Морфология и синтаксис

Теоретическая грамматика как раздел науки о языке. Грамматические категории глагола, присущие неличным формам английского языка. Актуальное членение или функциональная перспектива предложения. Модель непосредственно составляющих, текст и дискурс.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курс лекций
Язык русский
Дата добавления 09.11.2014
Размер файла 138,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Обстоятельства внутренних признаков тяготеют к глаголу и обычно следуют непосредственно за ним. Обстоятельства внешних отношений выражают условия, которые лежат вне процесса, поэтому их позиция менее фиксирована.

Определение

Определение - второстепенный член предложения, для которого характерно: 1) Обозначение признака; 2) Тесная атрибутивная связь с тем словом, к которому оно относится.

Благодаря этому определение выделяется в предложении четче других членов. Тесная атрибутивная связь определения с определяемым словом особенно характерна для английского языка, т.к. прилагательное не изменяется по родам и числам, поэтому мы говорим не о согласовании как в русском, а о примыкании определения к определяемому слову.

Определение соотносится прежде всего с определяемым словом (предшествует/следует за ним), поэтому не принято говорить абстрактно о месте определения в предложении. В английском языке существует тенденция к препозиции определения (постановка перед определяемым словом), однако есть ряд исключений. Постпозиция определения может быть вызвана несколькими причинами:

1) случай с устойчивыми словосочетаниями;

2) стилистически обоснованная постпозиция: экспрессивная возможность языка, ради более яркой фразы (We entered a forest, dark and gloomy);

3) группа прилагательных, где постпозиция считается нормой: суффиксы able/ible (The only person visible).

Тема 3. Актуальное членение предложения или функциональная перспектива предложения

Считается, что логический синтаксис передает объектные отношения между предметами в реальной действительности. Но в процессе коммуникации, где предложение выступает как функциональная единица, у говорящего появляется возможность внести некий субъективный элемент, некое субъективное коммуникативное задание в предложение. Т.о. в процессе коммуникации появляется актуальное членение предложения. Оно выражает субъективное отношение говорящего к высказыванию. Семантическое основа такого отношения - известность/неизвестность информации для слушающих. Для обозначения новой информации есть термин "рема", а для уже известного - "тема" (theme & rheme).

Проф. Почепцов отмечает, что тема-рематическое структурирование содержит предложения, связанные с включением предложения в текст или в речевую ситуацию. Такая контекстная зависимость осложнена анализом тема-рематической структуры, т.к. одно предложение в разных условиях (контекстах) получает разную интерпретацию.

Ivanov is absent.

Если звучит вопрос учителя: «Who is absent?», то в ответе «Ivanov» будет ремой, а «is absent» - темой. Если звучит реплика: «I'm going to ask Ivanov» - то наоборот.

В целом считается, что рема несет максимальную семантическую весомость и соотносится с группой сказуемого. Соответственно, у темы - минимальная семантическая весомость, и она соотносится с группой подлежащего.

Тема-рематическая структура предложения поддерживается языковыми средствами:

1) синтаксические конструкции (John is ill + there is/are (служат выделением ремы, и это подтверждается артиклями);

2) порядок слов (инверсия): постановка подлежащего в конец предложения и соотнесение его с ремой (Then came a curious experience); если обстоятельство или дополнение стоят в начале предложения, то они входят в тему (All this you understand clearly);

3) лексические элементы: only, almost, even могут сигнализировать рему (Even he knows the rule);

4) детерминация артиклями: неопределенный артикль соотносится с ремой, а определенный - с темой (A boy enters the room/The boy enters the room);

5) интонация (логическое ударение): благодаря интонации ремой может стать любой член предложения.

Функции темы и ремы в предложении

Тема: вводит предмет высказывания и, как правило, соотносится с именными частями речи (существительное и его эквиваленты). Подлежащее, как правило, выражается элементами несущими признак определенности, а и именно: имя собственное, личные местоимения, существительные с определенным артиклем. Кроме того, тема осуществляет смысловую связь со всеми предложениями в тексте (I saw my friend. He was crossing the street).

Рема: информационный фокус высказывания; обычно связано с действием или состоянием начинается с глагольных форм. В тексте образуются тема-рематические цепочки, и вместе с другими средствами осуществляется сцепление предложений в сверхфразовом единстве.

1) последовательное сцепление предложений

2) радиальное сцепление предложений

Тема 4. Актантная модель предложения

Согласно книге Люсьена Теньера «Основы структурного синтаксиса» в структуре простого предложения центром является глагольный узел. Глаголу подчинены актанты и сирконстанты. В предложении есть действие (оно передано глаголом), есть «действующие лица» (актанты), и есть обстоятельства, в которых разворачивается действие - сирконстанты.

