Опис пейзажу в англомовному художньому дискурсі XVIII – початку XX століть
Виявлення особливостей опису пейзажу як художньо об’єктивованого зображення природи й краєвиду, зумовлених його лінгвоконцептуальними властивостями в англомовному художньому дискурсі XVIII–XX ст. Вербальні засоби об’єктивації та профілізації концептів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 11.08.2015 |
Размер файла | 84,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Виявлена індивідуально-авторська експлікація гіперконцепту ПЕЙЗАЖ складається під впливом численних чинників (особистий життєвий досвід, виховання, психологічні особливості характеру автора та ін.) і заснована на національній і навіть загальнолюдській картині світу, однак іноді дещо видозмінює її. Основними літературними течіями XVIII ст. були: класицизм, реалізм, сентименталізм і романтизм, які знаменували появу високохудожніх епічних творів (пригодницькі, біографічні, дидактичні романи). В ОП цієї епохи домінує зображення погодних умов, від яких нерідко залежало життя наратора. Лексичними одиницями переважно актуалізовано макроконцепти: sky/WEATHER, water. ОП зосереджується навколо макроконцепту GROUND / land під час змалювання сільської місцевості. Передаються вони з певною схематичністю предметно-поняттєвого наповнення, що пояснюється успадкуванням закономірностей документальної прози, напр.,
(11) In search of a place proper for this, I found a little plain on the side of a rising hill…; on the other side of this rock there was a hollow place, worn a little way in, like the entrance or door of a cave (D. Defoe).
У розповіді про освоєння людиною природи на незаселеному острові зображення місцевості наділено рисами суворості (11), при якому простежується калейдоскоп конститутивних ознак - рівнина, пагорб, печера тощо. Англійські письменники цього століття створили передумови для розширення концептополя ПЕЙЗАЖ в АХД.
ХІХ ст. ознаменоване розмаїттям літературних течій (романтизм, сентименталізм, натуралізм, неоромантизм). Важливе місце в ОП зазначеного періоду посідають об'єкти, що репрезентують sky/WEATHER, GROUND / land з особливим зосередженням уваги на рослинному світі, напр.:
(12) Ivy mantled its sides in some places, and in others oaks and holly bushes, whose roots found nourishment in the cliffs of the crag (W. Scott).
Визначальним для роману “Ivanhoe” є мезоконцепт ФЛОРА, який профілюється катаконцептами `forest, wood, tree, oak, oak-tree, ivy, root, bushes'. Ці фіто-номінанти передають красу лісу та є своєрідним тлом для зображення історичних подій (12).
Мовна профілізація гіперконцепту ПЕЙЗАЖ в АХД ХХ ст. є різноманітною та розлогою: повнота й докладність предметного зображення залежать від функціонального навантаження, а глибина психологічного аналізу сприяє його насиченості смислами (10).
Створені у ХІХ-ХХ ст. ОП прагнуть до зображення реалістичних картин краєвиду і/або погодно-кліматичних умов, у яких не останнє місце належить людині. Лексичні репрезентанти концепту не просто актуалізують натурфакти у свідомості індивіда; вони перекидають місток між реальним і підсвідомим. Переплітаючи номінативні смисли з ейдемічними, зооніми й фітоніми вписуються в єдиний індивідуально-авторський гіперконцепт ПЕЙЗАЖ. У реальному вимірі - це опис певного природного оточення, у віртуальному - опосередкована психологічна характеристика персонажа.
