Тетралогия Виктора Пелевина как метатекст ("Чапаев и Пустота", "Generation "П", "Числа", "Священная книга оборотня")
Общие постмодернистские приметы, нашедшие выражение в метатекстуальном пласте тетралогии. Анализ проявления характерных черт произведений массовой литературы в творчестве Пелевина. Рассмотрение мировоззрений и особенностей использования метатекста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.03.2014 |
Размер файла | 203,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
97.Троицкий А. Из Ухряба в Киркук / А. Троицкий // Виктор Пелевин: сайт творчества - Статьи - (http://pelevin.nov.ru/stati/o-troic/1.html).
98.Трунгпа, Чогьям Шамбхала: священный путь воина / Чогьям Трунгпа.- Минск, 1992.- 205 с.
99.Трунгпа, Чогъям Миф свободы и путь медитации / Чогъям Трунгпа.- Киев: «София», М.: ИД «Гелиос», 2001.- 176 с.
100.Тубтен Нгаванг, Геше Колесо бытия / Геше Тубтен Нгаванг.- СПб.: Издательство «Ясный свет», 2001.- 40 с.
101Учение Будды: Учебное пособие / Ответственный за выпуск Е. Н. Малышев.- Токио: Буке дэндо кёкай.- 152 с.
102Филиппов Л. Horror Vaculi: О маленьких хитростях дурацкого дела / Л. Филиппов // Знамя.- 1998.- №10.- С. 204-215.
103Филиппов Л. Полёты с Затворником: Вариации на заданную тему / Л. Филиппов // Звезда.- 1999.- №5.- С. 205-213.
104.Философия китайского буддизма / Пер. с кит. Е. А. Торчинова.- СПб.: Азбука-классика, 2001.- 256 с.
105.Фрейд З. Толкование сновидений / З. Фрейд.- Минск: ООО «Попурри», 1997.- 576 с.
106.Фримантл Ф. Сияющая пустота / Ф. Фримантл.- М.: ИД «София», 2005.- 224 с.
107.Фьори Ч. Я, Путин и секс: Пелевин обнажает Россию / Ч. Фьори // Виктор Пелевин: сайт творчества - Статьи - (http://pelevin.nov.ru/stati/o-fior/1.html).
108.Хализев В. Е. Теория литературы: Учебно-методическое пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов / В. Е. Хализев.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991.- 72 с.
109.Харламов И. После Пелевина / И. Харламов // Виктор Пелевин: сайт творчества - Статьи - (http://pelevin.nov.ru/stati/o-harl/1.html).
110.Хёйзинга, Йохан Homo ludens; В тени завтрашнего дня / Й. Хёйзинга.- М.: Прогресс. Прогресс-Академия, 1992.- 458 с.
111.Хюн Еун, Ким Поэзия И. Бродского как метатекст / Ким Хюн Еун.- М.: Изд-во Российского государственного гуманитарного ун-та, 2003.- 24 с.
112.Цыганов А. Мифология и роман «Чапаев и Пустота» / А. Цыганов // Виктор Пелевин: сайт творчества - Статьи - (http://pelevin.nov.ru/stati/o-myths/1.html).
113.Чандракирти Введение в Мадхьямику / Чандракирти.- М.: Шечен, 2001.- 330 с.
114.Чупринин С. Сбывшееся небывшее: Либеральный взгляд на современную литературу - и «высокую», и «низкую» / С. Чупринин // Знамя.- 1993.- №9.- С. 181-188.
115.Шапиро Я. Пепса по-пелевински / Я. Шапиро // Виктор Пелевин: сайт творчества - Статьи - (http://pelevin.nov.ru/stati/o-pepsa/1.html).
116.Шкловский Е. ПП, или Победитель Пелевин / Е. Шкловский // Новое лит. обозрение.- 2000.- №41.- С. 426-430.
117.Шо, М. Страстное просветление: Женщины в тантрическом буддизме / М. Шо.- М.: ООО «Добрая книга», 2001.- 368 с.
118.Эпштейн М. Н. Постмодернизм в России: Литература и теория / М. Н. Эпштейн.- М.: Изд-во Элинина, 2000.- 368 с.
119.Эррикер К. Буддизм / К. Эррикер.- М.: ФАИР-ПРЕСС: Информпресс+, 1999.- 304 с.