Актант - член предложения, называющий участника ситуации. Сирконстанты - разного рода обстоятельственные слова, называющие признаки важные для смысла ситуации. Возможность глагола сочетаться с актантами называется валентностью. Поэтому свойства глагола различаются в зависимости от того, управляет он одним, двумя или тремя актантами. Один и тот же глагол не всегда имеет при себе одинаковое число актантов: «не всегда все валентности глагола насыщенны».

Существуют глаголы без актантов, а так же с одним, двумя и тремя актантами. Глагол без актантов выражает процесс, который развивается сам по себе и в котором нет участников Например, описания погоды: It's raining - есть только ядро.

Глагол с одним актантом передает действие с одним участником ситуации: He fell. Если взять предложение He and she fell, то мы имеем не два актанта, а раздвоение, которое не учитывается при определении числа актантов.

Fell - глагольный узел Fell

He- актант He She

Глагол с двумя актантами выражает процесс, в котором участвуют два лица или предмета: He hit the boy.

Hit

He the boy

Глагол с тремя актантами выражает действие или процесс, в котором участвуют три лица или предмета: He gave the book to me.

Gave

He the book to me

Разные актанты выполняют разные функции по отношению к глаголу. В активном залоге с семантической точки зрения, первый актант тот, кто осуществляет действие (субъект); второй актант испытывает действие (объектное дополнение); третий актант показывает в чью пользу или ущерб совершается действие (косвенное дополнение). В пассивном залоге или в «пассивном диатезе» второй актант глагола осуществляет действие. В английском первый и второй актанты морфологически не различаются, поэтому мы прибегаем к фиксированной позиции актантов.

Тема 5. Сверхфразовое единство

Во второй половине XX века в противовес генеративной грамматике (Хомский), в которой изучается изолированное предложение, как отдельное направление лингвистики выделилась грамматика текста (лингвистика текста).

Текст, а не предложение, объявлен высшей единицей синтаксического уровня. Текст признан частью знаковой системы языка. Основная единица текста - сверхфразовое единство (СФЕ / Super-Phrasal Unit / Сложное Синтаксическое Целое). С точки зрения синтаксиса оно образует особый уровень по отношению к предложению.

СФЕ - структурно организованная цепочка предложений, представляющая собой смысловое и коммуникативное единство.

Предложения в составе СФЕ объединены общей темой высказывания и формальными средствами связи. СФЕ сравним с абзацами, но последние выделяются на основе графических принципов. В одном абзаце может быть несколько СФЕ, или наоборот (но реже); возможны и совпадения абзацев с СФЕ.

К основным средствам относятся целостность и связность. Связность реализуется и на уровне СФЕ. Выделяется два вида: 1) когезия (формальная связность, т.е. использование союзов и других языковых средств); 2) когерентность (тематическое содержание связности.

У текста есть и другие характеристики:

1) интерконтекстуальность;

2) информативность

Тема 6. Семантика предложений. Семантические роли

В основе предложений, различающихся по лексическому составу и структуре, может лежать инвариантная семантическая конфигурация. Опираясь на главенствующую роль глагола, можно утверждать, что характер передающийся глаголом действия определяет набор участников ситуации. Семантические единицы, которые соответствуют участникам ситуации, называют семантическими актантами (семантические падежи / семантические роли). Их носителями являются именные группы.

Можно сказать, что семантика глагола задает его ролевую структуру, т.е. набор семантических ролей для отражения внеязыковой ситуации. Внеязыковая ситуация (ситуация реальной действительности) отображается семантической конструкцией (конфигурацией); её ядро составляет семантический предикат, а окружение составляют семантические актанты. Семантическую конфигурацию часто называют пропозицией (образует синтаксическую основу предложения, т.е. глубинную структуру).

Предикат пропозиции главенствует над актантами и открывает для них рамку. Можно сказать, что пропозиция - начальный способ упаковки информации, которая подлежит выражению языковыми средствами.

Внеязыковая ситуация -> пропозициональная структура (семантическая конфигурация) -> синтаксическая структура (языковое выражение)

Пропозиция, как ментальная сущность, дает человеку набор ментальных шаблонов, которые прорисовывают контур будущих предложений (одной пропозиции соответствует много синтаксических структур).

Название "пропозиция" пришло из логики. Лингвистическая теория использует название пропозиция относительно. В его рамках широкую известность получил падежно-ролевой подход. Его основатель - Ч. Филлмор; и сторонники У. Чейф; из отечественной лингвистики - Сусов.

