Модальні слова у персонажному мовленні: семантичний та прагматичний аспекти (на матеріалі прози англійського й американського модернізму)

Закономірності вживання модальних слів персонажем залежно від його психотипу в прозі англійського модернізму. Функціональні особливості модальних слів у світлі теорії можливих світів. Систематизація досліджуваних слів за семантичними особливостями.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 26.08.2015
Размер файла 51,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Ключові слова: модальні слова, алетична модальність, епістемічна модальність, атрактор, біфуркація, параметр порядку, можливий світ, дисипація художньої реальності, персонажне мовлення, модернізм.

АННОТАЦИЯ

Игина З. А. Модальные слова в персонажной речи: семантический и прагматический аспекты (на материале прозы английского и американского модернизма). - Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Киевский национальный лингвистический университет, Киев, 2009.

Диссертация посвящена изучению семантико-прагматических особенностей английских модальных слов в персонажной речи прозы английского и американского модернизма. В работе обосновано влияние модальных слов на высказывание в целом, а также последствия этого влияния на развитие коммуникативной ситуации. Анализ исследованного материала подтверждает ключевую роль модального слова в высказывании, поскольку оно связано с интенциональным состоянием говорящего и предполагает взвешивание альтернатив (создание возможных миров), помогающих персонажу воплотить его интенцию достигнуть желаемого перлокутивного эффекта. Множество миров, являющихся причиной характерной для модернистских произведений диссипации реальности в одном событии, обусловило применение к изучению модальных слов синергетического подхода. В диссертации рассмотрены множественные интерпретации (бифуркации) коммуникативных ситуаций, на которые указывают модальные слова, и возможный перлокутивный эффект (аттрактор) высказывания с модальным словом на адресата в художественном произведении. Семантика и прагматика модальных слов в синергетическом контексте - это нелинейное единство значения и функций единиц этого класса в высказывании. Нелинейность проявляется в том, что, употребляя модальное слово, персонаж выполняет множественные интерпретации развития коммуникативной ситуации. На модальных словах сделан акцент как на особых элементах высказывания - параметрах порядка, организующих речь персонажа. Исследование семантических и прагматических особенностей модальных слов с применением синергетического подхода осуществлено на материале произведений английского и американского модернизма, где выделен изобразительный прием "поток сознания". Поток сознания в модернизме - это интеллектуальное моделирование возможных миров, психофизический образ реальности, пример превращения хаосогенных структур в упорядоченные, так как поток на самом деле направлен на поставленную автором цель. Высказывание с модальным словом рассматривается как система множественных интерпретаций художественной действительности персонажем, а модальное слово - как элемент упорядочения на уровне прогнозирования влияния этой системы на развитие коммуникативной ситуации. Положение модального слова в системе - это точка бифуркации. В синтаксическом плане понятие "точка бифуркации" указывает, что обособленность модального слова свидетельствует о его доминирующем статусе над другими членами предложения - модальное слово относится сразу ко всем. Синергетические принципы бытия и становления стали основой для изучения модальных слов как параметров порядка, т.е. структурных переменных, носителей информации об интенции персонажа. Изучение модальных слов с помощью синергетического подхода - это изучение нелинейного единства, содержащего семантико-прагматические особенности: двухмерность или трехмерность в высказывании и направление на аттрактор (возможный перлокутивный эффект), определяющий типы бифуркаций в системе.

