Формально-семантическая структура текстов сертификатов
Анализ особенностей композиционного строения текстов сертификатов. Отличительные особенности текстов сертификатов соответствия. Организация, семантический потенциал, условия функционирования и принципы формирования структуры текстов сертификатов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.06.2014 |
Размер файла | 582,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Заключение
В данном дипломном проекте рассматривалась структура текстов сертификатов соответствия, которые подтверждают соответствие определенной продукции установленным требованиям.
В процессе исследования была поставлена цель, согласно которой было необходимо провести формально-семантический анализ структуры текстов сертификатов, с помощью различных методов и средств.
В данной работе были произведены контент-анализ, анализ композиции текстов, выявлены посредством математических формул наиболее часто используемые части речи и дифференциал функции сказуемого в текстах сертификатов, описательный и классификационный методы анализа.
На основании проведенных исследований можно сделать вывод о том, что наиболее важную роль в текстах сертификатов играет имя существительное. Данная часть речи позволяет четко обозначить результаты сертификационных исследований и испытаний. Данный документ является лишь подтверждением соответствия, когда все действия уже произведены.
Текстам сертификатов соответствия присущ научный стиль речи. Присутствует терминология, отсутствуют личные местоимения и описательные элементы, также есть буквенные сокращения и ссылки.
Таким образом, поставленная цель достигнута и все задачи выполнены.
Библиография
1. Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист.М., 1974. 315 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Артюнова. М.: ЛЭС, 1990. 239 с.
3. Николаева, Т.М. От звука к тексту [Текст] / Т.М. Николаева. М., 2000. 400 с.
4. Азарова, И.В. Семантическая структура пропозиции при извлечении фактов из текстов на русском языке. [ Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru.
5. Шмидт, О.Ю. Большая Советская Энциклопедия [Текст] / О.Ю. Шмидт. М.: Советская энциклопедия. 1978.
6. Николаева, Т.М. Энциклопедия [Текст]: Русский язык / Т.М. Николаева. Изд. 2. М.,1997. 556 с.
7. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста [Текст] / Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин. Екатеринбург, 2000. 200 с.
8. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин. М., 1981. 290 с.
9. Диброва, Е.И. Пространство текста [Текст] / Е.И. Диброва М., 1997. 168 с.
10. Кубрякова Е.С. Текст и его понимание [Текст] // Русский текст, 1994, № 2. 215 с.
11. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике [Текст] / Структура и семантика художественного текста. Доклады II Междунар. конф. М., 1999. 300 с.
12. Баранова, А.Н. Введение в прикладную лингвистику [Текст] / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360с .
13. Сахарный, Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения [Текст] / Л.В. Сахарный. М., 1991. 337 с.
14. Селфридж, М. Интегральная обработка обеспечивает надежное понимание [Текст] / М. Селфридж // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. М.: Прогресс, 1989. .
15. Шахмайкин, А.М. Некоторые принципы формализации семантики естественных языков [Текст] / А.М. Шахмайкин. Автореферат дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 1986. 23 с.
16. Белоногов, Г. Г. Проблемы автоматической смысловой обработки текстовой информации [Текст] // Г.Г. Белоногов, Р.С. Гиляровский, А.А. Хорошилов. Всероссийский институт научной и технической информации РАН, 2012. 80 с.
17. Белоногов, Г.Г. Единицы языка и речи в системах автоматической обработки текстовой информации [Текст] / Г.Г, Белоногов, А.А. Хорошилов.М.: ВИНИТИ, 2005 96 с.
18. Белоногов, Г.Г. Автоматический концептуальный анализ текстов [Текст] / Г.Г. Белоногов, И.И. Быстров, М.В. Козачук М.В.М.: ВИНИТИ, 2002. 70 с.
19. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи [Текст] / В.А. Звегинцев М.: Издательство Московского университета, 1976. 180 с.
20. Соссюр Фердинанд де. Курс общей лингвистики [Текст] / Пер. с французского А.М. Сухотина. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
21. Белоногов Г. Г. Развитие систем автоматической обработки текстовой информации [Текст] / Г.Г. Белоногов, Р.С. Гиляровский, А.А. Хорошилов. Всероссийский институт научной и технической информации РАН., 2010. 97 с.
