Формально-семантичні особливості композитів VN-структури у сучасній італійській мові

Генеза іменного словоскладання італійської мови в контексті інших романських мов. Мовні фактори, які зумовили еволюцію системи іменного словоскладання в романських мовах. Основна система композитів італійської мови і місце композитів-VN в її структурі.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 23.11.2013
Размер файла 54,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Дослідження показало, що найбільшу тенденцію до синонімізації виявляють композити-VN - назви людей з негативною конотацією: {mangiaricotte, persona debole, persona inetta, persona sciocca - слабка, інертна, нерозумна людина}. Таких синонімічних груп виділено 43, причому вони є найбільш лексично наповненими - 5-11 слів.

Тенденцію до синонімізації демонструють композити-терміни і професіоналізми: назви машин, технічного устаткування тощо: {montacarichi, montamateriali - вантажний ліфт, підйомник}; {fermadeviatoio, fermascambio - замикач стрілки} - 16 груп; терміни у сферах флори і фауни (14 груп), а також синонімічні ряди слів на позначення побутових предметів (37 груп). Терміни-дублети виникають з тих самих причин: а) внаслідок мотивації синонімічними дієсловами або іменниками: {beccafico, mangiafico, pappafico - (зоол.) славка}; б) внаслідок паралельного функціонування власне італійського композита і суфіксата з класичним елементом: {pesavino, alcoolimetro - спиртометр}; в) внаслідок паралельного уживання терміна-композита і терміна-словосполучення на позначення того самого поняття: {chiappapesci, martin pescatore - (зоол.) зимородок}; {mangiabotte, biscia d'acqua - (зоол.) вуж звичайний} і под.

Таким чином, композити вписуються у структурно-семантичні відношення лексичної системи італійської мови нарівні з усіма іншими одиницями цієї системи.

У висновках представлено теоретичне узагальнення та оцінки результатів дослідження.

Комплексне дослідження композитів VN-структури дозволило представити їх формально-семантичні риси а) як певні мовні універсалії; б) як генетично успадковані; в) типологічно зумовлені романською системою; г) як власне італійські, описані трансформаційними правилами, які дозволили обєктивувати ономасіологічну та власне лінгвістичну структуру цих одиниць.

Композити-VN засвідчені у різних ономасіологічних сферах сучасної італійської мови, сьогодні це ще й одна з продуктивних моделей утворення науково-технічної та професійної лексики.

Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях:

1. Актуальність моделі “ дієслово + іменник ” у сучасних італійських композитах // Міжнародна наукова конференція памяті професора А. О. Білецького (1911-1995) “Актуальні питання сучасної філології”. Тези доповідей. - К., 1996. - С. 98.

Синонімія серед італійських композитів VN-структури // Мова та історія: періодичний збірник наукових праць. - К., 1998. - Вип. 43. - С. 3 - 8.

Еволюція ономасіологічних типів композитів-VN в італійській мові // Мовні і концептуальні картини світу: когнітивні аспекти. - К., 1998. - С. 136 -147.

Ономасіологічна структура композитів-VN в італійській мові. - К. : Вид. Київ. універ., 1998. - 63 с.

Харчіладзе Д. В. Формально-семантичні особливості композитів VN-структури у сучасній італійській мові. -Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10. 02. 05 - романські мови. - Київський університет імені Тараса Шевченка, Київ, 1999.

Дисертація присвячена комплексному дослідженню формально-семантичних та ономасіологічних особливостей композитів VN-структури у сучасній італійській мові.

Іменне словоскладання італійської мови розглядається в генетичних зв'язках з аналогічною підсистемою латині, а також як структурно-типологічне явище в контексті романських мов. Досліджено особливості правил породження композитної лексики, розроблено методику моделювання глибинної структури складних номінацій. Описано семантичну специфікацію мотивуючої бази V+N та її похідних як характерні особливості італійського іменного словоскладання. Композити досліджені в термінах їх ономасіологічної структури: базис + ознака + предикат. Розроблено систематизацію предикатів, використовуваних при конструюванні композитів з дієслівним елементом. Встановлено ономасіологічні типи композитів ендо- та екзоцентричної структури. Композити - VN описані в аспекті їх функціональних та синонімічних відношень.