Набор семантических падежей у каждого лингвиста свой. Выделяется до 25 падежей в зависимости от детализации. В падежно-ролевой теории помимо названных терминов используются термин "глубинные падежи". Они принадлежат глубинной структуре предложений и подлежат реализации в поверхностной структуре предложения.

Семантические падежи

Одушевленные существа:

1) Агенс (агентив): участник ситуации, направленно выполняющий действия; передается глаголом, т.е. он воздействует на объект с определенной целью; в поверхностной структуре предложения передается подлежащим (He opened the door). Проф. Почепцов предложил соотносить с агенсом такой семантический падеж как номинатив. Это лицо или предмет, от которого исходит действие, не являющееся целенаправленным (He hesitated). В предложении номинатив реализуется через подлежащее или дополнение с предлогом by/with (I was seized with fear).

2) Патиенс (пациенс): одушевленный участник ситуации, испытывающий воздействие; реализуется через дополнение или подлежащее (The boy was made fun of).

3) Бенефактив: участник ситуации, в чью выгоду или ущерб совершено действие (He got a present). Cчитается, что существует бенефактивная ситуация, т.е. созданное глаголами own, have и др. (John has a car).

4) Эксперианцер: участник ситуации, носитель физического или ментального состояния (The boy is clever. I know it. She is happy).

Неодушевленные предметы:

1) Объектив: самый размытый (неопределенный) падеж; всегда сочетается с агенсом (He reads the book).

2) Результатив (фактитив): обозначает результат действия; обычно сочетается с агенсом (He built the house. He broke the house)

3) Инструмент: участник ситуации, с помощью которого производится действие; обычно сочетается с агенсом, и в поверхностной структуре предложения требует предлог (The letter was written in pencil). Возможна реализация падежа через подлежащее.

4) Локатив: отражает место ситуации (He went home); в поверхностной структуре требует предлога (The book is on the table); в основном локатив реализуется в обстоятельстве места, но возможно и подлежащее (Siberia is cold).

Вывод: именно семантический предикат, который в поверхностной структуре реализуется через сказуемое, определяет участников ситуации, т.е. задает набор семантических ролей. Но для каждой роли можно предположить ее окружение. Многие из ролей существуют с поливалентными и бивалентными предикатами (агнес, патиенс, бенифактив, результатив, инструмент).

Минизация семантических ролей

Существует возможность включения значения роли в семантику глагола. В этом случае семантическая роль с уровня предложения переходит на уровень семантики слова-глагола. Этот процесс называется минизацией семантических ролей.

to silver = to coat with silver (silver - указывает на материал)

До минизации: [агенс -> патиенс (неодушевленный) ->материал]

После минизации: [агенс -> патиенс (неодушевленный)] => to silver, to corner, to hammer…

Также возможна перегруппировка внутри актантных групп без затрагивания глагола.

До минизации: He struck me on the knee.

После минизации: He struck my knee.

Тема 7. Сложное предложение

Традиционно смысловое и грамматическое объединение двух и более предложений называют сложным предложением. Различие между простым и сложным предложением в том, что простое предложение - монопредикативно, а сложное содержит несколько предикативных центров, а потом - полипредикативно.

Способы выражения связи между частями сложного предложения бывают двух типов: союзный и бессоюзный (асиндетический способ связи). При союзном способе связь осуществляется союзами и союзными словами (местоимениями и наречиями). Разница союзов и союзных слов состоит в том, что союзы - служебные слова, не играющие роль члена предложения (I know that you were there), а союзные слова являются членами придаточного предложения и выражают отношения между частями сложного предложения (I know who said that).

По коммуникативному содержанию сложное предложение, как и простое, может быть повествовательным, побудительным и вопросительным. Проф. Почепцов: «…сложное предложение - структурное и семантическое единство двух и более синтаксических конструкций, где каждая конструкция обладает своим предикативным центром. Единство конструкций складывается на основе синтаксических связи. С коммуникативной точки зрения сложное предложение - единица одного порядка с простым предложением.

Есть два типа сложных предложений, различающихся по характеру связи между частями: сложносочиненное и сложноподчиненное.

Сложносочиненное предложение (ССП)

Сложносочиненным называется предложение, состоящее из двух и более предложений, находящихся в подчинительной связи, т.е. грамматически равноправных. Структурное равноправие в ССП не означает равенства его частей в коммуникативном плане.

Первая предикативная единица структурно и коммуникативно более независима, чем последующая, т.к. она задает основные параметры для следующих частей предложения (видовые формы, дейктики и. т.д.). В последующих предикативных единицах возможен эллипсис (опущение некоторых частей).