22. Белоногов, Г. Г. Проблемы автоматической смысловой обработки текстовой информации [Текст] / Г.Г. Белоногов, Р.С. Гиляровский, А.А. Хорошилов. Всероссийский институт научной и технической информации РАН., 2012. 120 с.
23. Адмони, В.Г. Грамматика и текст [Текст] / В.Г. Адмони. СПб.: Книжный дом, 1985. 350 с.
24. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста [Текст] / Н.С. Болотнова. Москва, 2007 239 с.
25. Валгина, Н.С. Теория текста [Текст] / Н.С. Валгина. Москва, 2003. 400 с.
26. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин. М. : Наука, 1981. 268 с.
27. Пфютце, М. Грамматика и лингвистика текста [Текст] / М. Пфютце. М., 1978. 180 с.
28. Кожина, М.Н. Стилистический энциклопедический словарь [Текст] / М.Н.Кожина. М. : Флинта, 2006. 560 с.
29. Тодоров, А.Ю. Грамматика и лингвистика текста [Текст] / А.Ю. Тодоров. М., 1978. 150 с.
30. Апресян, Ю.Д. Лингвистические проблемы формального семантического анализа предложения [Текст] / Ю.Д. Апресян. М., 1981. 260 с.
31. Сахарный, Л.В. Введение в психолингвистику [Текст] / Л.В. Сахарный.Л.: Изд-во Ленингр. университета,1989г. 170 с.
32. Валгина, Н.С. Теория текста [Текст] / Н.С. Валагина. М.: Логос, 2003г. 115 с.
33. Москальская, О.И. Грамматика текста [Текст] / О.И. Москальская. М., 1981. 300 с.
34. Долинин, К. А. Текст и произведение [Текст] / К.А. Долинин. М.: Армада, 1994. 245 с.
35. Кулибина, Н. В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении [Текст] / Н.В. Кулибина. М., 2001. 346 с.
36. Саяпина, И.А. Культура как информационно коммуникационная система [Текст] / И.А. Саяпина. Краснодар, 2001. 170 с.
37. Ларин, Б. А. Эстетика слова и язык писателя [Текст] / Б.А. Ларин. Л., 1974. 278 с.
38. Филиппов, К.А. Лингвистика текста [Текст] / К.А. Филиппов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. университета, 2003. 336 с.
39. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика: Учеб.пособие для студ. высш. учеб. Заведений [Текст] / Р.М. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 320 с.
40. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность [Текст] / В.Е. Чернявская. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 248 с.
41. Кириллов, Н.Б. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Н.Б. Кириллов. М. : Высшая школа, 1840. 220 с.
42. Зиндер, Л.Р. Пособие по теоритической грамматике и лексикологии [Текст] /Л.Р. Зиндер. М.: Артон, 2005. 170 с.
43. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание [Текст] / Ю.С. Маслов. М.: Высшая школа, 1998. 205 с.
44. Зиндер, Л.Р. Фонология и фонетика [Текст] / Л.Р. Зиндер. М., 1968. 260 с.
45. Димов, Ю.В. Метрология, стандартизация и сертификация: Учебник для вузов [Текст] / Ю.В. Димов. Спб.: Питер, 2010. 464 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.
статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013Характеристика и классификация рекламных текстов, их лексические и синтаксические особенности. Сравнительный анализ англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Разработка урока в рамках темы "Mass Media" на основе проанализированных рекламных текстов.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 14.02.2013Особенности официально-делового и юридического стиля. Лексико-семантическая организация и особенности словоупотребления в юридических текстах. Официально-деловой стиль и его жанровые разновидности. Синтаксические особенности юридических текстов.
