Изменение языка арт-критики современного искусства в российских печатных изданиях (1985-1999 годы)

Характеристика типологии художественной критики. Исследование понятий медиастилистики и медиадискурса. Анализ основных событий художественной жизни перестроечного периода. Стилистические особенности медиатекста издания "Коммерсантъ" и "Известия".

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 17.09.2018
Размер файла 91,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Большим значением обладают первые отечественные ярмарки и аукционы современного искусства, связанные как с государственными реформами, так и с художественной коммерциализацией и появлением арт-рынка. Среди таких событий выделяются первый и единственный устраиваемый зарубежным аукционным домом в России аукцион «Сотбис» 1988 года и Венецианские биеннале 1990 и 1993 года, в которых участвовал павильон России. Интерес представляет и отечественная художественная ярмарка «АРТ-МИФ'93», и международная художественная ярмарка Art Hamburg, в которой участвовали российские галереи.

Глава 3. Стилистические особенности медиатекста издания «Коммерсантъ»

3.1 Основная характеристика

Публикации в издании, посвященные исследуемой теме, выходили в разделе «Культура». В исследуемый период материалы из этой рубрики появлялись в сперва еженедельной, а потом ежедневной деловой газете «КоммерсантЪ» с периодичностью примерно три раза в неделю. Периодичность зависела от насыщенности культурной жизни. Тематически большинство материалов было посвящено либо зарубежным выставкам современных отечественных художников, либо событиям, важным для российского сообщества - аукционам, открытиям новых галерей или изданий и т.д. Наибольшее внимание авторов привлекали открытия экспозиций отечественных художников - они обозреваются в 32 материалах из проанализированных 62 (таблица 1). Таким образом, художественный дискурс медиатекста направлен на описание отечественной проблематики современного искусства. Работы художников в этих текстах предстают не только и не столько объектами эстетического восприятия, сколько предметом конфликтов и споров.

Таблица 1

Тема

Количество упоминаний

Открытие экспозиции или перформанс отечественного художника (группы художников) в России

34

Важное событие для отечественной культурной жизни (ярмарка, аукцион, закрытие или открыие новой галереи и т.д.)

6

Выставка зарубежного современного художника в России

5

Критика современной арт-журналистики и искусствознания

5

Важное международное культурное событие и участие России в нем

5

Зарубежная экспозиция отечественного художника

4

Открытие выставки отечественного классического художника

1

Некролог

1

Изменение состава коллектива

1

Проблематика современного искусства и его критики раскрывается в материалах газеты во многих аспектах. Анализ этого корпуса текстов позволил выявить наиболее частотные среди поднимаемых проблемы:

o Будущее европейского современного искусства;

o Обращение с дореволюционным и советским наследием;

o Глобализация современного искусства;

o Искоренение конъюнктурных искусствоведческих традиций;

o Признание художников советского «подполья»;

o Авторство и плагиат в современных художественных работах;

o Задачи художественной критики;

o Региональное искусство и его признание;

o Взяточничество и побратимство в художественном сообществе;

o Отсутствие понимания современного искусства у отечественного зрителя;

o Коммерциализация искусства;

o Определение современного произведения искусства;

o Тематическое отставание отечественного современного искусства от западного;

o Отношение радикального современного искусства и искусства классического;

o Нехватка специализирующихся на современном искусстве изданий;

o Отсутствие актуальной искусствоведческой методологии исследования;

o «Коммунальное» прошлое и современный индивидуализм

Ключевыми жанрами при разработке данной проблематики для издания стали рецензия, информационная заметка, зарисовка. Реже встречаются экспертный комментарий, репортаж и некролог. Три основных для издания жанра создают полноценную картину мира современного на тот момент искусства России. Так, заметка предоставляет читателю наиболее важную информацию по теме. Рецензия служит в качестве аналитического материала. Этот жанр не только выносит оценку рассматриваемому событию, но и выполняет идентификационную функцию - помещает произведение в общий контекст визуального искусства, причисляет его к художественному течению и представляет общий историко-культурный контекст. Зарисовка представляет собой компиляцию художественных образов, этот жанр в текстовой матрице издания представляет наиболее насыщенный, художественно яркий подход к описанию произошедших событий.

Важные для отечественного современного искусства события, представленные выше, являются важными объектами в корпусе текстов «Коммерсанта». В отличие от советских периодических изданий, не включающих по идеологическим причинам эти события в повестку дня, тексты «Коммерсанта» посвящены не только образной репрезентации, но и критике и анализу этих событий.

3.2 Медиастилистика «Коммерсанта»

Общий корпус текстов художественной тематики издания отличается стилистической выдержанностью. Материалы сочетают в себе черты трех разобранных выше жанров, выполняют и информационную, и аналитическую функцию. Кроме того, они восполняют потребность аудитории в художественных образах происходящих событий. Точная причина стилистической выдержанности «Коммерсанта» неизвестна. Она может объясняться редакционной политикой, в том числе изменением, по определению критика А. Тимофеевского, «языкового сознания» Горбачев А., Красильщик И. История русских медиа 1989-2011 //Версия" Афиши". М: Афиша-Индастриз. - 2011. С. 40, то есть языковым переворотом, к которому стремилось издание. По его мнению, газета создала «модульный ноль», то есть нейтральную текстовую матрицу, на которую накладывалось интонационное и стилистическое авторское разнообразие. Эта нейтральная основа определяла первую интенцию текстов газеты, заключающуюся в предоставлении объективной информации с фактуальной точностью.

