Лінгвостилістичні особливості іспанських поетичних текстів "Золотого віку"

Розгляд семантики образної системи іспанського поетичного тексту в світлі лінгвостилістичного та лінгвокогнітивного підходів. Визначення стилістичних особливостей іспанської поезії. Виділення базових концептуальних метафор, що лежать в основі концептів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 24.10.2013
Размер файла 48,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Художній образ в іспанському поетичному тексті отримує підвищену експресивність, яка виражена як на внутрішньому - семантичному, так і на зовнішньому - фонетичному рівнях.

Етнічні концепти ґрунтуються на протиставленні колективно сформованого ментального простору, що фіксується в іспанській поезії індивідуальними прототипними моделями (векторами). Вони є світотвірними операторами, що зумовлюють зіткнення реального й поетичного світів. Отже, вони формують поетичний універсум, що складається з концептуальних метафор і метонімій. Основою прототипної концептуальної схеми текстових концептів є концепти-референти, представлені живими й неживими об'єктами дійсності, нематеріальними субстанціями, різними реаліями природи, абстрактними поняттями тощо.

Поетичні тексти “Золотого віку” характеризуються ускладненістю, підвищеною асоціативністю, контекстуальною полісемією, а семантичне визначення прототипної концептуальної схеми доповнюють і деталізують сутність суб'єктно-об'єктного порівняння, виводячи концепт-референт на рівень не лише образотворчий, але й емоційний, дозволяючи співіснування традиційних поетичних засобів із концептуальним осмисленням.

У творах іспанських авторів концепт ЛЮБОВ, як універсальне почуття поєднує в собі духовне й фізичне, раціональне й емоційне, слугує засобом містичного поєднання з універсальною сутністю - Богом-творцем. Він відображає важливі культурні системи, в яких реалізується: мистецтво, держава, церква та представлений у концептуальній структурі як високе та возвеличене почуття.

Загальними концепту ЖИТТЯ є складники концепту-референта: шлях, незначущість, порожнеча людського існування. Концепт ЖИТТЯ містить у собі деякі структурні протиріччя: на рівні лексики він стверджує зняття протилежностей між життям і смертю, воскресіння.

Концепт БОГ представлено такими концептами-референтами як життя, сила, очищення, світло, душа, хрест, що реалізуються метафорами та метоніміями. Присутність смерті в житті була характерною рисою католицизму, тобто скерувати життя на думку про смерть попри сентименталізації, що була притаманна XVII століттю. Концепт СМЕРТЬ представлено концептами-референтами: безнадія, приреченість, утопія, темрява, деградація, біль, самопожертва як складові прототипної концептуальної схеми.

Подальші наукові дослідження семантики поетичних текстів і залучення методичного апарату когнітивної лінгвістики є перспективним у галузі когнітивної поетики. Розширення практичного матеріалу дослідження завдяки залученню іспанських текстів Античності, Середньовіччя, Просвітництва та Модернізму допоможе простежити їх вплив на формування сучасного світосприйняття. Цікавим може бути зіставне дослідження іспанських та українських поетичних текстів, оскільки воно дозволить виявити спільні й відмінні риси культурно-ціннісної картини світу цих двох народів.

іспанський поезія поетичний метафора

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИСВІТЛЕНІ У ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ АВТОРА

1. Настенко С.В. Риторичний дискурс у сучасній лінгвістиці // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. пр. / Київськ. нац. лінгв. ун-т. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2002. - Вип. 8. - С. 229-231.

2. Настенко С.В. Образні засоби вираження віршованого мовлення (на прикладі іспанських поетичних текстів XVII ст.) // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. пр. / Київськ. нац. лінгв. ун-т. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2003. - Вип. 9. - С. 247-252.

3. Настенко С.В. Тропеїстика іспанського поетичного тексту доби бароко// Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. пр. / Київськ. нац. лінгв. ун-т. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2003. - Вип. 10. - С. 84-88.

4. Настенко С.В. Риторико-семантичні особливості поетичних текстів (на матеріалі іспаномовних поетичних творів “Золотого віку”) // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. пр. - К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2003. - Вип. 2. - С. 260-265.

5. Настенко С.В. До питання про дослідження поетичного тексту та дискурсу у контексті проблем іспанського віршованого твору // Наука і сучасність: Зб. наук. пр. - К.: Логос, 2004. - №42. - С. 188-195.

6. Настенко С.В. Роль метафори в іспанських віршованих творах доби бароко// Літературознавчі студії: Зб. наук. пр. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. - Вип. 7. - С. 225-231.

7. Настенко С.В. Фонічна організація іспанської поезії “Золотої доби” // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. - К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2004. - Вип. 12, частина ІІ. - С. 80-84.

8. Настенко С.В. Семантичне розгортання простору концепту ЖИТТЯ та його репрезентація в іспанських поетичних текстах “Золотого віку” // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. - Вип. 14, книга ІІ. - С. 47-51.

9. Настенко С.В. Смислове розкриття концептів в іспанських поетичних текстах “Золотого віку” // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. пр. - К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2005. - Вип. 6. - С. 168-172.

10. Настенко С.В. Синтаксичний аспект реалізації текстових концептів іспанських поетичних творів “Золотого віку” // Система і структура східнослов'янських мов: до 170-річчя з дня народження О.О.Потебні: Зб. наук. пр. - К.: Знання України, 2005. - С. 23-26.

11. Настенко С.В. Морфологічний аспект текстових концептів іспанських поетичних текстів “Золотого віку” // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. пр. - К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2006. - Вип. 10. - С. 231-235.

