Композиційно-мовленнєві засоби вираження інших світів в англомовному науково-фантастичному тексті
Становлення науково-фантастичного жанру, його співвіднесення з теорією можливих світів. Структурування науково-фантастичного тексту як засобу відображення контрфактичного світу. Параметри очуднення просторової, темпоральної цілісності відображених світів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.08.2015 |
Размер файла | 47,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3. Олейнікова Г.О. Аналіз використання типів розповіді у творах наукової фантастики //Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. - Ізмаїл: Ізмаїльський державний гуманітарний університет, 2002. - Вип. 12. - С.161-164.
4. Олейникова Г.А. Композиционно-речевые формы в научно-фантастическом тексте //Нова філологія. -Запоріжжя: Запорізський державний університет, 2002. - Вип.2(13). - С.125-130.
5. Олейнікова Г.О. Інтродуктивні абзаци у жанрі наукової фантастики // Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. - Ізмаїл: Ізмаїлський державний гуманітарний університет, 2003. - Вип. 14. - С. 137-143.
6. Олейнікова Г.О. Генеза жанру наукової фантастики // Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. - Ізмаїл: Ізмаїльський державний гуманітарний університет, 2005. - Вип. 19. - С. 157-160.
7. Олейникова Г.А. Научная фантастика в свете теории возможных миров // Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. - Ізмаїл: Ізмаїльський державний гуманітарний університет, 2009. - Вип. 26. - С. 124-128.
8. Олейникова Г.А. Особенности сочетания типов изложения в научно-фантастической прозе // Перспективы. - Одесса: Науковий журнал, 1998.-№3-4.-С.46-51.
9. Олейникова Г.А. Особенности организации повествовательной структуры научно-фантастических произведений // Іноземна філологія на межі тисячоліть: Тези доповідей міжнародної наукової конференції. - Харків: Константа,2000. -С.217-218.
10. Олейникова Г.А. Композиционно-речевая форма “рассуждение” в научно-фантастическом тексте // Функциональная лингвистика. Язык. Человек. Власть: Материалы VIII Международной научной конференции по функциональной лингвистике. - Ялта:CLC, 2001. - С.196-197.
11. Олейникова Г.А. Особенности временного континуума в жанре научной фантастики //Сучасні технології професійної підготовки учителів іноземних мов: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції. - Ізмаїл: Ізмаїльський державний гуманітарний університет, 2002. - Том другий. - С.50-54.
12. Олейникова Г.А. Особенности синтаксической организации научно-фантастических произведений //Функциональная лингвистика. Итоги и перспективы: Материалы конференции. - Ялта:CLC,2002. - С.194-196.
13. Олейникова Г.А. Пространственно-временные координаты интродуктивных абзацев в научно-фантастической прозе //Актуальні дослідження іноземних мов і літератур: Матеріали міжвузівської наукової конференції молодих учених. - Донецьк: ДонНУ, 2003. - С.233-236.
14. Олейникова Г.А. Композиционно-речевая форма “описание” в научно-фантастической прозе // X международная конференция по функциональной лингвистике “Функционирование русского и украинского языков в эпоху глобализации”: Сборник научных докладов. - Ялта:CLC, 2003. - С.249-250.
15. Олейникова Г.А. Способы передачи внутренней речи в научно-фантастическом тексте // XI международная конференция по функциональной лингвистике “Функциональное описание естественного языка и его единиц”: Сборник научных докладов. - Ялта: Доля, 2004. - С.265-267.
АНОТАЦІЯ
Олейнікова Г.О. Композиційно-мовленнєві засоби вираження інших світів в англомовному науково-фантастичному тексті. - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 - германські мови. - Одеський національний університет імені І.І.Мечникова, Одеса, 2009.
В дисертації виокремлено і схарактеризовано когнітивно-семантичну модель зображеного в англомовній науково-фантастичній (НФ) прозі художнього універсуму та виявлено композиційно-мовленнєві засоби його вербалізації. Описано прагматично зумовлене структурування НФ тексту. Запропоновано гіпотезу про принцип зсуву як наріжний спосіб очуднення (термін В.Шкловського) світу НФ. З'ясовано й деталізовано семантичні параметри та мовні маркери очуднення просторової, часової та персонажної єдності зображеного світу.
Ключові слова: інші світи, когнітивно-семантична модель, наукова фантастика, очуднення, простір, час, персонаж.
