Відображення космогонічної картини світу у фразеологічних одиницях німецької мови
Дослідження космогонічних фразеологічних одиниць сучасної німецької мови в лінгвокультурологічному аспекті. Виявлення національних культурних конотацій фразеологізмів. Особливості формування фразеологічних одиниць в художній і публіцистичній літературі.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 12.07.2015 |
Размер файла | 104,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
12. Михайлишин У.І. Концептуалізація просторової орієнтації і опозиція „верх - низ” у німецьких фразеологізмах / У.І. Михайлишин // “60 років ЮНЕСКО : погляд у майбутнє”. 22 - 23 лютого 2006 р. : тези доп. - К. : Видавничий центр КНЛУ, 2006. - С. 164-166.
13. Михайлишин У.І. Космогонічна картина світу і фразеологічний образ (на матеріалі німецької мови) / У.І. Михайлишин // Наука та освіта : ІХ Міжнар. наук.-практ. конф., 23-31 січня 2006 р. : тези доп. - Том 12 : Філологічні науки. - Дніпропетровськ : Наука і освіта, 2006. - С. 66-69.
14. Михайлишин У.І. Стародавні космологічні уявлення про число у фразеологічних одиницях німецької мови / У.І. Михайлишин // Актуальні проблеми сучасних наук: теорія та практика - '2006 : ІІІ Міжнар. наук.-практ. конф., 16-30 червня 2006 р. : тези доп. - Том 19 : Філологічні науки. - Дніпропетровськ : Наука і освіта, 2006. - С. 49-51.
Анотація
Михайлишин У.І. Відображення космогонічної картини світу у фразеологічних одиницях німецької мови. - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. - Харків, 2010.
У дисертації досліджено космогонічні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови в лінгвокультурологічному аспекті. Виокремлено німецькі фразеологізми, у внутрішній формі яких закодовано стародавні космогонічні уявлення та їх вплив на формування фразеологічного значення.
Типологізовано і схарактеризовано фразеологізми німецької мови, що відображають космогонічну картину світу, у зв'язку з семантичними опозиціями “верх :: низ”, “свій :: чужий”, “внутрішній :: зовнішній”. Визначено семантичні центри досліджуваних фразеологізмів, які репрезентують позитивний і негативний полюси бінома “добро :: зло”, символічні значення компонентів “Erde”, “Boden”, “Himmel”, “Flamme”, “Wasser” та їх роль у реалізації позитивної чи негативної конотації в досліджуваних одиницях.
Описано особливості функціонування фразеологічних одиниць, що відображають космогонічну картину світу, в художній і публіцистичній літературі; приділено увагу розгляду текстотворчих потенцій досліджуваних одиниць, продемонстровано їхній виражальний потенціал в публіцистичних текстах; виявлено національні культурні конотації фразеологізмів, що досліджуються.
Ключові слова: фразеологічна одиниця, внутрішня форма, космогонічна картина світу, фразеологічне значення, позитивна конотація, негативна конотація, символічні значення компонентів.
Аннотация
Михайлишин У.И. Отражение космогонической картины мира во фразеологических единицах немецкого языка. - Рукопись.
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина. - Харьков, 2010.
В диссертации исследованы космогонические фразеологические единицы современного немецкого языка в лингвокультурологическом аспекте.
Выделены немецкие фразеологизмы, во внутренней форме которых закодированы древние космогонические представления, и изучено их влияние на формирование фразеологического значения. При этом учитывались современные взгляды на феномен языковой концептуализации, тесную взаимосвязь космогонической и языковой картины мира, важность образного мышления и роль метафоры в формировании концептов.
На основании мифологических и этимологических исследований выделены базовые космогонические понятия “НЕБО” и “ЗЕМЛЯ”, метафоры “ВЕРХ” и “НИЗ”, каждое из которых соотносится с разными мифопоэтическими понятиями. Определена совокупность базовых концептов (ВОДА, ОГОНЬ, ЗЕМЛЯ, ВОЗДУХ, МИР, ЧИСЛО) архетипной (культурно-символической) космогонической концептуальной картины мира древних германцев и выявлена их семантика на материале разных космогонических концепций, верований, легенд.
Для изучения исследуемых концептов использованы этимологические сведения. В связи с анализом общетеоретических вопросов языковой концептуализации мира рассмотрен статус фразеологизма как важного ментально-когнитивного операционного средства.