ССП дается более детальное определение: ССП - сложное предложение, состоящее из двух или нескольких предложений, оформленных грамматически как независимые предложения, но не являющихся абсолютно равноправными, т.к. содержание и структура второй части обуславливается содержанием первой.

В зависимости от значения союзов среди ССП выделяются:

1) предложения с соединительной связью (and, neither…nor, both…and и т.д + наречия и союзные слова then, next, besides и т.д.): в таких предложениях передаются разные оттенки связи, например временная последовательность, тождество, следствие и др.;

2) предложения с разделительной связью (or, either…or): возникает альтернатива или возможность выбора (You can cook smth or we will go to the restaurant);

3) предложения с противительной связью(but, while, however, yet, still, though и т.д.): в таких предложениях вторая часть сложного предложения содержит мысль, противопоставленную содержанию первой части (She is fifty, still her health is good);

4) предложения с причинно-следственной связью (so, for, therefore): во второй части ССП обосновывается содержание первой (Evidently she noticed me for she turned away).

Существует и бессоюзное соединение, которое часто используется для создания стилистического эффекта (The wind blew, the rain fell).

Сложноподчиненное предложение (СПП)

СПП предполагает наличие главной зависимой частей. СПП - смысловое грамматическое и интонационное единство, в котором одна часть (главная) подчиняет одну или несколько частей, называемых придаточными, при помощи подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзным способом.

Классификация СПП основывается на принципе приравнивания придаточных предложений к членам предложения. Сходство между ними - синтаксическое (I knew his guilt - I knew he was guilty).

Придаточные предложения бывают следующих видов:

1) придаточное - подлежащее (What he had seen surprised him);

2) придаточное - предикативный член: придаточное сочетается со служебной частью составного сказуемого; считается, что в личном предложении это глагол-связка to be, а в безличном - seen, look, appear… (лп: This is what I have drunk for the last 15 years; бп: It seemed as she were asleep);

3) придаточное - дополнительное (I saw clearly that she was angry with me);

4) придаточное - обстоятельственное: делятся, как и сами обстоятельства, на несколько групп (He stood silent till the danger was passed);

5) придаточное - определительное (I must have some place that I can call my own).

Тема 8. Модель непосредственно составляющих

Одна из самых известных моделей предложения - модель непосредственно составляющих. Эта модель господствует в дескриптивной лингвистике. В этой модели предложение представлено не как линейная последовательность слов, а как иерархия уровней членения. На каждом этапе членения выделяются отрезки максимальной длины, допускающие наибольшее число дальнейших членений. Эти отрезки называются «непосредственно составляющие» (immediate constituents). На каждом этапе членения предложения выделяются две непосредственно составляющие (2 НС), то есть членение идет по бинарному принципу.

Возьмем предложение: The old man saw a black dog there

На первом этапе членения выделяются noun phrase и verb phrase: The old man / saw a black dog there

На следующем этапе каждая из этих НС делится на 2 максимальных отрезка: The //old man / saw a black dog // there

И так далее до последнего слова:

The //old /// man / saw /// a black dog // there

The //old /// man / saw /// a //// black dog // there

The //old /// man / saw /// a //// black ///// dog // there

В итоге предложение предстает в виде дерева (sentence tree или derivation tree):

В модели «узлы» носят название phrase (в данном случае есть узлы двух видов - noun phrase (NP), verb phrase (VP))

Модель непосредственно составляющих представляет предложение в виде последовательности классов слов, устанавливая между словами определенные синтаксические отношения, представленные в виде иерархии уровней членения.

Считается, что грамматика непосредственно составляющих была первой современной грамматикой, подходящей для порождения (генерации) предложения. Она более мощная, чем предшествующие ей линейные модели предложения. Однако у нее есть недостатки. Во-первых, она подходит для анализа простых предложений в активном залоге. С вопросительными и пассивными предложениями трудно работать в бинарной схеме. Иногда этой модели не удается показать различия между членами предложения. Например, схемы будут одинаковые схемы для предложений He is eager to please и He is easy to please. Причина этой ограниченности в том, что структура каждого предложения рассматривается независимо.

Тем не менее, модель НС считается основой изучения так называемых ядерных предложений (kernel sentences), на которой базируется разработанная позже Н.Хомским трансформационная модель предложения и направление порождающей грамматики.

Тема 9. Текст и дискурс

Последнее десятилетие активно развивается теория дискурса. К понятию дискурса близко понятие текста, но есть отличия:

1) под текстом понимается образец письменной речи, а под дискурсом - и письменная, и устная;

2) для текста характерна пропозитивная продуманность, а дискурс считается спонтанным, т.е. дискурс - вербальная реакция человека на ситуацию общения, это речь, погруженная в жизнь.