Олейникова Г.А. Композиционно-речевые средства выражения иномирия в англоязычном научно-фантастическом тексте. - Рукопись.
Диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Одесский национальный университет имени И.И.Мечникова, Одесса, 2009.
Диссертация посвящена изучению когнитивно-семантической модели изображенного в англоязычной научно-фантастической (НФ) прозе универсума, а также характеристика композиционно-речевых способов его вербализации. Предложенная гипотеза такова: изображенный в НФ произведении мир - это мир контрфактический, ирреальный, все три составляющие подобного мира - время, место, персонажи - подвергнуты процедуре остранения (термин В.Шкловского). Доминирующим принципом остранения выступает сдвиг, что проявляется в смещении, удалении пространственно-временных координат изображенного мира вдаль от пространства и времени, в котором живут автор и его читатели. Время фабульных событий отдалено в будущее, а место - вдаль от планеты Земля.
Структурация НФ текста на композиционно-речевые формы и типы изложения свидетельствует о доминировании таких повествовательных форм, как авторская и диалогическая речь и крайне малой представленности внутренней и несобственно-прямой речи, а также о преобладании повествования и почти полном отсутствии рассуждения.
Актанты контрфактического мира - это актанты персонажи-люди и внеземные персонажи, антропоморфные (гуманоиды) и неантропоморфные (рептилии, орнитоиды, флористические объекты и существа, не имеющие аналогов в классификации земных форм жизни).
Доминирующем принципом пространственного сдвига выступает удаление изображенных событий от планеты Земля или же от поверхности земли ввысь/вглубь. Нарушается культурно устоявшееся соотношение открытого и закрытого пространства за счет экспансии последнего, что создает ощущение странности, необычности контрфактического мира.
Темпоральная составляющая изображенного иномирия проявляется в смещении нарративной перспективы в будущее и в контрфактическом перемещении персонажей во времени в будущее или в прошлое. Путешествие во времени можно считать жанрово отличительной чертой НФ произведений.
Исследование языковой организации контрфактического мира в НФ текстах показало, что лингвистическая маркировка осуществляется с помощью прямых и косвенных темпоральных и пространственных маркеров, которые могут быть реалистическими или ирреальными. Лингвистическими маркерами иномирия выступают неологизмы, архаизмы и экзотизмы, а также псевдонеологизмы, псевдоархаизмы и псевдоэкзотизмы.
Прагматическое своеобразие научной фантастики обусловливает позиционную облигаторность сигналов контрфактичности в произведениях малой формы: все рассказы содержат сигналы остранения места времени и/или актантов в абсолютной инициальной текстовой позиции, что способствует быстрому вовлечению массового читателя в иномирие НФ произведения.
Ключевые слова: иномирие, когнитивно-семантическая модель, научная фантастика, остранение, пространство, время, персонаж.
Oleynikova G. Narrative and compositional characteristics of invented world in an English science-fiction text. - Manuscript.
Thesis for a Candidate Degree in Philology. Speciality 10.02.04 - Germanic languages. - Odesa Ilia Mechnikov National University, Odesa, 2009.
The thesis deals with the investigation of the cognіtive-semantic model of invented artistic universum and its role in the formation of fantasy image in the English science fiction text. It also focuses on the narrative compositional forms and their verbalization in such texts.
The paper advances the hypothesis about shift as a method of alienation (“ostranenya”) (the term of V.Shklovskiy) in the invented world of science-fiction. The research singles out and taxonomically structuralizes the thematic parameters and language markers of time, space and character.
Key words: cognitive-semantic model, science fiction, alienation (“ostranenya”), time, space, character.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Особливості мовної картини фантастичних світів авторів. Використання оказіональних одиниць квазіспеціальної лексики. Вживання та формування термінологічних новоутворень у художньому тексті. Використання нетипові для англійської мови збіги голосних.
статья [21,7 K], добавлен 18.08.2017Визначення поняття науково-технічного тексту. Характеристика лінгвістичних особливостей НТТ. Аналіз граматичних та синтаксичних особливостей перекладу з німецької на українську мову. Виявлення особливостей поняття науково-технічного тексту та дискурсу.
статья [23,2 K], добавлен 06.09.2017Основні класифікації текстів і методи перекладу. Дослідження термінології в науково технічному стилі. Стилістика-граматичні особливості англійського тексту. Особливості використання інформаційних технологій при перекладі науково-технічних текстів.