Висновки
Головна увага дослідження спрямована на з'ясування системної та концептуальної організації мовленнєвого жанру ОП в АХД XVIII-початку XX століть, специфіка якого полягає в актуалізації наративного простору художнього твору. Під таким кутом зору ОП є мікротекстом, інтегрованим в одиницю вищого порядку - макротекст (художній твір), а через нього - у дискурс. Із лінгвістичної точки зору ОП є текстовим компонентом художнього твору, а останній - невід'ємним складником художнього дискурсу. Як текстовий компонент АХД опис пейзажу є зображенням об'єктів краєвиду і/або явищ природи у тісній взаємодії з персонажем, його внутрішнім станом і настроєм, у якому відтворено індивідуально-авторський світогляд та ідейно-художню позицію. У такий спосіб ОП постає мовленнєвим жанром, об'єднанням когнітивних, комунікативних та композиційних компонентів змісту, що задаються когнітивно-дискурсивним алгоритмом. Звідси стає очевидним той факт, що дискурсивний механізм реалізації ОП зумовлений трьома методологічно релевантними чинниками - мотиваційно-інтенційним, пропозиційним та композиційним. Усі вони виявляються принципово відкритими для індивідуально-авторських змалювань ОП із цілеспрямованим використанням усіх вербальних ресурсів англійської мови. Особливо виразно це простежується на шляхах і способах вибору лексико-семантичних та структурно-граматичних засобів його вербальної організації.
Художнє зображення ОП в АХД спирається на палітру різнорівневих мовленнєвих засобів і прийомів - нейтральних, узуально-експресивних та оказіонально-експресивних, що базуються на стилістичних можливостях фонетики, лексики та граматики. Специфіка ОП полягає у актуалізації стилістичних прийомів і засобів його експресивного зображення для психологізації опису пейзажу, що веде до урізноманітнення функціонального навантаження в АХД.
Гіперконцепт ПЕЙЗАЖ експлікується найбільш узагальненим поняттям, яке є родовим відносно прагматичних, семантичних і конструктивних складників ОП та організаційним центром його концептосистеми. Жанрово й дискурсивно детермінована концептосистема ОП ґрунтується на чотирьох макроконцептах, безпосередньо пов'язаних із художньою репрезентацією інформації, у межах якої актуалізуються макроконцепти SKY/WEATHER, GROUND/LAND, FIRE, WATER з подальшою їх диференціацією на лінгвокультурно й дискурсивно марковані образи.
Вербальна експлікація концептів різного статусу спирається в ОП на метафори, алюзії тощо. Особливо активно вона супроводжується процесами метафоризації, які виступають домінувальними засобами створення неповторних образів природи й її об'єктів у широкому спектрі уявлень, асоціацій і рефлексій. Профілізація відображає ідіоспецифіку художніх інтенцій, фантазії та майстерність автора, що сприяє передаванню загального й часткового, типового і нетипового, гармонійного та дисгармонійного у навколишньому середовищі. Опис пейзажу в АХД віддзеркалює головні ознаки національної ментальності - гармонійне світовідчуття й оптимізм. У ньому простежується органічний зв'язок зображеного природного довкілля й персонажів.
Дослідження закономірностей реалізації смислових механізмів гетерогенного конституювання довело, що розвиток ОП, характерний для АХД, проходив від нейтрально-декоративного тла, засобу характеристики персонажів до етно-психо-ментального зображення. Концептуальне осмислення пейзажу в АХД пов'язане з усвідомленням того, що сповнена гармонії та краси природа наявна не сама по собі, а у контексті реального світу людини. Цій ідеї підпорядковується вся система засобів об'єктивації та профілізації пейзажу. Поєднуючи у собі поняттєві начала концептів із образними й оцінними, ці засоби ніби перекидають місток між реальним та нереальним, свідомим і підсвідомим, традиційним та інноваційним у зображенні ОП. У такому розумінні гіперконцепт пейзаж виступає когнітивно-семантичним інваріантом ОП, а його гіпоніми - макро-, мезо- й (ката)концепти - варіативними ментальними сутностями.
Інакше кажучи, опис пейзажу - це структурно, змістово й функціонально скомпонований та ієрархічно орієнтований текстовий фрагмент, статико-динамічне зображення зовнішнього простору людини, яке включає фізичні елементи (землеформи, флору, фауну, небо), погодні умови й артефакти (створена людиною навколишня дійсність).
Запропонована наукова розвідка визначає й деякі перспективні напрями подальших досліджень опису типології дискурсів і когнітивно-семантичної організації їхніх складників (текстотипів) під кутом зору сучасної теорії жанрів, лінгвокультурології та стилістики як на матеріалі германських, так і інших мов.