Нейтральная текстовая модель становится более заметной на структурном уровне анализируемых текстов. Они все имеют единую, выверенную структуру - как правило, иронический, образный или сухой, передающий главное сообщение заголовок. Следом идет информативный лид, `шапка' статьи, выполняющая строго информационную функцию и состоящая из 3-5 предложений. Основная часть насыщена средствами выразительности и стилистически сильно отличается от лида. Она выполняет как информационную, так и аналитическую и художественно-образную функции. Вывод часто отсутствует, тем не менее, в тех статьях, где он есть, вывод скорее работает на усиление иронической критики рассматриваемой проблемы или выражен в виде риторического вопроса.

Основа служила базисом для дальнейшего смыслотворчества - другая интенция газеты заключалась в формировании языковой картины мира читателя. По воспоминаниям А. Тимофеевского, основатель Издательского дома КоммерсантЪ В. Яковлев говорил: «Как мы нарисуем - так и будет» Горбачев А., Красильщик И. Указ. соч. С. 45. Цель воздействия на аудиторию подтверждается и экспрессивностью языка, частым использованием полисемичных лексических единиц и изобразительно-выразительных средств. Среди наиболее частотных средств образности и стилистических приемов, которые представлены в анализируемых публикациях, назовем следующие:

1. Метафора

Метафоры, используемые в СМИ, по словам Э. Будаева Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политической коммуникации. М., 2008, помогают изменить языковую картину мира адресата, ввести новые категории, дать эмоциональную оценку. Неудивительно, что прием метафоризации активно используется в заголовках анализируемых статей - они дают пищу воображению читателя, намекают на существование подтекста. Примеры подобного использования метафор в заголовках:

«Баргузин пошевеливал инсталляции» Боде М. Баргузин пошевеливал инсталляции // «КоммерсантЪ»,Номер 145 от 03.08.93, «Непереносимая легкость искусства» Боде М. Непереносимая легкость искусства // «КоммерсантЪ», Номер 104 от 04.06.93, «Краски Вазарели засветились на московской палитре» Боде М. Краски Вазарели засветились на московской плаитре // «КоммерсантЪ», Номер 130 от 15.07.94.

В самих текстах материалов используются как общепринятые, лексикализованные метафоры, так и метафоры креативные. В выбранных материалах издания чаще всего используются милитарная, театральная и антропоморфная метафорические модели. Эти метафоры позволяют понять одну сферу опыта через понятия другой. Кроме того, милитарная и используемая реже спортивно-игровая метафорическая модель связаны с идеей энергичных действий, активизацией движения, ощущением стремительности отраженных в тексте событий. Сферой-источником антропоморфной модели метафор является человек и связанные с ним действия, его анатомия, зооморфной - мир животных в самом широком понимании, то есть мир не только млекопитающих, но и рептилий, птиц, мифологических созданий и т.д. Фитоморфная модель связана с тематикой растений и действиями, осуществляемыми по отношению к ним. Метафоры такой бытовой, общепонятной тематики позволяют объяснить сложные, многосоставные явления при помощи более легких для восприятия, бытовых понятий. Распространенные, общеупотребительные метафоры вроде «титанического труда» позволяют эффективнее апеллировать к массовому сознанию. Кроме того, мир животных традиционно представляется человеку структурой, элементы которой могут использоваться как определенная модель общественной жизни. Вот некоторые примеры метафор по указанным моделям:

· Спортивно-игровая модель: марафон, судья, восхождение, конкуренция

· Милитарная модель: культурная гуманитарная помощь, поле, послевоенная рефлексия, обломки империи, арсенал, группировка

· Театральная модель: сцена, бутафория, занавес, сюжет, вертеп, театральный изыск

· Зооморфные: архитектурная рептилия, молодняк художников, полотна-левиафаны

· Фитоморфные: окучивать, высаживать, плоды, корни творчества

· Антропоморфные: пошевеливал провинцией, набить руку, костяк экспозиции, не морочить голову

Часто метафора, использованная в одном из текстов, получает дальнейшее развитие и разрабатывается в нескольких абзацах материала. В некоторых случаях такие метафоры служат смыслообразующим стержнем всей структуры текста, например,

«Клан актеров могущественен, <…> И потому галеристам и художникам, пытавшимся отстоять выставочное помещение на Арбате, пришлось отступить перед применением "правильного оружия". Условия капитуляции неутешительны: в недельный срок очистить помещение, а за это -- выгородка в общем зале Дома СТД на Страстном бульваре (это для офиса галереи), одна комната в районе Братцево (под склад), да три-четыре миллиона рублей в качестве моральной компенсации» М. Боде Галерея будет закрыта «Маской» Номер 216 от 10-11-93.

Милитарная метафора магазина театрального реквизита «Маска», которая по договору между галерей «Сегодня» и Театральным фондом заняла площадь галереи, разрабатывается на протяжение всего текста. Освещаемый факт договора галереи и фонда становится многосложным и стремительным событием с драматургией, антагонистами и печальной развязкой.

2. Эпитет

Используемые в анализируемом корпусе текстов эпитеты можно разделить на три группы:

· Метафорические тропы, образующиеся при использовании терминов одной сферы опыта по отношении к другой, например, «вялотекущее развитие», «мобилизованный молодняк”», «гастрольные инсталляции»;

· Стилистически окрашенные общеязыковые тропы, например, «глухой ропот», «духовная пища», «суетливая восторженность», «мертвый сезон». Эта группа составляет наибольшую часть эпитетов и чаще всего выполняет усилительную либо уточнительную функции;

· Индивидуально-авторские, окказиональные эпитеты, например, «ташистское пятно», «исповедальный экспрессионизм», «кулибинская инженерия», «дюшановский демарш». Среди них встречаются и сложные по своей структуре тропы, например, «дереновско-вламинковская палитра». Такие эпитеты чаще всего встречаются при искусствоведческой авторской оценке атрибутов произведения, выполнении идентификационной функции.