Фразеологические единицы репрезентированы как экспонент культурного знания, когнитивная “память” которых хранит культурные традиции народного менталитета, что определяет функционирование и воспроизведение фразеологии как константу видения мира.
Изучены немецкие фразеологические единицы, во внутренней форме которых закодированы коcмогонические представления древних германцев, и их влияние на формирование фразеологического значения с учётом ассоциативной природы коннотативных признаков и роли образности в формировании целостного фразеологического значения.
Определены фразеологические центры устойчивых единиц, отражающих космогоническую картину мира, репрезентирующие положительный и отрицательный полюсы бинома “добро :: зло”, символические значения компонентов “Erde, Boden”, “Himmel”, “Flamme”, “Wasser”.
В работе рассмотрены фразеологические единицы немецкого языка, отражающие космогоническую картину мира, в связи с семантическими оппозициями “верх :: низ”, “свой :: чужой”, “внутренний :: внешний”.
Изучено функционирование фразеологизмов, отражающих космогоническую картину мира в художественной и публицистической литературе, рассмотрены текстообразующие потенции исследуемых единиц; определено влияние контекста на реализацию выразительного потенциала космогонических фразеологических единиц в публицистических текстах и их культурные коннотации. Образная оценочно-экспрессивная коннотация космогонических фразеологизмов актуализируется образными концептуальными метафорами.
В работе систематизирован ряд важных теоретических положений о лингвистической природе фразеологических единиц, отражающих космогоническую картину мира, когнитивные основания этих образований, особенности этнокодирования.
Космогоничеcкие фразеологизмы представляют собой универсальный, активный, полифункциональный класс фразеологических единиц, которые принимают участие в отражении разнообразных фрагментов картины мира современного немецкого языкового сознания.
Анализ фактического материала позволил определить инвентарь единиц, наиболее активно использующихся в отражении информации о мире, а также конкретизировать культурно-специфические концепты, которые репрезентируются космогоническими фразеологизмами.
Ключевые слова: фразеологическая единица, внутренняя форма, космогоническая картина мира, фразеологическое значение, положительная коннотация, отрицательная коннотация, символическое значение компонентов.
Abstract
Mykhailyshyn U.I. Reflection of the Cosmogonic World Image in Phraseological Units of the German Language. - Manuscript.
Thesis for a Candidate Degree in Philology, speciality 10.02.04 - Germanic Languages. - Vasyl Karazin Kharkiv National University. - Kharkiv, 2010.
The study focuses on linguistic and cultural aspects of cosmogonic phraseological units in the modern German language. Phraseological units, the internal form of which reflects ancient cosmogonic views, are singled out. Their influence on the formation of phraseological meaning is clarified.
The units under study are considered in relation to semantic oppositions “up :: down”, “one's own :: alien”, “internal :: external”. Semantic centres of these phraseological units are identified and their role in the actualization of positive and negative connotation is defined. These centres represent the positive and negative poles of the “good :: evil” binomial as well as the symbolic values of the components “Erde”, “Boden”, “Himmel”, “Flamme”, “Wasser”.
Functional characteristics of the phraseological units reflecting the cosmogonic world image in fiction and publicistic texts are described. The text-forming potential of the units considered is revealed; their expressive capacity in publicistic texts is demonstrated; national and cultural connotations of the units under study are established.
Key words: phraseological unit, internal form, cosmogonic world image, phraseological meaning, positive connotation, negative connotation, symbolic values of components.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Лінгвістичне дослідження і переклад фразеологічних одиниць сучасної літературної німецької мови. Класифікація фразеологізмів, перекладацькі трансформації при перекладі українською мовою. Семантика німецькомовних фразеологічних одиниць у романі Г. Фаллади.
курсовая работа [73,8 K], добавлен 07.03.2011Класифікації фразеологічних одиниць німецької мови. Особливості значення й переосмислення слів з рослинним компонентом у складі фразеологічних одиниць. Аналіз фразеологічних одиниць із рослинним компонентом Baum із семантичної й структурної точок зору.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 29.07.2015Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів. Своєрідність фразеологічних одиниць англійської мови. З’ясування відсотку запозичених і власно англійських фразеологічних одиниць.
курсовая работа [86,8 K], добавлен 08.10.2013Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Поняття, класифікація та внутрішня форма фразеологічних одиниць. Види перекладів фразеологізмів. Національно-культурна специфіка у фразеології і перекладі. Класифікація прийомів перекладу фразеологічних одиниць.
