Формирование и совершенствование лексических навыков

Государственный образовательный стандарт по формированию и совершенствованию лексических навыков в обучения немецкому языку. Лексика в системе языковых средств как важнейший компонент речевой деятельности: аудирования и говорения, чтения и письма.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 21.02.2015
Размер файла 87,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

немецкий язык лексика речевой

Введение

1. Теоретические основы формирования и совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения

1.1 Психолого-педагогическая характеристика учащихся старшего школьного возраста

1.2 Формирование и совершенствование лексических навыков на старшем этапе обучения немецкому языку

2. Процесс формирования и совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения немецкому языку

2.1 Анализ УМК Карелиной, Ворониной для 10-11 классов "Deutsch Kontakte"

2.2 Формирование и совершенствование лексических навыков

Заключение

Библиографический список

Введение

В Государственном образовательном стандарте по иностранным языкам предусматривается в качестве цели обучения овладение иноязычным общением как минимум на уровне элементарной коммуникативной компетенции в говорении, аудировании, письме, и продвинутой коммуникативной компетенции в чтении.

Такой подход к обучению иностранному языку обуславливает необходимость оперативной и одновременно очень качественной подготовки к функционированию его языковых средств.

Уровень сформированности коммуникативных компетенций напрямую зависит от качества овладения, в том числе и лексической стороной речевой деятельности.

Лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности: аудирования и говорения, чтения и письма. Это определяет её важное место на каждом уроке иностранного языка, формирование и совершенствование лексических навыков постоянно находится в поле зрения учителя. Лексические единицы языка, наряду с грамматическими, являются исходным и необходимым строительным материалом, с помощью которого осуществляется речевая деятельность, и, поэтому составляют один из основных компонентов содержания обучения иностранному языку.

Тема нашей курсовой работы: формирование и совершенствование лексических навыков на старшем этапе обучения немецкому языку

Актуальность нашей темы заключается в том, что в школе часто наблюдается картина когда усвоенные учащимися на перовом году обучения иностранному языку 150-200 слов и активно используемые ими в устной речи, в старшей школе уже забываются - словарный запас учащихся не только не растет, но даже сокращается.

Всё это выражается в том, что в монологической и диалогической речи учащиеся употребляют однообразную лексику, и поэтому речь выглядит неестественной, лишенной лексической вариативности, должной гибкости, что не соответствует возрасту учащихся и принятым нормам общения.

Чтобы достичь усвоения учащимися лексики иностранного языка, без чего невозможно ни выражение, ни понимание содержания речи, нужна продуманная работа над такими лексическими единицами, которые необходимы для развития речевой деятельности и обладают повторяемостью в пределах тематики старшей школы.

Объект курсовой работы - учащихся старшего школьного возраста изучающие немецкий язык.

Предмет курсовой работы - формирование и совершенствование лексических навыков у учащихся старшего школьного возраста изучающих немецкий язык.

Цель курсовой работы - изучение формирования и совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения немецкому языку, на базе УМК Карелиной, Ворониной для 10-11 классов "Deutsch Kontakte"

Задачи курсовой работы:

1. Изучить теоретические основы формирования и совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения.

2. Дать психолого-педагогическая характеристику учащихся старшего школьного возраста.

3. Проанализировать УМК Карелиной, Ворониной для 10-11 классов "Deutsch Kontakte".

4. Разработать практические рекомендации по формированию и совершенствованию лексических навыков учащихся старшего дошкольного возраста.

В работе использованы методы: индукция, дедукция, синтез, формальный анализ, обобщение, сравнение.

1. Теоретические основы формирования и совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения

1.1 Психолого-педагогическая характеристика учащихся старшего школьного возраста

Учащиеся старших классов в психологическом плане относятся к юношескому возрасту, который представляет собой в буквальном смысле слова «третий мир», существующий между детством и взрослостью. Промежуточность общественного положения и статуса юношества определяет и особенности его психики.

В старших классах школы развитие познавательных процессов детей достигает такого уровня, что они оказываются практически готовыми к выполнению всех видов умственной работы взрослого человека, включая самые сложные. Познавательные процессы школьников приобретают такие качества, которые делают их совершенными и гибкими, причем развитие средств познания несколько опережает собственно личностное развитие детей.

С переходом из младших классов в средние и далее старшие классы школы изменяется положение детей в системе деловых и личных взаимоотношений с окружающими людьми. Все больше времени в их жизни начинают занимать серьезные дела, все меньше времени отводится на отдых и развлечения.

В подростковом и юношеском возрасте активно идет процесс познавательного развития. В это время оно происходит в основном в формах, мало заметных как для самого ребенка, так и для внешнего наблюдателя.

Мыслительная деятельность старшеклассников более активна и самостоятельна. Для них характерна тяга к обобщениям, поиск общих принципов и законов, стоящих за частными фактами. У детей данного возраста наблюдается значительное развитие теоретической мысли. Подростки и юноши уже могут мыслить логически, заниматься теоретическими рассуждениями и самоанализом. Они относительно свободно размышляют на нравственные, политические и другие темы, практически не доступные интеллекту младшего школьника. У старшеклассников отмечаются способность делать общие выводы на основе частных посылок и, напротив, переходить к частным умозаключениям на основе частных посылок, т. е. способность к индукции и дедукции. Важнейшее интеллектуальное приобретение подросткового возраста - это умение оперировать гипотезами.

Для данного этапа обучения характерны совершенствование умений учащихся пользоваться различными приемами обогащения их словарного запаса, расширение их потенциального словаря и лингвистических знаний. На первый план выступает самостоятельное использование иностранного языка как средства получения учащимися новой информации, которая бы по-иному представляла известные им факты, расширяла их информированность в различных областях знания, вводила в новые сферы их применения. В этой связи ведущим видом речевой деятельности становится чтение, а ведущим видом работы -- извлечение информации из текста и ее обработки.

Перед старшеклассниками стоит задача социального и личностного самоопределения, которая предполагает четкую ориентировку и определение своего места во взрослом мире. С этим связаны дифференциация умственных способностей, интересов, без которой затруднителен выбор профессии, развитие самосознания, выработка мировоззрения и жизненной позиции.