3. Книжная лексика и заимствования

Заимствования в анализируемых текстах чаще всего употребляются, чтобы придать тексту ироническое звучание. Комический эффект часто достигается использованием книжных слов с оттенком торжественности, например, «Кошляков обычно живописует памятники культуры, используя в качестве основы рваный упаковочный картон» М. Боде В Париже появилась новая площадь -- place Kochliakov Номер 198 от 15.10.93.

С этой же целью создания иронического эффекта используются и столкновение устаревших слов с нейтральной лексикой, например, «реноме радетеля современного российского искусства», «коммерческая ажитация».

Почти в половине проанализированных материалов встречаются иноязычные вкрапления, придающие особую экспрессивность тексту, например:

«В pendant к этой экспозиции в Palazzo Fortuni разместилась выставка "Плавные переходы" (Slittamenti), которая объединила современных деятелей культуры, параллельно работающих в различных видах искусства» КоммерсантЪ Боде М. Биеннале вручает призы и чествует мэтров современного искусства Номер 115 22.06.1993;

«Отмеченные иноязычными label…», «власть mass media»;

Возможно, отчасти использование вкраплений связано с низким уровнем освоения некоторых терминов русским языком. Тем не менее, другие вкрапления, например, «уровень современного artisanat», «grand style советского искусства», очевидно, способствуют созданию выразительности и ироничности текста. Заимствования в «Коммерсанте» могут иметь и кириллическое написание, например, галлицизм «макабрный спектакль», «нон-профитный экстремист».

4. Персонификация

Культурные институции, рассматриваемые в текстах издания, обретают полноценный человеческий облик. Именно они, а не художники, чаще всего становятся акторами, более того, этим явлениям приписываются и специфические возможности человека - умение размышлять, чувствовать, например, «выставка открылась», «инсталляция демонстрирует», «Биеннале чествует», «Биеннале старалась не замечать» и т.д.

Часто используется персонификация и в заголовке, при этом заголовок либо называет явление, в основном тексте подвергающееся персонификация, либо персонификация происходит в самом заголовке, а дальнейший текст раскрывает сущность явления, например, «Венеция с надеждой смотрит на Восток и размышляет о судьбах Запада».

5. Ирония

Ирония в анализируемых материалах используется для имплицитного выражения критики, указания на ситуации и события, отличающиеся от должных или желаемых. Например, коммерциализация современного искусства критикуется с помощью иронии:

«Графическая продукция вполне конвертируема -- цены колеблются от $250 до $1500».

Кроме того, ирония помогает создать негативный образ человека, например, критикуемый художник характеризуется как «обремененный классическим гуманитарным образованием». Обязательное присутствие художника И. Кабакова на всех зарубежных выставках, посвященных современному российскому искусству, характеризуется следующим образом: «Етественно, такого рода мероприятие не обойдется без участия Ильи Кабакова, которому уже выслано приглашение». «Французофобию» художника Кошлякова автор высмеивает изобретением словосочетания place Kochliakov - так он в одной из статей называет выставку художника в Париже Боде М. В Париже появилась новая площадь -- place Kochliakov Номер 198 от 15.10.93.

Стоит отметить и частотные в корпусе текстов синтаксические средства выразительности, например, риторические вопросы: «Критикует ли он все еще имперский дух, как в своих "парадных бюстах" брежневской эпохи, или уже предпочитает проникнуться им? Не совсем ясно, каков жанр представленного "фильма" -- драма это, мелодрама или комедия?» Боде М. Эксгумация скончавшейся темы была произведена с неопределенными целями Номер 059 от 02-04-94

Экспрессивности добавляют и бессоюзия («по графам: кличка, наличие судимости, наличие автомобиля»), параллелизмы (". Составитель по-русски долготерпелив <…>, но не любознателен <…>, по-военному прост <…>, но не изобретателен».

Другим важным средством воздействия на читателя в медиадискурсе является цитирование. Цитаты являются одной из обязательных средств новостного и аналитического текста. Они служат для формирования у аудитории образа события или носят оценочный характер. Цитаты используются и с целью апеллирования к культурному опыту читателя. С такой целью для иллюстрации происходящего автор использует цитаты из известных литературных произведений, например, «Я видела, вас коробило. Это -- хорошо", -- так говорила одна из декадентских посетительниц вечера футуристов в известном романе Алексея Толстого, посвященном эпохе загнивающего старого режима. На выставке тоже коробит..». Весна -- время метить новые территории Номер 088 от 17-05-94 В этом примере опыт прочтения А. Толстого помогает в создании языковой картины, передачи впечатления автора от описываемой выставки, вписывает событие в отечественный культурный контекст.

