Русский язык и культура речи

Происхождение русского языка, его сущность, характер, основные функции, связь с историей и культурой народа. Основные свойства современного русского литературного языка как разновидности общенародного. Методы организации эффективной речевой коммуникации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид методичка
Язык русский
Дата добавления 07.11.2014
Размер файла 136,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

1

Министерство образования Российской Федерации

Омский государственный технический университет

М.Н. Никонова

Русский язык и культура речи

Методическое пособие для студентов-нефилологов

Омск 2003

УДК 808.2 + 82.85 (075)

ББК 81.2 Rus.- 5 я 73

Н 63

Рецензенты:

Н.И. Мартишина, д-р филос. наук, проф. ОмГУПС;

Ю.Д. Коваленко, канд. филол. наук, ассистент каф. русского языка ОмГУ

Н 63 Никонова М. Н.

Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов-нефилологов. - Омск: Изд-во ОмГТУ, 2003. - 80 с.

В пособии содержится теоретический материал, необходимый для овладения студентами-нефилологами по курсу «Русский язык и культура речи», который включает сведения о происхождении языка, его сущности, характере, основных функциях, связи с историей и культурой народа. Описываются основные свойства современного русского литературного языка как разновидности языка общенародного, рассматриваются различные аспекты речевой культуры (нормативный, коммуникативный, этический), говорится об организации эффективной речевой коммуникации как в устной, так и в письменной форме в разных сферах и ситуациях общения.

Пособие предназначено для студентов различных нефилологических специальностей. Его основная задача - развить умение студентов оптимально использовать средства русского языка при устном и письменном общении, причем главным образом в тех сферах, которые непосредственно связаны с их будущей профессиональной деятельностью. Книга направлена на выработку необходимых каждому образованному человеку навыков работы с лингвистическими словарями и справочниками, на овладение наиболее важными для специалистов с высшим образованием жанрами устной и письменной речи.

русский язык литературный речевой

ПРЕДИСЛОВИЕ

Без языка не было бы самого человека, потому что все то, что есть в нем человеческого, связано с языком, выражается в языке и закрепляется в языке.

А.А. Леонтьев

Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры.

М. Горький

Состояние современного русского языка (расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения) давно беспокоит не только специалистов-филологов, но и всех тех, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением. Это связано с осознанием носителями языка того, что уровень речевой культуры является «лакмусовой бумажкой», индикатором образованности человека, а в целом его культуры как таковой. Именно сейчас, когда назрела необходимость повышения речевой культуры, требуется возрождение непрерывной языковой подготовки на всех ступенях образования. Также именно сейчас в обществе сложились такие условия, когда рейтинг специалиста напрямую связан с его грамотностью, умением эффективно общаться, знанием приемов речевого воздействия. Все это обусловило введение курса «Русский язык и культура речи» в программы подготовки специалистов нефилологического профиля.

Исходя из сказанного, определяется цель настоящего учебного пособия - дать необходимые знания о русском языке, его структуре, формах реализации; познакомить с основами культуры речи, с различными нормами литературного языка, его вариантами; дать представление о речи как инструменте эффективного общения; сформировать навыки профессионального общения в различных ситуациях; помочь овладеть профессионально значимыми жанрами.

В соответствии с обозначенными целями курса и построено настоящее учебное пособие: в нем четыре тесно связанных друг с другом главы. После теоретического материала каждой главы (а в случае большого объема чаще) даны контрольные вопросы и задания. Кроме этого в конце представлен итоговый проверочный кроссворд и практикум для самостоятельной работы студентов.

Для расширения теоретических знаний и для ознакомления с принципами и методами анализа фактов языка и речи, применявшимися разными учеными, студенты могут самостоятельно изучить литературу по данному в конце пособия списку.

В приложение включены образцы оформления некоторых документов.

ГЛАВА 1. ЯЗЫК, РЕЧЬ, ОБЩЕНИЕ

Вводные замечания

Лингвистика как наука о языке тесно связана со многими науками, например, с историей и археологией: при изучении истории языка лингвист использует данные историков и археологов об уровне материальной и духовной культуры народа в тот или иной период развития. В свою очередь историки и археологи пользуются материалами языковедческих работ для уточнения результатов собственных исследований. Пример совместного труда археологов и языковедов -- открытие в 50-х гг. прошлого столетия новгородских берестяных грамот, проливших новый свет на историю русского народа и на ранний период развития русского языка.

Лингвистика связана с этнографией: изучение этнических особенностей тех или иных народов, различных процессов, сопровождающих расселение и перемешивание наций и народностей, невозможно без внимания к языковым явлениям (таким, как смешение языков, заимствование и т.д.).

Лингвистика связана с психологией: реальное использование языка людьми, особенности повседневно звучащей речи нельзя изучить без учета психологии тех, кто пользуется языком.

Современная лингвистика связана и с рядом других наук: с логикой, математикой, антропологией, нейрологией (наукой о мозге) и др. Взаимодействие различных наук бывает при этом столь интенсивным, что на их стыке образуются новые научные дисциплины. Таковы, например, появившиеся в середине XX в. математическая лингвистика, социо- и психолингвистика, нейролингвистика.

Лингвистические теории прошлого нередко руководствовались идеалистическими представлениями о природе языка. Так, В. Гумбольдт считал, что «язык есть орган внутреннего бытия, само это бытие, находящееся в процессе внутреннего самопознания и проявления... Язык есть как бы внешнее проявление духа народа; язык народа есть его дух...» (Цит. по 25; С. 69-70) При таком взгляде на язык утрачивается социальная сущность языка, его свойства как средства общения между людьми. Тогда как в настоящее время уже общеизвестно и общепризнанно, что язык есть явление социальное.

Указывая на общественный характер языка, К. Маркс писал: «Язык как продукт отдельного человека - бессмыслица... Сама речь - это продукт известного коллектива...» (35; С.164). В ленинском определении языка как «важнейшего средства человеческого общения» (34; С.258) также подчеркнута его социальная природа.

