Прагматичний аспект категорії інформативності англомовних синоптичних текстів газетно-публіцистичного стилю
Статус газетного повідомлення про погоду (ГПП) у системі текстів газетно-публіцистичного стилю. Аналіз структури категорії інформативності в ГПП, її плани вираження і змісту, особливості прагмалінгвістичного підходу до вивчення зазначеної категорії.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 22.06.2014 |
Размер файла | 45,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
У ГПП мовні засоби експресивності, емоційності, оцінності мають характер “вкраплень”, які сприяють ефективній репрезентації фактуальної інформації. Інформативний компонент інтегрує всі наявні в ГПП категорії, підкоряючи їх категорії інформативності.
Крім прагматичної настанови на підвищення ефективності передавання/одержання інформації, автор реалізує комплекс додаткових прагматичних настанов. Додаткові прагматичні аспекти інформування реалізуються локально у межах лінійно розгорнутих відрізків тексту розміром від речення до слова/словосполучення. До розряду додаткових, “локальних” прагматичних настанов залучаються: підвищення вірогідності та авторитетності повідомлення; фокусування уваги на рубриці погоди; прагнення розширити читацьку аудиторію; активізація уваги за рахунок дієвості засобів образності, експресивності, емоційності та оцінності.
Результатом дослідження прагматичного аспекту інформування є виділення таких невербальних засобів, як: різноманітні шрифти, застосовані у заголовках, підзаголовках; таблиці, гістограми, графіки, піктограми, схематичні карти і зображення; колірне виділення блоків інформації, що відповідає заключній і/чи заголовній композиційній частині повідомлення; колірне виділення метеорологічних топографічних умовних знаків (ізотерма й ізобара) і вербального супроводу відеоряду. Невербальні засоби реалізації прагматичного аспекту інформування в ГПП привертають увагу до рубрики погоди; слугують ілюстрації вербальної інформації; сприяють економії інформаційного простору; полегшують процес пошуку необхідної для адресата інформації; створюють у текстах малий візуальний простір, що дає можливість адресату швидко охопити весь зміст повідомлення; підвищують ефективність інформування.
Накопичення прагматичних маркерів у газетній рубриці погоди спрямовано на підвищення ефективності інформування, воно є істотним елементом авторської стратегії побудови ГПП, з одного боку, та імпліцитним засобом впливу на адресата, з іншого боку.
ВИСНОВКИ
Пріоритет функціонального напрямку в сучасному мовознавстві робить актуальним дослідження мовних явищ у комплексній взаємодії з учасниками акту комунікації та позамовним середовищем. Дослідницький інтерес становить інформаційний аспект тексту, зокрема вивчення функціонування категорії інформативності, її плану вираження і плану змісту, аналіз прагматичного аспекту інформування, метою якого є підвищення ефективності передавання/одержання інформації. Аналіз прагматичного аспекту категорії інформативності в газетних синоптичних текстах розширює парадигму знань про взаємозалежність між прагматичною настановою текстів та вибором мовних засобів на її позначення. Головні теоретичні і практичні результати проведеного комплексного дослідження дають змогу дійти таких висновків:
Основним комунікативним наміром у ГПП є інформування, домінуючою категорією, до деякої міри тією, що підпорядковує інші, - категорія інформативності. У плані реалізації впливу на адресата в умовах ГПП категорія інформативності тісно пов'язана з категоріями інтегративності, членування, модальності, локально-темпоральної віднесеності, адресованості. Здійснюючи інформування за допомогою ГПП, автор прагне привернути увагу читача, зацікавити його інформацією про погоду, переконати у вірогідності наведених фактів. Категорія інформативності в ГПП позначена багатокомпонентністю структури, поєднуючи інформаційний і прагматичний аспекти.
Полікодовий характер ГПП обумовлює використання вербальних та невербальних форм інформації. ГПП притаманні лінгвальні та нелінгвальні (піктографічні та ідеографічні) форми реалізації трьох типів інформації: фактуальної, суб'єктивно-модальної та інструктивно-орієнтуючої. Кореляція фактуального, суб'єктивно-модального та інструктивно-орієнтуючого блоків створює умови для екстраполяції одного типу інформації на інший, що спричиняє багатоплановість, всебічне охоплення та об'єктивність подання погодного феномену.
Основними жанровими характеристиками ГПП є точність, стислість та стереотипність. Стислість є результатом графемної, фонологічної, морфологічної, лексико-синтаксичної, семантико-семіотичної компресій, взаємозалежних між собою і спрямованих на забезпечення цілісності повідомлення. Стислість покладена в основу стереотипності та клішованості форми і змісту ГПП. Прерогативою ГПП є інтеграція точного та апроксимативного, короткого і надлишкового, універсального і спеціального, що сприяє підвищенню ефективності, об'єктивності, переконливості інформаційного змісту.