Ключові слова: іменне словоскладання, композит, трансформація номіналізації, словотвірне правило, ономасіологічна структура, внутрішня форма, екзоцентричні та ендоцентричні конструкції.

Харчиладзе Д. В. Формально-семантические особенности композитов VN-структуры в современном итальянском языке. -Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10. 02. 05 - романские языки. - Киевский университет имени Тараса Шевченко, Киев, 1999.

Диссертация посвящена комплексному исследованию формально-семантических и ономасиологических особенностей композитов VN-структуры в современном итальянском языке.

Именное словосложение итальянского языка рассматривается в генетических связях с аналогичной подсистемой латыни, а также как структурно-типологическое явление в контексте романских языков. Анализируются явления в словообразовательных системах романских языков, связанные с перестройкой морфологии романского имени, с новым порядком слов в атрибутивных синтаксических конструкциях.

Разработана методика моделирования глубинной структуры сложных номинаций, исследованы особенности правил ее описания в сравнении с правилами порождения простых слов. Описаны структурные модули правила универбализации синтаксической конструкции, выведен тип правила для композитов-VN с указанием ономасиологической, структурной и семантической роли составляющих компонентов и особенностей предикатов. Предложенная методика экспликации ономасиологической структуры композитов ориентирована на внутреннюю форму мотивирующих единиц, в связи с чем сложные существительные последовательно описываются как эндо- и экзоцентрические структуры. Разработана систематизация композитов в терминах ономасиологических признаков, выявлены ономасиологические приоритеты, сделавшие этот тип композитов продуктивной моделью для современной итальянской научной и профессиональной терминологии.

Одним из аспектов исследования была семантическая спецификация элементов мотивирующей базы V+N и ее производных как характерные особенности итальянского именного словосложения. Композиты -VN описаны так же в аспекте их функциональных и синонимических отношений.

Ключевые слова: именное словосложение, композит, трансформация номинализации, словообразовательное правило, ономасиологическая структура, внутренняя форма, эндоцентрические и экзоцентрические конструкции.

Kharchiladze D. V. Formal-semantic peculiarities of VN-composites in modern Italian. - Manuscript.

Candidate's Dissertation. Speciality 10. 02. 05 - Romance languages. - Kyiv Taras Shevchenko University, Kyiv, 1999.

The dissertation is devoted to the comprehensive study of formal-semantic and onomastic peculiarities of the composites of VN-structure in modern Italian.

Noun compounding in modern Italian is studied in genetic connection with analogous subsystem in Latin, as well as a structural typologic phenomenon in the context of Romance languages.

The dissertation deals with the rulls of generation of composite lexis; methods of modelling of the deep structure of compound nominations were worked out. Semantic specification of the V+N-basis motivation and its derivatives is treated as a distinctive feature of the Italian noun compounding. Composites are analysed in terms of their onomastic structure: basis + distinctive feature + predicate. Predicates systematisation used in constructing composites with verbal element is proposed. Onomastic types of composites, both of endocentric and exocentric structure, were studied in the dissertation. Functional and synonymic relations of VN-composites are also described.

Key words: noun compounding, composite, transformation of nominalization, word-building rule, onomastic structure, inner form, endocentric and exocentric constructions.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Дослідження складних слів у мовознавстві. Визначення композитів та юкстапозитів. Словоскладання в мовних терміносистемах. Закономірності побудови складних слів українського походження в творах Ліни Костенко. Семантична класифікація одноструктурних слів.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Композиція як засіб номінації медичних понять терміносистеми гастроентерології в сучасній німецькій мові. Поняття "термін-композит". Структурно-синтаксичний аналіз складних фахових термінів. Типи композитів, продуктивних в досліджуваній терміносистемі.

    статья [37,2 K], добавлен 18.08.2017

  • Афіксація, словоскладання, конверсія, реверсія як основні способи словотворення в сучасній англійській мові. Абревіація як особливий спосіб англійського словотворення. Вживання абревіатур в американському та британському варіантах англійської мови.

    дипломная работа [698,2 K], добавлен 04.05.2019

  • Дослідження специфіки процесу запозичення українською мовою іншомовної лексики. Історичні зміни в системі італійської мови. Уточнення етимології конкретних тематичних груп італійської лексики з метою виявлення шляхів їх проникнення в українську мову.