курсовая работа [103,8 K], добавлен 29.05.2014Визначення та характеристика прецизійної і термінологічної лексики, як провідної особливості науково-публіцистичних текстів. Ознайомлення зі способами перекладу термінів у науково-публіцистичних текстах. Аналіз сутності науково-популярного викладу.
курсовая работа [82,8 K], добавлен 20.03.2019Лінгвістичні ознаки науково-технічних текстів у німецькій мові. Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті. Проблеми перекладу науково-технічних текстів. Синтаксичні особливості речень та їх відтворення при перекладі.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 21.06.2013Теоретичні аспекти огляду мовно-стилістичних особливостей науково-популярних видань. Морфологічні, фразеологічні, граматичні, синтаксичні та стилістичні особливості оформлення тексту в процесі редакторської підготовки науково-популярного видання.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 04.09.2008Розповсюдження інформації в світовому співтоваристві. Стилістичні особливості науково-технічних текстів. Лексико-граматичні особливості перекладу, синтаксис, граматика і морфологія. Експресивність і образність в науково-технічному стилі англійської мови.
курсовая работа [169,7 K], добавлен 21.05.2014Дослідження загальних закономірностей перекладацької діяльності у сфері науково-технічних матеріалів і зокрема у сфері матеріалів на тему альтернативних видів енергії. Роль мовного засобу спеціального поняття і досягнення еквівалентності переведення.
дипломная работа [120,0 K], добавлен 18.12.2010Метод виділення епоніма-терміна. Параметри наукового тексту, як засобу міжкультурної комунікації у сфері науки. Лексичні особливості англійських науково-технічних текстів. Переклад епонімів на прикладі медичних текстів іноземних компаній British Medicine.
курсовая работа [86,0 K], добавлен 17.01.2011Поняття та класифікація авторських неотворень: шляхи їх виникнення та труднощі і основні прийоми роботи з ними. Аналіз перекладів цих мовних одиниць у субжанрі фантастичного детективу. Особливості шляхів перекладу авторських неологізмів у цьому жанрі.
дипломная работа [65,8 K], добавлен 21.06.2013Аналіз семантико-граматичних значень присудків та особливості їх передачі з англійської мови на українську в науково-технічній галузі. Труднощі під час перекладу. Способи передачі модальних присудків у текстах з інженерії. Складні модальні присудки.
курсовая работа [70,1 K], добавлен 26.03.2013Морфологічні елементи та синтаксичні конструкції, що піддаються певним трансформаціям під час перекладу з англійської мови українською, та їхні українські відповідники. Аналіз трансформацій, застосованих до науково-технічних текстів, досвід використання.
курсовая работа [51,6 K], добавлен 04.01.2014Визначення сутності та функцій інверсії як синтаксичного та стилістичного засобу. З'ясування можливих механізмів перекладу інвертованих речень українською мовою. Виявлення експресивних одиниць, що використовуються в ЗМІ, осмислення їх семантики.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 07.07.2011Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013Аналіз описових композиційно-мовленнєвих форм, їх реалізація в художньому тексті. Взаємодія ОКМФ з розповідними та розмірковувальними формами на прикладі текстів Прохаська "З цього можна зробити кілька оповідань" і "Як я перестав бути письменником".
курсовая работа [72,1 K], добавлен 14.04.2014Сутність, характерні ознаки та класифікація термінів. Основні види, компоненти та функції метафор. Особливості метафоризації в науково-технічній літературі. Утворення метафоричних термінів на прикладі англійської та української комп'ютерної термінології.
курсовая работа [50,7 K], добавлен 11.10.2012Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Теоретичні засади дослідження гіпотаксису в контексті німецько-українського перекладу науково-публіцистичних текстів. Граматична специфіка, морфологічні та синтаксичні особливості перекладу. Принципи класифікації складнопідрядних речень у німецький мові.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 07.04.2013Поняття, види антропонімів в англійській мові. Явище інтертекстуальності, його класифікація за різними авторами. Аналіз англомовного тексту на предмет виявлення антропонімів як інтертекстуальних елементів на прикладі творів письменника Ф. Фіцджеральда.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 24.06.2009Пошукові системи Інтернет-мережі. Популярні он-лайн перекладачі, переваги електронних словників. Використання ресурсів Інтернету при перекладі науково-технічної літератури. Помилки і неточності, що виникають в процесі комп’ютерного перекладу текстів.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 09.02.2013