В корпусе текстов цитирование выполняет и функцию иронического смыслотворчества. Автор использует цитаты признанных в Советском Союзе политических и культурных деятелей, которые подвергаются ироническому переосмыслению или просто насмешке. Используется косвенное цитирование или перифраз слов признанных зарубежных критиков и широко известных художников, философов - Гройс, Бердяев, Мондриан, Дюшан и т.д. В некоторых случаях автор идет еще дальше и сопоставляет высказывания, характерные для советского публицистического дискурса, с христианскими афоризмами, а затем подвергает их иронической оценке. К примеру, в статье «Художник призвал стать выше и чище» Художник призвал стать выше и чище Номер 161 от 25.08.93 проводятся параллели между часто встречаемым в советских публичных выступлениях лозунгом и одной из доктрин христианства: «В прежние времена с высоких трибун любили провозглашать: "У нас есть один привилегированный класс -- это дети". Повторяли таким тоном и с такой настойчивостью, что это осело в сознании наравне с христианским "будьте чисты, как дети"» . По мере дальнейшего развертывания текста оба высказывания подвергаются переосмыслению. Такое использование цитирования говорит о противостоянии стилистики и создаваемого «Коммерсантом» дискурса ценностной системе Советского Союза. Кроме того, в нем прослеживается характерная для постмодернизма ироническое переосмысление идеологических и религиозных убеждений. Цитата, характерная для советского дискурса, выступает в данном случае идеологемой. «КоммерсантЪ» как СМИ либеральной направленности придает ей критическую оценку. Вот что по поводу общественной десакрализации Ленина писали в 90-е в журнале «Огонек»: «...перед нашими сегодняшними читателями ниспровержение Ленина - это почти то же самое, что ниспровергать Христа перед христианами... Занятие сомнительное во всех отношениях» Коротич В. Вступление к статье "Расставание с богом" (беседа О. Мороза с В. Солоухиным) // Огонек. 1990. № 51. С. 27.

На ценностный пласт самого издания накладывается еще несколько пластов ценностей, определяющих стилистику исследуемых текстов и их интенции - это ценности автора текстов, художника, работы которого находятся в фокусе оптики журналиста, и аудитории СМИ, ценности возможных читателей издания. Как считает Тимофеевский, стилистическое «противостояние» газеты СМИ советского периода заключалось в том числе в изменении предполагаемой аудитории, к которой обращалось издание. В отличие от советских газет, «КоммерсантЪ» адресовывал свои тексты не отдельным социальным группам, профессиональным, возрастным или идеологическим, а скорее частным лицам. Обращение к каждому отдельному читателю обусловливает разнообразие ценностного пласта аудитории.

Автором подавляющего большинства текстов выступает Михаил Боде - один из первых критиков российского современного искусства, который с 1993 года работал специальным корреспондентом отдела культуры издания. Соавторами Боде периодически выступают куратор Е. Деготь и редактор отдела культуры издания в то время А. Тарханов. До 1993 года в раздел «Культуры» писали в основном М. Плотникова, Е. Харитоновский и Н. Орлова. Тем не менее, редакционная стилистика издания превалировала над авторскими стилями и значительные различия между текстами, написанными разными авторами, отсутствуют. Авторы текста устраняются, а их индивидуальные стили сглажены.

По мнению А. Тимофеевского, одной из задач «Коммерсанта» в 90-е была «социальная реабилитация» читателя, который мог зарабатывать не вполне законным родом занятий «в духе времени». Вместе с тем дискурс, разрабатываемый в газете, стилистика, ценностные нормы и сами объекты отображения отличались от тех же текстовых атрибутов периодических изданий советского периода.

3.3 Стилистические особенности медиатекста газеты «Известия»

Основная характеристика

Публикации в издании, посвященные анализируемой теме, выходили в следующих рубриках отдела культуры - «Заметки критика», «Выставки», «Диалоги», «Имена и события», «Искусство за рубежом». Предметом большего числа анализируемых публикаций являются либо открытие новой выставки отечественных художников на территории СССР/России и размышления эксперта о проблемах искусства и культуры. Из проанализированных 44 текстов 10 были посвящены открытию выставки, 9 - так называемым «критическим заметкам». До постперестроечного периода эти заметки были посвящены описанной выше идеологической и воспитательной функции искусствознания и художественных произведений, запечатлению в изобразительной форме подвигов советского народа. Подобная тематика представляется нам характерной для советского политического и художественного дискурса.

Таблица 2

Тема

Количество упоминаний

Открытие экспозиции отечественного художника (группы художников) в России

10

Размышления эксперта о проблемах искусства и доклады о задачах визуальной культуры

9

Важное событие для отечественной культурной жизни (ярмарка, аукцион, открытие сезона, закрытие или открытие новой галереи и т.д.)

7

Важное международное культурное событие и участие России в нем

4

Интервью с деятелем искусства

4

Зарубежная экспозиция отечественного художника

4

Жизнь художника и его творчество

3

Посещение выставок государственными деятелями,

2

Выставка зарубежного современного художника в России

2

Анализ корпуса текстов позволил выделить наиболее частотные проблемы:

o Ответственность художника в выполнении поставленных обществом задач;

o Обращение с советским наследием;

o Конфликты в среде искусствоведов и критиков, разрозненность профессионального сообщества;

o «Покинутость» художников андеграунда;

o Отсутствие включенности в мировой художественный процесс;

o Государственная монополия на искусство;

o Коммерциализация искусства, «конъюнктурщина»;

o Низкий художественный уровень современного искусства;

o Непризнанность неофициального искусства в советские годы;

o Отказ молодых художников от наработок реалистического советского искусства;