К старшему школьному возрасту, дети усваивают многие научные понятия, обучаются пользоваться ими в процессе решения различных задач. Это означает сформированность у них теоретического или словесно-логического мышления. Одновременно наблюдается интеллектуализация всех остальных познавательных процессов.

Особенно заметным в эти годы становится рост сознания и самосознания детей, представляющий собой существенное расширение сферы осознаваемого и углубление знаний о себе, о людях, об окружающем его мире. Развитие самосознания ребенка находит свое выражение в изменении мотивации основных видов деятельности: учения, общения, труда. Те виды деятельности, которые прежде выполняли ведущую роль, например игра, начинают себя изживать и отодвигаются на второй план. Возникают новые виды деятельности, меняется иерархия старых, начинается новая стадия психического развития.

В подростковом возрасте активно совершенствуется самоконтроль деятельности, являясь вначале контролем по результату или заданному образцу, а затем - процессуальным контролем, т. е. способностью выбирать и избирательно контролировать любой момент или шаг деятельности. Вплоть до юношеского возраста у многих детей еще отсутствует способность к предварительному планированию деятельности, но вместе с тем налицо стремление к саморегуляции. Оно, в частности, проявляется в том, что на интересной, интеллектуальной захватывающей деятельности или на такой работе, которая мотивирована соображениями престижности, подростки могут длительное время удерживать внимание, быть в состоянии переключать или распределять его между несколькими действиями и поддерживать довольно высокий темп работы.

В подростковом возрасте происходят важные процессы, связанные с перестройкой памяти. Активно начинается развиваться логическая память и скоро достигает такого уровня, что ребенок переходит к преимущественному использованию этого вида памяти, а также произвольной и опосредованной памяти. Как реакция на более частое практическое употребление в жизни логической памяти замедляется развитие механической памяти. Вследствие появления в школе новых учебных предметов значительно увеличивается количество информации, которую должен запоминать подросток, в том числе механически. У него возникают проблемы с памятью, и жалобы на плохую память в этом возрасте встречаются намного чаще, чем у младших школьников. Наряду с этим появляется интерес подростков к способам улучшения запоминания.

А.Н. Леонтьев исследовал, как идет развитие двух основных видов памяти - непроизвольной и произвольной - в течение детства и установил особенности их преобразования в старшем школьном возрасте. Он показал, что с увеличением возраста идет улучшение непроизвольного запоминания, причем быстрее, чем произвольного. Одновременно с этим от дошкольного к младшему школьному возрасту увеличивается разрыв, между продуктивностью непроизвольного и произвольного запоминания. Затем - уже в подростковом и юношеском возрасте - прирост продуктивности непроизвольного запоминания замедляется, и одновременно с этим увеличивается продуктивность произвольного запоминания.

С возрастом меняются и отношения между памятью и мышлением. В раннем детском возрасте память является одной из основных психических функций, и в зависимости от нее строятся все остальные психические процессы. Мышление ребенка этого возраста во многом определяется его памятью: «мыслить - значит вспоминать». В младшем школьном возрасте мышление обнаруживает высокую корелляцию с памятью и развивается в непосредственной зависимости от нее. Решающий сдвиг в отношениях между памятью и другими психическими функциями происходит в подростковом возрасте. Исследования памяти детей данного возраста показали, что для подростка вспоминать - значит мыслить. Его процесс запоминания сводится к мышлению, к установлению логических отношений внутри запоминаемого материала, а припоминание заключается в восстановлении материала по этим отношениям.

В подростковом и раннем юношеском возрасте активное развитие получает чтение, монологическая и письменная речь. С V по IX классы чтение развивается в направлении от умения читать правильно, бегло и выразительно до способности декламировать наизусть. Монологическая речь преобразуется иначе: от умения пересказывать небольшое произведение или отрывок текста до способности самостоятельно высказывать мысли и аргументировать их. Письменная речь улучшается в направлении от способности к письменному изложению до самостоятельного сочинения на заданную или произвольную тему.

Что касается изучения иностранного языка, то в течение данного этапа обучения учащиеся совершенствуют знания, навыки и умения, приобретенные ими за предыдущий период. Иноязычная устная речь как форма непосредственного общения закономерно синтезирует в себе черты диалогической и монологической речи, поэтому в программе выдвигаются требования к процессу говорения в целом, а не к его формам в отдельности. Получают дальнейшее развитие все виды чтения. Письмо продолжает использоваться как средство подготовки устных высказываний и информационной обработки текста.

Характерной особенностью подросткового возраста является готовность и способность ко многим различным видам обучения, причем как в практическом плане (трудовые умения, навыки), так и в теоретическом (умение мыслить, рассуждать, пользоваться понятиями).

Подростковый возраст отличается повышенной интеллектуальной активностью, которая стимулируется не только естественной возрастной любознательностью подростков, но и желанием развить, продемонстрировать окружающим свои способности, получить высокую оценку с их стороны. В этой связи подростки на людях стремятся брать на себя наиболее сложные и престижные задачи, нередко проявляют не только высокоразвитый интеллект, но и незаурядные способности. Для них характерна эмоционально-отрицательная аффективная реакция на слишком простые задачи. Такие задачи их не привлекают, и они отказываются их выполнять из-за соображения престижности.

В основе повышенной интеллектуальной и трудовой активности подростков лежат не только указанные выше мотивы. За всем этим можно усмотреть и естественный интерес, повышенную любознательность детей данного возраста.

Интересы старшеклассников становятся еще более избирательными и устойчивыми. У многих из них наблюдается перерастание интереса к предмету в интерес к науке. Старшеклассники пытаются с философских позиций осмыслить окружающую действительность, испытывают серьезный интерес к мировоззренческим вопросам.

У учащихся старших классов может наблюдаться излишний рационализм; при этом они считают нужным добросовестно изучать лишь то, что пригодится, по их мнению, в жизни для будущей профессии, и не всегда осознают роль гуманитарных предметов в развитии духовного мира человека.

Поддержанию должного уровня познавательного интереса к предмету на данном этапе языкового образования способствуют дифференциация обучения, его профильная направленность, личностный подход к старшеклассникам, требующий, прежде всего отношения к ученику как к личности с ее потребностями, возможностями и устремлениями.