Основні публікації автора
1. Пасічник Г.П. Формування концептуальних ознак на основі лексеми “sea” в англійському романі XVIII століття / Г.П. Пасічник // Записки з романо-германської філології. - Одеса: ФЕНІКС, 2003. - Вип. 14. - С. 138-147.
2. Пасічник Г.П. Фреймова лексична група “опис природи” в романі “Humphry Clinker” Т. Смоллетта / Г.П. Пасічник // Проблеми романо-германської філології. - Ужгород : Патент, 2003. - С. 76-84.
3. Пасічник Г.П. Інтерпретація пейзажу в романах англійських письменників Л. Стерна і О. Голдсміта / Г.П. Пасічник // Мова і культура. - К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2003. - Вип. 4. - Т. ІІІ. - Ч. 2. - Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту. - С. 330-338.
4. Пасічник Г.П. Лексико-семантичне вираження концепту “пейзаж” у тексті англійського роману / Г.П. Пасічник // Культура народов Причерноморья. - Симферополь: МЦ “Крым”. - 2004. - Т. 1. - № 49. - С. 49-51.
5. Пасічник Г.П. До питання адекватності перекладу / Г.П. Пасічник // Вісник Сумського держ. ун-ту. - Серія “Філологічні науки”. - № 4 (63). - Суми : СумДУ, 2004. - С. 114-117.
6. Пасічник Г.П. Когнітивний дисонанс. Аналіз концепту AUTUMN у романах Т. Гарді / Г.П. Пасічник // Записки з романо-германської філології. - Одеса : Фенікс, 2004. - Вип. 15. - С. 185-190.
7. Пасічник Г.П. До проблеми гендерних характеристик у лексико-структурних параметрах англійського роману / Г.П. Пасічник // Проблеми романо-германської філології. - Ужгород: Ліра, 2004. - С. 92-100.
8. Пасічник Г.П. Синтаксична специфіка інтратекстових змалювань пейзажу в англомовній художній прозі / Г.П. Пасічник // Записки з романо-германської філології. - Одеса: Фенікс, 2007. - Вип. 18. - С. 119-129.
9. Пасічник Г.П. Специфіка використання стилістичних прийомів і фігур в описах пейзажу англомовної прози / Г.П. Пасічник // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: ВПЦ “Київський університет”, 2007. - Ч. 2. - № 23. - С. 253-258.
10. Пасічник Г.П. Об'єктивація макроконцепту “пейзаж” в англомовному художньому дискурсі / Г.П. Пасічник // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. - Вип. 11. - К.: Логос, 2007. - С. 261-265.
11. Пасічник Г.П. Лінгвокогнітивні передумови онтологізації пейзажу в англомовному художньому дискурсі / Г.П. Пасічник // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. - К.: ВЦ КНЛУ, 2007. - Т. 10. - № 2. - С. 37-44.
12. Пасічник Г.П. Лінгвокогнітивні особливості конвергенції стилістичних прийомів і засобів у описах пейзажу художньої прози / Г.П. Пасічник // Культура народов Причерноморья. - Симферополь : МЦ “Крым”, 2008. - № 137. - Том. 2. - С. 134-139.
13. Пасічник Г.П. Концепт як значущий елемент композиційної організації тексту / Г.П. Пасічник // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. - К. : ВЦ КНЛУ, 2010. - № 2. - С. 159-163.
14. Пасічник Г.П. Лексичні особливості авторського індивідуального стилю в романах У. Теккерея / Г.П. Пасічник // Наукові записки Тернопільського державного педагогічного ун-ту імені В. Гнатюка. Мовознавство. - № 2 (10). - Тернопіль: ВЦ ТДП, 2003. - С. 130-134.
15. Пасічник Г.П. Особливості лексико-семантичної репрезентації художнього концепту “пейзаж” (на матеріалі роману “The Invisible Man” Г. Веллса) / Г.П. Пасічник // Вісник Національного університету “Львівська політехніка”. - Львів: “Львівська політехніка”, 2007. - № 586. - С. 131-137.
