Українська логопедична термінологія: структура, семантика, функціонування

Дослідження складу української логопедичної термінології з погляду її походження, функціонально-стилістичних особливостей, тематичної організації. Створення тематичного реєстру української логопедичної термінології та особливості її кодифікації.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 25.07.2015
Размер файла 64,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Антонімічні відношення мовних одиниць на означення понять в галузі мовленнєвих умінь і навичок та корекції їх порушень спричинена їхніми ж іманентними властивостями: полярністю «правильно - неправильно», а сутність вербального комунікативного акту передбачає «породження - сприйняття» тексту, «синтез - аналіз» інформації, що й формалізоване у відповідних антонімічних парах.

8. Творення термінів української логопедії за незначними винятками відбувається відповідно до традиційних засобів українського словотвору. Так, виявлено терміни прості, складні та складені. Прості й складні терміни утворені переважно морфологічним та лексико-семантичним способами, складені терміни - синтаксичним. Специфіка педагогічної роботи з дитиною зумовлює використання зменшувально-пестливих слів на означення вправ, які в науково-методичному контексті втрачають цю конотацію. Композити утворені на основі словосполучень з різними типами синтаксичного зв'язку (значно продуктивніша модель сурядного типу порівняно з підрядним). Універбація та абревіація відіграють роль економії мовних засобів. Безафіксне словотворення непродуктивне для логопедичної термінології.

Морфолого-синтаксичне словотворення в логопедичній термінології поширене менше, ніж морфологічне. До власне лексико-семантичних логопедичних терміноутворень належать назви логопедичних вправ, що передбачають формування навички диференційованих точних артикуляційних рухів.

9. Значну групу в логопедичній термінології становлять складені терміни. Їх широко використовують, систематизуючи поняттєве поле певної галузі знань. Найактивнішу роль у творенні складених термінів відіграють одиниці, що позначають центральні поняття логопедії: мовленнєві порушення. За структурою складені терміни поділяються на двочленні та три-, чотири- й інші багаточленні конструкції. Двочленні конструкції репрезентовані насамперед атрибутивними. Багаточленні (від три- до семичленних) конструкції становлять меншу частку складних термінів і потребують коригування. Отже, термінотворчі процеси в сучасній ЛТ покликані постійно вирішувати питання «відповідність поняттю» - «лаконічність» - «етичність».

10. Лексикографічна, документальна фіксація термінів значно «відстає» від реальної мовної ситуації. Логопедичні терміни, широко вживані нефахівцями, швидко набувають негативних конотацій і потребують оперативного мовного коригування. Поширений у сучасній українській термінології процес відродження питомих українських термінів у логопедії як молодій науці не зовсім доречний: деякі питомо українські слова на означення певних мовленнєвих порушень порівняно недавно були замінені на запозичені у зв'язку із зниженою, розмовною конотацією перших та відповідно до розширення обсягу понять і уточнення особливостей того чи іншого порушення.

Основний зміст дисертації викладено в таких публікаціях

1. Іваненко І.М. Зародки логопедичної термінології у живій народній мові (на матеріалі «Словаря української мови» Бориса Грінченка) / І.М. Іваненко // Українське мовознавство. Міжвідомчий науковий збірник. К.: Вид. Дім Дмитра Бураго, 2008. Вип. № 38. С. 89-93.

2. Іваненко І.М. Ідеографічна організація української логопедичної термінології / І.М. Іваненко // Зб. наук. праць: Філологічні науки. Суми, 2008. С. 53-58.

3. Іваненко І.М. Проблеми кодифікації української логопедичної термінології / І.М. Іваненко // Проблеми української термінології. Вісник національного університету «Львівська політехніка». Львів: ПЦВ Національний університет «Львівська політехніка», 2008. Вип. № 620. С. 218-223.

4. Іваненко І.М. Синоніми в українській логопедичній термінології / І.М. Іваненко // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. праць / Відпов. ред. д. філол. н., проф. В. Німчук. К., 2008. Вип. № 17. С. 59-65.