На завершающем этапе совершенствуются все полученные школьниками знания, навыки и умения, язык используется как действенное средство углубления знаний в разных областях науки, техники и культуры.

В целом иностранный язык на данном этапе должен выступать как эффективное средство, способствующее удовлетворению, развитию и углублению интересов школьников в выбранной ими области знания, в частности как средство получения профессионально значимой информации. Этой цели в наибольшей степени отвечают различные варианты профильно-ориентированного обучения иностранному языку в 10-11-х классах (с гуманитарным, естественно-математическим и другими направлениями) со своими особыми программами; при отсутствии условий для таково обучения в тех или иных школах может быть использован на переходный период настоящий раздел программы, в которой содержание обучения отражает то общее, что должно быть в языковом курсе при любом варианте его профильной ориентации.

В старших классах успех обучения во многом зависит от того, как организована самостоятельная работа учащихся, имеются ли в их распоряжении пособия, отвечающие требования современной методики.

Таким образом, отличительными сторонами старшеклассников являются:

1. процесс познавательного развития;

2. активная и самостоятельная мыслительная деятельность;

3. социальное и личностное самоопределение;

4. сформированность теоретического или словесно-логического мышления;

5. совершенствование самоконтроля деятельности;

6. перестройка памяти (развитие логической и произвольной памяти);

7. процесс запоминания сводится к мышлению, к установлению логических отношений внутри запоминаемого материала, а припоминание заключается в восстановлении материала по этим отношениям;

8. готовность и способность ко многим различным видам обучения;

9. повышенная интеллектуальная активность;

10. интересы становятся еще более избирательными и устойчивыми.

1.2 Формирование и совершенствование лексических навыков на старшем этапе обучения немецкому языку

Для лучшего запоминания слов можно пользоваться рифмовками, песнями, содержащими новые слова. Следует также мобилизовать специальные приемы запоминания слов, как-то: проговаривание с различной громкостью, ритмическое проговаривание на какой-либо знакомый мотив. Такие приемы успешно используются преподавателями интенсивных методов.

Вторую категорию тренировочных лексических упражнений составляют упражнения в построении сочетаний. Для развития речи построение сочетаний -- важнейший промежуточный шаг, в «языке нет одиноких слов» (Н.И. Жинкин).

Характер сочетаний определяется в каждом отдельном случае образом будущего высказывания учащихся. Сочетания выстраиваются по законам смысловой совместимости в тесном взаимодействии с грамматическими нормами.

Приведем конкретные виды упражнений в построении сочетаний:

-- Какие глаголы можно употребить с немецкими словами: das Dorf, der Garten?

-- Соотнесите слова в колонках, чтобы получились сочетания:

Schi

bauen

einen Schneemann

machen

eine Schneeballschlacht

laufen

Трудности усвоения лексики возникают во время работы над ней.

Работа над лексикой идёт в три этапа:

I. Предъявление нового материала

Есть несколько способов предъявления нового материала:

1. Рассказ с элементами беседы

С новыми словами учитель составляет рассказ (образцы таких рассказов даются в книгах для учителя, но учитель может сам составить, адаптировать данный рассказ). Дойдя до нового слова, учитель выделяет его голосом, останавливается и помогает учащимся догадаться о значении слова (или переводит, или использует картинку). После этого идёт работа над формами (как слово читается, пишется и произносится). Учащиеся смотрят на слово, слушают учителя и повторяют слово за учителем.

Первичное закрепление слов с помощью вопросов:

а) имитативный (вопрос, в котором есть все слова для ответа).

z.B. Ist das ein Tisch?

b) альтернативный (из двух выбрать один вариант).

z.B. Ist der Tisch groЯ oder klein?

c) вопрос, в котором новое слово встречается в окружении ранее пройденных слов.

z.B. Wo liegt der Schnee?

d) репродуктивный (на проверку запоминания). В вопросе нет слов для ответа.

z.B. Was ist das? Wohin gehen Sie?

Учитель дальше повторяет предложение, на котором остановился, продолжает рассказ до следующего нового слова.

По окончании рассказа подводится итог работы, с какими новыми словами учащиеся познакомились, и что слова обозначают.

2. Предъявление новой лексики в беседе.

Для этого учитель заранее составляет основные вопросы к беседе. У беседы должны быть начало, вступительные слова, вопросы к ученикам. По ходу беседы предъявляются новые слова, закрепляются с помощью вопросов.

3. Предъявление новой лексики в отдельных ситуациях.

Если новые слова трудно соединить в один рассказ, то учитель составляет несколько небольших рассказов, включая в каждый по три четыре новых слова. В ходе рассказа раскрывают только значения новых слов, закрепление слов в упражнениях происходит после окончания рассказов.

4. Предъявление новой лексики в отдельных предложениях.

Если запас слов у учащихся ещё невелик, учитель вводит новые слова в отдельных предложениях. Слово выделяется из предложения, идёт закрепление с помощью вопросов.

5. Предъявление новой лексики отдельным списком слов.

Задача этого пути - учить учащихся работать со словарём. Учитель ставит задачу выучить новые слова по теме, научиться работать со словарём. Он рассказывает им об устройстве словаря, раскрывает основные обозначения и указывает на форму записи в словаре. Затем учащиеся прочитывают весь список слов за учителем, затем даётся время, чтобы ученики отыскали слова в словаре и перевели их.

6. Предъявление новой лексики в процессе чтения текста.

a) Учащиеся читают текст «про себя» и, встретив незнакомое слово, задают учителю вопросы.

b) Учитель читает текст, новые слова выделяет голосом, учащиеся задают ему вопросы.

c) Ученики читают текст, сами находят слова в словаре, записывают значения их и учитель проверяет работу.

7. Предъявление новой лексики в процессе прослушивания текста.

Учащиеся получают задание, прослушивают текст, и, встретив незнакомое слово, спрашивают его значение у учителя.

8. Предъявление новой лексики в процессе подготовки учащихся к высказыванию

Учитель ставит задачу научиться рассказывать о чём-либо, при этом нужно запомнить значения некоторых новых слов. На доске написана тема, основные пункты плана высказывания и слова к каждому пункту плана.