дипломная работа [58,3 K], добавлен 17.05.2013Аналіз розгляду експансіонізму, експланаторності, функціоналізму, антропоцентризму, діалогічності та етноцентризму при дослідженні фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом. Розгляд мови у тісному зв’язку зі свідомістю та мисленням людини.
статья [22,5 K], добавлен 18.08.2017Поняття фразеологізмів. Принципи класифікації фразеологічних одиниць. Місце компаративних фразеологізмів в системі фразеологічних одиниць мови. Структурно-семантичні особливості компаративних фразеологізмів в англійській мові. Особливості дієслівних форм.
дипломная работа [112,1 K], добавлен 25.08.2010Основні критерії класифікації фразеологічних одиниць. Системні зв’язки механізмів утворення фразеологічних неологізмів. Основні способи поповнення фразеологічного фонду сучасної англійської мови. Структурні моделі формування фразеологічних інновацій.
магистерская работа [133,9 K], добавлен 30.09.2010Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017- Способи відтворення німецьких фразеологізмів на позначення емоційного стану людини українською мовою
Розкриття мовних механізмів створення емотивності фразеологічних одиниць німецької мови шляхом їх синхронічного та діахронічного аналізу. Виявлення впливу емотивного компонента значення на актуалізацію фразеологізмів та на дефразеологічну деривацію.
дипломная работа [180,6 K], добавлен 02.03.2014 Евфемізми як складова словникового складу мови. Соціальні відмінності між мовцями. Класифікації фразеологічних одиниць англійської, російської та новогрецької мови. Головні семантичні та структурні особливості фразеологічних евфемізмів різних мов.
магистерская работа [164,0 K], добавлен 23.03.2014Фразеологія та заміна компонентів стійких мікротекстів. Нові проблеми теорії фразеології. Різновиди лексичних і семантичних варіацій складу фразеологізмів. Модифікації та варіації структурно-семантичного складу одиниць на прикладі німецької мови.
курсовая работа [80,1 K], добавлен 07.11.2011Зміст фразеології як одного із розділів мовознавства. Визначення поняття і видів фразеологічних одиниць, їх етнокультурологічна маркованість. Особливості перекладу національно маркованих фразеологічних компонентів англійської мови українською і навпаки.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 09.04.2011Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.
курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012Історія розвитку фразеології як науки про стійкі поєднання слів. Класифікація фразеологічних одиниць. Опрацювання фразеологічних одиниць, що супроводжують студентське життя, з допомогою німецько-російського фразеологічного словника Л.Е. Бинович.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 19.05.2014Семантика фразеологічних одиниць на позначення негативних емоцій. Лінгвокогнітивні та лінгвокультурологічні параметри дослідження фразеологічної вербалізації негативних емоцій. Концептосфера негативних емоцій в англійській національній картині світу.
магистерская работа [276,2 K], добавлен 06.09.2015Аналіз структурно-граматичних особливостей фразеологічних виразів, дослідження їх диференційних ознак та класифікації. Структура, семантика, особливості та ознаки фразеологічних одиниць нетермінологічного, термінологічного та американського походження.
курсовая работа [58,8 K], добавлен 29.01.2010Дослідження особливостей опису фразеологічних одиниць з гендерним компонентом у лексикографічних виданнях англійської мови. Пiдходи до класифікації cловникових дефініцій. Типи лексикографічних моделей фразеологічних одиниць з гендерним компонентом.
статья [197,7 K], добавлен 09.11.2015Вивчення засобів увиразнення ідеї державотворення за допомогою фразеологічної семантики. Особливості функціонування фразеологічних одиниць офіційно-ділового стилю. Мовні картини світу: принципи утворення та складові. Проблеми семантики речення та тексту.
статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017Спірні проблеми фразеології у світлі сучасних наукових парадигм. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект дослідження фразеологічних одиниць на прикладі фразем, які не мають лексичних відповідників, англійської та української мов.
дипломная работа [78,2 K], добавлен 11.09.2011Виявлення спільних та відмінних рис при перекладі фразеологічних одиниць в різних мовах. Класифікація фразеологізмів за видом стійких сполук і за формою граматичної структури. Проблематика художнього перекладу фразеологізмів: прислів’їв, приказок, ідіом.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 18.01.2012