Исходя из материалистического понимания языка, лингвистика определяет сегодня его происхождение, сущность, функции, классификации и типы языков, организацию их языковых уровней, связь языка с историей, культурой и обществом, природу языкового знака и его соотнесенность с внеязыковой действительностью и др. Эти вопросы рассматриваются в рамках общего языкознания. Частное языкознание обращено к изучению отдельных языков (например, русского, английского, китайского и др.) или группы родственных языков (например, славянских, романских и др.). Частное языкознание может быть описательным, описывающим факты языка в какой-либо момент его истории (причем не только современной, но и взятой в каком-либо ином временном отрезке) или историческим, прослеживающим развитие языка на протяжении большего или меньшего отрезка времени. К историческому (диахронному) языкознанию относится и сравнительно-историческое языкознание, обращенное к изучению исторического прошлого языков.

1.1 Сущность языка. Язык как система

В романе «Путешествия Гулливера» Джонатан Свифт рассказывает о том, как Гулливер посещает Великую Академию фантастического города Лагадо и, в частности, знакомится с работами местных языковедов: «Второй проект требовал полного уничтожения всех слов; автор этого проекта ссылался главным образом на его пользу для здоровья и сбережения времени. Ведь очевидно, что каждое произносимое нами слово сопряжено с некоторым изнашиванием легких и, следовательно, приводит к сокращению нашей жизни. А так как слова суть только названия вещей, то автор проекта высказывает предположение, что для нас будет гораздо удобнее носить при себе вещи, необходимые для выражения наших мыслей и желаний. Это изобретение, благодаря его большим удобствам и пользе для здоровья, по всей вероятности, получило бы широкое распространение, если бы женщины, войдя в стачку с невежественной чернью, не пригрозили поднять восстание, требуя, чтобы языку их была предоставлена полная воля согласно дедовскому обычаю: так простой народ постоянно оказывается непримиримым врагом науки! Тем не менее, многие весьма ученые и мудрые люди пользуются этим способом выражения мыслей при помощи вещей. Единственным неудобством является то обстоятельство, что в случае необходимости вести пространный разговор на разнообразные темы собеседникам приходится таскать на плечах большой узел с вещами, если средства не позволяют нанять для этого одного или двух здоровых парней. Мне часто случалось видеть таких мудрецов, изнемогающих под тяжестью ноши, подобно нашим торговцам вразнос. При встрече на улице они снимали с плеч мешки, открывали их и, достав оттуда необходимые вещи, вели таким образом беседу в продолжение часа; затем складывали свои пожитки, помогали друг другу взвалить их на плечи, прощались и расходились».

Говоря о том, что язык - это средство выражения мыслей и желаний людей, Свифт, конечно, прав. Еще нужно добавить, что с помощью языка люди выражают также свои чувства. Обмен подобной информацией между людьми называется общением.

Язык - это особая система знаков, которая служит средством общения людей друг с другом. В определении «особая система знаков» каждое из составляющих его слов нуждается в пояснении.

Что такое знак? С понятием знака мы встречаемся не только в языке, но и в повседневной жизни. Например, видя, как из трубы дома идет дым, мы заключаем, что в доме топят печь. Услышав звук выстрела в лесу, мы делаем вывод, что кто-то охотится. Дым - зрительный знак, признак огня; звук выстрела - слуховой знак, признак выстрела. Даже эти два простейших примера показывают, что знак имеет видимую или воспринимаемую на слух форму и некое содержание, которое за этой формой стоит («топят печь», «стреляют»).

Языковой знак также двусторонен: он имеет форму, или означающее, и содержание, или означаемое. Например, слово стол имеет письменную или звуковую форму, состоящую из четырех букв (звуков), и означаемое - вид мебели: плита из дерева или другого материала, укрепленная на ножках.

В отличие от знаков, имеющих природный характер (дым - знак огня, звук выстрела - знак выстрела), между формой слова (означающим) и его смыслом, содержанием (означаемым) нет причинной связи. Языковой знак условен: в данном обществе людей тот или иной предмет имеет такое-то название (например, стол), а в других национальных коллективах он может называться иначе (der Tisch - в немецком языке, la table - во французском и т.д.).

Слова языка действительно замещают в процессе общения другие объекты. Подобные «заместители» других объектов принято называть знаками, однако то, что обозначается с помощью словесных знаков, - это далеко не всегда предметы действительности. Слова языка могут выступать как знаки не только объектов реальной действительности, но и действий, признаков, а также разного рода мысленных образов, возникающих в сознании человека. Кроме слов, важным компонентом языка являются способы образования слов и построения из этих слов предложений. Все единицы языка не существуют изолированно и неупорядоченно. Они взаимно связаны между собой и образуют единое целое - систему языка. Система - (от греч. systema - целое, составленное из частей; соединение) объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система

состоит из множества элементов;

элементы находятся в связи друг с другом;

элементы образуют единство, одно целое.

Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения устанавливаются между ними, в чем проявляется их единство.

Язык состоит из единиц:

звуков;

морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний);

слов;

фразеологических единиц;

свободных словосочетаний;

предложений (простых, сложных);

текстов.

Единицы языка связаны друг с другом. Однородные единицы объединяются и образуют уровни языка (табл. 1).

Таблица 1

Единицы языка

Уровни

Разделы

Звуки, фонемы

Фонетический

Фонетика

Морфемы

Морфемный

Морфемика

Слова

Лексический

Лексикология

Формы и классы слов

Морфологический

Морфология

Предложение

Синтаксический

Синтаксис

Языковые знаки - самые сложные. Они могут состоять из одной единицы (слово, фразеологизм) или их комбинации (предложение).

Самостоятельный языковой знак - слово. Морфема самостоятельно не функционирует в языке. Она проявляет себя только в слове, поэтому считается минимальным, несамостоятельным языковым знаком. Предложение, высказывание, текст - составные знаки разной степени сложности.

