Категорія інтенсивності у сучасній польській мові: когнітивно-семантичний аспект

Лінгвістичний статус категорії інтенсивності, закономірності її виокремлення у сучасній польській мові. Дослідження когнітивного змісту та семантичного потенціалу мовних засобів реалізації категорії інтенсивності і особливості її дериваційних засобів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 20.07.2015
Размер файла 51,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Когнітивний аспект поняття «інтенсивність» передбачає його розгляд у таких категоріях: знання та його мовні різновиди, мовні способи репрезентації знань, мовні процедури оперування знаннями, ментальні структури тощо.

Поняття ознаки у граматиці досить широке, і різні типи ознак виражаються не тільки прикметником (статичні постійні ознаки), а й дієсловом (динамічні, процесуальні ознаки). У різних умовах вживання вони можуть набувати нових значень і передовсім - інтенсифікації.

Мовні одиниці зі значенням інтенсивності - це особливий розряд слів (дієслів, прикметників) у лексичній системі сучасної польської мови. Вони об'єднується у загальне значення ознаки у широкому розумінні цього слова: ті, які мисляться у динаміці (вони лежать в основі значення дієслів) і ті, які мисляться статично (вони лежать в основі значень прикметників). Їм властиве значення підсилення дії, якостей, властивостей, явищ і процесів об'єктивного світу, якими їх пізнає людина.

Ефект інтенсивності підготовляється різними чинниками: формою слова, певним його звучанням, відображенням об'єктивно-оцінного чи суб'єктивно-оцінного ставлення до всього того, що потрапляє у сферу життєдіяльності та пізнавальної діяльності людини. Інтенсивність становить спосіб динамічного існування та вираження маркованого значення слова, яке увиразнюється на фоні інших лексичних одиниць мови.

Розрізнення предметів об'єктивної дійсності зумовлене різноманітністю ознак, що створюють їх якісну характеристику, яка може мати різний ступінь інтенсивності. З точки зору співвідношення об'єктивного та суб'єктивного значень засоби вираження категорії інтенсивності ознаки діляться на: 1) ті, що виражають тільки денотативне значення (інтенсивність ознаки самого предмета); 2) ті, що виражають тільки конотативне значення (інтенсивність виразності); 3) ті, що складають денотативне значення у поєднанні з інтенсивним компонентом.

Ад'єктиви польської мови зі значенням інтенсивності виокремились у такі блоки: лексеми-інтенсиви на позначення прагматично-інтенсивної суб'єктивної характеристики у поєднанні з оцінкою людських фізичних якостей (wњciekіy, wybuchowy, nachalny, kretyсski, jurny, rozhukany), прикметники на позначення фізичних якостей суб'єкта (utyrany, zziajany, spracowany, zabiegany, markotny, rozgorczkowany, strapiony), номінативно-оцінні інтенсивні антропонімічні якісні прикметники (marsowy, herodowy, kretyсski, іajdacki), лексеми пейоративно-меліоративної оцінки (wulgarny, potworny, kobylasty).

Граматичним способом інтенсифікації якісної ознаки є лексичні повтори, які, будучи способом вираження високого ступеня якості, є емоційно-експресивним засобом інтенсивності ознаки (wielki-przewielki, mdry-przemdry, gіupi-gіupiutki).

Тісний зв'язок з лексичними одиницями зі значенням інтенсивності мають фразеологізми, які теж виражають номінації-предикати інтенсивності. Асоціативно процеси різних інтенсивних дій та перетворень переносяться у фраземах на духовний світ людини, у якому відбиваються історія народу, його культура і традиції. Інтенсивний компонент як частина конотативного макрокомпоненту пов'язаний з образною основою фразеологізмів і виявляє антропоцентричне сприйняття реальності, тому складовою частиною більшості фразем виступають як частини тіла людини, так і різні види людської діяльності. Вони виражають цілісність та образність.

