главе рассматриваются вопросы культурного строительства в Татарии в 60-е годы, а также дана характеристика ТДК по различным критериям. В Приложении 1 дается список ТДК, изданных в 60-е годы, в Приложении 2 - таблицы и диаграммы.

Для исследования ТДК мы выявляли материал в разных библиотеках г. Казани. Большая часть материала относится к истории татарской книги. О современном состоянии татарской книги и о детской книги, в частности, писали единицы. В нашей работе были использованы книги А.Г.Каримуллина, который, в основном, посвятил свои труды истории татарской книги, татарским и русским типографиям, где печатались и издавались книги на родном языке. Это такие книги, как «Китап дљньясына сђяхђт», «Становление и развитие татарской советской книги: 1917-1932 г.г. », «Татарская книга начала ХХ века», «Татарская книга пореформенной России», «Татарское государственное издательство и татарская книга в России (1917-1932)», «У истоков татарской книги: от начала возникновения до 60-х годов XIX века».

Были использованы статьи и брошюры А.Р.Абдулхаковой «Татарская детская книга начала ХХ века: проблема создания сводного репертуара», книга Ф.Ибрагимовой «Балаларны њз итеп». Также о русской и татарской детской литературе писали В.П.Аникин «Детская литература», А.П.Бабушкина «История русской детской литературы», Х.Миннегулов «Татарская литература и восточная классика», Н.М.Хайруллина «Развитие учебной литературы для татарских школ дореволюционного периода: (II половина XIX - начало ХХ в.)». Была использована справочная литература, статьи из журналов, таких как «Библиотековедение», «Идель», «Мир библиографии», авторефераты диссертаций и материалы научно-практических конференций. Сами татарские детские книги мы выявляли из «Летописи печати республики Татарстан» и «Татарстан китаплары».

Глава 1. Татарская детская книга: общие вопросы

1.1 «Детская книга», «детская литература», «детское чтение»: соотношение понятий

Давно установлено, что чтение - могучее средство восприятия окружающего мира, а сам процесс чтения и усвоения прочитанного - одна из тайн человеческой психики.

Национальная культура и национальная литература играют весомую роль в жизни любого народа, так как являются своего рода памятью народа: в них отражена его судьба, традиции и идеалы. И детская литература должна всегда нести в себе все самое лучшее, накопленное предшественниками.

ТДК, являясь частью истории и культуры народа, показателем уровня просвещения и педагогических традиций, параллельно выполняла и воспитательную, и образовательную функции. Часто понятие «татарская детская литература» отождествляется с понятиями «детская литература» и «издание для детей». Что такое детская книга вообще и ТДК в частности, трудно определить, не рассмотрев для начала понятие «детская литература» (4).

Детская литература, художественная литература для детей и юношества включает в себя произведения, адресованные читателям младшего, подросткового или юношеского возраста, а также некоторые другие литературные произведения, вошедшие в круг детского и юношеского чтения. Цель детской литературы - всестороннее образование и воспитание подростающего поколения (34).

С одной стороны, это «произведения», написанные специально для детей. Если рассмотреть эту трактовку подробнее, то детская литература - это:

1. произведения, написанные с учетом психологических особенностей детского восприятия;

2. произведения, являющиеся органичным слиянием искусства и науки и требований педагогики.

Под педагогическими требованиями подразумевается учет интересов детского читателя, их возрастных особенностей. Такими яркими примерами могут служить написанные для детей произведения Г.Х.Андерсена, Г.Тукая, А.С.Пушкина.

Таким образом, детская литература - это то, что создано мастерами слова специально для детей. Но, кроме того, юные читатели берут для себя многое из общей литературы. Здесь необходимо обратиться к понятию «детская литература» в широком смысле. Это произведения, входящие в круг детского чтения, в том числе, написанные для взрослых. Так возникает еще один термин - «детское чтение», то есть круг произведений, которые читаются детьми. Например, такие произведения, как «Конек-горбунок» Н.Ершова, «Муму» И.Тургенева писались не для детей, но стали детскими (4).

Эти два понятия иногда скрещиваются, так как есть произведения общей литературы, которые уже не отделяют от детской. Обычно детское чтение выходит за пределы привычного круга детской литературы, так как в нем оказываются произведения устного народного творчества, классическая литература и др.(3).

Круг чтения детей определяется, в конечном счете, не одной темой произведения, а доступностью и интересностью произведения для маленького читателя (35).

Итак, «детская литература» входит составной частью в «детское чтение». А материальным воплощением детской литературы является, в основном, книга наряду с другими видами произведений печати, адресованными детям (газеты, журналы и т.д.) (2).

Детская книга - это произведение печати литературно-художественного, общественно-политического, практического или какого-либо другого содержания, созданное специально для детей или входящие в круг чтения ребенка.

Более полное определение понятия «детская литература» дано в Большой советской энциклопедии. Детская литература - это литературные произведения, созданные специально для детей.

Следует отличать понятие «детская литература» от понятия «детское чтение». Детское чтение - самостоятельное чтение, а также «круг чтения» детьми художественной и научно-популярной литературы. Понятие «детское чтение» гораздо шире, оно обнимает значительный круг произведений, по содержанию и форме доступные детям. Огромную роль в выработке начальных основ миропонимания, всегда играли книги, не предназначавшиеся специально для детей; это были главным образом, произведения, отмеченные чертами народности: в великой русской литературе - А.С.Пушкин, басни И.А.Крылова, стихи М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова, рассказы и повести Н.В.Гоголя и др. Из произведений западноевропейской и американской литературы любовь юных читателей завоевали «Дон Кихот», М.Сервантеса, «Робинзон Крузо» Д.Дефо, «Путешествия Гулливера» Дж.Свифта, сказки Ш.Перро, братьев Гримм и др. В восприятии современников это были книги для взрослых, но постепенно они прочно вошли в круг детского чтения. Среди произведений, излюбленных детьми, особенно важное место занимают народные сказки, былины, песни (9).

1.2 Зарождение и развитие татарской детской книги

Некоторые специалисты в области национальной детской литературы (азербайджанской, белорусской, киргизской, туркменской, узбекской) отмечают, что детская литература в ее современном понимании родилась только с победой революции, и связывают это со своеобразием общего литературного процесса в республике, социальным и национальным угнетением, другими историческими условиями.