120.Ямпольская Е. Пионерская правда / Е. Ямпольская // Виктор Пелевин: сайт творчества - Статьи - (http://pelevin.nov.ru/stati/o-yapol/1.html).
Приложение 1
Методическая разработка урока внеклассного чтения в 11-м классе
Тема урока: Роман В. Пелевина «Generation «П» как постмодернистский текст.
Цели: 1)Воспитывать философское отношение к жизни.
2)Учить роли эпиграфа, примечаний и композиции.
3)Развивать навыки самостоятельного мышления.
Ход урока
Цель познания: Чему учит Пелевин в романе «Generation «П», и учит ли чему-нибудь?
I.Слово учителя (10 мин.)
Цель познания: Каковы основные черты постмодернизма как мировоззрения?
Термин «постомдернизм» может пониматься по-разному и обозначать как направление в современном искусстве, пришедшее на смену модернизму, так и наступившую новую эпоху в развитии человечества. Важнейшей особенностью этого искусства является переоценка всех ценностей. Причин тому было несколько. Возникновение тоталитарных режимов, повлекших за собой мировые войны, обострило у современного человека чувство недоверия к каким бы то ни было масштабным идеологиям. Конфессиональные конфликты и осмысление негативной роли фанатизма на протяжении мировой истории внушили справедливые сомнения в существовании единой «истинной» религии и поколебали авторитет церкви. Развитие средств массовой информации и грязных политических технологий заставили усомниться в ранее считавшихся незыблемыми либеральных ценностях. Всё это вместе взятое оказало серьёзное влияние на психику современного человека. Прежде всего, это выразилось в росте скепсиса и нигилизма, недоверия к любой информации, связанное с осознанием того, что она исходит из определённого источника и говорится или пишется не «просто так», а «зачем-то», то есть связана с реализацией определённых и порой не слишком благовидных целей того, кто её поставляет. Так, писатель удовлетворяет личные амбиции, навязывая людям свои идеи, реклама приносит деньги производителю, заставляя покупателя приобретать может быть и не нужный ему товар, а предвыборная речь политика помогает последнему «пробиться» во власть. Однако постомодернисты не хотят быть обманутыми и поэтому делают содержанием своих произведений разоблачение присутствующей в обществе лжи и самих механизмов обмана, производя так называемую «деконструкцию» тех или иных идеологий, издеваясь над ними и показывая их несостоятельность. При этом постмодернисты часто ограничиваются самим разоблачением и, в отличие от писателей-классиков, не выражают в своих произведениях никакой собственной конструктивной позиции. Однако из этого правила есть и исключения. И сегодня мы с вами поговорим о романе как раз одного из таких неоднозначных писателей-постмодернистов - Виктора Пелевина.
Виктор Пелевин принадлежит к числу тех современных авторов, относительно которых среди литературоведов пока не сложилось единого устоявшегося мнения. Творения молодого прозаика, получившего букеровскую премию уже за первую книгу своих рассказов «Синий фонарь» (1991), были быстро замечены критикой, однако многие специфические черты его творчества в сочетании с экстравагантным поведением сильно подорвали репутацию писателя, затруднив его признание литературоведами.
Так, подчёркнутая замкнутость Пелевина, первое время не дававшего интервью и скрывавшего своё лицо под тёмными очками, заставила иных критиков усомниться в самом существовании писателя, тем более, что общая «виртуальная аура» (выражение Л. Аннинского) его прозы как нельзя лучше способствовала нагнетанию таинственности и наводила на подобные выводы. Некоторых литературоведов шокировали демонстративный отказ Пелевина от традиционной системы ценностей, постмодернистская деконструкция общепризнанных моделей отношений человека и общества, а также встречающееся на страницах его произведений эпатирующе вольное употребление ненормативной лексики, с которым вы тоже уже успели столкнуться.
Наконец, интерес писателя к мистике, активное использование захватывающих сюжетов, литературной игры и фантастики, свидетельствующее о явной ориентации текстов на массового читателя, вкупе с нарочитой небрежностью письма в глазах многих критиков поставили под сомнение саму возможность отнесения Пелевина к «серьёзной» литературе. О том, насколько это правомерно, мы сегодня с вами и поговорим.
Вывод: Особенностями постмодернизма как мировоззрения являются переоценка всех ценностей, усиление скепсиса и сомнения и деконструкция различных идеологий.