Как уже было сказано выше, знаки в языке существуют не изолированно, а в тесной связи друг с другом, образуя систему. В системе каждый знак обусловливается другими знаками, и сам в свою очередь обусловливает их. Чтобы эта мысль была до конца понята, рассмотрим сначала пример не из области языка.

В автомобильном и железнодорожном транспорте принята трехчленная система световых сигналов: зеленый свет - «движение разрешено», красный свет - «движение запрещено», желтый свет - «внимание!» (если дальше следует переключение на зеленый свет, то движение разрешено, если на красный - запрещается). Для того чтобы зеленый свет обладал характером знака (т.е. имел значение «движение разрешено»), ему должен быть противопоставлен иной свет, также имеющий характер знака, но с другим значением. Такую роль и выполняет красный свет. Два цвета - зеленый и красный, обладающие указанными значениями, - уже образуют знаковую систему (желтый занимает в этой системе промежуточное, «переходное» положение, и, вообще говоря, система вполне могла бы без него обойтись).

Похожие отношения между знаками можно обнаружить в языке. Например, сочетания мягкий вагон - жесткий вагон, являясь обозначениями определенных типов пассажирских вагонов, противопоставлены друг другу и образуют минимальную знаковую систему. Уберите одно из сочетаний, и система разрушится; более того, оставшийся знак потеряет смысл (неясно, что такое мягкий вагон, если нет вагона жесткого).

Другие языковые знаки находятся друг с другом в более сложных, многомерных отношениях, взаимно обусловливая друг друга и, тем самым, образуя частные системы внутри общей системы языка.

Например, стройную систему составляют термины родства. Знаки в этой системе противопоставляются друг другу не по одному признаку (как в железнодорожной сигнализации или в паре мягкий вагон - жесткий вагон), а по нескольким: полу (отец - мать, сын - дочь), поколению (бабушка - мать - внучка), прямой / непрямой линии родства (отец - сын, дядя - племянник) и некоторые другие. Нам остается выяснить, почему язык определяют как особую систему знаков. Оснований для такого определения несколько. Во-первых, язык во много раз сложнее, чем любая другая знаковая система. Во-вторых, сами знаки языковой системы - разной сложности, одни являются простыми, другие - состоящими из ряда простых: например, окно - простой знак, а образованное от него слово подоконник - сложный знак, содержащий приставку под- и суффикс -ник, также являющиеся простыми знаками. В-третьих, хотя отношения между означающим и означаемым в языковом знаке немотивированны, условны, в каждом конкретном случае связь между этими двумя сторонами языкового знака устойчива, закреплена традицией и речевой практикой и не может изменяться по воле отдельного человека: мы не можем стол назвать домом или окном - каждое из этих слов служит обозначением «своего» предмета.

И, наконец, главная причина того, почему язык называют особой знаковой системой, заключается в том, что язык служит средством общения людей друг с другом. Любое содержание, любую мысль мы можем выразить с помощью языка, и в этом заключается его универсальность. Никакие другие знаковые системы, могущие служить средствами общения, - о них будет сказано ниже (см. 1. 3) - таким свойством не обладают.

Таким образом, язык - это особая система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявлений людей и является важнейшим средством человеческого общения.

1.2 Функции языка

Из определения «язык - средство общения людей друг с другом» следует, что основное предназначение языка - сообщение (мыслей, намерений, чувств и т.п.), т. е. коммуникативная функция, реализуемая в целом ряде своих производных. Так при выражении сообщения язык выступает прежде всего в информационной функции (от лат. informatio - «разъяснение, осведомление»). В предложении «Наступило лето» содержится определенное сообщение: говорящий информирует слушателя (или читателя) о наступлении лета. Здесь реализуется информационная функция языка. В предложении «Приезжайте к нам летом!» также содержится определенная информация - о том, что говорящий приглашает слушателя приехать к нему летом. Однако, в отличие, скажем, от предложения Он пригласил нас приехать к нему летом, высказывание «Приезжайте к нам летом!» имеет форму побуждения, призыва, само является приглашением. В этом высказывании реализуется другая функция языка - агитационная (от лат. agitatio - «приведение в движение»).

В предложении «Ах, как хорошо у вас летом!» реализуется еще одна функция языка - эмотивная (от лат. emotio - «чувство»). Это такое использование языка, которое служит для непосредственного выражения чувств, эмоций (ср. с предложением «Он сказал, что летом у вас хорошо», где такой непосредственности выражения чувства нет).

Информационная, агитационная и эмотивная - основные функции языка. Помимо них выделяют еще функцию метаязыковyю (от греч. meta - «вместо»), которая означает использование языка для целей пояснения или для идентификации предмета; она реализуется в высказываниях типа Гюрза - это вид ядовитых змей или Такое приспособление называется штопором; фатическую (от лат. fatum - «изречение») - использование языков как средств для установления контакта между участниками общения (например, в высказываниях типа «Ну, как дела? Что нового?», которые редко понимаются в их буквальном смысле, реализуется как раз эта, фатическая функция языка).

Различные функции языка редко проявляются в нашей речи в чистом виде. Гораздо обычнее сочетание разных функций (с преобладанием той или другой) в пределах одной разновидности речи. Например, в научном докладе или в газетной статье преобладает информационная функция; но могут быть и элементы функций агитационной, метаязыковой. В различных жанрах устной непринужденной речи эмотивная функция может сочетаться с информационной, агитационной, фатической и т.д.