Татарская детская литература и детская книга как произведение печати зародилось еще в середине XIX века. Но предыстория татарской детской литературы насчитывает века, когда специальные произведение для детей еще не создавались, но при обучении грамоте постоянно отбирались наиболее доступные детям книги.

Например, в России книжная литература для детей стала выделяться как особая область литературы уже в XVI-XVII веках. Это были азбуки, буквари, потешные книги. Обучать и воспитывать - цель, которую ставили перед детской книгой первые составители букварей, потешных листов, потешных книг.

В широком смысле ТДК зародилось задолго до XIX века. Ведь печатные учебные издания для детей относятся ко второй половине XVIII века. Первой татарской книгой, изданной для детей, является «Азбука». В 1778 году в типографии Московского университета была издана первая печатная татарская «Азбука». Ее автор - преподаватель татарского языка Сагит Хальфин. Первым изданием татарской типографии в Казани в начале XIX века также является «Азбука».

На рубеже XIX-XX веков начался процесс реформирования образования у татар. Джадиды добились введения в программу начальной национальной школы свецких дисциплин, уроков родного языка и литературы. Они ратовали за воспитание европейски образованных граждан. Для новой школы нужны были новые учебники, новая литература. Именно в эти годы стали систематически появляться произведения, написанные специально для детей. Появились первые детские поэты. Очень много печаталось переводов классических детских книг. В этот процесс были вовлечены многие издательства, газеты и журналы. Татарская детская литература формировалась по образцу европейской, особенно литературы русской. Джадиды взяли на вооружение тезис К.Д.Ушинского, что обучать детей в школе надо обязательно на родном языке, используя все богатство народного творчества (50).

Ведущее место в типологии ТДК начала XX века занимает целевое и читательское назначение. По читательскому назначению выделяют:

1. книги для взрослых;

2. книги для детей и юношества.

Более приемлемым для рассмотрения детских книг является принцип целевого назначения. Целевое назначение книги тесно связано с читательским назначением.

ТДК 1901-1917 годов можно разделить на две большие группы:

1. учебные книги;

2. книги для свободного чтения (чтения на досуге).

В качестве учебных книг чаще всего использовались книги религиозного, художественного содержания, такие как «Условие веры», «Йосыф китабы», «Конец света», «Одна седьмая корона» и другие (34). Издававшиеся в XIX и начале XX века учебники для татарских школ не вытеснили их из круга учебной литературы. Несмотря на то, что учебная и детская книга в определенные периоды истории взаимозаменяли друг друга, а иногда и рассматривались как единое целое, в начале XX века они выделялись в два самостоятельных отдела.

Книги для свободного чтения включают с себя все издания для детей, созданные для заполнения их досуга, их развлечения, развития. От учебных книг они отличаются широтой тематики, более сильным эмоциональным и эстетическим воздействием. Книги для свободного чтения и являются детскими книгами в традиционном понимании. По целевому назначению детские книги начала XX века подразделяют на:

1. художественные книги;

2. дидактические книги;

3. научно-познавательные книги;

4. сборники смешанного характера.

Татарская детская художественная книга - самый многочисленный тип изданий среди татарских книг начала XX века. Именно художественная книга оказывает наибольшее влияние на маленького читателя - формирует его мировоззрение, прививает определенный эстетический и этический вкус, знакомит с окружающим миром, с прошлым и настоящим человечества. Многочисленность татарских детских художественных книг в сравнении с другими типами объясняется также и тем, что под художественной книгой подразумевается не только оригинальная татарская литература, созданная специально для детей, но также произведения татарского фольклора, переводная детская литература. Таким образом, татарская художественная книга для детей включает в себя произведения национального фольклора, книги татарских авторов, переводные издания.

Задолго до XIX века, когда татарская детская литература стала оформляться в самостоятельное направление в национальной литературе, когда стали издаваться книги, специально созданные для татарских детей, фольклор выполнял функции детской литературы. Именно в силу своей простоты и ясности мысли, доступности изложения, многие произведения фольклора становились детскими. Например, «Баит о Сак-Сок», «Падчерица», «Богатырь Алып», «Богатырь Дутан».

Издание произведений татарского устного народного творчества ведет свое начало с 1612 года, последующий рост изданий фольклорных произведений значительно обусловлен открытием в Казани первой татарской типографии.

Одним из самых распространенных и популярных среди детей фольклорных сочинений является сказка «Сак-Сок». Она была издана в обработке Г.Г.Рашиди. Известно 9 ее названий. В 1908 году в серии «Детская библиотека» был издан сборник сказок «Кот и леса», составленный Г.М.Гафуровым. Фольклористом, просветителем Т.Яхиным был составлен сборник фольклорных произведений «Рассказы, пословицы для малышей, полезные взрослым»(1902). Другой сборник фольклора составлен Г.Нугайбековым - «Грусть-тоска»(1912). Кроме сказок - произведений фольклора, традиционно ассоциируемых с детской литературой, - в начале века издавались и сборники загадок. Такие малые фольклорные жанры, как загадки, считалки, вошли в жизнь и татарских детей. Известны 2 издания книги «Очень интересные загадки», составленной Г.Арслановым. Сборник был издан в 1910 и 1913 годах общим тиражом 18000 экземпляров. Каждой загадке присвоен свой порядковый номер, ответы к ним даны в конце книги.

Помимо перечисленных книг также были изданы произведения татарского устного народного творчества в обработке Г.Сайфуллина, Г.Рахима, Г.Мамишева и других.

Среди изданий фольклора для детей следует назвать следующие: «Сказка об Ураке и богатыре Мамае»(1903,1908), «Цапля и земляной червь»(1906), «Сказка про мышей»(1908), «Сказка о кошке и мышах»(1901), а также сборники - «Рассказы и пословицы»(1902,1910), составленный Г.Фаезхановым, «Настоящая сказка»(1901,1909) Ш.Рахматуллина, «Народные сказки»(1915) Г.Рахима и другие.

Как и любая художественная литература, татарская детская литература представлена двумя основными жанрами: поэтическим и прозаическим. В начале XX века широко издавались для татарских детей сборники стихотворений, книги в прозе, а также книги смешанного характера, включающие прозаические и поэтические сочинения.