II.Беседа с классом
1.Вавилонская башня (5 мин.)
Цель познания: Каков сюжет романа?
Роман понравился? Чем? Кто такой Вавилен Татарский? Чем объясняется странное имя героя? Что он сам говорит о нём друзьям? Кто ещё в романе наделён «библейским» именем? С чем сравнивается в романе история карьеры Татарского?
Вывод: Сюжет романа В. Пелевина «Generation «П» представляет собой историю карьеры «человека с именем города» Вавилена Татарского - его символическое восхождение на Вавилонскую башню и превращение в «земного мужа» золотой богини.
2.Статья Че Гевары (10 мин.)
Цель познания: Зачем Пелевин вставляет в текст романа статью Че Гевары «Идентиализм как высшая стадия дуализма?»
Кто такой Че Гевара? Почему именно к нему решает обратиться Татарский? Где ещё он упоминается в романе? Мог ли Че Гевара в самом деле высказывать идеи, подобные тем, что изложены в статье? Почему именно ему приписана статья? О чём статья? Что, согласно Че, является причиной «плачевного состояния человека в жизни»? На кого он при этом ссылается? Что такое «оранус»? (Найдите в тексте цитату). Изложите теорию о трёх «вау-фаторах». Производным от какого слова является понятие «идентиализм»? Что такое «identity»? В чём смысл этой теории? Какое впечатление производит статья на Татарского? Задам провокационный вопрос: какую роль она играет в его истории? (Никакой). Тогда зачем Пелевин вставляет её в роман?
Вывод: С помощью вставленной в роман статьи об идентиализме, вроде бы не имеющей прямого отношения к истории Татарского, постмодернист разоблачает стремление современного человека к деньгам.
3.Смысл названия (5 мин.)
Цель познания: В чём смысл названия романа?
Что означает буква «пи» в заглавии книги?
1)Пепси; Что символизирует пепси-кола в романе?
2)Число «пи» («чёрный пиар» - теневые общественные отношения); 3)Краткое обозначение пса с пятью ногами. В свете последнего значения как можно перевести на русский язык название книги? Какую фразу произносит Татарский Сейфуль-Фарсейкину о своём поколении? А с какого предложения начинается роман? Как вы думаете, что означает посвящение романа «Памяти среднего класса?» Исходя из того, о чём мы говорили, подумайте, что делает наступающее поколение «Пепси» поколением Конца?
Вывод: Называя свою книгу «Поколение Конца», Пелевин делает неутешительный прогноз о том, что коммерциализация сознания ведёт человечество к гибели.
4.Финал (5 мин.)
Цель познания: Зачем Пелевин завершает роман упоминанием о рекламе пива «Туборг»?
Почему Татарский плачет над этой рекламой?
О ролике сказано, что он не окончен… Чего в нём не хватает из того, что обязательно должно быть в рекламном ролике? Где в романе мы находим слоган для этой рекламы? Почему имеется вариант, где один за другим идут тридцать Татарских? Где ещё мы встречаем в романе это число? Кого искали птицы в поэме Аль Газави, если «сируфф» означает «тридцать птиц»? (Объяснить, что 30 Татарских связаны с буддийской идеей перерождения).
Вывод: Завершая роман упоминанием о рекламе пива «Туборг», Пелевин призывает читателя задуматься о смысле жизни - этого бесконечного «одинокого странствия под палящим солнцем».
5.Итоги урока (5 мин.)
Вывод: Разоблачая идеологию общества потребления, Пелевин противопоставляет ей религиозно-философские идеи буддизма.
Домашнее задание: Есть ли в романе положительные герои? В чём смысл эпиграфа к роману?
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Основные категории лингвистической адаптации. Кинотекст как текст массовой коммуникации. Приемы адаптирования текста. Творческий путь и авторский стиль Д. Ирвинга. Особенности реализации лингвистических и нелингвистических принципов адаптирования.
дипломная работа [170,2 K], добавлен 13.09.2013Изучение жанрово-стилистических и когнитивных особенностей рецензии. Выявление основных характерных черт лексического выражения авторской оценки в жанре кинорецензии, ее содержательные компоненты. Лексический анализ англоязычных популярных кинорецензий.
курсовая работа [126,6 K], добавлен 12.01.2015Значение психолингвистики в теории перевода. Понятия "перевод" и "переводимость". Психолингвистический аспект перевода. Общие основы верификации и классификации реалий. Языковые реалии как вербальное выражение специфических черт национальных культур.
