Прагмалінгвістичні особливості мовлення суддів Верховного Суду США
Систематизація стратегій і тактик мовленнєвої поведінки суддів Верховного Суду США. Позамовні чинники, що детермінують вибір мовленнєвих прийомів у межах кожної із виділених стратегій і тактик. Мовна особистість судді у професійному спілкуванні.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 25.07.2015 |
Размер файла | 53,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Рут Гінзбург застосовує тактику прямого запиту інформації в основному у поєднанні з мовленнєвими ходами тактики безпосереднього мовленнєвого контролю, що в цілому свідчить про авторитарний характер її дискурсу. Наприклад: Would you - something that I would just like clarification on. It has been on appeal since June of '98? (07-1529). У цьому мовленнєвому ході є засоби, які свідчать про домінантність комуніканта, такі як вказівка на вербальну дію, яка вимагається від нижчого за статусом комуніканта (clarify), у поєднанні із займенниками першої особи однини. З іншого боку, тактика безпосереднього мовленнєвого контролю реалізується у найменш категоричній формі: зменшення впливу на адресата за допомогою модифікації ілокутивної сили висловлювання досягається за рахунок вживання безособових конструкцій у поєднанні із формою I would like to, що виконує етикетну функцію нейтралізації авторитарного I. Вказівки на вчинення мовленнєвої дії через вживання умовного способу є менш категоричними: … so it would be helpful if you clarified: Yes, there is a way of monitoring adequately ..(07-5439).
На засіданнях суддя Рут Гінзбург зазвичай не порушує комунікативних приписів та норм інституційного судового спілкування, намагаючись уникати надмірного авторитарного тиску на нижчих за статусом партнерів по комунікації через вживання засобів етикетизації мовлення, що свідчить про низький рівень інтенсивності авторитарності.
ВИСНОВКИ
На основі комплексного аналізу дискурсу слухань Верховного Суду США встановлено, що цей вид дискурсу характеризується рядом специфічних ознак, серед яких важливе місце посідає чинник наявності відповідної фахової підготовки у всіх учасників спілкування. Ядром спілкування на засіданнях Верховного Суду США є фахова мова права.
Важливим чинником комунікації на слуханнях Верховного Суду США є необхідність дотримання етикетних норм спілкування. У Верховному Суді США існує певний етикетний мовленнєвий ритуал, що утворює рамки та фон для взаємодії учасників спілкування і виявляється у вживанні одиниць мовного етикету та необхідності дотримання чітко встановлених форм звертання. Чітка, попередньо встановлена організація темпоральних та просторових умов інтеракції не лише впливає на хід мовленнєвої взаємодії, а й створює контекстуальні передумови обрання конкретних комунікативних стратегій.
Стратегічно-тактична спрямованість спілкування на засіданні Верховного Суду США залежить від статусно-рольових параметрів адресатно-адресантної конфігурації комунікативної ситуації. Комунікативні цілі мовців на слуханні визначаються функціями виконуваних ними ролей. Розподіл комунікативних, соціальних (особистісних та позиційних) ролей в рамках, заданих позалінгвальними (просторовими, часовими, ритуально-конвенційними) факторами засідання Верховного Суду США, зумовлює особливу позицію суддів, які є вищими за статусом комунікантами, наділеними відповідними владними повноваженнями (наприклад, регулювати процес подання інформації, переривати мовлення інших учасників тощо).
Права та обов'язки суддів на засіданні Верховного Суду США реалізуються через низку стратегій домінантності: стратегію топікального та формального контролю, стратегію запиту інформації та стратегію корекції інформації. Стратегія топікального і формального контролю включає тактики безпосереднього та опосередкованого мовленнєвого контролю та тактику перебивання, стратегія запиту інформації - тактики прямого запиту інформації і моделювання гіпотетичної ситуації, а стратегія корекції інформації - тактику оцінки змісту висловлювань адвокатів, тактики уточнення і виправлення. Реалізація мети судового спілкування суддями уможливлюється через інтегроване застосування стратегій і тактик мовленнєвої домінантної поведінки.
Мовленнєва поведінка суддів на засіданнях Верховного Суду США є авторитарною домінантністю, яка вбачається комунікативною нормою в системі ієрархічної ввічливості, що спирається на диференціацію етикетно-ритуальних приписів у залежності від статусу комуніканта. Загалом, владна роль судді на засіданні Верховного Суду США передбачає здійснення авторитарного впливу на партнерів по комунікації нижчих за соціальним статусом незалежно від психологічного типу особистості (авторитарний / неавторитарний).