В начале века в татарской детской литературе отмечается быстрое развитие жанра поэзии. Развитие этого жанра литературоведы связывают с именем Г.Тукая, который от дидактического стиля в детской литературе перешел к стилю художественных образов.

Жанр прозы в татарской детской литературе сформировался в XIX веке и в отличие от поэтического жанра имеет богатую историю. Прозаический жанр в татарской детской литературе представлен разнообразными жанровыми подвидами: рассказ, роман и другие. Наиболее распространенным прозаическим жанром для детей можно назвать «хикаят» (рассказ, авторская сказка). Это, например, такие сочинения, как «Воспоминания» Г.Тукая, «Назип» Ф.Амирхана, «Очень интересные рассказы» И.Алмаева, «Две сироты» М.Галимова и другие. Написанные в жанре повести - это «Школьник или бабушка Сахиля» Ш.Култаси, и «Белая кошка» Х.Каримова. Есть издания, написанные в жанре комедии и басни. Это двухактная комедия для детей М.Файзи «Среди цветов»(1912) и книга М.Думави «Две любви, и Смешные и интересные басни»(1915).

Третью группу книг образуют издания смешанного типа, в которых представлены сочинения разных жанров. Таких изданий 23, 10 изданий из них составлены в качестве учебных хрестоматий преимущественно для начальной ступени школы.

Среди писателей начала XX века, пришедших в детскую литературу, плодотворностью работы выделяется Г.Тукай(1886-1913). Среди его произведений - «Леший»(1914,1915), «Водяная»(1916), «Кошечка»(1911), «Как Сабит учился читать»(1912). Г.Тукай - составитель детских сборников «Утешение»(1908), «Жемчужные зерна»(1909), «Веселые странички»(1910) и другие. Классик татарской и башкирской литературы М.Гафури (1880-1934) был известен и среди детского читателя. Были изданы его книги: «Пасынки» (1908), «Басни» (1913), «Национальные стихи специально для девочек» (1910, 1912, 1914). Одним из хорошо издаваемых авторов начала века был Н.Думави (1883-1933) - поэт, переводчик, публицист. Его перу принадлежат художественные, научно-познавательные и дидактические сочинения. Среди художественных книг - сборник «Новая школа» (1913,1915), «Заки», «Дневник одного ребенка», «Габдулла», «Муртый и Мукай». Произведение известного татарского писателя Ф.Амирхана «Назип» вышло в качестве приложения к детскому журналу «Ак юл» в 1914 году. Автор подводит читателя к мысли о том, что каждый человек должен иметь профессию, только тогда он заслуживает уважения. Ф.Агеев (1887-1978) начиная с 1913 года, на протяжении пяти лет издает детский журнал «Ак юл», который внес большой вклад в развитие татарской детской литературы: многие татарские писатели впервые начали публиковаться именно здесь (Н.Исанбет, Б.Рахмет). И сам Ф.Агеев публиковал свои произведения почти в каждом номере журнала. Среди книг следует назвать его произведение «Детство» (1914). А также в начале века были изданы произведения К.Биккулова, Ш.Сагиди, И.Алмаева, Г.Рдуди, М.Галимова, Г.Т.Гисмяти, З.Насыри и многих других.

ТДК 1901-1917 годов широко представлена переводами из других литератур. В процессе перевода детских книг на татарском языке нередко изменялись имена героев книги - они приобретали национальный колорит. Так, в произведениях русской или европейской литературы появились герои с именами Вали, Гарай, Фатих и другие. Например, переведенная с французского языка книга «Маленький Генри» была переведена как «Маленький Рашид» (1908). Нужно отметить, что в процессе перевода в отдельных случаях несколько видоизменялось название произведения. Так, произведение Д.Р.Киплинга «Книга Джунглей» существует в русском издании в сокращенном виде и известно под названием «Маугли», а татарский детский читатель был знаком с этим произведением под названием «Львица, вскормившая королевского сына» (1913).

История и культура татарского народа тесно связана с мусульманским Востоком. Произведения восточных авторов широко были распространены и в Поволжье. В основном, восточная литература в изданиях для детей была представлена фольклорными сочинениями. Это, прежде всего всемирно известное произведение «1001 ночь». Впервые этот сборник был переведен на татарский язык Фатихом Халиди (1850-1923) в конце XIX века (1897-1899 годах) (26). «1001» ночь содержит много историко-литературных, фольклорных материалов, различных философских, нравственных и этических проблем, кроме того, произведение очень объемно. Следовательно, полное издание этого произведения не возможно отнести к детской книге, так как в этом случае не будет соблюден принцип доступности детской книги. Детскими книгами считаются только отдельные издания вставленных хикђятов из «1001 ночи». Так как хикђяты носят самостоятельный характер, и каждый представляет собой небольшое законченное произведение, их можно отнести к детской книге. Наибольшей популярностью среди восточных сказок пользовалась книга «Али баба» (1909, 1912).

Первенство по количеству изданий зарубежных авторов удерживает английский писатель Д.Дефо. Его «Робинзон Крузо» начал издаваться на татарском языке еще во второй половине XIX века. Подлинно детским писателем, широко использовавшим в своих сочинениях фольклорные мотивы, стал Марк Твен. В 1912 и 1915 годах вышла его книга «Принц и нищий» в переводе Д.Губайди.

ТДК помимо традиционных художественных изданий богато представлена дидактической, научно-познавательной книгами и книгой для чтения, каждая из которых представляет собой отдельное направление в национальном детском книгоиздании начала XX века.

Ф.Ибрагимова (34) указывает на типичные признаки детской дидактической литературы:

1. изложение произведения в форме обращения к читателю;

2. произведение, как правило, заканчивается моралью, назиданием;

3. наличие в произведении двух противоположных героев - отрицательного и положительного.

Главной функцией дидактической литературы является ее воспитательная сторона. Особенность детской дидактической литературы в том, что она свою воспитательную функцию выполняет прямо. Это проявляется в том, что автор не скрывает своих намерений научить ребенка как вести себя в обществе, в семье, следовать только хорошим примерам и тому подобное. Основной задачей дидактической литературы является воспитание в детях таких качеств как доброта, скромность, трудолюбие, уважение к старшим, честность и тому подобное. Тем не менее, такая литература по уровню своей популярности заметно уступает художественной и научно-популярной.