Также язык выступает в качестве средства познания - выполняет функцию гносеологическую, когнитивную, познавательную. Эта функция языка связывает его с мыслительной деятельностью человека, в единицах языка материализуется структура и динамика мысли; производные этой функции: аксиологическая функция (т. е. функция оценки); номинативная функция (т.е. функция называния); с этой функцией тесно связана функция обобщения, которая позволяет нам с помощью языка выражать сложнейшие понятия. Обобщая и выделяя индивидуальное, неповторимое, слово обладает способностью «замещать» предметы и явления внешнего мира. Познавая действительность, человек по-разному ее конструирует, что находит свое выражение в языке (ср. в языке эскимосов существует более двадцати названий для льда, а в языке арабов - множество наименований для верблюдов, в которых актуализируются самые разные признаки); предикативная функция (т. е. функция соотнесения информации с действительностью) и др.

Контрольные вопросы и задания

1. В чем проявляется системность языка?

2. Определите сущность языкового знака и языка как знаковой системы.

3. Охарактеризуйте функции языка.

1.3 Язык и другие (невербальные) средства общения

Когда говорят, что язык - основное или важнейшее средство человеческого общения, то тем самым подразумевают, что он - не единственное средство общения между людьми, что есть и менее важные, не основные средства общения.

К таким средствам относятся, например, жесты, жестикуляция (от франц. gesticuler - «жестикулировать») - это значимые телодвижения, главным образом движения головы или рук. (Речь идет о жестах, которые распространены в обществе, обслуживаемом звуковыми языками. Жесты как самостоятельная и притом единственная система общения, используемая, например, глухонемыми, представляют собой эквиваленты выражений звукового языка). Жесты - дополнительное, несамостоятельное средство общения: жест может добавляться к высказыванию, подчеркивая его или усиливая его выразительность (ср., например, произнесение. Нет с одновременным покачиванием головы вправо-влево), либо, в сравнительно редких случаях, замещать собой слово или высказывание, когда общение происходит непосредственно (контактно) и собеседник видит мимическое и жестовое поведение говорящего (так, покачивание головой вправо-влево может замещать собой отрицание «Нет»).

Мимика (от греч. mimikos - «подражательный») - это значимые движения мышц лица, такие, например, как улыбка, поднятие бровей в знак удивления или нахмуренные брови, означающие недовольство. Движения лица, подобно жестам, также дополняют и усиливают словесные средства, используемые в общении. В особенности это касается выражения эмоций. Например, выражая удивление с помощью восклицаний типа «Да что вы!», «Не может быть!» и подобных, слушающий может при этом высоко поднять брови, округлить глаза и т.п. Запрещая что-либо ребенку, вы можете не только воскликнуть «Нельзя!» (словесное средство), но и погрозить ему пальцем (жест), сдвинуть брови к переносице (мимика). Отдельные телодвижения, а также положение собеседников в так называемом речевом пространстве (т.е. в том пространстве, в котором происходит устное речевое общение) также нередко служат дополнительными средствами передачи информации о намерениях говорящего, его внутреннем состоянии, его отношении к собеседнику и т.д. Ср. расхожие выражения, в которых отражается роль подобных средств в человеческом общении: повернулся спиной (к собеседнику) - что означает не желает разговаривать, надул губы (обиделся), поник головой (выражение уныния, печали) и т.п.

Так же как и язык, системы жестикуляции и мимики (невербальные средства общения) сложились в обществе постепенно и в достаточной степени стихийно. Но есть и такие невербальные знаковые системы, которые были специально разработаны людьми для более удобной передачи информации, связанной с определенными видами деятельности. Подобные знаковые системы принято называть искусственными. К числу искусственных знаковых систем относятся, например, азбука Морзе, морская сигнализация, знаки дорожного движения, форменные знаки различия военнослужащих (погоны, нашивки, кокарды и др.), нотное письмо и некоторые другие, искусственно созданные системы передачи информации.

Сопоставление человеческого языка (вербального средства общения) с другими известными нам невербальными знаковыми средствами общения позволяет увидеть важное свойство, отличающее человеческий язык от всех прочих знаковых систем.

Итак, мимика и жестикуляция в подавляющем большинстве случаев только сопровождают звуковую речь, придавая ей добавочные эмоциональные или смысловые оттенки. Искусственные знаковые системы могут передавать лишь ограниченные по своему содержанию типы сообщений, связанные с той предметной областью, для которой они созданы. Язык же способен передавать сообщения любых, ничем не ограниченных типов содержания. Это свойство человеческого языка можно назвать его универсальностью.

Иначе говоря, невербальные средства общения не могут сравниться с языком по богатству и гибкости выразительных средств и разнообразию функций. В то же время все они в большей или меньшей степени ориентированы на языковую знаковую систему.

Контрольные вопросы и задания

1. Что понимается под невербальными средствами общения? На какие виды они делятся?

2. Какие свойства невербальных средств общения не позволяют считать их основным средством общения?

3. Как вы считаете, возможно ли создание универсального искусственного средства общения? Каким вы его представляете, вербальным или невербальным?

1.4 Язык, мышление и сознание

Будучи, как сказано, орудием закрепления, передачи и хранения информации, язык тесно связан с мышлением, со всей духовной деятельностью людей, направленной на познание объективно существующего мира, на его отображение (моделирование) в человеческом сознании. Проблема языка, мышления и сознания - одна из самых сложных и дискуссионных в теории языкознания. В разные периоды истории науки о языке она решалась по-разному: представители логического направления, например, отождествляли эти понятия (логическим категориям как вневременным и всеобщим должны соответствовать, по их мнению, и универсальные языковые категории); сторонники психологического направления пытались решить этот вопрос в иерархической плоскости, обосновывая примат то мышления по отношению к языку, то языка по отношению к мышлению; представители американского структурализма полагали, что структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира.