Учитель работает над высказыванием отдельно по каждому пункту плана, он задаёт вопросы или высказывает основные мысли. Новые слова учитель спрашивает отдельно. Затем идёт работа в виде называния новых слов и рассказа учащихся по каждому пункту плана.

II. Второй этап работы над лексикой - тренировка.

Тренировка учащихся в усвоении слов реализуется при помощи упражнений, упрочивающих семантику новых слов и словосочетаний, образованных на основе смысловой совместимости. Все лексические упражнения делятся в соответствии с этим на две категории, направленные на:

- запоминание слова, его семантики в единстве с произносительной и грамматической формой,

- формирование сочетаний слов смыслового характера.

Приведем набор упражнений первой категории:

-- Назвать изображенные на картинке предметы.

-- Выбрать из ряда слов одно, соответствующее данной ситуации (теме).

-- Исключить из ряда слов слово, не соответствующее данной ситуации (теме).

-- Образовать с выделенным словом другие предложения по образцу, например:

-- Дополнить предложение (или заполнить пропуски в предложении) подходящими словами; слова даны под чертой или приводятся учащимися по памяти.

-- Употребить в данном предложении синоним к выделенному слову.

-- Придать предложению противоположный смысл, употребив вместо выделенного слова антоним.

-- Поставить вопрос к высказыванию, выяснив... (в вопросе предполагается употребление нового слова).

-- Ответить на вопрос, употребив новое слово.

К этим упражнениям примыкают разнообразные «игры в слова». Например, игры с элементами кроссворда типа: кто назовет больше слов на тему ...; учитель дает дефиницию, учащиеся должны назвать слово; на доске чертятся клеточки, число которых соответствует количеству букв в слове, и заносится первая буква, затем дается дефиниция, например: Das ist ein Ding, das man beim schlechten Wetter braucht.

Правильные сочетания (глагольного или атрибутивного характера):

еine Note halten

den Vortrag geben

(den) Abschied nehmen

-- Подберите из «разбросанных» слов сочетания.

-- Распространите предложения за счет определений к выделенным существительным, дополнений к глаголам-сказуемым (из данных под чертой, по памяти).

-- Постройте сочетания, означающие принадлежность данных предметов членам вашей семьи, вашим друзьям и т. д.

III. Третий этап работы над лексикой - применение.

Здесь от учащихся требуется использовать новые слова в высказываниях, в диалогической и монологической форме, понимать текст на аудировании, понимать новые слова при чтении текста. Следует заметить, что владение словом иностранного языка в значительной степени зависит от характера закрепления и от практики, а не от способа введения. И центральным звеном во всей работе по созданию лексических речевых навыков является второй и третий этапы, т.е. этапы создания прочных и гибких лексических речевых навыков.

Под лексическими речевыми навыками понимается связь:

слухо-речемоторного образа слова и его значения;

связь слова с другими словами иностранного языка в словосочетаниях, создаваемых в устной речи.

Содержание работы на этих этапах составляют условно-речевые подлинно речевые, лексически направленные ситуативные и контекстные упражнения.

Методическая типология лексического материала

При работе над лексикой иногда могут возникнуть трудности. К числу факторов, обусловливающих трудности активного усвоения слов, можно отнести следующие:

совпадение или несовпадение объёма значений слов родного и иностранного языка: не совпадающие по значению слова представляют большие трудности для активного овладения, чем слова с совпадающим объёмом значений.

степень связности или свободы слова по отношению к другим словам данного языка: свободные словосочетания, устойчивые сочетания слов (фразеологизмы), идиомы.

Свободные сочетания слов в иностранном языке часто не совпадают с таковыми в родном. Несвободные, или устойчивые, сочетания слов или фразеологические сочетания слов, трудны для овладения тем, что их необходимо точно и прочно запомнить как одно целое в неизменном виде в определённых контекстах. К таким относятся: alle durch die Bank - отсутствующие в родном языке; groЯe Augen machen - сходные с сочетаниями в родном языке («делать большие глаза»).

характер структуры слова: простые, сложные или производные слова. Простые слова легче усваиваются.

конкретность или абстрактность значения слова. Конкретные слова чаще всего усваиваются легче, чем абстрактные.

А вообще, если говорить о термине методическая типология лексики, то он означает группировку языкового материала по типам трудности усвоения их учащимися. Наиболее распространённой является следующая типология, предложенная Н.В.Николаевым: он выделяет 8 типов слов.

интернациональные и заимствованные слова, объём значения которых совпадает в родном и иностранном языках: die Musik, das Theater

Трудность в усвоении этих слов заключается в озвучивании, а не в понимании.

производные и сложные слова, а также сочетания слов, компоненты которых знакомы учащимся: der Lieblingsschriftsteller, die Gemдldegalerie

При понимании таких слов следует опираться на знания учащихся.

корневые слова, объём значений, которых не противоречит объёму значений соответствующих слов в родном языке: der Tisch, der Fichtenbaum, der Stuhl

слова, специфичные по своему содержанию для изучаемого языка (слова-реалии): der Herr, das Brandenburger Tor, der Zwinger

Для раскрытия их значения лучше всего применять толкование на родном языке.

слова общего с родным языком корня, но отличающиеся по содержанию (ложные друзья переводчика): die Familie, das Magazin

словосочетания и сложные слова, отдельные компоненты которых хотя и известны учащимся, но не сходные с компонентами соотнесённых с ними лексических единиц в родном языке.

При введении таких слов лучше всего опираться на специально созданный контекст, лексические единицы, объём значений, которых шире объёма значений соответствующих слов в родном языке: der Jahrmarkt.

Семантизация таких лексических единиц предполагает несколько контекстов.

Лексические единицы, объём значений, которых уже объёма соответствующих слов в родном языке: der Wortschatz

Чтобы избежать трудностей, целесообразно учитывать следующие рекомендации:

так как лексические единицы обладают различной трудностью для усвоения, следует в интересах продуктивности обучения лексике оценивать трудность подлежащих усвоению лексических единиц и сводить их в группы, более или менее однородные.

следует предусмотреть способы введения лексики, применимые к каждой группе.