Найбільш численну групу становлять вербіальні фразеологізми зі значенням інтенсивності, які передають напруження та високий ступінь дії, пов'язаної з оцінною семантикою (переважно негативного відтінку), що реалізує такі семи: напруження сил при здійсненні чого-небудь (siуdme poty bijna kogoњ; urobiж sobie rкce (po іokcie); іamaж sobie gіowк nad czymњ), високий ступінь вияву дії (діяльності) (dusiж kogo w uњciskach; oczy, twarz nabiegajgniewem, zіoњci№; goniж za sensacj), крайня межа у здісненні чого-небудь (wbiж komuњ nуї w plecy; іupiж kogoњ ze skуry; nawymyњlaж komuњ od ostatnich). Такі фразеологічні одиниці польської мови є складними утвореннями як у структурному, так і в семантичному планах і становлять образно-виражальні стійкі сполуки з метафоричними компонентами.

Як засвідчив аналізований матеріал, лексика негативної інтенсивної оцінки у сучасній польській мові значно переважає над інтенсивною лексикою позитивної оцінки і в семантичному, і в кількісному відношеннях. Цей факт можна пояснити складними соціально-психологічними факторами: усе позитивне у життєдіяльності людини вважається нормою, а відхилення від неї у бік полюса негативної оцінки виражають різноманітну гаму виявів.

Лексика із загальним значенням інтенсивності в польській мові є результатом тривалого розвитку, який зумовлений як мовними, так і позамовними чинниками, і становить лексико-семантичну підсистему в загальній лексичній системі сучасної польської мови.

Категорія інтенсивності, як і інші категорії мови, відповідає категоріальному членуванню світу. Свідомість людини не тільки об'єктивно відображає навколишню дійсність, але і привносить у відображене дещо суб'єктивно-емоційне, адже почуття і воля людини є теж важливими факторами в пізнанні об'єктивної дійсності. Ці фактори детермінують використання певного арсеналу лексичних одиниць, що виражають високий ступінь вияву ознаки, дії та напруженні сил при здійсненні чого-небудь.

Когнітивно-семантичний аспект дослідження універсальних мовних категорій, однією з яких є категорія інтенсивності, має перспективу для подальшого аналізу особливостей інтенсивного відтворення важливих фрагментів мовної картини світу. Перспективним є також розгляд дискурсивних особливостей висловлювань, стрижневим компонентом яких виступає інтенсивність сприймання навколишньої дійсності.

інтенсивність когнітивний мовний дериваційний

Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях

1. Рис У. Способи вираження інтенсивності у новелах Ольги Кобилянської / Гафія Василевич, Уляна Рис // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Слов'янська філологія. - Вип.216 - 217. - Чернівці, 2004. - С. 196 - 199.

2. Рис У. Інтенсивний аспект лексичної семантики в поетичному циклі О.Олеся «Галицькі князі» / Уляна Рис // Християнська спадщина Галицько-Волинської держави: ціннісні орієнтири духовного поступу українського народу: м-ли Міжнар. ювілейної конфер. - Івано-Франківськ - Галич, 2006. - С.420 - 422.

3. Рис У. Дериваційна спроможність префіксів у формуванні категорії інтенсивності у польській мові / Уляна Рис // Вісник Прикарпатського національного університету (Ювілейний випуск на пошану 100-річчя від дня народження проф. Івана Ковалика). Філологія. - Вип.XV-XVIII. - Івано-Франківськ, 2007. - С.687 - 689.

4. Рис У.Г. Інтенсивність мови/мовлення у жіночому тексті (на матеріалі роману Оксани Забужко «Польові дослідження з українського сексу») / У.Г. Рис // Мова і культура: Науковий журнал. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2008. - Вип.10. - Т.VI (106). - С.42 - 47.

5. Рис У.Г. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів із значенням інтенсивності в польській мові / У.Г. Рис // Славянская фразеология в ареальном, историческом и этнокультурном аспектах: м-лы V Междунар. научной конференции (Гомель, 22-23 октября 2007 г.). - Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2007. - С.221 - 225.