В конце XIX и в начале XX века среди дидактических книг стали преобладать книги светского характера, в которых акцент переносится на общечеловеческие ценности: доброту, честность, трудолюбие и тому подобное. Но говорить о свободе всех этих книг от религиозного мировоззрения нельзя: отдельные дидактические книги начинаются с молитвы, в других автор подчеркивает: отдельные дидактические книги начинаются с молитвы, в других автор подчеркивает, что богу угодны дети только хорошего нрава. Например, в книгах А. Курмашева «Назидание девочками в стихах» (1916) и И.Идрисова «Назидание девочкам» (1916) есть рассказ «Религия ислам», а в книгу Г. Камала «Подарок детям» (1901) вошли стихи религиозно-дидактического содержания и т. д.

Выявленные дидактические книги по их читательскому назначению можно разделить на 3 группы:

1. книги общего характера;

2. книги для девочек;

3. книги для мальчиков.

Первую группу книг образуют такие издания, которые адресованы детям обоего пола. К этой группе можно отнести следующие издания: «Сорок садов» К.Насыри, «Воспитанное дитя» и «Наставление» Р.Фахретдинова, «44 совета детям» М.Сами и многие другие.

В дидактических книгах для девочек авторы предлагают рассказы, где говорится о таких качествах, которые присуще женщине: скромность, чистоплотность, гостеприимство, покорность и другие. Такие книги, кроме рассказов и стихотворений нравственного содержания, включали статьи по домоводству. Примером является книга Ф.Сулаймани «Учительница девочек» (1909). Среди авторов изданий для девочек можно назвать И.Идрисова, Г.Мусина, А.Ш.Курмашева и Р.Фахрутдинова.

Специально для мальчиков вышло только одно издание - это произведение К.Курмашева «Назидание мальчикам в стихах» (1916).

Отдельные дидактические книги предназначались для школ в качестве учебников. Такой распространенной книгой религиозно-дидактического характера является «Знание».

Лидером в издании дидактических книг является Р.Фахрутдинов (1859-1936). В начале века было издано 33 его книги (4 названия): «Воспитание дитя», «Ученическая благовоспитанность», «Наставление», «Обучение нравственности».

Зарождение и развитие научно-познавательного направления в национальном книгоиздании для детей одновременно ознаменовало и начало самого татарского детского книгоиздания. Книга К.Насыри «На досуге» (1860) стала первой татарской научно-познавательной книгой, изданной специально для детей.

Научно-познавательная книга для детей являет собой гармоничное сочетание науки и художественной литературы. Научно-познавательная книга, как направление в детском книгоиздании, оформилась только после революции 1905 года.

По целевому назначению можно условно выделить две группы книг:

1. предназначенные для чтения на досуге;

2. предназначенные для классного чтения.

Книги для внеклассного чтения представлены, в основном, следующими авторами: Х.Искандеров, Г.Буби, Н.Думави, И.Хамиди.

Учитывая содержание научно-познавательных книг, можно выделить условно 3 группы изданий:

1. Отраслевые книги - издания, полностью посвященные какой-либо одной теме;

2. К тематическим книгам относятся те, в которых не прослеживается четко принадлежность к какой-либо одной отрасли науки, или они построены на стыке нескольких областей знаний. Тематические книги представлены изданиями, посвященными путешествиям, истории создания современной техники, фокусам и другие;

3. К смешанной группе относятся книги, включающие познавательные статьи из разных областей знаний.

ТДК для чтения представляет собой сборник, включающий произведения самой разной тематики. Одни книги для чтения построены преимущественно на художественных и научно-популярных произведениях (Г.Биктави «Татарская школа» (1915), М.Марджани «Тюркское чтение» (1911)), другие - на художественных рассказах (А.Ханафи «Новое чтение» (1908)), а в третьих, все типы литературы распределены равномерно (Ш.Гауни «Книга для чтения» (1908), А.Абузаров «Книга для чтения» (1903)). Дидактическая литература, представленная в книгах для чтения, в основном, носит светский характер.

В книги для чтения включались не только оригинальные сочинения, но и переводные. Наиболее популярными были произведения И.А.Крылова, Л.Н.Толстого, А.С.Пушкина (2).

Глава 2. Детское книгоиздание в 60-е годы

2.1 Культурное строительство в Татарии в 60-е годы

«Оттепель», с которой связаны реформы второй половины 50-х - начала 60-х годов, оказала глубокое и весьма противоречивое влияние на общественно- политическую духовную жизнь страны. На время стала возможной, пусть и ограниченная, свобода слова, появилось либеральное направление в литературе (23).

Важной характеристикой социального развития является уровень образования жителей города Казани. Увеличилась доля горожан, получивших общеобразовательную подготовку в объеме средней школы, закончивших среднее специальное учебное заведение, имеющих неполное высшее и высшее образование.

Победа в Великой Отечественной войне, возрождение страны способствовали развитию самосознания советских людей. В духовной сфере стала проявляться тенденция стихийного, осознанного и неосознанного протеста авторитаризму, режиму культа личности. Отход от сталинского режима начался после ХХ съезда КПСС. Однако административно-командная система, являвшаяся одним из факторов торожения и застоя, продолжает наступление на демократические устремления трудящихся масс, вновь закрепляет свои позиции во всех областях жизни, в том числе и духовной. Система руководства идеологической, духовной сферой была основана на авторитарном контроле, жестком прессинге и диктате.

Догматизм, формализм, шаблон, отсутствие гласности, нетерпимость к иным взглядам, остаточный принцип, небрежное отношение к культурным ценностям мешали полнокровному развитию духовной, культурной жизни трудящихся. В таких сложных, противоречивых условиях осуществлялось культурное строительство и в столице ТАССР.

Во всех звньях культуры и системе средств массовой информации и пропаганды происходил динамичный процесс роста, взаимосвязи и взаимодействия культур братских народов, взаимовлияния и взаимообогащения культур русского, татарского и других народов.

В большом и сложном деле формирования нового человека мощным инструментом партии являются средства массовой информации и пропаганды (СМИП) - газеты,журналы, радио, телевидение, документальное кино, книгоиздательское дело.

Деятельность ряда органов печати ТАССР получила высокую оценку со стороны Коммунистической партии и Советского правительства. Орденами Трудового Красного Знамени были награждены газеты «Советская Татария» (12 апреля 1967 года) и «Социалистик Татарстан» (3 апреля 1968 года).