Композиція і зміст ГПП як заздалегідь підготовлених, відредагованих текстів відрізняється чіткістю розміщення фактичного матеріалу за фактором важливості погодної інформації. Актуалізація визначеного вербального/невербального композиційно-змістовного блоку інформування спрямована на реалізацію прагматичної настанови автора - звернути увагу читача на найважливіший істотний аспект повідомлення.
Семіотичне ускладнення ГПП обумовлює наявність вербального і невербального способу реалізації прагматичного аспекту інформування. До лінгвального способу реалізації прагматичного аспекту інформування належить суб'єктивно-модальна інформація, зміст якої складає експресивно-емоційний, оцінний блоки і засоби суб'єктивно-оцінної модальності. До невербальних форм реалізації прагматичного аспекту інформування відносять піктографічну й ідеографічну інформації ГПП, графічні засоби (різні шрифти, колірне виділення блоків інформації, метеорологічних топографічних умовних знаків та вербального супроводу відеоряду).
Специфіка реалізації категорії інформативності в ГПП полягає в експлікації чинників комунікативної ситуації, використанні невербальних форм прагматичного компонента інформування, багатоаспектності прагматичних настанов автора і змістовній структурі суб'єктивно-модальної інформації, що співвідноситься з ними.
Авторська тактика інформування характеризується наявністю комплексу супутніх прагматичних настанов, що модифікуються в міру розгортання повідомлення при незмінності комунікативного наміру. Нагромадження прагматичних маркерів інформування в газетній рубриці погоди є істотним елементом авторської стратегії побудови ГПП, спрямованої на підвищення ефективності інформування і впливу на адресата.
Проблеми вивчення впливу прагматичної настанови тексту на реалізацію текстових категорій, а також на вибір вербальних/невербальних засобів реалізації цього впливу мають значні перспективи подальших досліджень: порівняльний аналіз засобів текстової репрезентації категорії інформативності в газетних текстах інформаційного та інших жанрів; вивчення механізмів підвищення ефективності інформування у нехудожніх текстах; контрастивний аналіз засобів реалізації прагматичного аспекту інформування в дистантних мовах; вивчення залежності процесу комунікативної актуалізації певного значення інформаційної одиниці від способу її синтаксичної організації.
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВІДОБРАЖЕНІ В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ
Козловська Г.Б. Реалізація принципів риторики в синоптичних текстах // Філологічні науки: Збірник наук. праць. - Суми: СумДПУ. - 2000. - С. 188-199.
Козловська Г.Б. Засоби експлікації екстремальності в синоптичних текстах // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - Суми: Вид-во СумДУ. - 2001. - № 8 (29)' 2001. - С. 113-127.
Козловська Г.Б. Лінгвістичні засоби вираження екстремальності в синоптичних текстах // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - Суми: Вид-во СумДУ. - 2001. - № 2 (23)' 2001. - С. 10-23.
Козловская А.Б. Семантическая нагрузка прилагательных в синоптических текстах // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - Суми: Вид-во СумДУ. - 2001. - № 5 (26)' 2001. - С. 81-86.
Козловская А.Б. Функционально-стилистические характеристики сообщения о погоде // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - Суми: Вид-во СумДУ. - 2002. - № 3 (36)' 2002. - С. 47-53.
Козловская А.Б. Реализация точности и аппроксимация в газетном сообщении о погоде // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - Суми: Вид-во СумДУ. - 2002. - № 4 (37)' 2002. - С. 88-91.
Козловская А.Б. Информационные блоки газетного сообщения о погоде // Вісник Харків. нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. - Харків: Константа. - 2002. - № 567. - С. 339-344.
Козловская А.Б. Особенности информационных блоков газетных текстов погоды // Іноземна філологія на межі тисячоліть: Тези доповідей Міжнародної наук. конференції, присвяченій 70-річчю факультету іноземних мов Харків. нац. ун-ту ім. В.Н. Каразіна. - Харків: Константа. - 2000. - С. 124-125.