12. Настенко С.В. Жанрова спрямованість іспанських поетичних творів XVII ст. // Матеріали міжнародної науково-методичної конференції “Треті каразінські читання: методика і лінгвістика - на шляху до інтеграції”. - Харків: Харківськ. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна, 2003. - С. 126-127.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Висвітлення й аналіз лексико-стилістичних та структурних особливостей існуючих перекладів поетичних творів Гійома Аполлінера. Розгляд та характеристика підходів різних перекладачів щодо збереження відповідності тексту перекладу первинному тексту.

    статья [26,0 K], добавлен 07.02.2018

  • Художній переклад як відображення думок і почуттів автора прозового або поетичного першотвору за допомогою іншої мови. Особливості перекладу англомовних поетичних творів українською мовою. Способи відтворення в перекладі образності поетичних творів.

    дипломная работа [1,6 M], добавлен 21.06.2013

  • Підструктури тексту як моделі комунікативного акту. Співвідношення авторського та читацького дискурсів на основі аналізу поетичних творів. Дискурс як складова комунікативного акту. Особливості поетичного твору. Проблематика віршованого перекладу.

    дипломная работа [89,2 K], добавлен 16.09.2011

  • Поняття і вивчення класифікації метафор як мовностилістичного засобу поетичних творів. Проблеми перекладу поезії як виду художнього тексту. Виявлення і дослідження особливостей перекладу українською мовою метафоричних зворотів творів К. Кавафіса.

    курсовая работа [52,0 K], добавлен 11.07.2013

  • Характеристика поетичного тексту та особливостей його композиційної побудови. Особливості вживання фонетичних засобів поезії. Принципи вживання фонетичних засобів, їх роль у віршах. Мовні особливості фонетичних одиниць в англійських творах.

    курсовая работа [51,5 K], добавлен 10.02.2014

  • Метод виділення епоніма-терміна. Параметри наукового тексту, як засобу міжкультурної комунікації у сфері науки. Лексичні особливості англійських науково-технічних текстів. Переклад епонімів на прикладі медичних текстів іноземних компаній British Medicine.

    курсовая работа [86,0 K], добавлен 17.01.2011

  • Дослідження структури та складових англомовних письмових рекламних текстів, аналіз і правила їх написання. Загальні характеристики поняття переклад. Визначення лексико-семантичних особливостей перекладу англомовних туристичних рекламних текстів.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 23.07.2009

  • Аналіз особливостей мовної концептуалізації російсько-українських відносин на матеріалі текстів російських мас-медіа. Розгляд метафоричної моделі "братья" як частини більш складної системи концептуальних структур, що представлені у фреймі "семья".

    статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017

  • Характерні ознаки детективної прози як типу тексту. Жанрово-стилістичні особливості детективу як жанру сучасної масової літератури. Лінгвостилістичні специфічні засоби англомовної прози та особливості їх перекладу (на матеріалі творчості Д. Брауна).

    дипломная работа [148,2 K], добавлен 22.06.2013

  • Поняття аксиології як науки про цінності, дослідження категорії суб’ктивної оцінки. Аналіз лексики творів іспанських авторів доби Золотого Віку. Проблеми особистості в мові, прагматичний ракурс дослідження. Приклади вживання лексики суб’єктивної оцінки.

    магистерская работа [101,6 K], добавлен 02.12.2009

  • Теоретичні аспекти огляду мовно-стилістичних особливостей науково-популярних видань. Морфологічні, фразеологічні, граматичні, синтаксичні та стилістичні особливості оформлення тексту в процесі редакторської підготовки науково-популярного видання.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 04.09.2008

  • Розгляд фонових знань необхідних для перекладу текстів в галузі психології. Ознайомлення з положеннями перекладу та визначення особливостей перекладу текстів науково-технічної літератури. Систематизація і класифікація труднощів з метою їхнього подолання.

    курсовая работа [67,5 K], добавлен 26.02.2012

  • Особливості реферативного тексту, його лексичне, морфологічне та стилістичне оформлення. Аналіз реферативних текстів різних наукових видань на предмет правильності оформлення та дотримання стилістичних норм, редакторські правки при підготовці публікації.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 09.01.2011

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Розгляд синтаксичної синонімії на прикладі асиндетичного субстантивного словосполучення. Огляд лінгвокогнітивного обґрунтування причин синонімії. Визначено ступінь значеннєвої близькості та структурно-семантичної подібності синонімічних словосполучень.

    статья [21,4 K], добавлен 14.08.2017

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

  • Дослідження англійських та українських дієслівних парадигм. Семантичні особливості складносурядних речень в українській мові і англійському перекладі роману "Коханець леді Чаттерлі". Аналіз семантико-стилістичних особливостей поліпредикативних речень.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 08.09.2011

  • Визначення поняття науково-технічного тексту. Характеристика лінгвістичних особливостей НТТ. Аналіз граматичних та синтаксичних особливостей перекладу з німецької на українську мову. Виявлення особливостей поняття науково-технічного тексту та дискурсу.

    статья [23,2 K], добавлен 06.09.2017

  • Класифікація синонімів у сучасній лінгвістиці. Повні та неповні синоніми. Функції оказіональних та мовних синонімів. Проблема вибору лексеми із синонімічного ряду. Застосування стилістичних прийомів, заснованих на синонімії, в поетичних текстах.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 05.04.2012

  • Загальна характеристика, лексичні та стилістичні особливості публіцистичного (газетного і журнального) стилів. Дослідження і аналіз лексико-стилістичних особливостей англомовних текстів. Аналіз газетних статей на прикладі англомовних газет та журналів.

    курсовая работа [62,5 K], добавлен 01.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.