Грамматическая категория определённости/неопределённости в немецком и английском языках: сопоставительный анализ

История развития категории определенности и неопределенности. Характеристика происхождения немецких, английских артиклей и местоимений, их сущность и отличительные черты. Средства выражения категории определенности и неопределенности в иностранных языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 27.06.2015
Размер файла 56,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3. Наряду с артиклями, указательные, притяжательные и неопределенные местоимения также передают значение определенности/неопределенности имени существительного.

4. В английских и немецких языках, ввиду общих исторических путей развития наблюдаются идентичные тенденции развития, становления и употребления категорий определенности и неопределенности.

Заключение

В данной работе затронуты вопросы, касающиеся понятия категории определённости/неопределенности в английском и немецком языках, основным способом выражения которой является артикль. В ходе исследования мы решили поставленные задачи, выполнение которых позволило получить следующие основные результаты исследования: Мы проследили процесс становления форм артикля в обоих языках, охарактеризовали основные функции артикля. Определено происхождение определенного и неопределенного артиклей. На основе проведённого анализа категории определённости/неопределенности в английском и немецком языках были выявлены общие черты в употреблении артиклей и схожие пункты в правилах их постановки.

На основании проведённого исследования можно сделать следующие выводы:

1. Грамматическая категория определенности / неопределенности основана на оппозиции общего и частного, данного и нового, (в чем проявляется связь данной проблемы с вопросами актуального членения предложения) родового и индивидуального.

2. В английском и немецком языках категория определенности /неопределенности имеет морфологическое оформление в виде артикля.

3. Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, он характеризует предмет, как уже известный, конкретный, выделяемый из всего класса однородных с ним предметов. Неопределенный артикль характеризует предмет, с названием которого он связан, как одного из представителей того или иного класса предметов.

4. Неопределенный артикль «а» произошел от древнеанглийского числительного «an», а определенный артикль «the» развивался из древнеанглийских местоимений женского, мужского и среднего родов, которые впоследствии редукции образовали одну форму.

5. Артикль является основным, но не единственным средством выражения данной категории: указательные и притяжательные местоимения с одной стороны, а также неопределенные местоимения с другой стороны, также представляют собой пример оппозиции определенности/неопределенности.

6. Определённость и неопределённость являются важнейшими компонентами грамматического значения артикля.

Перспективы исследования данной проблемы состоят в необходимости более детального рассмотрения категории определённости/неопределённости в английском и немецком языках . В наши дни лингвисты глубоко проникли в суть проблемы, хотя остаются вопросы, которые можно продолжать исследовать.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Источники:

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. Серия: Лингвистическое наследие XX века. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 104 с.

2. Аракин В.Д. История английского языка - М.: Просвещение, 1985.

3. Арсеньева М.Г., Балашова С.П., Берков В.П., Соловьева Л.Н. Введение в германскую филологию. - М.: «ГИС», 1998. - 314 с.

4. Балин, Б. Немецкий аспектологический контекст в сопоставлении с английским Текст. / Б.Балин. - Калинин, 1999.

5. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: МО, 1975. - 345 с.

6. Беляева М.А. Грамматика английского языка. - 5-е изд., перераб. - М.: ВШ, 1971. - 333 с.

7. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. школа, 1981. - 285 с.

8. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. - 2-е изд. - Л.: Просвещение, 1971. - 365 с.

9. Казакова Т.А. Практические основы перевода. СПб.: Лениздат, 2003.

10. Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. М.: ЮНВЕС ЛИСТ, 1998. - 717 с.

11. Кобрина Н.А. и др. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис: Учеб. пособие. СПб: Союз, 1999. - 496 с.

12. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М.: ЭТС, 2001. - 424 с.

13. Крушельницкая К.Г., Попов М.Н. Советы переводчику: Учеб. пособие по нем. яз. для вузов. - 2-е изд., доп. - М.: АСТ, 2004. - 316 с.

14. Крылова И.П. Грамматика современного английского языка: Учебник для вузов. М.: Книжный дом «Университет», 2000. - 448 с.

15. Практическая грамматика английского языка (морфология): Учеб. пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. - 188 с.

16. Резник Р.В. Практическая грамматика английского языка. М.: Флинта: Наука, 1998. - 388 с.

17.Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. - М.: Прогресс, 1987.- 560с.

18. Шелдовская А. Нулевой артикль в английском языке. - Н-ск: Наука, 2003. - 135 с.

19. Москальская О. И. Теоретическая грамматика современного немец¬кого языка: Учебник для студ. высш. учеб. заведений, -- М: Издательский центр «Академия», 2004, - 352 с.

20. Пропп В.Я. Проблема артикля в современном немецком языке // Сборник статей памяти акад. Л.В. Щербы / Ред. коллегия: Б.А. Ларин и др. - Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1951. - 218-226 с.

21. Blokh M. Y. Course in Theoretical English Grammar. - M., 1983, - S. 32

22. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. - M. I. T. Press, 1965, - S. 257

23. Fries Ch. The Structure of English. - N. Y., 1952, - S. 400

24. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. - Cambridge, 1969, - S. 20

25. The State of the Language/Ed. Christopher Ricks and Leonard

Michaels. - Univ. of California Press, 1990, - S. 129

26. Sweet H. A New English Grammar. Logical end Hictorical. - Oxford, 1958

Fries Ch. The Structure of English. - N. Y., 1952, - S. 460

Список художественной литературы

27. Зиброва Г.Г. Учебное пособие по немецкому языку для развития навыков устной речи /E.-M. Remarque/ Drei Kameraden. - М.: «НВИ» - «Тезаурус», 2001 - 400 с.

Интернет-ресурсы

28. www Classes.ru/grammar - Функции артикля в немецком языке.

29. www.Еnglish-distance.ru - О чем говорит артикль

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.