o Пагубная роль массовой культуры Запада на искусство

Такое противоречие поднимаемых в материалах проблем объясняется не только изменениями редакционной политики после перестройки. Нам представляется, что такое расхождение объясняется разнообразием позиций авторов, которые становятся важными ценностными пластами общего текстуального пространства художественной публицистики издания. Среди основных авторов материалов - писатель и литературный критик К. Кедров, искусствовед А. Морозов, скептически настроенный по отношению к экспериментальному современному искусству, музейный директор Г. Игитян, куратор В. Мизиано, журналист Г. Меликянц, критик О. Торчинский, художник Т. Назаренко и т.д. Разнообразие профессионалов-искусствоведов обусловливает широкий спектр оценок работы современных художников в издании. В некоторых случаях авторский ценностный пласт вступает в конфликт с редакционными ценностями издания. Например, в статье «И показать, и оценить» Игитян Г. И показать, и оценить // «Известия», №71. 11 марта 1987 г. С.3 1987 года Г. Игитян предлагает обеспечить больше выставочной свободы современными художникам, пересмотреть отношение к советским неформальным художникам. Редакция издания поставила в конце этой статьи плашку со следующим текстом: «Статья Генриха Игитяна поднимает вопросы, связанные с демократизацией нашей художественной жизни. Возможно она вызовет дискуссии, найдет как сторонников, так и оппонентов. Но главное -- предложение о создании Музея современного искусства в Москве -- мы надеемся, заинтересует не только художников и искусствоведов, но и общественные, творческие организации и хозяев города -- исполком Моссовета». Текст примечания показывает осторожность, присущую редакции издания тех лет, перед лицом «хозяев города».

Кроме того, журналистские жанры, применяемые в материалах, подразумевают наличие авторской позиции, субъективность. Помимо нейтральной информационной заметки и интервью, используются жанры рецензии, эссе, обзора.

Как было указано выше, критические статьи и заметки издания до периода перестройки были посвящены эстетическому воспитанию и идеологической функции искусства. Половина из материалов данной тематики относится к информационным заметкам по материалам докладов с официальных съездов и пленумов. Этот советский идеологический дискурс начинает разворачиваться в заголовках статей и информационных заметок, например, «Задачи социалистической культуры», «Воспевать величие народного подвига» Воспевать величие народного подвига // [По материалам сообщения ТАСС о докладе Г. Маркова на Пленуме ЦК] «Известия» №87. 11 апреля 1985 г.С.3, «В культуре нет мелочей, или о критериях творчества и охране эстетической среды» Леняшин В. В культуре нет мелочей, или о критериях творчества и охране эстетической среды» // «Известия», №124. 4 мая 1986 г. С. 3 и т.д.

Тем не менее, в корпусе текстов освещаются и выделенные выше важные для современного искусства того времени события. Так, обзор Морозов А. Победит только личность // «Известия», №200. 20 октября 1993 г. С.15 общего состояния современного искусства, написанный в жанре эссе, сообщает о скором открытии ярмарки современного искусства «АРТ-МИФ'93», пятилетии первой частной галереи «МАРС», фестивале «Реализм и реальность» в галерее «Риджина». Аукциону «Сотбис» 1988 года посвящены два подробных материала - один в жанре репортажа Кищик Н., Чародеев Г. «…Триста тысяч!..Продано!» «Известия», №191. 8 июля 1988 г. С. 3, а другой - интервью с организаторами аукциона Кищик Н. Аукцион «Сотби»: московская премьера. «Известия», №112. 20 апреля 1988 г. С. 3. Три культурно-исторических обзорных материала посвящены «бульдозерной выставке» 1974 года. Т. Назаренко в интервью Ахломова В. Свободный художник в рыночной лавке. «Известия», №115. 8 июня 1994 г. С. 7 для «Известий» рассказывает о важных для художественного процесса событиях - акции «Э.Т.И.-Текст», которую считают точкой отсчета современного искусства 90-х, и акции «Пятачок делает подарки»

3.4 Медиастилистика «Известий»

Цитирование

Характерной чертой анализируемых текстов «Известий» представляется частое применение приемов цитирования. Это обусловлено жанровой диалогичностью беседы - популярного вида материалов издания. Цитирование в таких случаях позволяет передать речевую манеру и опыт интервьюируемого. Используется открытая прямая речь, которая позволяет передавать слова интервьюируемого не так буквально и при этом сохранять речевые особенности.

В статье «Шесть попугайчиков под названием «Собака» Коваленко Ю. Шесть попугайчиков под названием «Собака» // «Известия», № 22. 5 февраля 1993 г. С. 3 журналист прибегает к приемам прямой, косвенной и открытой прямой речи. Это помогает ему передать пристрастие интервьюируемой О. Свибловой к книжной речи, сохранить смысл высказываний, усилить документальность материала и оживить повествование.

Прямая речь, приписываемая абстрактному читателю, помогает создать условную ситуацию, например, «А зачем нужно так настойчиво бороться за существенный рост оплаты труда?» --спросит человек, знакомый с условиями нашей жизни» Лисичкин Г. Зажиточный работник - процветающее государство //«Известия», №221. 8 августа 1989 г. С. 3.

Цитата служит и для привлечения внимания потенциального читателя к материалу, например, в заголовок обзорной статьи про жизнь и творчество художника О. Рабина вынесена цитата «Он пишет Париж с той же печальной любовью, что Москву»… Коваленко Ю. «Он пишет Париж с той же печальной любовью, что Москву» … // «Известия», №97, 7 апреля 1994 г. С. 7. Она может выступать и идеологемой, как, например, цитата «Душа обязана трудиться», вынесенная в заголовок интервью с В. Леняшиным Невельский В., Тюрина Н. Душа обязана трудиться // «Извести», №305. 1 ноября 1985 г. С. 3.