Радиовещание вносило большой вклад в идейно-политическое и интернациональное воспитание масс. Государственный комитет по радиовещению и телевидению при Совете Министров СССР 31 октября 1958 года одобрил инициативу Башкирского, Удмуртского, Мордовского, Чувашского, Марийского, Татарского комитетов по радиовещанию и телевидению по организации объединенных передач о жизни, труде и культуре народов этих шести автономных республик под названием «Между Волгой и Уралом» и проведении этих передач два раза в месяц, продолжительностью до двух часов.

В течение послевоенных десятилетий бурное развитие в Советском Союзе, в его городах и сельских районах получило телевидение.

Центральное телевидение отводило много места в своих программах освещению картины экономического и культурного развития всех национальных республик и их столиц, в частности - Казани.

С 1961 года ведет плодотворную работу Казанская студия документальных фильмов, обслуживающая потребности Татарской, Марийской, Мордовской и Чувашской АССР. Студия выпускала ежегодно 36 номеров киножурнала «На Волге широкой» и 7-8 документальных кинофильмов. Она дублировала ежегодно 15 художественных фильмов на башкирсктй, чувашский, удмуртский, марийский и татарский языки. В фондах кинопроката ТАССР имелось около 150 художественных фильмов на татарском языке.

В Казани в течение послевоенных лет значительно повысился идейный уровень деятельности культурно-просветительных учреждений. Улучшилась работа по подготовке для них квалифицированных специалистов. Развернулось строительство новых Дворцов культур, клубов, библиотек, кинотеатров, спортивных залов, стадионов. Среди наиболее значительных сооружений: Дворец культуры и техники им. В.И.Ленина, Дворей культуры им. Саид-Галиева в Дербышках, Дворец культуры им. Кирова, Дворец культуры химиков, Дворец культуры строителей и многие другие, ведущие многогранную, многопрофильную работу.

Не снижали активности и «старые» клубы, такие, как Дом культуры медицинских работников, Дом культуры им.М.Горького, Дом культуры Казанского мехового производственного объединения, Дом офицеров Советской Армии, Дом культуры им. Менжинского и др.

Среди музеев Казани самым старым и самым крупным был Государственный музей ТАССР. В течение послевоенных десятилетий росло количество его экспонатов, улучшилась научно-популяризаторская работа. В 1967 и 1970 годах музей стал лауреатом всероссийских смотров. В 1967-1972 годах в государственном музее была создана экспозиция отдела истории художественной литературы Татарии, где особое внимание было уделено творчеству Габдуллы Тукая и Муссы Джалиля.

Событием в культурной жизни Казани стал переход Казанского музея изобразительных искусств в специально отреставрированное помещение старинного особняка на улице Карла Маркса. Торжественное открытие ИЗО музея в его «собственном» здании состоялось 30 октября 1967 года.

Казанский музей Максима Горького совместно с учеными филиала Акдемии наук и высших учебных заведений провел многочисленные конференции, посвященные творчеству основоположника пролетарской литературы. Популярностью пользовался отдел музея «Максим Горький и татарская литература».

Были созданы и развернули активную работу многочисленные народные музеи различных производственных объединений, учреждений науки и культуры. Высоким уровнем деятельности отличался музей Казанского химико-технологического института им. С.М.Кирова.

Значительную работу в Казани вели народные университеты по ведущим отраслям и направлениям народного хозяйства, науки, литературы и искусства.

В шестидесятых-семидесятых годах велась значительная работа по строительству новых школьных помещений по типовым проектам. Особенно много новых школ возникло в окраинных районах Казани. В то же время в городе шел и другой процесс: закрывались карликовые начальные школы, множилось число средних школ.

В 1969 году был открыт Казанский филиал Московского энергетического института, который развернул работу по подготовке крайне неодходимых для Поволжья специалистов.

В 1969 году в Казани был открыт филиал Ленинградского института культуры им. Н.К.Крупской. В 1974 году он был преобразован в самостоятельный Казанский институт культуры (КИК). С момента первого выпуска и до конца десятой пятилетки КИК дал 2200 специалистов по различным отраслям культурно-просветительной работы. В КИК ведут работу библиотечный факультет и факультет культурно-просветительной работы (14).

В ТАССР существовала разветвленная сеть общественных научных, научно-технических, культурно-просветительных организаций: общество «Знание», научно-техническое общество, педагогическое общество, общество охраны памятников и т.д.(23)

В деятельности научных учреждений были и серьезные недостатки. Многие их проблемы не имели прочной связи с народным хозяйством, результаты исследований не всегда оперативно внедрялись в производство. Была слаба материальная база ряда институтов. Сказывались также низкое качество обучения и подготовки специалистов, отсутствие состязательности.

Определенные успехи имелись в области общественных и гуманитаргых наук. Казанские ученые изучали проблемы философии, политической экономии, истории КПСС, всеобщей истории, истории СССР, археологии, этнографии, литературоведения, языкознания и других отраслей науки. Были изданы многие работы по истории Татарии и областной партийной организации. Значительным событием стал выход двухтомника «История Татарской АССР ». Двумя изданиями (в 1962 и 1973) увидели свет «Очерки истории партийной организации Татарии». Историческая наука обогатилась рядом капитальных сборников документов, материалов и воспоминаний.

Был издан трехтомный «Толковый словарь татарского языка», выпущены первые книги шеститомной «Истории татарской литературы».

Издательство «Наука» в Москве более активно стало включать в свои планы работы казанских исследователей. Именно там увидели свет такие работы, как «Татары Среднего Поволжья и Приуралья» (1967), «История татарской советской литературы» (1965), двухтомная научная грамматика татарского языка (14).

Отдавая дань времени, писатели, композиторы, художники республики пытались воссоздать достоверный облик своих современников, своей эпохи. Большое место в творчестве занимала «нефтяная» тема. Г.Ахунов посвятил ей роман «Клад» (1962). Эта же тема нашла отражение в полотнах художника А.Бурлая «Нефтеразведчики» и «Нефть пошла». О проблемах производства писали И.Гази, А.Абсалямов. Активную творческую деятельность вели в этот период писатели А.Расих, Н.Фаттах, поэты С.Хаким, А.Ерикеев, Ш.Маннур, З.Нури, драматурги М.Амир, Н.Исанбет, Р.Ишмурат.