6. Рис У. Лексичні й фразеологічні засоби вираження інтенсивності (на матеріалі творів Станіслава Вінценза «Na wysokiej poіoninie») / Уляна Рис // Вісник Прикарпатського національного університету. Філологія (мовознавство). - Вип.XІХ-XХ. - Івано-Франківськ, 2008. - С.161 - 164.

7. Рис У. Вираження інтенсивності ознаки: когнітивно-семантичний аспект / Уляна Рис // Науковий вісник Чернівецького нац. ун-ту ім. Ю.Федьковича: зб. наук. праць. - Вип.428-429: Слов'янська філологія; [наук. ред. Бунчук Б.І.]. - Чернівці: Рута, 2008. - С.204 - 208.

8. Рис У. Дієслова зі значенням інтенсивності: когнітивно-семантичний аспект / Уляна Рис // Семантика мови і тексту: м-ли Х Міжнар. наук.-практ. конф. - Ч.ІІ. - Івано-Франківськ, 2009. - С.277 - 280.

Анотація

Рис У.Г. Категорія інтенсивності у сучасній польській мові: когнітивно-семантичний аспект. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.03 - слов'янські мови. - Інститут мовознавства імені О.О. Потебні НАН України. - Київ, 2010.

У дисертації здійснено комплексний аналіз когнітивно-семантичної категорії інтенсивності у сучасній польській мові, яка перебуває в тісному зв'язку із категоріями експресивності, оцінки й міри. На основі аналізу дієслів та прикметників із семою інтенсивності (близько 4000 одиниць) встановлено, що в реалізації категорії інтенсивності важливу роль відіграють пізнавальна та експресивна функції мови. Інтенсивність зумовлюється різними чинниками: внутрішньою формою слова, метафоричним перенесенням значень лексем, словотворчим потенціалом афіксів.

У роботі описано лексико-семантичні групи дієслів та прикметників зі значенням інтенсивності: нестандартного комунікативного акту, великого емоційного напруження, фізичного впливу на об'єкт, зі значенням негативних змін суб'єкта; ад'єктиви на позначення моральних якостей суб'єкта, граничного вичерпання фізичних або психічних сил суб'єкта, крайніх впливів якостей суб'єкта в стосунку до інших та ін.

Розкрито когнітивні аспекти вивчення похідних слів та охарактеризовано похідні деривати за типовими словотвірними моделями.

Ключові слова: інтенсивність, сема інтенсивності, когнітивна лінгвістика, експресивність, оцінка, міра, лексико-семантичне поле, словотвірна модель.

Аннотация

Рыс У.Г. Категория интенсивности в современном польском языке: когнитивно-семантический аспект. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.03 - славянские языки. - Институт языковедения имени А.А. Потебни НАН Украины. - Киев, 2010.

Диссертационная работа посвящена комплексному анализу когнитивно-семантической категории интенсивности в современном польском языке, которая обладает чрезвычайно богатым и разнообразным арсеналом выразительных средств. В диссертации определен лингвистический статус категории интенсивности, истолкованы ее сущность и структура, а также раскрыты ее тесные связи с категориями экспрессивности, меры и оценки. Когнитивный подход, основанный на семантическом принципе выделения языковых категорий и разноуровневости средств их выражения, позволил выявить и исследовать около 4000 лексических единиц (глаголов и имен прилагательных) с семой интенсивности в их взаимосвязях и взаимодействии. Глаголы и имена прилагательные объединяет общее значение признака в широком смысле этого слова: те, которые мыслятся в динамике, и те, которые мыслятся в статике. Им свойственны интенсивные значения усиления действия, состояния, качества, свойства явлений и процессов объективной действительности, какими их познает человек.

Кроме того, комплексное исследование особенностей выражения интенсивности в современном польском языке служит научному осмыслению и разработке важных лингвистических проблем, а именно: соотношение концептуальной и языковой картины мира, разнообразие когнитивно-семантических значений, словообразовательные процессы как средство интенсивности.