Несмотря на разное решение этой проблемы, все исследователи сходились на том, что связь между языком, мышлением и сознанием существует, расхождения начинались тогда, когда вставал вопрос о природе и качестве этой связи. Одни ученые полагают, что механизм мышления не связан с вербальным кодом и осуществляется независимо от языка на универсальном предметном коде (коде смысла), другие считают, что механизм мышления тесно связан с языком, и без языка не может быть мышления, наконец, третьи полагают, что мышление может быть как вербальным, так и невербальным (чувственно-образным). Подлинно научное решение этого вопроса дает материалистическая теория отражения, согласно которой, образуя теснейшее диалектическое единство, язык и мышление не составляют, однако, тождества: они разные, хотя и взаимосвязанные явления, их области пересекаются, но не совпадают полностью. Признание единства языка, мышления и сознания - одно из основных положений в материалистической концепции языка. При этом язык и сознание не существуют отдельно, обособленно друг от друга: язык есть не только средство выражения мысли, но и форма ее существования. Правда, не единственная: мысль может воплощаться не только в слове, но и в различных образных представлениях; такие виды несловесного искусства, как живопись, скульптура, музыка, являются формами выражения чувства и мысли человека. Однако язык отличается от них тем, что он не только выражает мысль, но и формирует ее.

В последнее время ученые говорят о возможности внеязыкового, или доязыкового, мышления, т.е. такого мышления, которое не воплощается в слове. В самом деле, когда мы говорим о неожиданной догадке, проблеске мысли, озарении, то что это, как не различные виды деятельности человеческого мозга? Но далеко не всегда они облекаются в языковую плоть, а по большей части имеют какую-то иную форму: еще неясных образов, схем и т.п. Однако целенаправленная работа нашего сознания воплощается в слове. Конечно, структура мысли и структура ее словесного выражения, как правило, не совпадают: мысль первоначально существует как бы в свернутом виде. Вот что писал об этом выдающийся советский психолог Л.С. Выготский: «Течение и движение мысли не совпадают прямо и непосредственно с развертыванием речи. Единицы мысли и единицы речи не совпадают. Один и другой процессы обнаруживают единство, но не тождество. Они связаны друг с другом сложными переходами, сложными превращениями» (18; С.311-312).

В связи с установлением соотношения языка и мышления в языкознании решается также вопрос о едином ментально-лингвальном комплексе (МЛК) - информационной системе, которая обеспечивает восприятие, оценку, преобразование, хранение и порождение информации. МЛК включает три компонента: мышление как процесс порождения и переработки информации, сознание как относительно статичную на определенном этапе систему накопления и оценки информации и язык как накопитель, с помощью единиц которого информация выявляется, обозначается и становится средством общения. Основной единицей МЛК является информема - пучок осознанной информации, выработанный мышлением и стремящийся быть закрепленным в слове. Такая информация, закрепленная в слове, и становится явлением национального языка.

1.5 Язык и общество

Как явление социальное язык является достоянием всех людей, принадлежащих к одному коллективу. В громадном большинстве случаев коллектив людей, говорящих на одном языке («языковая общность»), - это коллектив этнический (нация, народность, племя). Язык создается и развивается обществом. Являясь средством мышления и человеческого общения, язык существует только в обществе людей. Вне общества нет языка, как не может быть и общества без языка. На непосредственную связь возникновения языка с возникновением человеческого общества ясно указывал Ф. Энгельс: «...развитие труда по необходимости способствовало более тесному сплочению членов общества, так как благодаря ему стали более часты случаи взаимной поддержки, совместной деятельности, и стало ясней сознание пользы этой совместной деятельности для каждого отдельного члена. Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу» (56; С.489).

Вопрос о связи языка и общества имеет разные решения. Согласно одной точке зрения, связь языка и общества отсутствует, т.к. язык развивается и функционирует по своим законам (польский ученый Е. Курилович), согласно другой - эта связь является односторонней, т.к. развитие и существование языка полностью определяется уровнем развития общества (французский ученый Ж. Марузо) или наоборот - язык сам обуславливает специфику духовной культуры общества (американские ученые Э. Сепир, Б. Уорф). Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой связь языка и общества является двусторонней.

О влиянии языка на развитие общественных отношений свидетельствует прежде всего тот факт, что язык - один из консолидирующих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой - результатом этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества, т.к. язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных традиций.

Хотя у языка есть собственные, внутренние закономерности развития (интралингвистические), они находятся под влиянием процессов, происходящих в обществе. И это естественно: ведь язык - общественное явление и, существуя в обществе, он не может не испытывать влияния социальных факторов (экстралингвистических). Поэтому развитие и функционирование языка в значительной степени обусловлено развитием и жизнью общества, что проявляется в разнообразных формах. Одна из них - социальное расслоение языка.

Всякое человеческое общество неоднородно по своему составу. Оно делится на слои или классы, дробится на мелкие группы, внутри которых люди объединены каким-либо признаком, например общей профессией, одинаковым возрастом, уровнем и характером образования и т.п. Эта дифференциация общества отражается в языке в виде тех или иных особенностей, социально обусловленных подсистем.

Крестьянские диалекты - одна из таких подсистем. Хотя чаще их называют местными или территориальными, однако, очевидно, что выделение диалектов основано и на социальном признаке: территориальные диалекты, на которых говорит крестьянство, противопоставляются языку города, языку рабочих, литературному языку.

Социальная дифференциация языка может отражать и другие виды дифференциации общества. Так, особенности языка, обусловленные спецификой профессий, называют профессиональными жаргонами или профессиональными арго. Определенные различия в языке могут быть связаны с полом говорящих. Так, в языке индейцев яна, живущих в Северной Калифорнии (США), одни и те же предметы и явления называются по-разному, в зависимости от того, кто о них говорит - мужчина или женщина. В Японии девушки владеют богатым и разнообразным словарем (их специально этому обучают), в то время как для юношей характерен лексически более бедный язык.

Другая форма влияния общества на язык - социальная обусловленность развития языка.

Процессы развития общества, изменения, происходящие в общественном укладе, в социальной структуре общества, получают отражение в языке: они ускоряют или замедляют темпы языковых изменений, механизм которых регулируется внутренними, присущими языку закономерностями, способствуют перестройке некоторых участков языковой системы и т.п.