Впервые этот термин использовал Э. Бенвенист, говоря о «речи, привязанной к говорящему». Сегодня термин трактуют по-разному, часто связывая с процессами коммуникации, учитывая экстралингвистические факторы, например прагматические (воздействие на собеседника мимикой и жестами).

Дискурс изучается в конкретных формах, например репортаж, интервью, светская беседа и др. Изучение дискурса в лингвистике 60-70х годов связано со стремлением вывести синтаксис за пределы предложения и с разработкой прагматического направления.

Тема 10. Прагматический синтаксис

В первой половине XX века, прагматика выделялась как область языкознания, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи. Ч. Моррис назвал прагматикой раздел семиотики (наука о знаках) + семантика и синтактика. С 70х годов развиваются такие стороны прагматики как теория речевых актов (Остин, Сёрль), теория максим ведения разговора (Грайс) и др. Прагматика охватывает различные вопросы, связанные с отправителем речи (субъектом речи), адресатом речи (получатель/слушатель) и их взаимодействием в коммуникации.

Области прагматики включают:

1) цели высказывания (иллокутивные силы);

2) речевые тактики;

3) правила ведения разговора;

4) прагматическое значение высказывания (косвенно неявный смысл);

5) пресуппозиции;

6) отношение говорящего к высказыванию (истинность или ложность сказанного и т.д.);

7) воздействие высказывания на адресата (перлокутивный эффект).

В целом в прагматике речь воспринимается как вид деятельности, имеющий собственные характеристики.

Прагматический синтаксис имеет функциональный подход к изучению предложения, т.е. рассматривает исполнение предложения в речевых актах общения. В прагматике вместо термина "предложение" предпочитают термин "высказывание" т.к. высказывание включено в систему общения.

Вывод: прагматический синтаксис изучает не только строение предложения, но и его адекватное функционирование.

У предложения (высказывания) разная коммуникативная интенция (намерение), т.е. разная направленность на разные языковые задачи общения. Осуществление коммуникативной интенции говорящего в предложении реализуют речевые акты (I will do it - констатация будущего действия или угроза, что зависит от цели говорящего или от иллокутивной силы). Именно иллокутивные силы лежат в основе классификации речевых актов. С речевыми актами связаны и понятия перлокутивного эффекта, т.е. реакция адресата на речевой акт, т.е. перлокутивный эффект может быть разным, например иллокутивный эффект приказа - выполнение действия адресатом.

Теория речевых актов (прагматические типы предложения)

Теория речевых актов (ТРА) разработана Остином. Она делит высказывания в форме предложения на константивы (описание положения дел во внеязыковой реальности) и на перформативы (ничего не описывают, а являются действием, т.е. поступком речевого характера). ТРА занимается именно перформативами. Они отличаются тем, что их состав обязательно входит перформативный глагол (обычно в форме 1 л., ед. ч., наст. вр., действ. залога: I congratulate, I promise, I swear...). Произнося такое предложение, говорящий совершает тем самым названные в нем действия, но возможны и построения типа «Payment is guarantied».

Классификация перформативных предложений связана с глаголами, которые отражают интенцию говорящего:

1) I request that you help me -> речевой акт просьбы;

2) I promise to come -> речевой акт обещания (промесив);

3) Go home! / I order you go home! -> речевой акт приказания (для речевого акта - деректива в языке есть повелительное наклонение, и говорящему не нужно использовать перформативный глагол;

4) He will catch you! -> речевой акт угрозы (близки промесивам менасивы, но отличие в том, что говорящий сам не гарантирует осуществления действий, поэтому предложение может содержать любое лицо, не только первое);

5) I congratulate you! -> речевой акт - экспрессив;

6) I announce the meeting finished! -> речевой акт - декларатив (статус говорящего позволяет ему своим высказыванием изменить положение адресата).

Включаясь в широкий контекст, предложение должно удовлетворять постулатам (максимам), чтобы обеспечить успешную коммуникацию. Пол Грйс предложил следующие максимы в рамках принципа сотрудничества:

1) максима количества (говори столько, чтобы тебя поняли);

2) ревалентность высказывания (не говори о постороннем);

3) максима качества (говори то, что считаешь истинным);

4) максима ясности (говорить четко и не двусмысленно).

Помимо сотрудничества есть и другие принципы, например вежливости, которая будет включать постулаты такта, скромности им т.д.