В работе также представлена семантическая классификация английских модальных слов с учетом планов выражения и содержания. С позиции плана выражения модальные слова разделены на вводные наречия, функционирующие в парентетической позиции как модальные слова (certainly, obviously), вводные лигатуры - результат лексической контаминации (perhaps, perchance) - и вводные словосочетания (in all probability, of course, no doubt). С позиции плана содержания модальные слова разделены на алетические абсолютные предположения (possibly, supposedly) и алетические сравнительные предположения (apparently, definitely), в терминах модальной логики выражающие понятия возможности и вывода, а также на слова со значением эпистемической модальности, выражающие интенциональное состояние говорящего: позитивное (happily, surely), негативное (unhappily, fearfully) и взвешенное (oddly, frankly). Модальные слова характеризуются такими компонентами значения: категориальный компонент "субъективное отношение говорящего к предмету высказывания", содержащийся во всех модальных словах, дистинктивные компоненты "соотношение реальности и сообщения" (presumably, methinks) и "интенциональное состояние говорящего" (surely, fearfully), дифференциальные компоненты "логическая возможность" (supposedly, probably), "логический вывод" (apparently, definitely) и "позитивное (happily, luckily), негативное (fearfully, unfortunately) и взвешенное (frankly, oddly) отношение говорящего к предмету сообщения", а также компоненты "удивление" (strangely), "уверенность" (surely), "радость" (happily, luckily).

Прагматические особенности модальных слов состоят в том, что персонаж употребляет модальные слова с целью убедиться, истинно ли высказывание, или же высказать позитивное, негативное, взвешенное отношение к сообщаемому. Модальные слова являются риторическим приемом для стимуляции реакции адресата на сообщение адресанта.

Ключевые слова: модальные слова, алетическое модальное значение, эпистемическое модальное значение, аттрактор, параметр порядка, бифуркация, возможный мир, диссипация художественной реальности, персонажная речь, модернизм.

RESUME

Igina Z.О. Modal Words in Characters' Speech: Semantic and Pragmatic Aspects (A Study of English and American Modernist Prose). - Manuscript.

Thesis for the Candidate Degree in Philology, speciality - 10.02.04 - Germanic Languages. - Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2009.

This thesis focuses on the study of semantic and pragmatic features of English modal words with regard to their influence on characters' speech. The paper analyses the influence of modal words on the utterance as a whole, as well as their impact on further development of the communicative situation. It has been revealed that modal words expressing alethic and epistemic modality play a prominent role in characters' speech in English and American modernist fiction. Being connected with the speaker's intentionality, these words presuppose weighing the alternatives (creation of possible worlds), thus leading to dissipation of fictional reality within one event, which is characteristic of modernist writing. According to the synergetic approach in the study of modal words, multiple interpretations (bifurcations) of the situation development by the speaker, acting as a personage, predetermined by the use of modal words have been analysed, alongside with possible perlocutionary effect of an utterance containing a modal word (attractor). By using a modal word the character foresees different variants of the situation development, that is why modal words are highlighted as sense-generating elements of the utterance, identified as parameters of order, which organize characters' speech.

Key words: modal words, alethic modality, epistemic modality, attractor, bifurcation, parameter of order, possible world, fictional reality dissipation, characters' speech, modernism.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Явище рахівних слів у китайській мові та сучасний етап їх вивчення. Принципи вживання та проблема класифікації рахівних слів. Іменникові та дієслівні рахівні слова. Значення універсального рахівного слова. Найчастотніші рахівні слова та їх використання.

    курсовая работа [65,4 K], добавлен 03.04.2012

  • Дослідження складних слів у мовознавстві. Визначення композитів та юкстапозитів. Словоскладання в мовних терміносистемах. Закономірності побудови складних слів українського походження в творах Ліни Костенко. Семантична класифікація одноструктурних слів.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Категорія модальності, загальна лінгвістична характеристика. Особливості вживання та входження модальних дієслів до англійської мови. Переклад сan, could, to be able plus Infinitive, may, might, need, must. Таблиця еквівалентів модальних дієслів.

    курсовая работа [112,9 K], добавлен 16.05.2013

  • Особливості вживання та правопису в українській мові запозичень російського, латинського, німецького й англійського походження. Переклад конструкцій ділового стилю, відмінювання числівників. Складання запрошення на прийом з нагоди відкриття виставки.

    контрольная работа [22,5 K], добавлен 17.03.2014

  • Порядок слів у простому поширеному реченні. Словосполучення та закономірності його перекладу. Видо-часові форми простого дієслівного присудка. Модальні дієслова. Особливості вживання форм присудка в підрядних реченнях. Неособові форми дієслова.