5. Іваненко І.М. Українська логопедична термінологія в російськомовному контексті / І.М. Іваненко // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур: Зб. наук. праць / КНУ ім.Т.Шевченка. Київ: ВЦ «Просвіта», 2008. Вип. №8. С. 50-56.

6. Іваненко І.М. Українська логопедична термінологія як об'єкт лінгвістики / І.М.Іваненко // Українська мова. К., 2009. №1. С. 53-60.

7. Іваненко І.М. Формування і розвиток української логопедичної термінології / І.М. Іваненко // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць / КНУ ім. Т. Шевченка. Київ: Вид. Дім Дмитра Бураго, 2009. Вип. № 26, Ч. 1. С. 366-369.

АНОТАЦІЯ

Іваненко І. М. «Українська логопедична термінологія: структура, семантика, функціонування». - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01. - українська мова. Таврійський національний університет ім. В.І. Вернадського.- Сімферополь, 2009.

Дисертація присвячена аналізові української логопедичної термінології (ЛТ) з погляду її структурних, семантичних та функціонально-стилістичних особливостей у синхронії та діахронії. Уперше в українському мовознавстві зібрано й тезаурусно впорядковано логопедичні терміни й номени (близько 2500). Визначено особливості формування поняттєвого апарату логопедії в історично-соціальному та внутрішньонауковому аспектах, виявлено ядрову частину ЛТ та периферію. Досліджено словотвірні та лексико-семантичні процеси, виявлено тематичні групи ЛТ. Творення терміноодиниць української логопедії відбувається відповідно до традиційних засобів українського словотвору, при цьому завжди актуальна проблема «етичність» - «відповідність поняттю» - «лаконічність».

Ключові слова: термін, логопедична термінологія, поняттєво-термінологічний апарат, лексико-семантичні особливості, структура, тематична група лексики, термінотворення.

АННОТАЦИЯ

Иваненко И. Н. «Украинская логопедическая терминология: структура, семантика, функционирование». - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского. - Симферополь, 2009.

Диссертация посвящена анализу украинской логопедической терминологии (ЛТ) с точки зрения ее структурных, семантических, функционально-стилистических особенностей в синхронии и диахронии. Актуальность работы обусловлена как интралингвистическим фактором - отсутствием нормированной терминологической базы украинской логопедии, так и экстралингвистическим - потребностью логопедов в овладении современной украинской научной терминологией. Впервые в украинском языкознании собраны и систематизированы логопедические термины, профессионализмы (всего проанализировано около 2500 единиц).

Логопедия - наука о речевых нарушениях, их виявлении, коррекции, предупреждении с помощью специальных психолого-педагогических приемов. Ядро собственно логопедической терминологии - названия речевых нарушений, симптомов и др. - зарождалось на основе достижений европейской медицины. В Украине логопедия сформировалась на базе российской (советской) логопедии, как наука появилась в 60-х годах XX в., а фундаментальные украинскоязычные исследования были осуществлены только в конце XX в. В диссертации определены особенности формирования понятийного аппарата логопедии в социально-историческом и внутринаучном аспектах. Выявлены особенности украинской ЛТ как синкретической системы в ее соотношении с терминосистемами смежных наук: определена ядерная часть лексического ареала (собственно логопедическая терминология) и его периферия (единицы, принадлежащие другим областям научных знаний - медицине, педагогике, психологии, патопсихологии и др.). В диссертации определена специфика системных связей в терминологическом пространстве логопедии, связи научной ЛТ с общеупотребительной лексикой. Исследованы лексико-семантические процессы в терминосистеме. Выявлены тематические группы лексики (ТГЛ): названия понятий, касающихся основ речи; названия типов и форм речи; названия понятий речевой нормы и ее нарушений; названия понятий, касающихся патологии состояния речи; названия объекта и предмета логопедии; названия наук, разделов наук; названия лиц - участников логопедического процесса; названия логопедических и смежных с ними учреждений; названия документов; названия форм работы логопеда. Установлено, что для ЛТ характерны синонимические, антонимические, паронимические, полисемические отношения. Формирование украинских логопедических терминов соответствует традиционным в украинском языке словообразовательным моделям. Выявлены простые, сложные и составные термины (от дву- до семикомпонентных). Терминообразовательные процессы в современной ЛТ постоянно решают вопросы «этичность» - «соответствие понятию» - «лаконичность» (последнее иногда удается сложнее).