Среди скульптурных портретов выделялись работы С.Ахуна, В.Маликова.

В культурной жизни широко была представлена симфоническая музыка Н.Жиганова, А.Лемана, М.Музафарова, А.Валиуллина. Сотни людей приобщались к лучшим образцам музыкального классического искусства на постановках Татарского театра оперы и балета. Здесь шли оперы и балеты Д.Верди, Ж.Бизе, А.Бородина, П.Чайковского. Большое место в репертуаре театра занимали произведения татарских композиторов - оперы «Джалиль» Н.Жиганова, «Самат» Х.Валиуллина, балеты «Золотой гребень» А.Бакирова, «Раушан» З.Хабибуллина, «Кисекбаш» Р.Губайдуллина.

В 1962 году состоялся праздник русской культуры в Казани. В это время в республике проходили фестивали и праздники искусств Чувашской, Башкирской, Марийской АССР и Казахстана, а в них состоялись недели литературы и искусства Татарстана.

В 60-е годы подрастала молодежь не знавшая войны. Поэтому, большое значение придавалось ее военно-патриотическому воспитанию. Именно в эти годы в общеобразовательных школах внедрялась военизированная игра «Зарница». Активное участие юношество республики принимало в организованном в канун двадцатилетия победы в войне 1941-1945 годов Всесоюзном походе молодежи по местам боевой славы советского народа.

Истинных представителей татарской интеллигенции тревожило развитие нивелирующих тенденций в духовной, культурной сфере, вытеснение из нее национальных традиций, этнического своеобразия. Связанные с этим проблемы поднимались на различных творческих форумах писателей, художников, артистов, архитекторов, читательских конференциях, литературных вечерах и т.д. (32).

Выполняя закон о перестройке школы, Министерство просвещения ТАССР и органы народного образования на местах провели значительную работу по реорганизации семилетних и средних школ, а также развитию сети вечерних (сменных) средних школ.

В основу планирования новой школьной сети были положены такие принципы, как обязательный охват восьмилетним обучением всех детей школьного возраста, обеспечение доступности школы для учащихся с учетом языка обучения, организация восьмилетних школ в тех населенных пунктах, где имеется устойчивый контингент учащихся с перспективой роста…

В процессе перестройки системы народного образования в республике большое внимание уделяется вопросам дальнейшего развития и укрепления татарских школ.

Так, был осуществлен ряд мероприятий, направленных на повышение уровня работы татарских школ, в частности: в начальных татарских классах, где плохо преподавался татарский язык, преподавание этого предмета передано учителям-специалистам, улучшен качественный состав преподавателей родного и русского языков семилетних и средних школ.

Перестройка школы вызвала серьезные изменения учебных планов, программ, а соответственно и учебников.

Число аспирантов, обучающихся в вузах и научных учреждениях, с каждым годом возрастает. Увеличилось число вузов, занятых подготовкой аспирантов. При ежегодном увеличении выпуска аспирантов, уменьшается число аспирантов, окончивших аспирантуру с защитой диссертации.

В 1963 году театры республики проделали определенную работу по повышению идейно-художественного уровня спектаклей и укреплению производственно-финансового состояния театров. В ТАССР функционируют 1789 клубов и домов культуры, 1399 библиотек, 30 детских музыкальных и художественных школ, 4 специальных учебных заведения , 8 музеев.

Библиотечная сеть Татарии является одной из крупных в Федерации и обслуживает около миллиона читателей. В укрупненных районах создано 17 опорных районных библиотек, главной задачей которых является усиление организационно-методического руководства библиотеками района и направление совместно с производственными управлениями деятельности библиотек на конкретную помощь колхозам и совхозам республики. Большое развитие получили в работе учреждений культуры общественные начала. В республике на общественных началах работают 83 библиотеки, 2500 передвижек.

Татарское книжное издательство для осуществления издательской деятельности до 16 ноября 1963 года имело 9 редакций: классиков марксизма-ленинизма; политической и исторической литературы; учебно-педагогической литературы; художественной литературы; детской художественной литературы; научно-технической литературы; сельскохозяйственной литературы; художественно-графическая редакция и журнал «Совет ђдђбияты». Выпуск печатной продукции по сравнению с прошлыми годами возрос по всем показателям. Из 1006 названия литературы, выпущенной в 1963 году, 593 названия (59 %), издано на татарском языке и 413 названия (41 %) на русском.

В 1965 году прошел VI съезд писателей Татарстана. Писатели Татарии все решительнее преодолевают односторонний подход в изображении человека труда. Вместо метафизических представлений о «человеке-винтике» и серой, безликой «массе-механизме», в их творчестве наблюдаются смелые думы о человеческих судьбах, глубокое проникновение в судьбу каждого человека - творца истории. Литература социалистического реализма выдвигает цельного героя, осознающего свою ответственность в борьбе за счастье народа, за судьбы мира, героя, который обладает неизмеримо большей широтой, который находится в постоянных поиска нового, передового в жизни, в человеческом характере. Как серьезный недостаток отмечается отсутствие художественных произведений, посвященных становлению характера и мировоззрения молодежи.

В 1968 году прошел VII съезд писателей ТАССР. В литературе особое развитие получил жанр мемуарной литературы.

Деятельность учреждений культуры и искусства республики в 1970 году проходила под лозунгом подготовки и проведения двух знаменательных дат: 100-летие со дня рождения В.И.Ленина и 50-летия образования ТАССР. В период подготовки и проведения праздников было создано немало новых значительных по идейно-хуожественному уровню произведений литературы и искусства, отражающих героический путь и трудовые подвиги советского народа. Ведущее место в репертуаре театров заняли историко-революционная и ленинская темы, тема советского патриотизма и пролетарского интернационализма, проблемы дня (23).

В начале 60-х годов в Казани издавались журналы «Сельское хозяйство Татарии» (на русском и татарском языках), «Сельскохозяйственное производство Поволжья». Ежегодно в типографии «Татполиграф» печаталось 40-50 названий учебников на татарском, туркменском, каракалпакском и других языках. Кроме учебников, типография выпускала более ста названий произведений художественной, общественно-политической, сельскохозяйственной литературы. Печатались научные труды вузов Казани, журналы «Математика», «Авиационная техника», «Казанский медицинский журнал». Периодически выполнялись заказы центральных издательств «Высшая школа», «Статистика», «Малыш» и др. С каждым годом улучшалось полиграфическое исполнение книжной продукции. Книги становились красивее, привлекательнее, рисунки получались ярче, выразительнее.

