Аксіологічний аспект історизмів як перекладознавча проблема (на матеріалі українських, російських і німецьких текстів малого формату)

Визначення понять історичних реалій, символів та лінгвоконцептів як системи комунікативних елементів, через яку реалізується оціненість у текстах історичної тематики. Аналіз можливих типів трансформацій предметних значень історизмів у різних текстах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 05.11.2013
Размер файла 41,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5. Островский Д.О. Реалия, символ: прагматический аспект // Вестник СевГТУ. -№ 28. - Севастополь; СевГТУ, 2000. - С.30 - 35

6. Островський Д.О. Реалія, символ: когнітивний аспект // Studia Philologica № 1. - Кримський центр гуманітарних досліджень. - Сімферополь, 2004. - С.31 - 35.

7. Островський Д.О. Історична реалія - історичний символ - історичний концепт: перекладознавча проблема // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. - Т. 9, №2. - Київ, КНЛУ, 2006.- С.110-115.

8. Ostrowskiy D. Bakhchisarayskiy Fontan als historische Realie, historisches Symbol, historisches Konzept: ein ьbersetzungswissenschaftliches Problem (auf der Grundlage der Texte ukrainischer und deutscher Texte im Landeskundediskurs) // Germanistik in der Ukraine.- №1.- Kiew, 2007.- S.105 - 111.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.