В реализации категории интенсивности важную роль играют такие факторы: внутренняя форма слова, метафорические перенесения значения лексем, словообразовательный потенциал аффиксов. При этом интенсивность представляет способ динамического существования и выражения маркированных значений слов, которые становятся более выразительными на фоне других лексических единиц языка.

Лингвистическому анализу подвергались также более 800 фразеологических единиц польского языка с выраженной семантикой интенсивности, принимая во внимание мотивированость внутренней формы, образность и определение путей когнитивной метафоризации интенсивности. При этом особое внимание уделялось семантическим опорным единицам, выражающим семантику интенсивности.

В результате исследования установлено, что ядро лексико-семантического поля интенсивности составляют глаголы, объединяющиеся вокруг микрополей со значениями нестандартного коммуникативного акта, который чаще всего отображает неуравновешенное психическое состояние субъекта действия; «претерпевать боль, страдания, физические и душевные муки»; физическое влияние с семами «лишать жизни», «разрушительное влияние на объект», «перемещение и локализация объекта», «локальный контакт»; отображение разных отрицательных действий субъекта с семами отрицательного изменения поведения человека, морального издевательства над собой.

В диссертации произведен когнитивно-семантический анализ имен прилагательных современного польского языка со значением интенсивности признака, которые составляют четыре блока: лексемы со значением прагматически-интенсивной субъективной характеристики в соединении с оценкой человеческих качеств, прилагательные со значением физических качеств субъекта, номинативно-оценочные интенсивные антропонимические качественные прилагательные и лексемы пейоративно-мелиоративной оценки.

Значительную группу слов-интенсивов современного польского языка составляют производные дериваты, репрезентирующие словопроизводные модели по признакам сем интенсивности как оценок степени проявления действия или состояния, признака или качества.

Лексические, семантические, морфологические, словообразовательные, частично (как тенденция) - фразеологические когнитивные характеристики исследуемых языковых единиц эксплицитно выражают сущность категории интенсивности в современном польском языке.

Когнитивно-семантический аспект исследования универсальных языковых категорий, в том числе категории интенсивности, является перспективным для дальнейшего анализа существенных особенностей интенсивного отображения важных фрагментов языковой картины мира.

Ключевые слова: категория интенсивности, сема интенсивности, когнитивная лингвистика, экспрессивность, оценка, мера, лексико-семантическое поле, словопроизводная модель.

Summary

Rys U. The Category of Intensity in Modern Polish: A cognitive-semantic approach. - Manuscript.

A thesis for a Doctoral degree in philology, specialism 10.02.03 - Slavonic languages. - Potebnya Institute of Linguistics of the Ukrainian National Academy of Sciences, Kyiv, 2010.

This research is a comprehensive analysis of the cognitive-semantic category of intensity in modern Polish, in the context of categories of expressiveness, value and measure.

This analysis of the intensity of around 4000 verbs and adjectives established that there are important cognitive and expressive functions of language which are conditioned by various factors: the internal form of words, lexemes of metaphorical transference of values, and potential derivational affixes.

The paper creates a typology of lexical-semantic groups of verbs and adjectives based on their significance derived from their intensity: nonstandard communicative act, great emotional strain, physical influence on the object, and negative influence for the subject; adjectives denoting moral entity, exhausting the limit physical or mental force of the subject, as a subject of extreme impacts in relation to others etc.

This study also introduces cognitive aspects of derivative words, as well as characterizing derivatives according to a typical word formation model.

Key words: intensity, meaning of intensity, cognitive linguistics, expressiveness, evaluation, measure, lexical-semantic field, formation model.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.

    курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012

  • Визначення терміну "інтенсивність". Аналіз основних засобів вираження інтенсивності якісної ознаки прикметника. Морфологічні та лексико-синтаксичні засоби вираження інтенсивності якісної ознаки та їх характеристики. Прикметник з елативним значенням.