Kozlovskaya A. Manifestation of Expressiveness in Weather Forecast Texts // The Second USSE Conference. - Kharkiv: Vasyl Karazin National University of Kharkiv. - 2001. - P. 24-26.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Публіцистичний стиль як один із функціональних стилів мови, його особливості. Специфіка перекладацьких трансформацій (граматичних і лексичних) публіцистичного стилю. Типи трансформацій, що застосовуються при перекладі англійських публіцистичних текстів.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 11.10.2011Розвиток, історія та основні джерела публіцистичного стилю української літературної мови: сфера використання, основне призначення та мовні засоби. Дослідження специфічних жанрів та підстилів публіцистичного стилю. Вивчення суспільно-політичної лексики.
контрольная работа [24,2 K], добавлен 24.09.2011Загальна характеристика, лексичні та стилістичні особливості публіцистичного (газетного і журнального) стилів. Дослідження і аналіз лексико-стилістичних особливостей англомовних текстів. Аналіз газетних статей на прикладі англомовних газет та журналів.
курсовая работа [62,5 K], добавлен 01.02.2014Складові та специфіка стилів мовлення. Структура текстів різних стилів. Аналіз особливостей використання та мети публіцистичного стилю. Огляд його ознак та форм реалізації. Стилістичні засоби, які використовують при складанні текстів наукового стилю.
реферат [18,6 K], добавлен 22.11.2013- Основні правила передачі соціально-політичних реалій, використовуючи англомовні публіцистичні тексти
Американізми, які входять до поняття суспільно-політичні реалії. Особливості текстів публіцистичного стилю в українській і англійській мовах. Способи передачі слів-реалій при перекладі текстів: транслітерація, транскрипція, уподібнення, калькування.
курсовая работа [30,6 K], добавлен 03.10.2014 Аспекти вивчення фразеологізмів, їх класифікація та типи, особливості перекладу. Специфіка газетно-публіцистичного дискурсу. Фразеологічний і нефразеологічний переклад, його особливості в англійському газетно-публіцистичному тексті на українську мову.
дипломная работа [97,0 K], добавлен 11.08.2014Характеристика модальності як текстової категорії. З’ясування специфіки англомовних текстів та їхнього трактування мовою перекладу. Здійснення практичного аналізу передачі модальності при перекладі художніх творів з англійської мови на українську.
курсовая работа [44,4 K], добавлен 30.11.2015Загальна характеристика та жанрова специфіка англомовних економічних текстів. Аналіз навчальних економічних текстів і текстів спеціальної економічної комунікації, які використовуються при навчанні студентів, лексичні, граматичні, стилістичні особливості.
статья [29,5 K], добавлен 27.08.2017Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010Дослідження структури та складових англомовних письмових рекламних текстів, аналіз і правила їх написання. Загальні характеристики поняття переклад. Визначення лексико-семантичних особливостей перекладу англомовних туристичних рекламних текстів.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 23.07.2009Морфологічний рівень категорії заперечення в англійській мові. Способи вираження категорії заперечення. Вживання конструкцій з подвійним запереченням. Аналіз способів репрезентації категорії заперечення на прикладі твору Джерома К. Джерома "Троє в човні".
курсовая работа [86,9 K], добавлен 18.04.2015Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.
статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017Лінгвістичні ознаки науково-технічних текстів у німецькій мові. Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті. Проблеми перекладу науково-технічних текстів. Синтаксичні особливості речень та їх відтворення при перекладі.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 21.06.2013Слова категорії стану в англійській мові, способи їх утворення та функції, форми перекладу. Практичний аналіз речень, дібраних з матеріалів суспільно-політичної спрямованості, у яких представлені категорії активного та пасивного стану англійської мови.
научная работа [329,1 K], добавлен 11.11.2015Основні складові стилю мовлення. Головні напрямки усного мовлення, переваги та недоліки. Переваги письма, процес читання. Особливості розмовного, наукового, офіційно-ділового, публіцистичного та художнього стилю. Будова тексту, види зв’язків у ньому.
презентация [201,7 K], добавлен 13.01.2012Поняття перекладу. Поняття адекватності та еквівалентності. Переклад газетно -публіцистичного стилю. Поняття реалії. Класифікація реалій. Аналіз перекладу суспільно-політичних реалій на основі перекладу статей з газети Hью-Йорк Таймс.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 10.06.2004Місце дієслова в системі частин мови у китайській мові. Формальні особливості організації дієслівної парадигми в китайській мові. Граматичні категорії дієслова. Категорії виду і часу. Аналітична форма справжнього тривалого часу. Минулий миттєвий час.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 05.06.2012Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.
курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012Темпоральна характеристика категорії часу, особливості регулювання даної категорії по відношенню до дієслів в українській мові. Форми теперішнього та майбутнього часу. Особливості та можливості використання дієслів минулого та давноминулого часу.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 04.12.2014Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013