Например, после Октябрьской революции значительно расширился состав носителей русского литературного языка: если раньше им владела в основном буржуазная дворянская интеллигенция, то после Октября к литературному языку начинают приобщаться массы рабочих и крестьян. Происходит процесс демократизации языка. Рабочие и крестьянe привносят в систему литературного языка свойственные им речевые особенности. Диалектные, просторечные, жаргонные элементы начинают сосуществовать и конкурировать с традиционными единицами литературного языка. Это приводит к проникновению некоторых диалектизмов и жаргонизмов в литературный язык: нехватка, неполадки, учеба, глухомань, смычка и т.п., к возникновению новых синонимических рядов: ученье - учеба; недостатки - неполадки - дефекты; провинция - периферия - глухомань; нехватка - недостача - дефицит и подобных.

На язык оказывает влияние не только объективное, не зависящее от воли отдельных людей развитие общества, но и сознательная деятельность государства и различных социальных институтов, направленная на совершенствование языка. Такая деятельность называется языковой политикой.

Языковая политика может касаться самых разных сторон языковой жизни данного общества. Это может быть, например, создание алфавитов и письменностей для народов, которые до тех пор имели только устную форму языка, усовершенствование орфографии, разработка и упорядочение специальной терминологии и т.п. Это сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык призвано способствовать более эффективному функционированию языка в различных сферах деятельности.

Контрольные вопросы и задания

Связаны ли, по вашему мнению, друг с другом язык, сознание и мышление? Если да, то каким образом?

Язык - явление биологическое или социальное? Докажите свое мнение.

Какие факторы, влияющие на развитие языка, вы можете назвать?

Охарактеризуйте все формы влияния общества на язык.

1.6 Язык и речь

Теория о взаимоотношении языка с речью развивается достаточно интенсивно, но противоречиво. Стихийно (на интуитивном уровне) язык и речь разграничивались с весьма давних пор. Без этого разграничения невозможно было, например, создать первые азбуки, в которых отдельные буквы обозначали не варианты фонем, реально звучащие в речи, а основные типы звуков, т.е. фонемы. Творцы первых азбук были, вне всякого сомнения, гениальными фонологами, сумевшими очень четко противопоставить сложный своей конкретностью и необозримым разнообразием вариантов и оттенков звучаний план речи весьма абстрактному плану языка, для которого характерна устойчивость и системность сравнительно небольшого количества важнейших типов звуковых единиц языка, называемых ныне фонемами. По вполне понятным причинам создатели звукового (буквенного) письма не могли разработать теорию о языке и речи и не оставили каких-либо соображений в этом плане.

Во многих памятниках весьма древней письменности, а затем и более новых учебниках и учебных пособиях по языку довольно часто встречаются прямые и косвенные указания на нормы языка, которым нужно следовать, создавая речь, и отклонения от них, встречающиеся в речи. В подобных указаниях можно видеть попытки как-то разграничить язык и речь, не подкрепленные общей теорией. Люди иногда обращаются к окружающим с вопросами типа:

«А правильно ли сказать так...?», «Можно ли сказать так…?» Такие вопросы свидетельствуют о том, что некоторые носители языка время от времени как бы сопоставляют свою речь с языком, проверяя в какой-то мере свою компетенцию в области языковых норм. Ведь любой носитель языка вряд ли оценивает свою речь как нечто абсолютно равное языку; скорее всего он рассматривает ее как нечто создаваемое с помощью языка, на его основе, но вместе с тем несоизмеримое с ним в смысле возможностей, богатства средств выражения мыслей и потому в какой-то степени «свое», индивидуальное.

Язык объективен. Он один для всех своих носителей и исключительно богат, располагая сотнями тысяч слов и выражений. Речь же, хотя и создается на основе языка, в известном смысле у каждого, действительно, своя. В речи отдельных людей богатства языка могут быть представлены с разной степенью полноты. Есть люди со скудным запасом слов и других средств языка, их речь бедна, однообразна, и по ней представить себе язык можно лишь в искаженном, уродливом виде. В речи других людей используются многочисленные и разнообразные языковые средства, но даже великие писатели не могут (да и не стремятся к этому) объять необъятное, т.е. включить в свои произведения все, что есть в языке.

Область художественной литературы и связанная с ней область художественной критики были и остаются ареной борьбы мнений, споров о том, как нужно пользоваться языком, его словами, формами слов, словосочетаниями, конструкциями. Общеизвестно, что писатели не всегда следуют нормам языка, нередко отступают от них. В свое время фразы Ф.М. Достоевского (Вошли две дамы, обе девицы) и Л.Н. Толстого (Она сидела со своими тонкими руками) вызвали целые дискуссии. Новаторство писателей, как правило, эстетически оправданно, и это нельзя не учитывать в ходе обсуждения конкретных явлений. Вместе с тем неологизмы любого типа позволяют ставить вопрос о языковом (узуальном) и речевом (окказиональном) характере тех или иных элементов художественного текста.

Итак, разграничение (и даже противопоставление) речи отдельных людей и речевой практики общества вообще, с одной стороны, и языка, с другой стороны, было и остается прежде всего естественным (интуитивным) и по-своему закономерным результатом оценки соотношения языка с его использованием в процессе общения. Не опирающаяся на теорию, эта оценка носит эмпирический характер, но, тем не менее, в главном и существенном она правильна, так как язык и. речь не только можно, но и должно в определенных отношениях разграничивать и даже противопоставлять.

В настоящее время многие лингвисты полагают, что признание ряда различий между языком и речью - необходимое условие успешного решения многих проблем языкознания, в том числе проблемы стилей.

Как уже было сказано выше, язык - это особая система знаков, которая является важнейшим средством человеческого общения. В тот момент, когда какой-нибудь человек использует язык для общения с другими людьми, можно сказать, что он занят речевой деятельностью, которая имеет несколько видов: говорение, чтение, слушание и письмо. Говорение и слушание - гораздо более древние виды речевой деятельности, чем письмо и чтение. Они возникли одновременно с появлением языка, тогда как письменность была изобретена человечеством гораздо позднее.