введение и объяснение должно ориентироваться на те, стороны лексических единиц, которые вызывают трудности, и искать пути их преодоления.

преодоление лексических трудностей осуществляется такими путями: изоляцией трудных слов друг от друга, включением изученных единиц в различные сочетания и ассоциативные связи, а также выполнением дифференцировочных упражнений.

можно указать на конкретные признаки, которые следует использовать для преодоления трудностей усвоения иноязычной лексики.

Более трудные лексические единицы (Л.Е.):

а) самые длинные и самые короткие Л.Е.

б) Л.Е., выражающие абстрактные понятия

в) Л.Е. с ослабленной лексической семантикой: setzen (in Bewegung, in Gang)

г) строевые слова (der, so, die Sache, halten)

д) многозначные слова

е) переосмысленные сложные и производные слова (begreifen)

ж) фразеологические словосочетания

з) речевые клише: es kommt auf keinen Fall in Frage.

Упражнения и методические приемы для работы с лексическим материалом (на всех этапах обучения немецкому языку)

1. Введение лексических единиц.

- Введение существительных путем демонстрации обозначаемых предметов или их изображений на картинке.

- Введение глагола с помощью иллюстративных движений или действий, мимики, пантомимики и т.п.

- Введение прилагательных путем показа различных предметов или их изображений, имеющих ярко выраженное качество (цвет, размер, форму, рисунок, узор).

- Введение числительных с использованием картинок с различным числом предметов, а также часов, календаря, таблицы, расписания).

- Введение местоимений с участием обучаемых(личные и притяжательные местоимения), с использованием положения различных предметов в помещении, соответствующих картинок.

- Введение предлогов с использованием соотнесения предметов в классе, специальных рисунков, на которых предметы располагаются по-разному.

- Введение междометий с помощью проигрываемых ситуаций или рисованных комиксов.

- Введение собирательных слов с помощью слов с конкретным значениями (огурцы, помидоры - овощи)

- Введение лингвострановедческих ЛЕ с помощью описания, толкования реалий, использования соответствующих наглядных материалов( фотографий, рисунков)

- Введение новых слов на основе уже известных( сложные слова) посредством выполнения необходимых языковых операций, анализа и объяснения.

2. Повторительные упражнения.

- Прочтите слова, вставляя недостающие буквы.

- Подставьте слова в кроссворд.

- Подставьте слова в чайнворд

- Вставьте в слова недостающие буквы.

- Проверьте знание слов и словосочетаний друг у друга.

- Прочтите список слов, располагая слова в алфавитном порядке.

- Сгруппируйте новые слова по частям речи.

3. Подготовительные тренировочные упражнения на базе работы с текстом.

- Найдите в тексте слова, относящиеся к данной теме.

- Замените один из членов предложения приведенными словами.

- Выпишите из текста слова по определенным признакам (с префиксами, суффиксами, сложные слова)

- Найдите в тексте слова с общем корнем.

- Найдите в тексте сочетание с указанным словом.

- Найдите новые слова в тексте.

- Догадайтесь о значении слов, сходных с русскими, и проверьте точность догадки по словарю.

- Сгруппируйте слова по аналогии (например, однотипное управление глаголов, образование сложных слов и словосочетаний).

- Выпишите из текста слова с общим корнем.

- Разложите сложное слово на компоненты.

- Сделайте буквенный анализ слова.

4. Подстановочные и конструктивные упражнения.

- Заполните пропуски в подписях к рисункам словами из списка.

- Подставьте соответствующие слова или словосочетания вместо рисунков в предложениях.

- Замените русские слова в предложении немецкими.

- Из списка реплик подберите недостающие реплики персонажам.

- Исправьте в подчеркнутых словах «опечатки».

- Составьте диалог, используя набор реплик.

- Составьте как можно больше предложений из набора слов.

5. Упражнения для активизации лексики в речи.

- Прослушайте диалог, составьте аналогичный на эту же тему, используя данную лексику.

- Опишите рисунок, используя ключевые слова.

- Составьте план рассказа.

- Придумай концовку рассказа , употребляя ключевые слова.

- Составьте диалог на основе ключевых слов.

- Прослушайте, опираясь на ключевые слова, аудиотекст, составьте план пересказа и перескажите текст.

6. Тестирование лексики.

- Вставьте пропущенные (существительные, глаголы, прилагательные, предлоги, артикли) в предложения, при этом воспользуйтесь ключевыми словами.

- К следующим словам подберите из предлагаемого списка (синонимы, антонимы и т.п.)

- Соотнесите слова с изображениями на картинках.

- Проверьте, правильно ли даны названия к картинкам. Исправьте замеченные ошибки.

- Подберите к картинкам соответствующие по смыслу фразы.

- Исправьте опечатки в следующих предложениях.

- Угадайте слово, обозначающее (например, вид спорта), исходя из количества указанных букв.

- Объедините в пары персонажи, изображенные на картинках, используя слова, данные в списке( продавец- покупатель, учитель- ученик)

- Запишите все предметы, изображенные на картинке, используя набор букв к каждому из них.

Языковые игры предназначены для формирования лексических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком. Игра в настоящее время считается одним из эффективных приёмов обучения иностранному языку. Они способствуют созданию на уроке обстановки речевого общения, вызывает интерес к изучению иностранного языка.

В содержание обучения лексической стороне иностранного языка входят три компонента: лингвистический, психологический и методологический.

Лингвистический компонент представлен научно отобранным и организованным словарём. Естественно, что невозможно изучить весь словарный запас языка; и так как в практике общения люди обходятся ограниченным словарём, употребляемым в тех или иных сферах, нет необходимости учить его весь. В условиях школы речь идёт о необходимом, достаточном и посильном для усвоения за короткий срок лексическом минимуме.

Лексический минимум - объём языковых средств, являющийся максимальным с точки зрения возможностей учащегося и отводимого времени и максимальным с точки зрения всей системы языка, т.е. ещё не разрушающим её и позволяющим использовать язык как средство общения.

Объективные возможности прочного овладения лексики до степени развитых речевых лексических навыков в условиях школы накладывают строгие ограничения на объём лексического материала. Завышение лексического минимума, как показывает практика работы по новым учебникам немецкого языка, отрицательно сказывается на качестве владения лексикой.