Відповідно до особистісних характеристик суддів та властивостей їхніх темпераментів виділяється декілька рівнів інтенсивності здійснення авторитарного тиску. Насиченість мовлення судді Антоніна Скалія маркерами авторитарності та вибір найбільш категоричних тактичних прийомів для реалізації конкретної комунікативної інтенції в рамках кожної стратегії свідчить про інтенсивну авторитарність. Мовлення Головного судді Верховного Суду США Джона Робертса спрямоване на зменшення авторитарного тиску на нижчих за статусом партнерів по комунікації і характеризується авторитарністю з середньою інтенсивністю. Судді Рут Бадер Гінзбург притаманна авторитарність з низькою інтенсивністю, оскільки кількість маркерів авторитарності порівняно із двома вищезгаданими суддями є найменшою, а для реалізації кожної із тактик, суддя Гінзбург обирає прийоми, позначені найменшою категоричністю.
У дисертаційному дослідженні окреслені загальні характеристики і компоненти дискурсу Верховного Суду США. Подальше вивчення комунікації в інституційних умовах на слуханнях Верховного суду США дозволить розширити межі дослідження, поглибивши аналіз стратегій, тактик та конкретних прийомів, які використовуються всіма учасниками комунікації.
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИСВІТЛЕНО У ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ
1. Дьомкіна О. В. Слухання Верховного Суду США як різновид юридичного дискурсу / О. В. Дьомкіна // Мовні і концептуальні картини світу. -- К. : Видавничо-поліграфічний центр : “Київський Університет”, 2007. -- Випуск 21. -- С. 23--247, [1].
2. Дьомкіна О. В. Етикетно-стереотипні висловлювання в англомовному судовому дискурсі (на матеріалі слухань Верховного Суду США) / О. В. Дьомкіна // Науковий вісник Чернівецького університету. -- Чернівці : Рута, 2007. -- Випуск 341. -- С. 48--58.
3. Дьомкіна О. В. Вербальні засоби реалізації стратегій домінантності в ситуації судового спілкування (на матеріалі слухань Верховного Суду США) / О. В. Дьомкіна // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія “Лінгвістика”. -- Херсон, 2007. -- Випуск 5. -- С. 122-127.
4. Дьомкіна О. В. Особливості вживання інтерогативів у мовленнєвих стратегіях домінантності суддів Верховного Суду США / О. В. Дьомкіна // Науковий вісник Чернівецького університету. -- Чернівці : Рута, 2008. -- Випуск 342. -- С. 96-106.
5. Дьомкіна О. В. Особливості аргументації у американському професійному судовому дискурсі / О. В. Дьомкіна // Мовні і концептуальні картини світу. -- К. : Видавничо-поліграфічний центр : «Київський Університет», 2009. -- Випуск 26. -- С. 322--327, [1].
6. Дьомкіна О. В. Мовленнєвий портрет судді Верховного Суду США / О. В. Дьомкіна // Сучасні дослідження з іноземної філології. -- Ужгород : ТОВ «Папірус-Ф», 2009. -- Випуск 7. -- С. 128-138.
7. Дьомкіна О. В. Реалізація принципу ввічливості в конвенційному судовому спілкуванні США / О. В. Дьомкіна // Вісник Київського міжнародного університету. -- 2008. - Випуск V. -- С. 139-153.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Аналіз стратегій і тактик мовлення персонажів. Використання комунікативних стратегій у сучасних німецькомовних оповіданнях: втішання, вмовляння та залякування. Аналіз їх визначальних характеристик на мовленнєвому, лексичному та синтаксичному рівні.
статья [25,1 K], добавлен 07.11.2017Поняття, класифікація та види процесу спілкування. Основні правила ведення мовлення для різних видів мовленнєвої діяльності та правила для слухача. Взаємозв’язок етикету і мовлення. Поняття культури поведінки, культури спілкування і мовленнєвого етикету.
реферат [20,4 K], добавлен 16.08.2010Українська літературна мова як вища форма національної мови. Стилі української мови в професійному спілкуванні. Типізація мовних норм. Поняття та ознаки культури мовлення. Становлення українського правопису і його сучасні проблеми, шляхи їх вирішення.
реферат [25,2 K], добавлен 26.01.2015Мовна особистість в аспекті лінгвістичного дослідження. Особливості продукування дискурсу мовною особистістю. Індекси мовної особистості українських та американських керівників держав у гендерному аспекті. Особливості перекладу промов політичного діяча.