    курсовая работа [47,7 K], добавлен 29.07.2012

  • Особливості ділової терміносистеми англійської мови. Основні методи перекладу складних термінів. Лінгвістичні параметри ділових паперів. Основні моделі термінів-композит в англійській мові. Багатозначність та варіативність відповідностей в перекладі.

    курсовая работа [258,8 K], добавлен 30.04.2013

  • Вивчення семантики та структури композитів з урахуванням здобутків у площині словотвірної номінації. Дослідження власних назв у будові композитних утворень в українському мовознавстві. Висвітлення експресивних та оцінних властивостей одиниць аналізу.

    статья [25,0 K], добавлен 31.08.2017

  • Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.

    курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013

  • Мотивоване і мотивуюче слово, структурно-семантичні зв’язки між ними. Основа похідна і непохідна. Твірна основа та словотворчий формант. Словотворчий тип і словотворче значення. Особливості вживання осново- і словоскладання, їх правильна вимова.

    контрольная работа [77,4 K], добавлен 21.11.2010

  • Етапи розвитку явища скорочення як взагалі, так і в межах англійської мови. Основні типи та різновиди скорочень англійської мови. Особливості вжитку скорочень та їх місце в сучасній лексиці. Механізми скорочення при формотворенні та словотворенні.

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 16.02.2012

  • Роль запозичень у збагаченні словникового складу. Історичні, культурні, економічні передумови, що сприяли проникненню іншомовної лексики у французьку мову. Запозичення з романських мов, розбіжності в області лексики. Дискурс як система, його види.

    курсовая работа [60,7 K], добавлен 15.09.2014

  • Роль запозичень в різних мовах і головні фактори, що впливають на неї. Вплив інших мов на англійську та навпаки. Словотворчі елементи іспанського походження. Лексичні особливості мови сучасної преси Іспанії. Варіанти та етапи словотворчого процесу.

    контрольная работа [42,9 K], добавлен 10.12.2015

  • Поняття "запозичення" в сучасному мовознавстві. Термінологія як система. Шляхи виникнення термінів. Роль запозичень у розвитку словникового складу англійської мови. Запозичення з французької, німецької, російської, італійської та португальскої мови.

    курсовая работа [80,8 K], добавлен 08.06.2015

  • Розвиток явища скорочення як взагалі, так і в межах англійської мови. Основні типи скорочень сучасної англійської мови. Особливості вжитку скорочень та їхнє місце в сучасній англійській мові. Способи перекладу англійських скорочень українською мовою.

    дипломная работа [70,3 K], добавлен 22.06.2012

  • Евфемізми як складова словникового складу мови. Соціальні відмінності між мовцями. Класифікації фразеологічних одиниць англійської, російської та новогрецької мови. Головні семантичні та структурні особливості фразеологічних евфемізмів різних мов.

    магистерская работа [164,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Національно-культурна семантика мови у структурі мовної особистості. Фразеологізм - високоінформативна одиниця мови. Концептуальний простір фразеологізмів з компонентами-соматизмами. Лексико-семантичні особливості утворення і класифікації фразеологізмів.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 23.12.2010

  • Місце дієслова в системі частин мови у китайській мові. Формальні особливості організації дієслівної парадигми в китайській мові. Граматичні категорії дієслова. Категорії виду і часу. Аналітична форма справжнього тривалого часу. Минулий миттєвий час.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 05.06.2012

  • Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.

    курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012

  • Історія виникнення та дослідження евфемізмів, їх характерні особливості та класифікація. Теми та сфери евфемізації, її функціонально-прагматичний аспект і мовні засоби. Аналізу впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 16.03.2014

  • Теорії походження звуконаслідувань. Формування звуконаслідувань у мові. Класифікація перських звуконаслідувань за семантичними ознаками. Співвідношення підтипів звуконаслідувань та особливості їх структури. Місце звуконаслідувань у системі частин мови.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 09.11.2011

  • Місце класичної китайської мови веньянь та байхуа у розвитку китайської мови. Модернізація писемності. Відмінності в граматичному складі веньянь і сучасної китайської мови. Сфера застосування веньянізмів. Фразеологічна система сучасної китайської мови.

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 27.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.