Вся лексика минимума должна быть практически усвоена учащимися в течении курса обучения. Это реальный словарный запас. Вместе с тем необходимо проводить работу по привитию им умений узнавать и понимать словарные единицы, встречающиеся впервые, но содержащие знакомые элементы. Например: der Federball - мяч из перьев = волан.

Подобные слова относятся к потенциальному словарному запасу.

Вся лексика, включённая в школьный словарь-минимум, отбирается в соответствии с определёнными принципами. По характеру признаков и показателей все принципы можно разделить на три группы:

Статистические

Методические

Лингвистические

Употребительность (частотность, распространённость)

Соответствие определённой тематике; описание понятий; семантический принцип

Сочетаемость; словообразовательная ценность; многозначность; стилистическая неограниченность; строевая способность

На основе приведённых принципов выделяются активный, пассивный и потенциальный словари-минимумы. Активный лексический минимум - лексические единицы, обслуживающие диалогическую и монологическую речь учащихся, т.е. репродуктивное (продуктивное) говорение. Активный лексический минимум регламентирован программой и конкретизирован тематически и количественно по классам.

Активный лексический минимум, согласно программе средней школы, таков: 5 класс - 250 слов; 6 класс - 200 слов; 7 класс - 175 слов; 8 класс - 175 слов; итого за восьмилетнюю школу 800 лексических единиц. В старших классах к этому минимуму прибавляется по 200 лексических единиц (в 9 и 10 классах), усваиваемых активно.

Таким образом, объём активного лексического минимума для средней школы равен 1200 словам. Активный лексический минимум представляет собой основной запас лексики, который должен обеспечить учащимся средней школы выражать свои мысли и понимать мысли других людей в устной и письменной речи беспереводно.

Основные критерии при отборе активной лексики в словарь-минимум является:

1) семантический принцип, заключающийся в том, что отбираемые слова должны выражать наиболее важные понятия по той тематике, с которой встречается учащийся, изучая иностранный язык;

2) принцип сочетаемости, согласно которому слова с большей сочетаемостью предпочтительней слов с редкой сочетаемостью, так как при ограниченном объёме обязательной лексики они позволяют выражать и понимать более разнообразное содержание;

3) принцип стилистической неограниченности, т.е. отнесённости слова к нейтральному, литературному, разговорному и книжно-письменному стилям языка;

4) принцип частотности, в соответствии с которым в словарь-минимум включаются наиболее употребительные в литературно-разговорном языке слова и обороты речи;

5) принцип исключения синонимов означает, что в словарь-минимум из синонимического ряда включается только одно, самое употребительное и нейтральное слово;

6) принцип словообразовательной ценности, которая состоит в том, что в словарь-минимум включаются лишь наиболее продуктивные в словообразовательном отношении слова, от которых с помощью аффиксов можно образовать наибольшее количество других слов;

7) принцип исключения интернациональных слов, которые полностью совпадают в родном и иностранном языке. Например: Million.

Пассивный лексический минимум составляют лексические единицы, которые учащиеся понимают при аудировании и чтении, он обслуживает рецептивную деятельность. Пассивный лексический минимум не регламентирован программой, он индивидуален у каждого учащегося.

Потенциальный словарный запас - это синтетические единицы, которые учащиеся должны понимать на основе базового слова, определённых законов речи, а также на основе контекста. Содержание потенциального словаря составляют:

а) производные слова, значение которых учащиеся могут понять на основе знания составляющих их частей;

б) интернациональные слова, имеющие сходный графический и звуковой облик в родном и иностранном языках, а также общую семантику;

в) отдельные значения многозначных слов, при условии, что их второстепенные значения совпадают в родном и иностранном языках.

2. Процесс формирования и совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения немецкому языку

2.1 Анализ УМК Карелиной, Ворониной для 10-11 классов «Deutsch, Kontakte»

А теперь мне хотелось бы проанализировать учебник немецкого языка для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. Это учебник «Deutsch, Kontakte» авторов Г.И. Ворониной и И.В. Карелиной. Этот учебник является базовым для 10-11 классов в школе-лицее № 7, где я проходил педагогическую практику. По этому учебнику я преподавал немецкий язык в 10-м классе. В учебнике «Deutsch, Kontakte» представлены всевозможные упражнения по обучению лексике. Это упражнения на тренировку, применение и проверку усвоения лексического материала.

Данный учебник состоит из четырёх самостоятельных разделов. Каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы. Эти темы отражают сферы межличностного общения, сегодняшние проблемы молодёжи страны изучаемого языка.

1) Jugendliche, wie geht es?

Wer ist das?

Kinder-Eltern-Kontakte

Die erste Liebe

Familie

2) Bundeslдnder, was Neues?

Nation

Auslдnder

Цkologie

3) Kreativ Kultur erleben

Literatur

Musik

Bildende Kunst

Filmkunst

4)Im Trend der Zeit

Ferienjob

Studium

Beruf

Основными критериями, определившими отбор и организацию учебного материала, явились:

тематическое соответствие учебных материалов познавательным и личностным интересам учащихся;

учёт возрастных особенностей, ценностно-ориентационной и мотивационной сферы учащихся;

аутентичность учебного материала, его жанровое разнообразие;

культуроведческая и страноведческая насыщенность;

межпредметная обусловленность.

Основной характеристикой учебника является его коммуникативная направленность: обучение учащихся новому средству общения на функционально-ситуативной основе при постоянной опоре на знание о культуре немецкоязычных стран и самой России.

Формирование способностей к коммуникации предлагается осуществлять в парной (Partnerarbeit), групповой (Kleingruppenarbeit), коллективной (Plenum) формах работы. При этом объём высказываний увеличивается, учащиеся приводят аргументы и дают оценку обсуждаемым ситуациям.

