Фраземіка говірок Західного Поділля

Фраземіка західноподільських говірок, структурні та семантичні моделі, їх ареальний аналіз. Закономірності утворення внутрішньої форми фразем. Архаїчний або інноваційний характер семантичних моделей. Фразеологічний словник західноподільських говірок.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 07.03.2014
Размер файла 42,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

14. Шевченкова фраземіка у “Словарі української мови” Бориса Грінченка // Тарас Шевченко і українська культура ХХІ століття: Науковий збірник за матеріалами Всеукраїнського наукового симпозіуму. - Кам'янець-Подільський: Кам'янець-Подільський державний педагогічний університет, 2000. - С.171-174.

15. Деякі особливості фраземіки волинських говірок // Велика Волинь: минуле й сучасне (Матеріали міжнародної наукової краєзнавчої конференції, жовтень 1994 р.). - Хмельницький, Ізяслав, Шепетівка, 1994. - С. 485-488.

16. Подільські фразеологізми у збірці М.Номиса // Духовні витоки Поділля: творці історії краю (Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, 9-11 вересня 1994 р. м. Кам'янець-Подільський). - Хмельницький: Поділля, 1994. - С. 95-97.

17. До характеристики семантики і структури подільських фразем // Матеріали ІХ-ої Подільської краєзнавчої конференції. - Кам'янець-Подільський: Кам'янець-Подільський державний педагогічний університет, 1995. - С. 441-443.

Анотації

Коваленко Н.Д. Фраземіка говірок Західного Поділля. - Рукопис. - Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 - українська мова. - Інститут української мови НАН України. - Київ, 2001.

У дисертації здійснено ідеографічний опис фразем західноподільських говірок на позначення явищ, ознак та процесів, пов'язаних із життям та діяльністю людини. У межах досліджуваного матеріалу виділено структурно-семантичні та семантичні моделі, в яких чітко простежуються особливості варіювань фразем у говірковому мовленні. Відзначено активність побутування одиниць для лінгвалізації трагічних подій, негативних рис характеру, гострих переживань людини.

Зіставно-типологічний аналіз фразем говірок Західного Поділля з іншими українськими дав змогу виділити: 1) тотожні одиниці; 2) одиниці, що різняться регіоналізмами; 3) одиниці, що мають полісемічні та омонімічні зв'язки. На рівні структурно-семантичних моделей визначено різні типи відношень між фраземами українського діалектного континууму, що свідчить про розгалужену систему синонімії та варіативність у фраземіці.

Ключові слова: західноподільські говірки, фразема, фраземіка діалекту, ареалогія, структурно-семантична модель, семантична модель, внутрішньомодельна ізоглоса.

Коваленко Н.Д. Фраземика говоров Западного Подолья. - Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Институт украинского языка НАН Украины. - Киев, 2001. - В диссертации осуществлено идеографическое описание фразеологизмов западноподольских говоров, которые обозначают явления, признаки и процессы, связанные с жизнью и деятельностью человека.

Актуальность исследования обусловлена научной перспективностью комплексного изучения фразеологии украинских диалектов, необходимостью системного описания фразеологической системы западноподольского диалекта.

В рамках исследуемого материала выделены структурно-семантические и семантические модели, в которых чётко отражены особенности вариантов фразеологизмов в устной речи. Отмечена активность употребления единиц для лингвализации трагических событий, отрицательных характеристик человека, острых переживаний.

В говорах Западного Подолья, как и в других украинских, большинство составляют общеукраинские фразеологизмы, в которых отражено умение наблюдать и отличать всё существенное от часто повторяющихся явлений и впечатлений от них.

Отмечено, что фразеологический фонд описываемых говоров характеризуется многочисленностью в речевой практике их носителей и имеет чётко выраженный антропоцентрический характер.

Западноподольские говоры выделяются характерными фонетическими, морфологическими та лексическими особенностями в составе фразеологических единиц. Кроме литературных и общеукраинских фразеологизмов описаны узколокальные выражения с компонентами-регионализмами, зафиксированные на территории Западного Подолья.

Для фразеологической системы исследуемых говоров характерна большая вариантность единиц, что является закономерным для диалектных фразеологизмов вообще.

Сопоставительно-типологический анализ фразеологизмов западноподольских говоров с другими украинскими позволил выделить: 1) одинаковые единицы; 2) единицы, различающиеся регионализмами; 3) единицы, имеющие полисемичные и омонимичные отношения.

Отмечено, что в отличие от идентичных фразеологизмов, большинство которых зафиксировано в смежных зонах, единицы, различающиеся регионализмами, функционируют, как правило, в дистантных ареалах. Такие примеры обнаружены во всех фразеосемантических полях.

Фразеологизмы украинских смежных и дистантных зон с одинаковыми компонентами, но с разными семантическими значениями составляют небольшую группу и проявляются во всех тематических полях.

В сравнительном описании использован структурно-семантический метод, который позволил выделить продуктивные и менее продуктивные структурно-семантические и семантические модели.

На уровне структурно-семантических моделей фразеологизмов разных украинских говоров выделено 6 типов отношений: 1) общеукраинский (23 модели); 2) северо/юго-западный (8 моделей); 3) северо/юго-восточный (1 модель); 4) юго-западно/ юго-восточный (53 модели); 5) юго-восточный (1 модель); 6) юго-западный (52 модели).

Среди семантических моделей определено 4 типа отношений: 1) общеукраинский (2 модели); 2) северо/юго-западный (1 модель); 3) юго-западно/ юго-восточный (9 моделей); 4) юго-западный (5 моделей).

Таким образом, анализ фразеологической системы говоров латерального западноподольского ареала, где проявляются несколько диалектных систем, отражает, прежде всего, общеукраинские фразеообразующие процессы. Вместе с тем, определены и характерные только ей признаки.

Ключевые слова: западноподольские говоры, фразема, фраземика диалекта, ареалогия, структурно-семантическая модель, семантическая модель, внутримодельная изоглоса.

Kovalenko N.D. Phrasemics of Western Podillia dialects. - Manuscript.

A dissertation for a Candidate of Philological Science degree in Ukrainian (major 10.02.01). - Institute of Ukrainian Language of the National Academy of Science of Ukraine. - Kyiv, 2001.

An ideographical description of Western Podillia phrasemes denoting phenomena, qualities and processes connected with life and activity of people was implemented in the dissertation. Within the framework of the researched material, structural-semantic and semantic models were identified, which clearly demonstrate peculiarities of phraseme variations in dialects. An active occurrence of linguistic units denoting tragic events, negative traits of character and intensive emotions of people was registered.

A comparative and typological analysis of Western Podillia phrasemes with other Ukrainian phrasemes made it possible to identify: 1) identical units; 2) the ones, which are different only in regionalisms; 3) those having polysemantic and homonymous links. On the level of structural and semantic models, various types of relations among the phrasemes of Ukrainian dialect continuum were determined, which indicates a manifold system of synonymy and diversity in phrasemics.

Key words: Western Podillia dialects, phraseme, dialect phrasemics, arealogy, figurative specificator, structural and semantic model, semantic model, component composition, areal analysis, inter-model isoglottic line.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.