    учебное пособие [1,2 M], добавлен 15.01.2010

  • Структурно-семантичний аналіз складних слів синтаксичного типу в англійській мові. Синтаксичне зміщення словосполучення чи речення. Складання основ повних і усічених, однакових і різних. Двокомпонентні, багатокомпонентні та асинтаксичні складні слова.

    курсовая работа [35,4 K], добавлен 01.05.2014

  • Дослідження функціональних особливостей вживання новотворів та оказіональних слів у статтях американських періодичних видань. Лексичне значення оказіоналізмів. Використання їх у газетних статтях. Вживання іншомовного слова для утворення новотвору.

    курсовая работа [66,0 K], добавлен 29.05.2015

  • Визначення поняття "абревіатура". Проблема виокремлення абревіатурних морфем у сучасному українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості аброморфем та місце у структурі складноскорочених слів. Аналіз розходження складних слів з абревіатурами.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 07.02.2012

  • Місце фразеологізмів в мовній картині світу. Способи відображення семантичних, прагматичних і культурологічних особливостей у лексикографічному портреті фразеологічних оборотів англійської та української мови, що не мають відповідностей в системі слів.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 17.08.2011

  • Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014

  • Вигук та звуконаслідування як частини української мови, відвигукові одиниці: поняття, особливості, класифікація. Структурно-семантичний зміст та функціональна характеристика вигуків і ономатопоетичних слів. Стилістичне використання вигукової лексики.

    курсовая работа [92,4 K], добавлен 18.09.2014

  • Словосполучення як синтаксична одиниця, що утворюється поєднанням двох або більшої кількості повнозначних слів на основі підрядного зв’язку. Будова і види словосполучень за способами вираження головного слова. Способи зв'язку слів у словосполученні.

    реферат [178,3 K], добавлен 01.11.2011

  • Поняття, класифікація та синтаксичні функції модальних дієслів. Прийоми перекладу окремих модальних дієслів: must, may/might, would, should/ought to, need, can/could. Відтворення емоційної виразності і особистого ставлення при перекладі модальних дієслів.

    курсовая работа [41,5 K], добавлен 19.06.2015

  • Словник вживаних іншомовних запозичуваних слів в українській мові. Значення іншомовних слів: авеню, авокадо, будуар, берет, віньєтка, вуаль, гамак, ґофри, діадема, дриль, екіпаж, жакет, жокей, зонт, індивідуум, йогурт, йод, кардіограма, каньйон та ін.

    презентация [5,6 M], добавлен 20.10.2017

  • Зміст слів іншомовного походження із обраного фаху. Відокремлення із величезної кількості слів іншомовного походження терміносистеми економічного змісту дає можливість студентам-економістам працювати з ними під час занять із "Української ділової мови".

    методичка [61,2 K], добавлен 08.03.2009

  • Дослідження складних слів і їх функціонування. Розвиток української лінгвістичної термінології та типи термінів: іменники, прикметники, складні дієслова та прислівники. Використання основоскладання для утворення складних слів в фiзичнiй термiнологii.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 26.03.2009

  • Категорія модальності у німецькій мові. Вивчення поняття та класифікації модальних часток; визначення їх місця у системі мови. Особливості шляхів використання лексичних засобів вираження емоцій у сучасній німецькій мові та при розмовному мовленні.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 21.06.2013

  • Прикметник як категорія означуваних слів, особливості його параметричної форми. Типи лексичного значення слова та семантична деривація. Поняття валентності в лінгвістиці. Семантична структура параметричних прикметників в англійській і українській мовах.

    дипломная работа [149,2 K], добавлен 12.06.2015

  • Граматичне та фонетичне використання слова "need" та похідних від нього в якості правильного та недостатнього дієслова в англійської мові. Значення модального дієслова і його вживання в питальних і заперечних реченнях за допомогою допоміжних слів.

    презентация [372,1 K], добавлен 26.04.2016

  • Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.

    дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.