    магистерская работа [106,3 K], добавлен 21.04.2011

  • Дослідження лексико-граматичних засобів і механізмів відображення категорії каузативності в сучасній іспанській мові. Основні способи вираження індивідуального прояву учасників комунікації завдяки використанню маркерів причинно-наслідкових зв'язків.

    статья [26,7 K], добавлен 29.01.2013

  • Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.

    курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015

  • Місце дієслова в системі частин мови у китайській мові. Формальні особливості організації дієслівної парадигми в китайській мові. Граматичні категорії дієслова. Категорії виду і часу. Аналітична форма справжнього тривалого часу. Минулий миттєвий час.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 05.06.2012

  • Перша фіксація полонізму в українській мові і його слова-відповідника в польській мові. Можливості полонізму та його частотність в українській мові ХVІ – першої половини ХVII ст., значимість слова-відповідника і ступінь розповсюдження в польській мові.

    автореферат [62,4 K], добавлен 10.04.2009

  • Дослідження різновидів підметів та присудків в польській мові. Зміна порядку їх вживання в реченні. Способи вираження іменних та дієслівних присудків. Вживання прикметників, дієприкметників, іменників або займенників, прислівників та числівників.

    курсовая работа [33,7 K], добавлен 14.01.2014

  • Дослідження становлення герундія в англійській мові та поняття вторинної предикації. Статус герундіальної дієслівної форми. Поняття предикативності та її види. Структурні особливості засобів вираження вторинної предикації. Синтаксичні функції герундія.

    курсовая работа [88,2 K], добавлен 12.10.2013

  • Категорія модальності у німецькій мові. Вивчення поняття та класифікації модальних часток; визначення їх місця у системі мови. Особливості шляхів використання лексичних засобів вираження емоцій у сучасній німецькій мові та при розмовному мовленні.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 21.06.2013

  • Визначення поняття, сутності та ролі другорядних членів речення. Лінгвістичне тлумачення обставини причини та мети. Аналіз синтаксичних особливостей фахової мови. Дослідження засобів вираження обставини мети та причини у сучасній німецькій мові.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 21.10.2015

  • Огляд теоретичної літератури, присвяченої проблемі модальності. Визначення сутності ймовірності як одного з видів категорії модальності. Способи об'єктивації ймовірності. Характеристика умов реалізації способів вираження ймовірності в німецькій мові.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 24.12.2011

  • Особливості розвитку категорій іменника в індоєвропейській мові-основі, їх морфологічний та синтаксичний характер. Категорії іменника в давніх та сучасних германських мовах. Особливості розвитку категорії роду, числа, відмінка в англійській мові.

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 14.01.2014

  • Вивчення лексико-семантичного поля у лінгвістиці. "Сема" як частина структури лексичного значення. Етнокультурна специфіка лексико-семантичного поля "засоби пересування" в англійській мові. Реконструкція поняттєвої категорії "водний транспортний засіб".

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 29.11.2012

  • Дієслово, як частина мови. Граматична категорія часу в англійській мові. Проблема вживання перфектних форм. Функціонування майбутньої та перфектної форм в сучасній англійській літературній мові на основі творів американських та британських класиків.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 02.06.2015

  • Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014

  • Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.

    статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017

  • Причини виникнення іншомовних запозичень у китайській мові. Поняття "запозичення", його видив. Особливості функціонування зон попередньої адаптації іншомовної лексики в сучасній китайській мові. Класифікація інтернаціоналізмів з точки зору перекладача.

    магистерская работа [183,9 K], добавлен 23.11.2010

  • Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010

  • Визначення особливостей граматичної будови англійської мови. Аналіз вживання й використання відмінків у сучасній публіцистиці. Дослідження новітніх поглядів й тенденцій щодо відмінкової парадигми. Класифікація відмінків за семантичними характеристиками.

    курсовая работа [251,0 K], добавлен 06.11.2012

  • Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.