Пресуппозиция

В теории речевых актов и в прагматике в целом широко используется понятие пресуппозиции. Термин заимствован из логики. Один из основателей логической семантики, Фреге, предлагал разделить то, что утверждает высказывание, и то, что в нем предполагается (Кеплер умер в нищете -> в этом высказывании предполагается, что существовал такой человек как Кеплер, однако, это предположение не является собственной частью высказывания, а лишь условием наличия у него истинности значения; если такая пресуппозиция не удовлетворяется и референта имени не существует- высказывание лишено истинности).

Пресуппозиция - смысловой компонент высказывания, истинность которого необходима, чтобы 1) высказывание не было семантически аномальным (семантическая пресуппозиция); 2) высказывание было уместно в данной ситуации общения (прагматическая пресуппозиция).

Прагматическая пресуппозиция включает: 1) представление говорящего о контексте (ситуация общения); 2) общие фоновые значения; 3) уместность и успешность высказывания.

P = пресуппозиция

S = высказывание

Если P - прагматическая пресуппозиция S, то произнесенное S уместно, говорящий считает его истинным.

Семантическая пресуппозиция - логическое следствие, истинность. У семантической пресуппозиции есть свойство неустранимости, и она существует вне актуализации.

P - семантическая пресуппозиция S, если из истинного или ложного S следует, что P - истинно.

Филлмор первый заговорил о семантической пресуппозиции: «Рассматривая предложение, можно обнаружить то, что в нем излагается, и то, что предполагается». Он провел семантический анализ предложения.

· John regretted signing the letter.

Предполагается: Джон чувствует себя плохо, из-за того, что подписал письмо.

Излагается: Джон подписал письмо.

· I poured myself another cup of coffee.

Предполагается: я выпил кофе до этого момента.

Излагается: я налил чашку кофе.

Проф. Почепцов подчеркивает, что пресуппозиция содержит внелингвистические условия употребления предложения в акте общения, а потому, круг таких условий может быть широким.

· Even he was being late.

Предполагается: опоздание неожиданно для говорящего.

Предположение выводится из предложения и обладает нечувствительностью к отрицанию.

Even he didn't come late. -> утверждения разные, но пресуппозиция общая.

· John's children studied in Cambridge. - John's children didn't study in Cambridge.

Предполагается: у Джона есть дети.

С точки зрения прагматического синтаксиса пресуппозиция высказывания - его ситуативный контекст, который делает высказывание осмысленным и актуальным для коммуникантов.

· Please, open the door.

Прагматическая пресуппозиция: наличие закрытой двери; социальный статус коммуниканта.

По Филллмору: дверь закрыта; говорящий и слушающий знают, о какой двери речь.

Импликация

Импликация - логический эквивалент оборота «если…то». Импликация предполагает, что подразумеваемое известно и поэтому может быть опущена. В этом отношении импликация близка к пресуппозиции. Одним из значений импликации считается «подразумеваемое», т.е. не явное суждение, вытекающее из основного.

Ученый Ван Дейк отмечает вариативность импликации: «By saying A the speaker probably implies B, C and D».

· John sang in the opera yesterday. (A)

Импликации: John sang in opera (B)

Someone sang in the opera yesterday (C)

Jon sang yesterday (D)

Отрицание одной из импликаций не совместимо с утверждением А. Отношения между A и B, C, D - импликация.

· John wants to see the family doctor.

· John wants to see Mr. Black.

Первое предложение не подразумевает второго, хотя истинным является то, что family doctor и Mr. Black - одно лицо, но если следующее утверждение является верным, то в первое предложение может быть импликацией второго, и наоборот.

Тема 11. Преемственность лингвистических исследований

Историческое развитие лингвистики

Рассмотрение теоретической лингвистики традиционно начинают с античных времен. Существует четкая преемственность в развитии европейской лингвистики.

Первые значительные результаты европейской лингвистики связаны с исследованием текстов в Александрии, кроме того, сам термин «грамматика» происходит от слова «искусство письма». В целом, достояния греческих ученых - это выделение трех родов (Протагор), различение существительного и глагола на основе логического разделения субъекта и действия (Платон), отнесенность к союзам тех слов, которые не вошли в первые два класса (Аристотель). Развитие этих классов происходил у стоиков. Они выделили падежи существительных и категории глагола (время, залог…)

Первая полная европейская грамматика была составлена Дионисием Фракийским. Выделялись части речи, категории падежа, рода, времени и т.д.

В Риме изучение грамматики было подчинено философии. В качестве учебников латинского языка использовались грамматики Доната и Присциана. Греко-римская традиция продолжалась в средневековье. Идеи Августина Блаженного и Фомы Аквинского сложились в философские грамматики.