Эпитеты

Эпитеты помогают сформировать языковую картину мира, выполняя оценочную функцию. Так, концептуализм и соц-арт в одной из анализируемых статей Кедров К. Есть еще картины, на которые приходят посмотреть // «Известия», №13. 22 января 1994 г. С. 3 характеризовались как «суетливый» и «избыточно смешливый» соответственно. Такая оценка направлений контрастирует с рецензируемой в статье выставкой М. Герцовской, которой дана положительная экспрессивная оценка при помощи другой словоупотребительной формы воздействия - сравнения («глоток свежего воздуха»). Создается негативная коннотация современного искусства. В другой статье негативную оценку формирует относящийся к соц-арту плеоназм «обывательское искусство».

Характерным для советского художественного дискурса «Известий» является использование клишированных точных эпитетов в заголовках, например, «Светлые краски художника» Ямщиков С. Светлые краски художника // «Известия», № 59. 29 января 1985 г. С. 3, «Палитра солнечного края» Анисимов Г. Палитры солнечного края // «Известия», №24. 7 марта 1985 г. С. 6. В последнем случае палеоназм «солнечный край» является и идеологемой: он относится к Таджикистану - бывшей советской республике, в массовом сознании ассоциируемой с теплым южным климатом. К советским идеологемам можно отнести и эпитеты из других заголовков «Известий», например, «нравственные ценности», «социалистическая культура», «трудовой фронт» и т.д.

После перестройки начинают появляться новые идеологемы, например, «тотальная свобода», «творческая индивидуальность» в материалах анализируемых статей. Тем не менее, советский дискурс сохраняется - в статье Коваленко Ю. Русский центр на Арбате // «Известия», №31. 30 января 1992 г. С. 3. 1992 года, посвященной Центру русского искусства на Арбате, автор обращается к «советским людям», говорит о «мастерах авангарда, которых еще недавно называли «нонконформистами».

Метафоры

Метафоры - еще одно лексическое образное средство, используемое в корпусе текстов для создания негативной коннотации современных художников и экосистемы, существующей вокруг них. Так, в статье 1993 года Морозов А. Победит только личность // «Известия», №200. 20 откября 1993 г. С. 15 А. Морозов называет галереи современного искусства «супермаркетами» художников, арт-рынок - «базаром», а самих артистов - «торгашами». Эта разворачивающаяся на протяжение всего текста языковая метафора, когнитивно связанная с коммерческой деятельностью, формирует необходимые для осуществления замысла автора ассоциативные связи. Метафорический фразеологизм «играть первую скрипку», употребленный по отношению к художникам-`торгашам', усиливает экспрессивность образа, облегчает восприятие текста.

В этом же тексте используется и прием метафорического контекста, который, в свою очередь, направлен на придание эмоциональной окраски, выделение мысли о функционировании независимых коммерческих галерей, которые находятся в оппозиции по отношению к предыдущему метафорическому образу: «Материк независимых художественных галерей--это то, что по-настоящему только еще должно быть открыто нашими средствами массовой информации».

Среди используемых метафорических моделей наиболее частотны антропоморфные и медицинские метафоры. Тем не менее, данными моделями разнообразие использованных в корпусе текстов тропов не ограничивается.

1. Военные: интервенция, трудовой фронт, смотр работ, брежневские знаменосцы

2. Спортивно-игровые: пальма первенства, гонка за культурой, тренировка души, душевная гимнастика

3. Театральные: играть первую скрипку, закулисье жизни

4. Медицинские: лечебные дозы культуры, аллергия на искусство, лечить искусством, болевые точки культуры, хронические стоны, палочки Коха, вирус соцреализма

5. Религиозные: еретики цензоры, духовная мощь, божеская цена

6. Антропоморфные: тихо живет, музеи задергали, тишина воцарилась, отделы конфликтовали, линия страдает, колорит полон достоинства

7. Фитоморфные: Нащупать корень, аукционный дом созрел

Идеологемы

Характерная для советского дискурса Фролова Анна Сергеевна Анализ дискурса профессиональной идентичности в советской прессе 20-30-х гг. Xx в // Общество: социология, психология, педагогика. 2016. №11. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-diskursa-professionalnoy-identichnosti-v-sovetskoy-presse-20-30-h-gg-xx-v (дата обращения: 03.05.2018). идеологема «мастер» как важная характеристика профессиональной идентичности, которая оформилась в профессиональном дискурсе отечественной прессы еще в 1930-е годы, прослеживается и в проанализированных материалах «Известий». К примеру, художники неофициального искусства, ранее подвергавшиеся гонениям в прессе, в постперестроечный период переосмысливаются как мастера, незаслуженно подвергавшиеся гонениям. Эти тексты выполняют реабилитационную функцию, оправдывая художников и противопоставляя себя разгромным статьям советских критиков. В материале «Шестидесятники дожили до новых гонений» творческая жизнь неофициальных художников 60-х годов обозревается как борьба с репрессивным идеологическим аппаратом, включающим в себя травлю прессой. Автор не упоминает, что в советские годы «Известия» в том числе участвовали в травле, списывая ее на «коммунистическую прессу». Авторская интенция состоит в создании оппозиции «коммунистическая пресса - пресса периода перестройки», показать, что теперь СМИ, обладающие большей свободой, выполняют изобличительную функцию и не умалчивают о происходящем. Идеологема «мастера» выполняет реабилитационную функцию и вместе с тем лишает работу художника атрибутов «художественности», предписывая ей сугубо материальные умения ремесленнического характера. Нам представляется возможным вариант, что такая характеристика современных художников объясняется невозможностью анализа современных концептуальных художественных работ через оценочные атрибуты, присущие классическим искусствоведческим подходам.