дипломная работа [81,6 K], добавлен 01.12.2004Описание характерных особенностей нонсенса и его отличий от родственных понятий: абсурд, сарказм. Поэзия нонсенса в творчестве Э. Лира и С. Миллигана. Анализ основных проблем, которые возникают при переводе поэзии нонсенса с английского языка на русский.
дипломная работа [173,3 K], добавлен 19.10.2013Подростковая литература: история, понятие, жанры, темы, оценка ценности для учащихся старшей школы. Понятие ролевой игры, цели и задачи ее использования на уроках английского языка. Практическое использование произведений подростковой литературы на них.
дипломная работа [407,6 K], добавлен 16.07.2017Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.
реферат [53,5 K], добавлен 20.08.2011Изучение слов с противоположным значением, их типов и приемов употребления в текстах художественных произведений. Обзор многообразия стилистических функций антонимов в произведениях М. Лермонтова. Исследование использования антитезы и оксюморона поэтом.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 24.02.2012Изучение особенностей и функций газетно-публицистического стиля. Определение понятия и сущности политической метафоры, ее классификация. Выявление случаев проявления метафоричности в тексте статьи. Анализ контекстуальной значимости политических метафор.
курсовая работа [61,4 K], добавлен 22.06.2015Евангелизационная проповедь Виктора Гамма, общее коммуникативное намерение автора. Экстралингвистический, языковой, композиционный, богословский анализ текста; функционально-стилевые и эмоционально-экспрессивные элементы; религиозная толерантность.
практическая работа [19,2 K], добавлен 14.03.2011Изучение нескольких переводов сонетов Шекспира на русский язык с целью выявления конкретных особенностей, характерных для стиля С.Я. Маршака при осуществлении этих переводов. Сонет как жанр литературы, а также его изменение в ходе развития общества.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 30.10.2013Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.
курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014Нормативность и специфика художественного перевода. Передача стилистических особенностей при переводе английской литературы на русский язык, основные трудности и ошибки. Анализ контекстов художественных переводов в книге Норы Галь "Слово живое и мертвое".
курсовая работа [37,4 K], добавлен 02.03.2015Понятие грамматической категории числа в английском и русском языке. Существительные, имеющие только формы единственного или множественного числа. Рассмотрение проблем перевода и трансформации на практике в художественном, газетном и разговорном стилях.
курсовая работа [194,8 K], добавлен 27.11.2012Сравнительные конструкции в современном русском языке. Анализ структурных и семантических особенностей сравнительных конструкций в творчестве С.Т. Аксакова. Особенности использования сравнений в повести "Детство Багрова-внука" и "Семейных хрониках".
курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.05.2014Анализ слов со значением "еда" в творчестве Гоголя, являющихся показателями одной из черт русского характера, средством усиления степени реалистичности текста. Осуждение иностранного как чуждого русской душе через лексические единицы с семантикой еды.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 25.07.2012Активные речевые процессы в средствах массовой информации. Стилистические особенности использования просторечий в средствах массовой информации. Механизм проникновения просторечных и разговорных слов в литературный язык, в публицистический стиль.
курсовая работа [31,4 K], добавлен 06.12.2010Экспрессивность и ее синтаксические средства выражения. Экспрессивные возможности синтаксического построения текста. Рассмотрение особенностей парантетических внесений. Построение публичных выступлений: примеры на английском языке с переводом на русский.
курсовая работа [129,1 K], добавлен 10.05.2015Рассмотрение профессионального языка как дисциплинарного феномена, обслуживающего сферу человеческой деятельности. Основные различия профессионализмов от другой лексикологии. Анализ особенностей формирования и использования химической терминологии.
презентация [749,2 K], добавлен 05.11.2015Качественные и структурные особенности терминов. Выявление характерных черт функционирования терминов и путей их перевода на материале текстов по менеджменту. Определение трудностей при переводе терминов в рамках контекста, отбор их русских эквивалентов.
дипломная работа [273,4 K], добавлен 09.10.2013Фразеологизм как значимая единица языка. Классификация фразеологических оборотов. Приемы их использования в творчестве А.П. Чехова. О трансформации фразеологизмов: без трансформации состава, с трансформацией состава, с трансформацией состава и семантики.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 05.01.2008