В эпоху Возрождения появляется частные грамматики европейских языков. В 17 веке издается «Всеобщая и рациональная грамматики». Она Собрала идеи, развивавшиеся в монастыре Пор-Рояль (ее также называют «Грамматика Пор-Рояля»). В 18 веке развивается классическая грамматика, и фиксируются принципы историзма. Язык, рассматриваемый как историческое явление, развивается по строгим законам. В 19 веке господствует сравнительно-исторический подход к изучению языка. Яркие его представители - Фрац Бопп и Расмус Раск. Здесь развивается компаратизм. С другой стороны выделяется натурализм, как область компаративизма (Август Шлейхей). Следовательно, язык рассматривается как живой организм, т.е. его развитие подобно развитию растения или животного.

В противовес натурализму возникает психологическая школа (Штейнталь), где делается вывод, что язык - это деятельность души человека. Изучая язык можно понять душу и психологию народа. Два выдающихся исследователя, близких к психологической школе в 19 веке - Вингельм Гумбольт и Александр Потебня. Каждый из них рассматривал проблему структуры языка. Потебня разработал синтаксис, а грамматические категории понимал как категории мышления. Предложения становились пространством пересечения грамматических категорий.

В конце 19 века в Германии развивается школа Младограмматистов (Герман Пауль). Их внимание переключилось с языка на индивидуальную речь. Изучаются живые языки, используется понятие звукового закона, происходит переход от диахронического изучения языка к синхроническому.

В начале 20 века во Франции развивается социологическое направление (Фердинанд де Соссюр, Антуан Мейе). Язык понимается как средство общения. Устанавливается его диахрония и диахрония речи. Лингвистика разделяется на лингвистику языка и лингвистику речи.

В России развивается Казанская (Б. де Куртене) и Московская (Ф. Фортунатов) школы. Будуен де Куртене выделил несколько уровней языка: фонетический, морфологический, строения предложений. Он ввел термин «морфема». Московская школа и Фортунатов изучают морфемы, составляющие слова, и создают формальную классификацию частей речи. Казанская школа влияет на Петербургскую лингвистическую школу (Л. Щерба). Помимо фонетических исследований, Щерба разрабатывает классификацию членов предложения.

Преемники де Соссюра основывают Женевскую лингвистическую школу (Шарль Балли), которая работает в русской стилистике и рассматривает речевые явления в сочетании с внеязыковыми реалиями.

Соединив все, что наработано в 19 веке, самым мощным направлением начала 20 века становится структурализм. Приоритет отдается синхроническому изучению языка. Делаются выводы, что язык - многоуровневая знаковая система; это структура со своей иерархией. В рамках структурализма складывается несколько школ.

Пражская школа: В. Матезиус - разработка актуального членения предложения; Р. Якобсон - работа по морфологии, введение понятия «маркирование/немаркирование в оппозиции», оппозиционный анализ.

Датская школа: О. Есперсен, Л. Ельнелер - теория двух рангов.

Лондонская школа: Хэлидей - тесная связь языка и внеязыковой реальности, актуалная грамматика.

Многие исследователи начинали свой путь в рамках структурализма, не ограничивая его классическим пониманием. Ученые, которые внесли вклад в структурное (формальное) изучение языка: Бенвенист (грамматический строй языка), Теньер (грамматика зависимостей), Реформатский (знаковый характер языка), Смирницкй (морфология и синтаксис), Бондарко (функциональная грамматика), Сусов (семантика предложения), Поцепцов (конструктивный синтаксис).

Современная лингвистическая теория

Во второй половине 20 в. наблюдается второй этап структурализма, и наступает новая эпоха, связанная с генеративной лингвистикой на основе идеи А. Хомского. Главной единицей языка объявляется не морфема или слово, а предложение. Оно рассматривается с точки зрения порождения из элементарных единиц на основе правил образования (формационных правил) и правил преобразования (трансформационных правил). Понятие «трансформационный» Хомский заимствует у своего учителя Харрисона. В предложение также вносятся элементы математики.

Хомский считал лингвистику не описательной (дескриптивной), а объяснительной (эксплураторной). Позже, обращаясь к семантике, Хомский описывает вывод значения предложения из значения его элементов с учетом глубинной структуры. Хомский продолжил поиски более адекватного объяснения порождения предложения с учетом элементов математического анализа и других метдов исследования.

В конце 20 века активно исследуется семантика. Последователи Хомского развивали интерпретативную семантику. В оппозиции к такой семантике находились генеративная семантика (Лакофф), падежная прагматика (Филмор), семантическая теория предложения (Чейф). В 80-е разработаны многие модели предложения с одной вершиной (вербоцентрические), а также с двумя вершинами (подлежащее + сказуемое).