Овладение лексической стороной речи осуществляется с помощью разнообразных проблемных заданий с опорой на иллюстративный материал, а также в коммуникативно-ориентированных ситуациях межличностного общения. Лексика, подлежащая активному усвоению, представлена в учебнике в начале каждой темы. Лексический материал для рецептивного усвоения содержится как в текстах учебника, так и в книге для чтения. В связи с тем, что материалы учебника включают в себя сведения и факты из области молодёжной культуры как одной из важных составных частей общенациональной культуры, в них содержится большое количество слов и выражений повседневного обихода, реалий стран изучаемого языка, которыми учащиеся овладевают осознанно и целенаправленно. В конце учебника имеется немецко-русский словарь, содержащий в основном новые для учащихся слова.

Для закрепления, применения и проверки усвоения лексики в учебнике представлены упражнения, которые, на мой взгляд, очень эффективны.

«Welche Ausdrьcke gebraucht man fьr die Beschreibung einer Frau/ eines Mannes? Machen Sie eine Tabelle.»

Weiblich

Mдnnlich

1.

1.

2.

2.

Для выполнения этого упражнения нужно использовать пройденную лексику по теме «Jugend», подтемы «Wer ist das?»: skeptisch, nachdenklich, zornig, glьcklich, aufmerksam, erstaunt, wьtend, vorsichtig, mьde, arrogant, kritisch, lustig, freundlich.

Следующее упражнение проверяет не только то, как ученики усвоили новую лексику, но и навыки монологической речи. 2) «Wie sehen Sie sich? Beschreiben Sie sich selbst. Versuchen Sie Ihren Mitschьler/ Ihre Mitschьlerin zu beschreiben». При выполнении этого задания нужно использовать лексику: glatte Haut, kleine Augen, dьnne Beine, runde volle Lippen, schmaler Hals, grosse Nase, lange Haare, glдnzendea Lдcheln, hohe Stirn, schlanke Taille.

Другими двумя упражнениями проверяется умение учеников переводить незнакомый текст, навыки чтения. Проверяется и то, как они усвоили лексический материал. 3) «Lesen Sie einen Auszug aus der Novelle von Th. Mann “Tonio Krцger”. Markieren Sie die Wцrter fьr die Beschreibungen des Дusseren. Ьbersetzen Sie diesen Auszug ins Russische. Wer macht das am besten?»

4) “Ьbersetzen Sie einige Sдtze aus dem Russischen ins Deutsche”.

Следующее упражнение представляет собой игру-загадку, где ученики должны показать свои навыки говорения на немецком языке и знание пройденной лексики.

5) “Erzдhlen Sie ьber Ihre Mitschьlerin/ Ihren Mitschьler, aber nennen Sie nicht den Namen. Lassen Sie Ihre Mitschьler raten”. Это упражнение очень эффективно, так как в игре участвует весь класс.

Ещё одно упражнение учит учащихся строить по вопросам рассказ, используя пройденную лексику. Даны четыре картинки, где на фотографиях изображены молодые люди в кафе.

6) “Stellen Sie sich vor, Sie sitzen in einem Cafй und beobachten die Jugendlichen. Beschreiben Sie sie.

Wie sehen sie aus?

Wie verhalten sie sich?

Wer sind sie? Deutsche? Auslдnder?

Следующая подтема в теме «Молодёжь» - “Kinder-Eltern-Kontakte”. Эта тема очень актуальна для учеников 10-11 классов и была им интересна. Все ученики были активны на уроках. Большую роль в привлечении учеников к урокам немецкого языка сыграли упражнения.

7) “Nennen Sie Antonyme zu diesen Wцrtern. Was gehцrt zusammen?

schimpfen streng

nett verbieten

freundlich loben

erlauben bцse

Этим упражнением проверяется, знают ли ученики пройденную лексику.

Следующее упражнение вызвало большой интерес учащихся и проводилось мною многократно.

8) “Welche Probleme oder Konflikte haben Sie schon mit Ihren Eltern gehabt? Ergдnzen Sie das Diagramm”.

Kinder Die erste Liebe Eltern

Mode

Lehre

Wohnen

С помощью этого упражнения тренируется умение учеников высказывать своё мнение и дискутировать по определённой теме.

Ещё одно упражнение, где проверяется понимание текста. Нужно озаглавить прочитанный текст.

9) “Betiteln Sie den Text”.

Дан текст «Die Jugend in Deutschland», в котором были использованы ниженаписанные выражения. Затем после текста нужно выполнить несколько упражнений. Одно из них: 10) “Kreuzen Sie bitte an, was folgende Ausdrьcke und Wendungen bedeuten”.

Sie schlдgt sich den Abend - Sie hцrt aufmerksam zu.

Um die Ohren. - Sie verbringt die Nacht ohne Schlaf.

- Die Ohren schmerzen sie.

- Er rennt ihm die Bude ein. - Er lдuft schnell zu ihm.

- Er rennt in seiner Bude herum.

- Er besucht und bedrдngt ihn immer

wieder.

Из вариантов нужно выбрать правильный.

Другие два упражнения тренируют у учеников умение образовывать сложные слова: 11) “Es gibt viele zusammengesetzte Wцrter, die als Grundwort “Liebe” haben.”

Mutter -liebe Heimat

Natur Sport

12) “Bilden Sie zusammengesetzte Substantive, in denen “Liebe” Bestimmungswort ist.”

- lied Liebes - roman

- gedichte -film

Следующее задание в форме теста на проверку понимания прочитанного текста:

13) “Ьberprьfen Sie, ob Sie den Inhalt richtig verstanden haben.”

Написаны вопросы к тексту и к каждому вопросу 3-4 варианта ответа, нужно выбрать правильный.

В следующем упражнении тренируется умение говорения, также проверяется, как учащиеся могут строить свои высказывания. Логичны ли они?

14) “Also, was ist fьr ihre Liebe charakteristisch?” При рассказе нужно использовать следующие словосочетания: Verstдndnis und Respekt; Vertrauen und Hilfe; richtige Freundschaft.

А в данном упражнении проверяется умение ребят строить диалогическую речь, как ученики общаются друг с другом на немецком языке. Обучение ведению диалога - очень важный компонент обучения лексической стороне немецкого языка.

15) “Was halten Sie persцnlich fьr echte Liebe? Sprechen Sie darьber in Partnerarbeit.”

Следующее упражнение в форме соревнования. Класс делится на группы. Даны два стихотворения про любовь на русском языке. Каждая группа должна перевести эти стихотворения на немецкий язык. У кого лучше это получилось - тот победитель.