В отличие от идеологемы «мастер», которая используется в текстах в соответствии со значением, придаваемым советским дискурсом, идеологема «власть» обретает другую коннотацию. В статье «Победит только личность» автор соотносит идеологему с другими властными субъектами, которые отсутствуют в советском дискурсе - «власть покупателя», «власть человека и художника».

Включается в языковую картину мира, создаваемую корпусом текстов, и идеологема «Лениниана», обозначающая феномен художественного смыслотворчества, связанного с личностью В. Ленина. Статья «Лениниана на парижской ярмарке искусства» освещает популярность произведений социалистического реализма на парижских торгах. При этом иронически осмысляется художественное значение соцреализма, который приравнивается к Лениниане.

Идеологическая оппозиция «свой - чужой», характерная для советского дискурса, раскрывается через идеологему «друзья» в статье «Кистью друзей» Захарько В. Кистью друзей. «Известия», №67. 6 февраля 1985 г. С. 5. Под «друзьями» здесь подразумеваются художники из Народной Республики Болгария. Идеологема репрезентирует партнерские отношения между двумя странами, подобным образом она реализуется и в информационных заметках о творчестве художников других социалистических стран-союзников, к примеру, Таджикистана.

Наряду с этими идеологемами используются и идеологемы с отрицательной коннотацией, составляющие важную часть советского дискурса: «изгой», «сталинизм», «маргинальный», «элитарный» и т.д.

3.5 Сравнение медиастилистики «Коммерсанта» и «Известий»

Медиастилистика корпуса текстов «Коммерсанта» отличается выдержанностью, образной насыщенностью, метафоричностью. Выдержанность стилистики объясняется редакционными принципами, обусловившими редактуру текстов и их «подгонку» под единый стиль. Тематически большинство материалов посвящено либо зарубежным выставкам современных отечественных художников, либо событиям, представляющим особую важность для российского художественного сообщества - аукционам, ярмаркам, открытиям новых галерей или изданий и т.д.

В отличие от «Коммерсанта-Ъ», анализируемые публикации в «Известиях» подчиняются тематической рубрикации. Они выходили в следующих рубриках отдела культуры - «Заметки критика», «Выставки», «Диалоги», «Имена и события», «Искусство за рубежом», «Зарубежный калейдоскоп». Так же, как и в «Коммерсанте-Ъ», предметом большего числа анализируемых публикаций является открытие новой выставки отечественных художников на территории СССР/России. Однако почти такую же долю от общего массива текстов занимают размышления экспертов о проблемах искусства и культуры. В советский период подобные размышления касались идеологической и воспитательной функции искусствознания, а главным предметом искусства являлось запечатление трудовых и боевых подвигов советского народа. В постперестроечный период такие размышления заявили о новой проблематике, а именно проблемам общественного признания неофициального искусства, низкой художественной ценности современного искусства, его коммерциализации и невыполнением обязательств перед обществом.

«Коммерсант-Ъ» начал выходить в 1990 году. Издание не застало советского периода, тем не менее, вступило в противостояние с советским политическим и художественным уровнем, характерным, например, для «Известий». В основную проблематику анализируемого медиатекста не столько отсутствие осмысления неофициального советского искусства, сколько проблемы современного художественного процесса. Сюда относятся отсутствие понимания современного искусства у зрителей, его будущее, отношения радикальных практик и более признанных, нехватка профессиональной художественной критики, неразработанность актуальной искусствоведческой методологии и т.д.

Однако противостояние это выражалось не только на тематическом уровне, но и на стилистическом. Нам представляется, что «нулевой» стиль - по выражению А. Тимофеевского, первичная текстовая матрица издания, был разработан в том числе для избавления от стилистических признаков советского дискурса. Дальнейшая редактура индивидуальных стилей авторов также позволяла справиться с этой проблемой.

В отличие от «Известий», идеологемы, характерные для советского дискурса, в «Коммерсанте-Ъ» подвергаются ироническому переосмыслению и деконструкции. Это относится, к примеру, к идеологемам-лозунгам, характерным для советского дискурса. В «Известиях» подобные идеологемы сохраняются и в постперестроечный период. В их числе проанализированные выше идеологемы «мастер», «Лениниана», «сталинизм», «власть», «друзья», «изгой» и т.д. Включенность этих идеологем в языковую картину мира говорит о включенности текстов в советский публицистический дискурс.

Тексты обеих газет освещают наиболее важные события художественной жизни анализируемого периода. Эти события служат поводом для развертывания проблематики изданий. Корпус текстов «Коммерсанта-Ъ» при этом отличается большим речевым разнообразием - авторы используют книжный стиль, разговорные слова, неологизмы, индивидуально-авторские эпитеты, заимствования и т.д. Используется большее число метафорических моделей, сам язык отличается большей метафоричностью и экспрессивностью, богаче на лексические и синтаксические тропы.

«Известия» отличаются большим количеством вставок чужой речи, как прямой, так и косвенной. Такая репортажность, а в некоторых случаях цитатность текста позволяет усилить эффект реалистичности, документального запечатления события. Кроме того, чужая речь выступает в качестве источника профессионального опыта и речевой характеристики интервьюируемого. Прямая и косвенная речь вносят разнообразие в смонтированную из цитат, вставок, лексических и синтаксических средств выразительности языковую картину мира.

Заключение

В результате данного исследования, проведенного в рамках дипломной работы, была подтверждена гипотеза работы. В теоретической части работы были определены разные подходы к определению функционального значения художественной публицистики. Нами обозначены подходы к типологии художественной критики и определено жанровое разнообразие, характерное для корпуса текстов анализируемых изданий.