дипломная работа [98,6 K], добавлен 25.07.2012Гендерні особливості комунікативної взаємодії та її стратегії. Гендерний аспект вживання мовленнєвих актів і засобів їх модифікації. Лексико-стилістичний аспект відображення гендерної вербальної поведінки чоловіків і жінок у сучасній англійській драмі.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 18.10.2011Культура мови журналіста як важлива умова становлення його як мовної особистості. Мовна компетентність телевізійних журналістів у прямоефірному мовленні. Взаємозв’язок дефініцій "культура мови" і "мовна особистість". Аналіз частоти різнотипних помилок.
курсовая работа [77,4 K], добавлен 26.02.2014Використання займенників у виробничо-професійному стилі. Оформлення трудової угоди. Переклад власних назв з російської мови. Узгодження числівників з іменниками. Переклад на українську мову прийменникових конструкцій. Твір-роздум про майбутній фах.
контрольная работа [24,4 K], добавлен 08.06.2010Дослідження синтаксичних особливостей внутрішнього мовлення персонажів у французьких мінімалістичних художніх текстах. Розгляд таких синтаксичних прийомів як еліпсис, інверсія, парцеляція, риторичне запитання у французькій мінімалістичній прозі.
статья [30,9 K], добавлен 31.08.2017Мовлення - процес (або результат процесу) вираження думки засобами мови. Особливості монологічного мовлення як взаємодії адресанта та аудиторії. Ознаки монологу, його відмінності від діалогу та специфічні функції. Класифікація монологічного мовлення.
реферат [21,1 K], добавлен 26.04.2012Функції фільмонімів та їх роль при визначенні стратегії перекладу. Методи перекладу назв кінофільмів та серіалів. Проблематика вибору стратегій доместикації та форенізації. Застосування перекладознавчих стратегій у контексті назв корейських телесеріалів.
курсовая работа [292,4 K], добавлен 14.04.2023Оволодіння основами професійного мовлення і мовленнєвою поведінкою вчителя. Знання загальних законів риторики як суспільна потреба, пов'язана із практичною діяльністю людини. Вищий і нижчий рівень мовленнєвої культури. Правила для мовця і слухача.
реферат [20,7 K], добавлен 07.04.2009Поняття мовленнєвої культури. Жаргон молоді як різновид соціального діалекту. Причина появи студентського жаргону, межі його функціонування. Розповсюджений спосіб творення комп'ютерних жаргонізмів. Роль неформальних, нелітературних елементів у мовленні.
реферат [25,2 K], добавлен 10.12.2015Культура мови. Типові відхилення від норми в сучасному українському мовленні на різних рівнях. Уроки зв'язного мовлення у школі. Нестандартні форми роботи на уроках розвитку мовлення. Приклад уроку з української мови "Письмовий твір-опис предмета".
курсовая работа [29,8 K], добавлен 30.04.2009Прийоми і методики морфологічного аналізу. Особливості вживання частин мови у професійному мовленні. Правильне вживанням іменників та прикметників у діловому спілкуванні. Використанням дієслівних форм і прийменникових конструкцій у професійних текстах.
реферат [40,9 K], добавлен 28.02.2017Поняття культури мовлення. Норми сучасної української мови. Сутність і види білінгвізму (двомовності). Інтерференції в мовленні двомовної особи. Аналіз психічних особливостей породження мовленнєвої діяльності у контексті продуктивного білінгвізму.
реферат [28,1 K], добавлен 23.11.2011Особливості суржику - поширеної в Україні розмовної назви ненормативного індивідуального мовлення особи чи певної групи, що будується на основі змішування елементів двох і більше мов. Аналіз основних ліній у формуванні українсько-російського суржику.
реферат [19,0 K], добавлен 15.07.2010Проблема недосконалого вивчення мовлення українськомовних спортивних коментаторів. Метафора - ключовий засіб образного відтворення спортивних подій. Систематизація метафор, що репрезентують біатлон на сайті Xsport.ua, засобами метафоричного моделювання.
статья [17,4 K], добавлен 24.04.2018Лексика і лексикологія. Термінологія як наука про слова фахової лексики. Особливості перекладу термінів у професійному мовленні. Дослідження знань термінів напрямку "Машинобудування". Специфіка аналізу способів перекладу термінів технічної терміносистеми.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 06.03.2015Особливості перекладу з німецької мови на російську. Мовна економія в газетно-публіцистичному стилі, комп’ютерно-опосередкованому спілкуванні та в науково-технічній літературі. Фонетико-графічний, лексичний та синтаксичний рівні. Апосіопеза та еліпсис.
курсовая работа [61,2 K], добавлен 25.05.2015Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014