1966-1967 года были для работников Таткнигоиздата годами подготовки и проведения 50-летия Советской власти. Было выпущено большое количество книг, брошюр и других произведений печати, посвященных победе Великой Октябрьской революции, становлению и укреплению Советской власти в Татарии и т.д. За восьмую пятилетку уменьшается количество названий издаваемых книг, т.к. издательство стало отдавать предпочтение книгам по сравнению с брошюрами (10).

2.2 Характеристика татарской детской книги 60-х гг. по читательскому назначению

Читатель, индивид, воспринимающий печатный или письменный текст и обладающий для этого необходимыми языковыми и культурными навыками. Степень овладения этими навыками у разных читателей различна, как и другие характеристики. Одной из центральных проблем изучения читателей является их дифференциация и построение научно обоснованных типологий, чем занимается сравнительно недавно сложившаяся специальная дисциплина читателеведение.

Для книговедения преимущественно используются классификации читателей, основанные на социально-демографических характеристиках (пол, возраст, образование, профессиональный характер труда, место жительства и т.п.), которые наиболее отчетливо влияют на формирование читательских интересов.

Для объяснения и прогнозирования читательского поведения за основу типологии читателей берутся также такие характеристики, как представление о чтении, его цели (обучение, развлечение, заполнение досуга, желание получить новую информацию и др.), регулярность чтения, соотношение видов читаемых изданий, их жанрово-тематический и языковой диапазоны, уровень начитанности и т.д. (20).

Педагогически целенаправленное воздействие на ребенка-читателя опирается на учет возрастных индивидуально-психологических особенностей его личности.

У детей одного и того же возраста индивидуальные различия в чтении могут быть очень значительны. Однако каждому периоду детства присущи свои закономерности чтения, особые проявления читательских качеств: типичные критерии оценок; читательские запросы и их содержание, широта, устойчивость; мотивы обращения к литературе. Социально-психологические исследования чтения детей позволили уточнить возрастную дифференциацию читательских групп. В педагогике детского чтения выделяются следующие возрастные этапы читательского развития:

1. детский (6-9 лет);

2. переходный от детского к подростковому (10-11 лет);

3. подростковый (12-13 лет);

4. переходный от подросткового к юношескому (14 лет).

Возрастные границы этих типов подвижны: в зависимости от социально-педагогических условий формирования читателя, от его индивидуально-типологических особенностей десятилетний ребенок может быть отнесен к подростковому типу читателя, а у четырнадцатилетнего могут проявиться читательские качества, характеризующие тип, переходный от детского к подростковому.

Потребность в чтении начинает формироваться задолго до школьных лет. В биографии будущего читателя решающую роль играют родительский дом, детский сад. Чтобы чтение прочно вошло в духовную жизнь ребенка необходима предварительная эмоционально-эстетическая подготовка: прежде чем ребенок самостоятельно прочитает первое слово, он должен слышать ежедневно чтение взрослого. У ребенка возникает свое отношение к тексту, которое помогает ему воспринимать не только действия, но и мотивы действия героев, их взаимоотношения в различных ситуациях.

На отношение детей к книге существенно влияют и такие психологические особенности возраста, как впечатлительность, острота восприятия, обусловленные их особым отношением к слову. Воспринимая слово, дети отчетливо представляют его предметное содержание. В постижении дошкольником красоты родного слова исключительную роль играют поэтические произведения, где в качестве художественного приема используются игра словом, игра ритмом.

На протяжении дошкольного детства ребенок проходит длительный путь в своем развитии. В эти годы закладываются основы творческого потенциала личности, происходит оформление характера, мышления, речи.

Дети младшего школьного возраста составляют очень своеобразную категорию читателей. Общее для детей 6-9 лет отношение к литературному произведению позволяет охарактеризовать этот возраст как единый - «детский» - тип читательского развития школьника.

Все сложные взаимоотношения ребенка с внешней средой в этом возрасте осуществляются при посредничестве взрослого. Поэтому ребенок свободен в чтении от мотивов непосредственной пользы, этим же объясняется и наивно-игровой характер познания. Общий для этого возраста характер отношения к литературному произведению можно охарактеризовать как особое наивное, эмоционально-эстетическое отношение.

У младших школьников продолжают развиваться важнейшие психические свойства, которые лежат в основе восприятия литературного произведения у читателя любого возраста, - эмоциональная сфера, мышление, воображение.

Дети 6-9 лет больше всего любят и запоминают в книгах то, что так или иначе знакомо по повседневной жизни, но раскрыто с радующей подробностью деталей, неожиданно, по-новому.

Средних школьников психологи включают в подростковый период в цикле детского развития. Это важнейший этап становления личности, который в целом характеризуется периодом от «детства» к «взрослости». Дети 10-11 лет самые активные. Возрастает интерес к кино, телевидению. Иными становятся игры, растет интерес к походам, путешествиям. Растет доверие к собственному опыту, характерно ощущение, что все окружающее уже знакомо, понятно, поэтому особенно сильно начинает проявляться эмоциональная заинтересованность в узнавании нового. Это возникновение интеллектуальной и эмоциональной готовности к самостоятельному чтению и восприятию научно-познавательной литературы по естественнонаучным вопросам.

Мальчики предпочитают читать книги по технике. Девочки любят книги биографического характера, по искусству, литературоведению.

Как правило, в этом возрасте подростки увлекаются приключенческими книгами, и интерес к ним растет вместе с расширением общей тематики чтения и увлечения, т.е. ее любят и те, кто увлечен и общественной работой, и искусством, и спортом.

Социально-психологические особенности старшеклассника связаны с тем, что это возраст перехода от подросткового к раннему юношескому этапу развития личности. В этот период внутренняя позиция подростка характеризуется ярко выраженной тенденцией, с одной стороны, к самопознанию, самоопределению, постижению своего «Я», с другой - к познанию внешнего мира, чтобы найти в нем свое место, получить опору для формирующихся взглядов и убеждений. Такая двойственность внутренней позиции зачастую приводит к изменению предпочтений в сфере личностных интересов и увлечений, в отношении к различным видам деятельности.