Во второй главе были определены основные причины, которые поспособствовали легитимации неофициального советского искусства и искусства времени перестройки. Кроме того, при анализе воспоминаний участников художественного процесса того времени и научных работ исследователей выявлены важные для современного искусства события периода и их репрезентация в медиа.

Нами были изучены следующие аспекты медиастилистики и манипуляции, используемые при создании языковой картины мира - дискурс, идеологема, лексические и синтаксические средства манипуляции (ирония, метафора, цитирование, эпитет и т.д.). Кроме того, нами были выявлены структурные и стилистические особенности жанров, используемых в художественной критике. Была также выявлена их роль в медиатекстах анализируемых изданий.

Результаты исследования представляют интерес не только для широкой аудитории людей, интересующихся искусствознанием и журналистикой. Они могут представлять практический интерес для начинающих публицистов, исследователей журналистики, искусствоведов.

В перспективе представляется интересным и важным исследование монопрофильных медиа периода, а именно периодических изданий "Художественный журнал", "Место печати", "А-Я" и советского журнала "Искусство".

Список использованных источников и литературы

1. Jackson J. O. Bulldozing of Art? It's the Soviet way // Chicago Tribune. 1974, September 21

2. Sjeklocha P., Mead I. Unofficial art in the Soviet Union. - University of California Press, 1967. P. 228

3. Алпатова И. Л. " Другое искусство". Москва 1956-1988. - Галарт, 2005. 431 с.

4. Аналитический обзор рынка российского современного искусства: аналит. обзор, 2017, комп. InArt -- М.: InArt, 78 с.

5. Арутюнян Ю.И. Современная художественная критика: суждения и интерпретация // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. - 2017. - №. 1 (30).

6. Баскова С. Девяностые от первого лица. - Изд-во «База», М.: 2015. 512 с.

7. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политической коммуникации. М., 2008

8. Г. Кизельватер. Время надежд, время иллюзий. Проблемы истории советского неофициального искусства. 1950-1960 годы. Статьи и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 2018. 560 стр.

9. Гаврикова О. Текущее состояние художественной критики. Часть 1 // Сайт издания ArtGuide (http://artguide.com/posts/1332) Просмотрено 20.04.2018

10. Горбачев А., Красильщик И. История русских медиа 1989-2011 //Версия" Афиши". М: Афиша-Индастриз. - 2011.

11. Грачева С. М. Отечественная художественная критика XX века: вопросы теории, истории, образования //СПб.: СПб гос. академ. ИЖСА им. ИЕ Репина. - 2010. С. 26-27

12. Гройс Б. Современное положение художественной критики //Политика поэтики.-- М.: Ад Маргинем пресс. - 2012.

13. Гуревич П. С. Культурология. - 2009.

14. Гусейнов Г.Ч. Д.С.П. Советские идеологемы в дискурсе 1990-х - М., 2004.

15. Деготь Е. «Террористический натурализм»: Екатерина Деготь о травме контекстуализации в русском искусстве // Онлайн-портал «Теории и практики» (https://theoryandpractice.ru/posts/8627-ekaterina-degot-terrorist-natrualism) Просмотрено 20.04.2018

16. Дмитровский А. Л. Жанры журналистики //Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. - 2014. - №. 4. С. 153-154

17. Дорогова Л.Н. Социальные функции художественной критики в культурном пространстве общества // Культурное наследие России - 2015. - №. 4 (30). С. 12-17

18. Кеменов В. За чистоту ленинских принципов искусствознания // Художник. 1968.№9. С. 1-5

19. Ким М. Н. Жанры современной журналистики. - Издательство Михайлова ВА, 2004.

20. Клушина Н. И. Медиастилистика: как устроен современный медиастиль //Русская речь. - 2015. - №. 3. - С. 55-60.

21. Клушина Н.И. Коммуникативная стилистика публицистического текста // Язык и дискурс средств массовой информации в ХХI веке. - М., 2012.

22. Клушина Н.И. Медиастилистика. Экология языка и коммуникативная практика. 2014. № 2. С. 69-77

23. Ковалев А. Книга перемен. Том 1. Материалы к истории русского искусства. - Litres, 2018. - Т. 1. С. 17

24. Кожемякин Е.А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - №2 (73). - 2010. - Вып.11. - С.13-21

25. Коротич В. Вступление к статье "Расставание с богом" (беседа О. Мороза с В. Солоухиным) // Огонек. 1990. № 51. С. 27

26. Костеневич А. Поп-арт // Искусство. 1966. №7. С. 58-61

27. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. - Екатеринбург: Пермь, 1995. С. 43

28. Литичевский Г. Песня о Москве // Художественный журнал. - 1993. - №. 1.

29. Морозова А.В. Отечественное искусствознание (1964-1985) // Вестник СПбГУ.Сер. 2.2014. Вып. 1. С. 132

30. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики: Учебное пособие. -- М.: Изд. РИП-холдинг, 2000. С. 60

31. Садовская Е.С. Типология публицистических жанров и литературно-критические тексты // Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 8 (50) 2015, ч. 2. С. 156-159

32. Сальников В. Произведение искусства и автор в 90-е годы. Художественный журнал, №25, 1999

33. Саркисян О. Эйфория: настроения и трансформации арт-сообщества в 1990 году //Новое литературное обозрение. - 2007. - №. 83. - С. 657-679.

34. Тертычный А.А. ЖАНРЫ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ. Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2000.

35. Толстой В. О некоторых проблемах искусствознания и критики // Искусство. 1964. №12. С. 14-17

36. Тупицын В. Коммунальный (пост) модернизм: русское искусство второй половины XX века. - Ад Маргинием, 1998. С. 82-93

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.