16. Пасічник Г.П. Розгортання інтенсіональної гами слова “bleak” в описових контекстах роману “Bleak House” Ч. Діккенса / Г.П. Пасічник: Матеріали міжнар. наук конф. “Треті Каразінські читання: методика і лінгвістика на шляху до інтеграції”. - Харків: ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2003. - С. 136-138.
17. Пасічник Г.П. Когнітивно-дискурсні концепти як проблема розмежування термінологічних понять / Г.П. Пасічник: Матеріали міжнар. наук. конф. “Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес”. - Чернівці: Рута, 2004. - С. 224-226.
18. Пасічник Г.П. Деякі смислові трансформації концепту “пейзаж” в англомовних художніх текстах / Г.П. Пасічник: Матеріали міжнар. наук. конф. “Ювілейні Четверті Каразінські читання, присвячені 200-річчю ХНУ: Людина. Мова. Комунікація”. - Харків: ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2004. - С. 212-215.
19. Пасічник Г.П. Конститутивні ознаки художнього дискурсу (на матеріалі англомовної художньої прози) / Г.П. Пасічник: Матеріали VII Всеукраїнської наукової конференції “Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація”. - Харків: “Рейтинг”, 2008. - С. 220-222.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Поняття, види антропонімів в англійській мові. Явище інтертекстуальності, його класифікація за різними авторами. Аналіз англомовного тексту на предмет виявлення антропонімів як інтертекстуальних елементів на прикладі творів письменника Ф. Фіцджеральда.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 24.06.2009Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Визначення синтаксичної емфази та її структурних характеристик. Аналіз способів передачі синтаксичної емфази при перекладі роману Джерома Девіда Селінджера "Вище крокви, теслі" на українську мову. Аналіз емфази з точки зору мовних рівнів її реалізації.
курсовая работа [76,8 K], добавлен 25.05.2016Типологія видів прозаїчної мови за М. Бахтіним. Порівняльний аналіз двох видів мовлення (внутрішнього монологу та невласне-прямої мови) у романах Ліона Фейхтвангера. Функції дейксисів в романах Л. Фейхтвангера. Компресія інформації невласне-прямої мови.
дипломная работа [106,7 K], добавлен 10.06.2011Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014Одоративна лексика як складова частина сенсорної лексики. Її засоби художнього образу, багатство асоціативних образів, уявлень, форм вираження. Класифікація одоративної лексики, застосування у художньому мовленні (на матеріалі поезії Лесі Українки).
курсовая работа [46,6 K], добавлен 27.03.2012Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Визначення природи метафори з точки зору різних дослідників, її особливості. Основні засоби перекладу метафор та образних виразів з англійської мови на українську. Аналіз перекладу метафоричних термінів з науково-технічних текстів аграрної тематики.
курсовая работа [72,4 K], добавлен 16.12.2015Встановлення типів реакцій на мовленнєвий акт ассертив (МАА) у німецькомовному діалогічному дискурсі. Реактивне висловлення на МАА як підтвердження і заперечення висловленого в ініціальному ході стану справ. Форми імпліцитного ассертиву або директиву.
статья [18,8 K], добавлен 14.08.2017Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.
дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Визначення сутності та функцій інверсії як синтаксичного та стилістичного засобу. З'ясування можливих механізмів перекладу інвертованих речень українською мовою. Виявлення експресивних одиниць, що використовуються в ЗМІ, осмислення їх семантики.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 07.07.2011Семантика як розділ мовознавчої науки. Семантичні засоби комічного в художньому тексті. Мовна гра та гумор у рекламному тексті. Літературні цитати та ремінісценції на газетних шпальтах. Семантичне "зараження" слів певної мікросистеми.
реферат [30,1 K], добавлен 11.11.2003Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Характеристика концептуального та мовного типів картини світу. Мова як основна форма, у якій відображені наші уявлення про світ, а концепт як одиниця інформації про світ. Структура концептів "good" ("добро") та "evil" ("зло"): порівняльна характеристика.
дипломная работа [297,2 K], добавлен 01.04.2011Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016Загальна характеристика прикметника як частини мови. Стилістичні і виразні властивості прикметника в українській мові. Поняття стилістики і визначення стилістичних особливостей морфологічних ознак прикметника, опис його основних художньо-виразних ознак.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014