Речевая деятельность аналогична всем другим видам человеческой деятельности; ее осуществление складывается из четырех этапов:

1. Ориентировка в ситуации: в результате обдумывания, прогнозирования, рассуждений рождается внутренний план высказывания.

2. Планирование действия: порождение, структурирование высказывания; из памяти извлекаются нужные слова, по синтаксическим моделям строятся предложения.

3. Осуществление действия: говорение, творение звучащей речи с использованием вербальных средств общения.

4. Контроль результатов.

Строя простые и привычные высказывания, например, здороваясь или прощаясь со знакомыми, мы, как правило, не фиксируем своего внимания на этих этапах. Однако порождая сложные и важные высказывания, наличие поэтапного выполнения речевой деятельности просто необходимо.

Продуктом речевой деятельности человека является речь. Лингвистика всегда пользовалась термином язык, и лишь со времен Ф. Де Соссюра (с начала 20-го века) появляется понятие речь. Язык и речь образуют в совокупности единое явление, и в то же время между ними есть принципиальные различия.

Речь - это конкретное говорение, происходящее в устной (звуковой) или письменной форм; это все, что говорится или пишется: разговор между знакомыми, выступление на митинге, стихотворение, доклад и т.д. С точки зрения количества говорящих речь может быть диалогической или монологической. Диалог (от греч. dia - «через» и logos - «слово, речь») - это непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами, а монолог (от греч. monos - «один» и logos - «слово, речь») - это речь одного человека, не предполагающая обмена репликами с другими лицами. Однако в жизни монологическая речь чаще выступает в других проявлениях: выступление на собрании, лекция, рассказ телекомментатора и т.д. То есть монологическая речь - это чаще всего речь публичная, адресованная не одному-двум, а большому количеству слушающих.

Но речь невозможна без языка. Например, иностранная речь будет восприниматься как непонятный сплошной гул, в котором трудно различить слова, предложения, если мы не знаем языка. Речь строится по законам языка, производится языком, представляет собой его воплощение, реализацию. Как писал Ф. Де Соссюр, «язык одновременно и орудие и продукт речи». Иначе говоря, язык творит речь и в то же время сам творится в речи.

Мы читаем текст, слышим речь. Наблюдая, анализируя звучащую и письменную речь, мы постигаем структуру языка как «механизма», порождающего речь.

Язык - это система знаков (слов и т.д.), категорий; «инструмент», которым мы пользуемся, умело или неумело при осуществлении речевой деятельности.

Язык, в отличие от речи, не дан нам в непосредственном восприятии. «Языком можно владеть и о языке можно думать, - писал А. А. Реформатский, - но ни видеть, ни осязать язык нельзя. Его нельзя и слышать в прямом значении этого слова» (44; С.13). В самом деле, можно услышать или произнести слово, предложение, целый текст, но «потрогать» существительное или глагол невозможно. Это абстрактные понятия, которые извлекаются из речи, примерно как железо из руды, и составляют систему языка.

Итак, речь материальна, она воспринимается чувствами - слухом, зрением и даже осязанием, например, тексты для слепых. Язык - это система категорий, извлекаемых из речи, управляющих речью, но недоступных нашим чувствам или ощущениям. Язык постигается разумом, научным анализом речи.

Есть и другие различительные признаки языка и речи.

В отличие от языка речь всегда индивидуальна и конкретна. Любой говорящий (или пишущий) - это не человек вообще, а данный, конкретный индивидуум, выражающий свои мысли, чувства, настроения. И для этого он выбирает подходящие слова, а нередко и сам создает новые слова - неологизмы, сочетает слова в предложения, предпочитая те или иные конструкции, облекает их в определенную интонацию и выбирает тот или иной стиль (манеру) общения. Речь конкретна и потому, что отражает определенную ситуацию, определенное время, место. Язык же, в отличие от речи, коллективен, принципиально безличностен, он принадлежит всем: если перефразировать А. Пушкина, и академику, и герою, и мореплавателю, и плотнику.

Один и тот же русский язык рождает литературные шедевры и канцелярскую речь, стихи и прозу, путевые записки и доклады, судебную речь и научную.

Речь не только конкретна и индивидуальна, но и бесконечна, а в основе этого - язык, ограниченный набором составляющих его категорий. Так, известно количество звуков (точнее, фонем) в русском языке. Их не так много - примерно 39 (5 гласных и 34 согласных). Гораздо больше морфем - корней, приставок, суффиксов. Велико количество слов, но и оно исчислимо. Так, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (1995) 72500 слов и 7500 фразеологизмов. В 17-томном «Словаре современного русского литературного языка» 120 480 слов. Но это только литературный язык. Если прибавить сюда специальную лексику, диалекты, жаргоны, то счет пойдет уже на миллионы. И все же, как ни велик, как ни богат словарный запас русского языка, он не бесконечен.

Речь подвижна, динамична, язык стабилен. Именно стабильность языка обеспечивает его преемственность от поколения к поколению. Нам понятны произведения Чехова, Державина, но вот для чтения «Слова о полку Игореве» нужна специальная подготовка. Язык тоже меняется, но гораздо медленнее, чем речь. Язык более статичен, речь более динамична. Изменения языка заложены и начинаются в речи. Имея индивидуальный характер, речь допускает импровизацию, отклонения от языковых норм. Сначала речевые новшества вызывают удивление, даже протесты, но затем некоторые из них, все шире распространяясь, становятся достоянием всего языкового коллектива, переходят в язык. Так, мы сейчас уже не говорим, кроме, может быть, некоторых представителей старшего поколения москвичей, булошная, молошная, коришневый, а произносим, как пишем: булочная, молочная, коричневый. Под влиянием речи - так говорит подавляющее большинство - изменилась московская языковая, произносительная норма. Меняется речь. Гораздо медленнее под влиянием речи меняется и язык. Соотношение языка и речи и их отдельных компонентов иллюстрирует рис. 1.