Как показывает исследование, лексикографическая фиксация терминов значительно отстает от реальной языковой ситуации, напр., единицы аномальна дитина, логопат, спеціальна школа в новых изданиях словарей фиксируются как нормативные. Логопедические термины, широко используемые за пределами научной сферы, быстро становятся эмоционально окрашенными, потому требуют оперативной лингвистической коррекции. С этим, в частности, связано то, что распространенный в современной терминологии процесс возрождения терминов украинского происхождения в логопедии не совсем уместен: именно исконно украинские лексемы были заменены заимствованными в связи с негативной эмоциональной окрашенностью (напр., гугнявість, недорікуватість). Сегодня украинская ЛТ, обслуживая все направления теоретической, практической, методической сторон логопедии, активно развивается, использует возможности украинского языка, обогащается новыми единицами, формами, избегает стилистически окрашенных терминов.

Ключевые слова: термин, логопедическая терминология, понятийно-терминологический аппарат, лексико-семантические особенности, структура, тематическая группа лексики, терминообразование.

SUMMARY

Ivanenko I. N. Ivanenko I. N. “Ukrainian terminology used in speech therapy: structure, semantics, functioning”.- Manuscript.

Dissertation for the scientific degree of Candidate of sciences in Philology / Speciality 10.02.01 - Ukrainian language. -V.I. Vernadsky Tavrichesky National University. - Simferopol, 2009.

The dissertation is devoted to the analysis of Ukrainian terminology used in speech therapy, its structural, semantic, functional and stylistic peculiarities in synchronism and diachronism. First in Ukrainian linguistics terms used in speech therapy were collected and systematized. Peculiarities of speech therapy concepts formation in social, historical and scientific aspects in the context of diffusive character of analyzed terminology were determined. The thesis considers specific character of terminological field of speech therapy, connection of scientific speech therapy with common language. Lexical, semantic and word formation processes in speech therapy are investigated. Basic thematic groups of language are denoted.

Key words: term, terminology used in speech therapy, terminological concepts, lexical and semantic peculiarities, structure, thematic groups of language, term formation.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Проблема розвитку сучасної української термінології, вимоги до створення термінів. Зміни в лексичному складі, стилістиці усного і писемного мовлення. Сучасний стан україномовної термінології окремих галузей: музичної, математичної, науково-технічної.

    реферат [23,1 K], добавлен 09.12.2009

  • Сучасна українська криміналістична та кримінально-процесуальна термінологія. Ресурси української правничої термінолексики. Синтагматичні властивості гібридних дериватів та композити у правничій термінології. Термінологічні "Псевдодрузі перекладача".

    контрольная работа [43,6 K], добавлен 22.11.2010

  • Історія та особливості творення української фінансово-економічної термінології. Морфологічний та морфолого-синтаксичний способи творення. Проблеми іншомовних запозичень. Словотворчі особливості сучасної української фінансово-економічної термінології.

    курсовая работа [46,8 K], добавлен 18.05.2017

  • Становлення і розвиток української суспільно-політичної термінології. Термінознавство як наука. Семантичне переосмислення як спосіб творення суспільно-політичної термінології. Творення слів засобами питомої словотвірної системи, використання запозичень.

    курсовая работа [64,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Дослідження складних слів і їх функціонування. Розвиток української лінгвістичної термінології та типи термінів: іменники, прикметники, складні дієслова та прислівники. Використання основоскладання для утворення складних слів в фiзичнiй термiнологii.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 26.03.2009

  • Формування української економічної термінології. Визначення фонду економічної термінології, її місця у словниковому складі. Вивчення шляхів появи економічних термінів у термінологічній системі. Диференціювання термінів за ступенем семантичної цілісності.

    статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017

  • Дослідження лінгвістичного явища синонімії в термінології. Сутність і передумови виникнення термінологічної дублетності. Засоби вираження економічного поняття в синтаксичному аспекті, форму субстанції: морфологічна, семантична й денотативна (ситуативна).

    статья [22,3 K], добавлен 18.12.2017

  • Виникнення та етапи розвитку української фінансово-кредитної термінології. Термінологізація питань як результат вторинної номінації (семантичний спосіб творення термінів). Функціональний аспект інтерпретації кредитно-фінансових терміно-сполучень.

    реферат [34,6 K], добавлен 20.10.2012

  • Вживання іншомовних запозичуваних слів в українській мові та витоки їх появи. Короткий термінологічний словничок. Укладання перекладних багатомовних словників. Проблеми української термінології, основні напрями дослідження та розвитку термінознавства.

    лекция [28,4 K], добавлен 17.05.2009

  • Окреслення семантичних процесів, які відбуваються в сучасній технічній термінології української мови. Висвітлення конструктивної ролі метафори як чинника становлення і розвитку геологічної термінології. Визначення функціонального навантаження метафори.

    статья [28,9 K], добавлен 24.04.2018

  • Розгляд особливостей юридичної термінології як спеціалізованої системи правових понять, що забезпечує потреби спілкування у сфері юридичної науки і практики. Типологічне зіставлення семантичної структури юридичних термінів української та англійської мов.

    статья [16,7 K], добавлен 11.11.2014

  • Проблема функціонування української мови у сфері медичної діяльності. Особливості та труднощі перекладу медичних абревіатур і термінів в англійській та українській мовах. Лексико-семантичний аналіз та класифікація помилок при перекладі текстів з анатомії.

    дипломная работа [91,4 K], добавлен 19.05.2012

  • Огляд новітньої української термінології. Розгляд проблем спадщини, запозичень, перекладу термінів. Особливості словотворення та правопису термінів; орфографічні рекомендації. Питання запису українських власних назв латинкою, культури наукової мови.

    реферат [35,0 K], добавлен 02.06.2015

  • Теоретичні аспекти термінологічної лексики. Види та класифікація політичної термінології. Лінгвокультурні фактори передачі тексту в умовах міжкультурної комунікації. Практичне застосування політичної термінології Великобританії та США. Проблеми перекладу.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 07.06.2011

  • Аналіз функціонування полісемічних одиниць в українській гомеопатичній термінології. Огляд основних різновидів багатозначних термінологічних одиниць гомеопатичної галузі. Рухомість семантики мовного знаку як підстава для розвитку багатозначності термінів.

    статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017

  • Процеси, які супроводжують функціонування словникового складу української мови. Пасивна і активна лексика словникового складу. Процес активного поповнення лексики української мови. Поширення та використання неологізмів різних мов в ЗМІ та періодиці.

    презентация [1,5 M], добавлен 24.11.2010

  • Характеристика англомовної екологічної термінології. Зміст понять "термін" та "екологія". Характеристика текстів. Словотвірні типи та структурні особливості екологічних термінів. Спосіб транскрипції, транслітерації, калькування, парафрастичного перекладу.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 20.03.2015

  • Термін та його ознаки. Термінологія, як організована на логічному й мовному рівні система спеціальних назв. Наявність дефініції. Кодифікація термінів. Словники - перекладні, енциклопедично-довідкові, тлумачно-перекладні. Стандартизація термінології.

    презентация [438,4 K], добавлен 23.10.2016

  • Створення неологізмів у фешн-індустрії. Особливості термінології моди у перекладознавчому аспекті. Мотивованість тематичної групи "одяг", її використання у фразеологічних одиницях. Дискурсивні характеристики дескрипцій одягу в англомовній публіцистиці.

    дипломная работа [273,0 K], добавлен 23.05.2013

  • Розгляд проблеми термінології, визначення її місця у структурі мови. Термін як особлива лексична одиниця. Сучасні тенденції розвитку економічної термінології. Вивчення розвитку термінів в галузі економіки. Модель лексикографічного опису мовної динаміки.

    статья [64,7 K], добавлен 17.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.