16) “Bilden Sie Kleingruppen. Jede Gruppe versucht, eines der Gedichte ins Gedichte zu ьbersetzen. Dann lessen Sie ihre Ergebnisse einander vor.” Здесь можно проявить свой талант писать стихи. Это творческое задание.

Следующее упражнение заключается в том, что ученики должны найти эквиваленты к русским предложениям в тексте. Для этого сначала нужно перевести текст.

17) “Finden Sie im Text die Дquivalente zu folgenden russischen Sдtzen.”

В другом упражнении, на мой взгляд, хорошо проверяется умение школьников вести дискуссию. Это значит: уметь высказывать своё мнение, соглашаться или не соглашаться с другими участниками разговора, вносить свои предложения.

18) “Diskutieren Sie: ist die erste Liebe eine unendliche Geschichte?”

В подтеме “Familie” тоже можно найти много интересных, хорошо разработанных упражнений. Ряд упражнений посвящены тому, как ученики могут показать свои умения высказывать мнение, здраво и логически мыслить.

19) “Wie viele Kinder mцchten Sie einmal haben?”

20) “Wie stellen Sie sich das Idealbild von ihrer zukьnftigen Familie vor?”

Упражнения на ведение дискуссии тоже интересны ученикам, потому что эта подтема “Familie” актуальна для их возраста. Каждый хотел высказать своё мнение.

21) “Ihre Meinung bitte: Was bedeutet fьr Sie die Familie? Diskutieren Sie bitte.”

22) “Was ist fьr Sie wichtiger - Ihre Karriere oder Ihre Familie? Warum?”

В следующем упражнении ученики должны вести диалог по заданным ситуациям. Даны две ситуации. 23) Stellen Sie Dialoge zu folgenden Situationen zusammen:

Ein Junge hat auf seine Freundin lange gewartet. Aber sie ist nicht gekommen. Spдter erklдrt sie ihm, dass sie plцtztlich auf ihren kleinen Bruder aufpassen musste.

Zwei Freunde wollten miteinander in die Ausstellung gehen. Aber einer von denen muss auf seine kleinere Schwester aufpassen.”

Не смотря на то, что в учебнике представлено большое многообразие упражнений по применению и закреплению лексики, мне хотелось бы со своей стороны предложить ряд упражнений, которые тоже очень эффективны. Я предлагаю несколько игр. Игра в настоящее время считается одним из эффективных приёмов обучения иностранному языку. Они способствуют созданию на уроке обстановки речевого общения, вызывает интерес к изучению иностранного языка. Я применял эти игры во время моей педагогической практики и они вызвали большой интерес со стороны учеников.

Игра «Лото».

Берутся два плотных листа бумаги, делятся на 20-25 частей. Затем на одном из листов пишутся слова на немецком языке. На другом листе в соответствующих квадратиках пишутся слова на русском языке, и этот лист разрезается на квадратики, слова перемешиваются. Затем класс делится на две части, каждая группа получает по две таких карточки. Кто вперёд сделает задание - закроет все квадратики словами и сделает это правильно - тот победитель.

Игра «Домино».

На карточки из плотной бумаги наклеиваются большие по размеру картинки, изображающие какие-либо действия. На отдельных, соответствующих им карточках даётся название этих действий на русском языке. Например: Мальчик пишет письмо.

Карточки с картинками разрезаются на 3-4 части (в зависимости от числа слов в предложении) и на обратной их стороне даётся описание производимых действий на немецком языке: Der Junge schreibt den Brief.

Учитель зачитывает предложения, написанных на имеющихся у него карточках (на русском языке). Участвующие в игре определяют, у кого из них находится соответствующая картинка, подбирают составляющие её части и зачитывают предложение (на немецком языке). Каждому ученику рекомендуется давать 2-3 карточки, поэтому их следует готовить как можно больше. Проигравшими считаются последние, не закрывшие картинки на имеющихся у них карточках.

Ещё одна игра предназначена для проверки усвоения учениками пройденной лексики. На карточках рисуется квадрат со словами, в котором нужно найти слова по определённой теме. Класс делится на две части и проводится соревнование, но можно провести это задание индивидуально, но тогда придётся подготовить больше карточек. Эта карточка выглядит так:

O

G

X

S

Y

L

M

Ь

D

H

E

K

L

U

S

T

I

G

E

M

O

U

M

A

R

D

P

I

P

S

K

O

F

F

E

N

S

D

T

M

B

U

A

O

L

S

C

O

R

N

S

K

P

I

E

P

L

O

K

B

T

R

E

N

C

Z

K

W

R

T

S

B

A

R

U

H

I

G

C

B

A

R

H

B

P

A

S

S

I

V

Следующая игра. На карточке пишется предложение, где встречается пройденная лексика. Затем это предложение разрезается на слова и перемешивается. Класс делится на группы по два человека. Каждая группа получает по карточке. Кто быстрее составит предложение - тот победитель.

Ich

schenke

meinem

Vater

ein

Buch.

Ещё одно упражнение на проверку лексики. Пишется предложение без разделения на слова. Класс делится на группы, каждая группа получает по карточке. Кто быстрее и правильнее выполнит задание - тот победитель.

Ein Schьler hat diese Ьbung richtig gemacht.

Einschьlerhatdieseьbungrichtiggemacht.

2.2 Формирование и совершенствование лексических навыков

В последнее время многие исследователи - лингвисты предлагают новые методики и приёмы обучения лексической стороне немецкого языка. Сейчас всё чаще в школах стали использовать компьютер и Интернет при обучении иностранному языку. Этот способ я считаю наиболее эффективным. На компьютере разрабатываются специальные программы. Самая простая программа работает следующим образом: на дисплее компьютера появляется колонка из десяти русских слов. Затем высвечивается немецкое слово и фраза «Введите соответствующее русское слово». Ученики выбирают одно слово из десяти. В случае ошибки на экране появляется просьба повторить ввод. Затем задание меняется. Нужно переводить слова с русского на немецкий язык. После окончания работы машина выводит оценку в баллах. Нужно сказать, что такие программы могут быть составлены и самими школьниками.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.