ЯЗЫК РЕЧЬ

инвентарь + грамматика акты + акты

говорения понимания

(система (система

единиц) правил) ТЕКСТ

(высказывание)

Рис. 1

Единицы, из которых состоит любая речь, т.е. отрезки речи, называются речевыми актами. Именно структура речевого акта определяет общее, речевое в самых разнообразных высказываниях. Речевой акт «вмещает» в себя все произнесенные и еще не произнесенные высказывания. Его структура, схема: «Я (говорящий) сообщаю нечто тебе (слушателю) о нем (предмете, лице, событии и т.д.)». Эта структура «покрывает» предложения любого состава, строения, содержания. И этот универсальный, всеобщий характер речевого акта получает отражение в любом высказывании.

Среди трех компонентов, сторон речевого акта, получающих отражение в высказывании (говорящий - слушающий - передаваемая информация), важнейшее, определяющее значение имеет первый - говорящий, производитель речи. Без него вообще невозможна речь, невозможно высказывание. Важнейшее качество речи, вытекающее из первого ее компонента, - персонализованность (эгоцентричность). Итак, я - основа любой речи, здесь и сейчас - ее координаты. Речевой акт осуществляется не в безвоздушном пространстве, а в определенное время и в определенном месте. В отличие от языка речь всегда конкретна.

Второй компонент речевого акта - слушатель (ты), адресат. Я и ты взаимообусловлены. Ты - это объект и цель высказывания. Вторая важная особенность речи, непосредственно связанная с адресатом речевого акта, - это адресованность речи. Речь не существует сама по себе, ради самой себя. Речь существует для слушающего, для того, чтобы передать, сообщить ему, что думает, чувствует, хочет говорящий. Роль адресата не менее важна, чем роль производителя речи. Без я речь невозможна, без ты речь обессмысливается, в этом случае нарушается коммуникативная природа речи, существующей, прежде всего, как средство общения.

В самом общем виде можно сказать, что я (по своей природе) стремится к индивидуальности и даже уникальности выражения, ты реализует противоположную тенденцию. Взаимодействие этих двух тенденций и определяет общую форму, качества речи, движущейся между двумя этими полюсами: уникальное, индивидуальное - общее, массовидное.

Последовательность речевых единиц: высказываний, сверхфразовых единиц (прозаических строф), фрагментов, разделов и т.д., объединенную смысловой и грамматической связью, называют текстом (от лат. textus - «ткань, сплетение, соединение»). Термин текст совпадает с термином речь в тех случаях, когда под речью подразумевается не сам процесс говорения (речевая деятельность), а результат этого процесса, т.е. речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом. Связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами, текст, взятый в событийном аспекте, называется дискурсом (от франц. discours - «речь»). Дискурс является первым компонентом речевого события, в которое включается также речевая ситуация, т.е. условия, обстановка, в которой происходит речевое общение между участниками, включая самих участников, которые существенно влияют на речевое событие. Речевая ситуация, т.е. ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте, выполняет важную роль в речевом общении. К основным составляющим речевой ситуации относятся речевой акт с его компонентами, а также время и место высказывания.

Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения. Различают канонические и неканонические речевые ситуации.

Каноническими считаются ситуации, когда время произнесения (время говорящего) синхронно времени его восприятия (времени слушающего), т.е. определен момент речи; когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой; когда адресат - конкретное лицо и т.д.

Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: время говорящего может не совпадать со временем адресата (ситуация письма); высказывание может не иметь конкретного адресата (ситуация публичного выступления) и т.д. Дейктические слова в таких ситуациях употребляют иначе. Если, например, говорящий по телефону использует слово здесь, то он обозначает только свое пространство. В письме субъект речи словом сейчас определяет только свое время, а не время адресата.

...

Подобные документы

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.

    курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009

  • Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.

    учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Классификация стилей современного русского литературного языка. Функциональные разновидности языка: книжный и разговорный, их деление на функциональные стили. Книжная и разговорная речь. Основные черты газетного языка. Разновидности разговорного стиля.

    контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009

  • Разновидности литературного языка в Древней Руси. Происхождение русского литературного языка. Литературный язык: его основные признаки и функции. Понятие нормы литературного языка как правил произношения, образования и употребления языковых единиц в речи.

    реферат [18,7 K], добавлен 06.08.2014

  • Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.

    реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014

  • Основные этапы возникновения языка. Стили современного русского литературного языка; грамматические, лексические, орфоэпические нормы, типология ошибок. Устная и письменная разновидности речевого взаимодействия, коммуникативные, этические аспекты.

    шпаргалка [22,8 K], добавлен 01.04.2011

  • Происхождение русского языка. Фонетические и грамматические нормы, дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения. Фунционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) в речевой коммуникации. Культура делового письма.

    курс лекций [71,6 K], добавлен 04.05.2009

  • Развитие русского литературного языка. Разновидности и ответвления национального языка. Функция литературного языка. Народно-разговорная речь. Устная и письменная форма. Территориальные и социальные диалекты. Жаргон и сленг.

    доклад [9,1 K], добавлен 21.11.2006

  • Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.

    контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010

  • Особенности, история происхождения и развития русского языка. Сущность и особенности культуры речи, как фактор развития русского языка. Грамматика и лексика, основные понятия, виды, значение. Трудности русского ударения. Согласование членов предложения.

    реферат [53,8 K], добавлен 04.12.2008

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.

    презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011

  • Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.

    реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Обзор функциональных стилей литературного русского языка. Происхождение и значение слова "стиль". Конкретизация смысла разговорного, публицистического, делового, научного стилей, характеристика каждой его разновидности, описание наиболее важных признаков.

    контрольная работа [23,6 K], добавлен 06.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.