Словотвір прикметників в англійській та українській мовах

Виявлення основних способів словотвору в українській та англійській мовах. Загальна характеристика продуктивних типів словотвору та виокремлення його особливостей. Розкриття основних правил вживання прикметників у мовному середовищі порівнюваних мов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 01.12.2013
Размер файла 48,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Висновки

Проаналізувавши словотвір прикметників за допомогою різноманітних лінгвістичних джерел із урахуванням традиційного формального, а також функціонального підходів ми виявили продуктивні способи словотвору та встановили відмінності всередині того чи іншого способу у порівнюваних мовах.

В англійській та українській мові існують такі способи словотвору: деривація або морфологічний (творення слів за допомогою афіксів), морфолого-синтаксичний (утворення складних слів), лексико-синтаксичний, лексико-семантичний (вживання вже існуючих слів у новому значенні).

Найбільш продуктивним способом словотвору в українській мові пропонуємо вважати морфологічний, який включає:

- афіксацію;

- безафіксний спосіб;

- основоскладання;

- абревіацію.

В межах морфологічного способу словотворення в українській мові виділяємо афіксальний як найбільш продуктивний.

У словотворі в англійській мові розрізняють два продуктивних способи утворення слів: словотворення, тобто морфологічний словотвір та словоскладання, тобто утворення одного слова шляхом поєднання двох слів.

В межах морфологічного способу словотворення в англійській мові виділяють афіксальний, конверсія та основоскладання як найбільш продуктивні.

Деривація притаманна як українській, так і англійській мовам, проте існують відмінності у цьому виді словотвору. Англійська деривація являє собою виключно суфіксальне або префіксальне словотворення, в той час як в українській мові суфіксально-префіксальний спосіб словотворення є найбільш продуктивним.

В англійській мові афікси слугують не лише засобом утворення нових значень слів, з їх допомогою утворюються нові частини мови. Крім того, оскільки англійська мова є аналітична, афіксальний спосіб словоутворення, на відміну від української мови, слугує для поєднання слів у реченні.

Англійська мова має значно більш розгалужену систему продуктивних способів словотвору, таких як конверсія,основоскладання, скорочення, акроніми тощо, які потребують більш детального вивчення в межах різних частин мови.

Список використаних джерел

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. - М.: Высшая школа, 1999. - 129 с.

2. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языка. - М., 1989.

3. Бровченко Т.О. Основи контрастивного аналізу мов. // Порівняльні дослідження з граматики англійської, української, російської мов. - К., 1981.

4. Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов. - Вінниця: Нова книга, 2003. - 160 с.

5. Голев Н.Д. Деривация и мотивация как формы оязыковлённой детерминации // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. - С. 65-84.

6. Ґрещук В. Український відприкметниковий словотвір. Івано-Франківськ, 1995. - 208 с

7. Жлуктенко Ю.О. Порівняльна граматика української та англійської мов. - К., 1960.

8. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - М.: Наука, 1992. - 221 с.

9. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. - М.: Юнвес Лист, 2000. - 717 с., 456.

10. Корунець І.В. Порівняльна типологія англійської та української мов. - Вінниця: Нова книга, 2003. - 464 с.

11. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. - М.: Наука, 1965. - 78 с.

12. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М.: РАН, 1997. - 331 с.

13. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. Рогова, В. Рабинович, Т. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с., 456.

14. Омельченко Л.Ф, Соловйова Л.Ф, Мороз Т.М. Англійські оказіоналізми-композити в художньому дискурсі: лінгвопрагматичний аспект / Лариса Федорівна Омельченко, Л.Ф.Соловйова, Т.М. Мороз // Збірник наук. статей КиМУ. Сер. Іноз. філологія. - 2008. - Вип. 5. - С. 12-24.

15. Полюжин М.М. Функціональний і когнітивний аспект англійського словотворення. - Ужгород: Закарпаття, 1999. - 240 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.