У них отчетливее проявляются индивидуальные различия и в отношении к чтению. Часть ребят читает значительно меньше, чем в возрасте 12-13 лет. У других ребят читательская активность растет, интересы развиваются и углубляются.

...

Подобные документы

  • История развития и тематика детской литературы. Наиболее активные участники книгоиздательского рынка среди белорусских государственных и коммерческих издательств: "Народная асвета", "Вышэйшая школа", "Детская литература", "Аверсэв", "Пачатковая школа".

    контрольная работа [31,2 K], добавлен 25.10.2010

  • Древнеегипетские бухгалтерские книги - первые свидетельства упорядоченных записей. Возникновение письменности в Древней Греции. Рукопись и создание печатных машин. 23 апреля - Всемирный День книги и авторского права. Международный праздник детской книги.

    презентация [860,5 K], добавлен 04.11.2015

  • Санитарно-гигиенические требования, предъявляемые к литературе для детей. Шрифтовое оформление. Общие технические условия подготовки изданий для детей. Предмет и целевое назначение детской литературы. Виды детской литературы с учетом читательского адреса.

    контрольная работа [44,3 K], добавлен 13.01.2009

  • Особенности процесса редактирования детской литературы. Биография Самуила Яковлевича Маршака и основные этапы его жизни. Редакторская деятельность Маршака, принципы работы с текстом и авторами. Особенности организации функционирования детской редакции.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 28.05.2013

  • Требования к дизайну и верстке детской книги. Нормативные документы по гигиенической экспертизе изданий. Выбор форматов размера полосы набора и полей. Правила шрифтового оформления и иллюстрационных оригиналов. Титульный лист, обложка, переплет.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 04.06.2019

  • Культурные и социальные факторы формирования византийской культуры и книжности. Характеристика репертуара книги. Основные центры печатания и хранения книги в Византии. Технология производства и ее основные формы. Искусство оформления рукописной книги.

    доклад [16,2 K], добавлен 08.06.2015

  • Общая характеристика книги. Описание внешнего и внутреннего оформления издания. Требования к текстовым и иллюстрационным оригиналам. Метод прохождения издания в производстве. Верстка, векторная и растровая графика. Процесс производства печатной продукции.

    курсовая работа [211,3 K], добавлен 29.10.2014

  • Характеристика издания с учётом стандартов издательского дела. Художественно-техническое оформление, полиграфическое исполнение и допечатная подготовка издания. Выбор метода прохождения издания в производстве. Послепечатные процессы, оформление книги.

    дипломная работа [249,8 K], добавлен 11.04.2014

  • Анализ и выбор наборного и графического оформления издания. Формат переиздаваемой книги, полоса набора, гарнитура шрифта, кегль основного и дополнительного текста. Основные правила верстки издания. Основные характеристики аппаратного обеспечения.

    курсовая работа [175,7 K], добавлен 07.03.2012

  • Характеристика печатного издания, отдельные элементы оформления и описание обложки. Структура издания: выходные данные и эпиграф, виды шрифта. Содержание иллюстраций книги, их декоративно-объемное решение и сюжеты, использование графических приёмов.

    дипломная работа [4,3 M], добавлен 17.09.2012

  • Понятие "книга" и развитие книжного дела. Основные виды печатных изданий. Книжное дело в Древнем мире. Основные системы письма. Этапы развития допечатной книги. Сущность понятия "издательское дело". Стадии изготовления книги в эпоху средневековья.

    реферат [25,5 K], добавлен 09.10.2012

  • Особенности книжного дизайна. Традиционные типографские параметры для шрифта. Художественная структура книги. Изменение некоторых дефиниций и их влияние на оформление. Подготовка иллюстраций и обложки книги. Восприятие человеком визуального дизайна.

    курсовая работа [414,2 K], добавлен 15.12.2009

  • История создания книжного дизайна. Использование книги в сфере маркетинга. Рубрикация, дизайн и печать книги. Реализация концепции в оформлении книги Оскара Уайлда "Портрет Дориана Грея". Определение целевой аудитории. Разработка макета, подбор шрифтов.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 25.06.2013

  • История письменности; книга как объект книговедения, ее происхождение и значение в жизни общества. Дефиниции книги, наиболее универсальные определения понятия. Коммуникативная, идеологическая, познавательная, информационная и эстетическая функции книги.

    реферат [74,1 K], добавлен 27.02.2012

  • Теоретичні засади вивчення соціальних комунікацій, їх структура та види. Аналіз тлумачень терміну "книга" різними авторами. Оновні бар’єри книжкової комунікації. Функціональна сутність книги, її властивості та типологія. Роль книги в житті людства.

    курсовая работа [120,3 K], добавлен 06.08.2013

  • Эволюция художественных средств оформления книги. Виды шрифта, иллюстративные элементы. Общие условия развития книжности в России к началу девятнадцатого века. Характерные черты полиграфического производства 80 – 90-х. Взаимосвязь иллюстрации с текстом.

    реферат [1,9 M], добавлен 08.06.2015

  • Выдающийся русский историк, писатель, просветитель Н.М. Карамзин. Издание "Истории государства российского" 2011 года. Фронтиспис, титульный лист и авантитул книги. Форзац, иллюстрации, введение, шмуцтитул и послесловие. Слово от издателей книги.

    презентация [4,9 M], добавлен 30.01.2012

  • Рассмотрение композиционного строения текста в книге с точки зрения риторики как искусства совершенной речи и способности мыслить. Информативность текста и других элементов внутреннего и внешнего облика книги. Функции и композиционный состав книги.

    реферат [25,3 K], добавлен 04.07.2013

  • Книга как носитель человеческой мысли и произведение искусства. Изобретение печатного станка. Существующие определения понятий "книга". Анализ и сравнение функций и свойств книги и документа в историческом контексте. Текстовые произведения печати.

    курсовая работа [56,6 K], добавлен 13.11.2010

  • Разработка дизайн-макета книги, сборника новелл Мериме с визуальным сопровождением, которое отвечает всем требованиям современного читателя. Технические характеристики художественных элементов оформления издания: полосы набора, выбор шрифта, иллюстраций.

    дипломная работа [34,9 M], добавлен 29.10.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.