дипломная работа [215,1 K], добавлен 08.09.2010Правила перевода сертификатов технического оборудования. Лексико-грамматические особенности перевода контрактов и сертификатов качества продукции. Грамматические особенности при переводе контрактов и сертификатов качества. Проведение анализа перевода.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 29.11.2013Структурно-содержательные особенности медийных текстов. Характеристика современного медиадискурса. Анализ синтагматических и лингвостилистических особенностей корпуса текстов группы передовых редакторских статей в качественной и популярной прессе.
дипломная работа [76,6 K], добавлен 29.03.2016Категория побудительности в языковедении. Анализ особенностей предписывающих немецких текстов на примере рекламы. Изучение текстов директивно-регулятивного типа, их места в системе речевой коммуникации. Немецко-русский перевод предписывающих текстов.
курсовая работа [33,0 K], добавлен 10.04.2013Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015Понятия "содержание" и "форма" при переводе музыкально-поэтических текстов. Сопоставительный анализ текстов оригинала (подлинника) и перевода. Лексические и грамматические трансформации при переводе музыкально-поэтических текстов песен Джона Леннона.
дипломная работа [174,2 K], добавлен 09.07.2015Характеристика и классификация рекламных текстов, теоретические аспекты перевода. Лингво-переводческий анализ воспроизведения гендерных особенностей в англо-русском переводе, сопоставительная оценка переводов текстов, выявление адекватности их специфики.
курсовая работа [76,4 K], добавлен 21.06.2011Классификация, характерные и стилистические особенности рекламных текстов. Приемы параллелизма и повтора. Наиболее частые трудности, возникающие при переводе рекламных текстов. Интересные примеры перевода из публицистической продукции и сети Интернет.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 18.04.2011Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.
курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015Изучение лексико-грамматических и стилистических особенностей перевода военных текстов. Текстуальные категории военных текстов. Выявление специфических приемов перевода, используемых для передачи текстов военного характера с английского языка на русский.
дипломная работа [94,1 K], добавлен 20.05.2015"Метаязык" как понятие в лингвистике и переводоведении. Особенности научного стиля и обзор классификаций текстов. Жанр телепередач и прагматический аспект перевода научных текстов. Особенности перевода французских текстов научно-популярного подстиля.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 06.03.2015Рекламные тексты, их классификация. Лингвостилистические особенности рекламных текстов. Определение понятия "аллюзия". Виды, механизм действия аллюзий. Аллюзии в английской и американской рекламе. Анализ англоязычных рекламных текстов на наличие аллюзий.
научная работа [71,7 K], добавлен 25.02.2009Классификация рекламных текстов. Стилистическое средство как способ передачи выразительности. Методы передачи средств экспрессивности в рекламном тексте. Типология стилистических средств. Анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык.
дипломная работа [77,5 K], добавлен 13.04.2015Теоретические и лингвистические основы описания трудов Л.В. Щербы, теоретические основы описания научных текстов в современной лингвистике. Своеобразие научных текстов, их синтаксический анализ. Словосочетание и простое предложение в трудах Л. Щербы.
дипломная работа [62,0 K], добавлен 25.02.2010Лексико-грамматические особенности перевода научно-технических текстов. Понятие "стиль" и требования, предъявляемые к научно–техническому стилю русского языка в англо–русском переводе. Эквивалентность и адекватность перевода научно–технических текстов.
дипломная работа [189,2 K], добавлен 26.02.2011Построение лексико-семантической и морфолого-синтаксической классификации бизнес-терминологии. Выявление специфики ее функционирования. Описание особенностей текстов, содержащих бизнес-терминологию. Выработка рекомендаций по редактированию текстов.
дипломная работа [44,9 K], добавлен 23.03.2015Выявление стилистических особенностей газетных текстов, изучение их структуры в английском языке. Особенности и подходы к переводу английских заголовков. Изучение основных способов перевода английских газетно-информационных текстов и их систематизация.
дипломная работа [110,4 K], добавлен 14.05.2013Исследование лексических и стилистических особенностей английской и русской публицистики. Изучение способов образования публицистических текстов. Анализ лексико-семантических средств в публицистическом тексте на основе газет "Вечерняя Казань" и "Times".
курсовая работа [48,7 K], добавлен 25.09.2015