Теория речевых актов (Остин, Сёрль) оказывает влияние на исследования комплексной грамматики и на анализ дискурса. Сейчас развивается широкое направление прагмалингвистики (лингвистической прагматики).

Психолингвистика

Психолингвистика изучает детскую речь, речь на иностранном языке (билингвизм), общение на ненормативных формах языка (сленг, жаргон…), рассматривает нарушения речи, т.о. психолингвистика сконцентрирована на речи.

Исследователи: Слобин, Миллер, Залеская, Зимняя.

Психолингвистика близка к когнитивной лингвистике, которая исследует ментальные процессы при усвоении и использовании языка, т.е. в центре внимания - ментальные (когнитивные) структуры (концепты). Когнитивная грамматика построена Лантаксроком в 1986 году.

Социолингвистика

Социолингвистика распределена на три основных течения: 1) ориентированное на социологию (изучает нормы употребления языка с учетом адресата и условий общения); 2) ориентированное на лингвистику; 3) ориентированное на этнографию.

В центре внимания - социальная дифференциация языка (разные слои общества - разные социальные дифференциации). Изучает этикет и варианты языка, аспекты языковой политики государства. Используются методы включенного наблюдения, анкетирования и опросов. Создаются различные модели, в том числе и модели речевого поведения с учетом социальных факторов.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010

  • Лексика научного стиля английского языка. Синтаксис, грамматика и морфология научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Стилеобразующие факторы английской научной речи. Особенности научного стиля.

    курсовая работа [29,1 K], добавлен 24.01.2007

  • Основы грамматики английского языка. Показатели третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite. Видовременные формы глаголов. Определение модального глагола или его эквивалента. Характеристика Participle I и Participle II, их функции.

    контрольная работа [24,5 K], добавлен 20.08.2009

  • Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.

    дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011

  • Специфика перевода научного текста "Вступление" с английского языка на русский. Особенности его осуществления. Переводческий комментарий. Грамматические трансформации. Перестановки на уровне предложения. Замены, опущение, добавление. Членение предложений.

    дипломная работа [247,7 K], добавлен 05.01.2018

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Понятие о неличных формах глагола английского языка, их грамматические характеристики и особенности перевода с учетом синтаксических функций. Анализ переводческих трансформаций при передаче неличных форм английского глагола в произведении Дж. Сэлинджера.

    дипломная работа [111,9 K], добавлен 11.11.2011

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Грамматические средства английского и русского языков. Понятие перфектности и перфектов как временной категории. Способы передачи английского перфекта в художественной литературе. Особенности перевода глагольных форм с английского языка на русский.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 18.09.2015

  • Алфавит. Дифтонг. Орфография. Морфология. Части речи - имя существительное, глагол, имя прилагательное, местоимение, имя числительное, наречие. Служебные слова. Счетные слова. Словообразование. Синтаксис. Предложение.

    статья [60,0 K], добавлен 27.05.2006

  • Анализ характера взаимодействия интонационных и синтаксических средств при структурировании читаемого информационного текста носителями английского языка. Стилистическое и жанровое варьирование техники чтения, взаимодействие двух суперсегментных уровней.

    статья [23,5 K], добавлен 29.06.2013

  • Текст и его главные признаки, членение предложения по смыслу и связи между фразами. Главное и основное содержание текста. Логическая структура абзаца, развитие мысли и формы передачи. Перевод безэквивалентной лексики, языковое оформление, норма, узус.

    курсовая работа [79,1 K], добавлен 16.11.2009

  • Изучение грамматики английского языка путем выполнения специальных заданий. Пути пополнения личного словарного запаса. Особенности использования специальной литературой для изучения грамматики английского языка. Написание топика на тему "Family".

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 05.10.2012

  • Определение понятия "категория падежа". Порождающая грамматика Н. Хомского. Исследования Ч. Филлмора. Семантико-синтаксическая теория У.Л. Чейфа. Место категории падежа в грамматической системе английского языка. Синтетический и аналитический падежи.

    курсовая работа [52,5 K], добавлен 15.01.2013

  • Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.

    реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Перевод предложений с английского языка на русский. Функции окончаний, их грамматические признаки. Определения, выраженные именем существительным. Формы сравнения, перевод неопределенные местоимений. Видовременные формы глаголов и их инфинитивы.

    контрольная работа [15,8 K], добавлен 29.05.2012

  • Определение частей речи по грамматическим признакам. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого, его неопределенной формы. Перевод пассивных конструкций английского языка. Модальный глагол и его эквивалент. Падежи имени существительного.

    контрольная работа [17,6 K], добавлен 10.03.2014

  • Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.

    курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.