Вербализация личного пространства автора художественного текста в текстах англоязычного интервью

Изучение истории и методологии исследования автора текста и личности в лингвистике. Выделение типологических и жанровых характеристик англоязычного текста интервью. Рассмотрение аспектов вербализации личного пространства автора-адресанта в текстах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 22.12.2015
Размер файла 51,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Пример 4.

Interviewer: You grew up in Washington, D.?C. What was that like?

Author: Washington was a sleepy southern town when I was a little girl. We lived across from a tributary to Rock Creek Park [Beattie 2011].

Эмоциональное состояние также было отмечено нами в качестве одного из наиболее часто реализуемых аспектов личности в текстах интервью. Этот аспект служит для выражения эмоций, чувств и психологического состояния автора художественного текста. В этой связи в качестве основного вербального средства была зафиксирована структура to be + прилагательное / причастие II (to be annoyed, to be surprised). Также часто используется глаголы `to have', `to feel', а также существительное `feeling' в сочетании с прилагательными, обозначающими эмоции (to feel guilty, to have fun). В качестве усилителей того или иного эмоционального состояния используются наречия-интенсификаторы (really, downright).

Пример 1.

Interviewer: Do you ever find yourself getting angry at or having trouble writing for thorny and difficult characters like Patch and Rebecca's mother?

Author: In real life I might be annoyed by some of my characters. I find it a great deal easier to be tolerant of them on paper [Tyler 2001].

Пример 2.

Interviewer: What's it like to see “Deep State” - your work of fiction - playing out in real life in Egypt, Tunisia, and other locations?

Author: I watched individual scenes from my book played out on CNN. It was all pretty startling. But when all's said and done, I was confident that those scenes would be played out somewhere. I just thought it would happen a few years in the future. So I was surprised, and not surprised [Williams 2011].

Пример 3.

Interviewer: Rebecca's treatment of Will - rejecting him for a second time after inventing him into her life - could be considered cruel. Do you agree?

Author: It was painful, yes (“Cruel” implies too much of an intent to give pain). I felt downright guilty when I wrote that scene [Tyler 2001].

Пример 4.

Interviewer: Ms. Rowling, there isn't any magic or sorcery in your novel. Did you miss it?

Author: I think I've really exhausted the magical. It was a lot of fun, but I've put it behind me for the time being. If there is a connection between Harry Potter and my new novel, it's my interest in characters [Rowling 2012].

Пример 5.

Interviewer: On your blog, you said you were making your backlist available as ebooks. How close are you, and what have you learned about the process?

Author: I'm a few weeks out from putting the first ebooks out into the world. What I've learned is that it's an incredibly tedious, technical process.
Though I'm having fun reading works of mine that I last read in page proofs decades ago. I keep thinking: `Hey, this kid is pretty good!' [Williams 2011].

Пример 6.

Interviewer: With membership on Goodreads, Facebook, MySpace, and others, you have a wonderfully accessible Web presence. How do you feel that the Internet is changing the way people have access to art and artists?

Author: To write is a very lonely activity. When I write a book, I'm face to face with my soul, and this sometimes leads me to paths that I never imagined existed within myself. When I finish a book, I have the feeling I gave birth to something that now is independent of me, something that carries my soul away from my imagination and into the minds and hearts of my readers [Coelho 2008].

Факты из жизни автора художественного текста также часто реализуются в тексте интервью с ним. Данный аспект личного пространства находит свое выражение в различных фактах, имеющих широкое разнообразие своего проявления. Например, состояние здоровья автора, его личное мнение по каким-либо вопросам, не относящимся к литературе, биографические факты (например, настоящее имя) и т. д.

Пример 1.

Interviewer: Yet you did receive the Medal for Distinguished Contribution to American Letters. How important was that for you?

Author: It was a fantastic evening. There was a real problem getting back to my hotel room, though. The hotel where they held the ceremony in New York was so huge, it filled me with despair. Since my stroke, I walk very slowly. I saw a sign that night that said, next restroom: two hundred and eighty miles. The registration desk was on the eighth floor. You have to wait ten minutes for an elevator just to go up and register! [Bradbury 2010]

Пример 2.

Interviewer: The message of “The Alchemist”, and many of your other books, transcends the definitions of a single religion. Is it one of your goals to provoke inter-faith dialogue?

Author: It's important to distinguish between religion and spirituality. I am Catholic, so religion for me is a way of having discipline and collective worship with persons who share the same mystery [Coelho 2008].

Пример 3.

Interviewer: On whether his own experiences in Alcoholics Anonymous helped to shape the way he represents it in his novel.

Author: One of the traditions of AA is, we try to maintain complete anonymity at the level of press, radio and films -- and, as you know, we're on the radio right now... Knowing that I was a very heavy drinker at the time that I wrote The Shining and that I haven't had a drink in about 25 years now, you could draw certain conclusions from that, but I wouldn't cop to it. Let me just say this... I've done a lot of personal research in these subjects [King 2013].

Пример 4.

Interviewer: Tell us about The Experimental Witch. How do you envision the finished product?

Author: I'm an "Internet addict" and decided last year to release 1/3 of The Witch of Portobello in my blog www.paulocoelhoblog.com in several languages. Readers from all over the world could read the first 10 chapters and leave their comments. It was a great experience and last year in July I wanted to further this interaction with my readers by inviting them to adapt the book for the screen [Coelho 2008].

Пример 5.

Interviewer: What's the good part of being the world's most famous female author?

Author: One of the nicest things is when a 21-year-old girl comes up to me, as happened recently, and says: “You were my childhood. Can I hug you?” [Rowling 2012].

Пример 6.

Interviewer: When was your first book published?

Author: When I was twenty-four. It was called The Tennis Party and was published under my real name, Madeleine Wickham [Kinsella 2009].

Пример 7.

Interviewer: Your fans enjoy your Web presence: You maintain an active website, AnneRice.com, your own YouTube channel, and even share book and film reviews on Amazon. Is it rewarding to interact with readers in this way?

Author: I find my Web interaction very rewarding, and emails have pierced my loneliness as a writer. I am homebound now due to health, and YouTube has given me a marvelous way to interact. I treasure emails and answer as many as I can. I think we are just beginning to tap the Internet where books are concerned. Most publishers are just beginning to understand what can be done. Right now, I think we are a little ahead of the curve with our library of YouTube videos, our website, and other measures. We continue to grow and invent and move forward. All authors want to be read. All authors want to communicate. We are in an Internet revolution, and communication is central to it [Rice 2008].

Профессиональная принадлежность автора является рекуррентным аспектом реализации личного пространства автора в текстах интервью. Данный аспект не всегда имеет прямую связь с его настоящей профессиональной деятельностью, поэтому может выступать как в качестве прямой ссылки на его профессию, так и в качестве воспоминания о профессиональной деятельности из прошлого. В этой связи основными языковыми средствами являются существительные, обозначающие профессии (пр. writer, teacher, journalist).

Пример 1.

Interviewer: Why he's willing to "get spiritual" in his books, but not in interviews?

Author: I let my characters speak for me... My main job is to tell stories and to be a storyteller, and what I feel about spirituality, the afterlife, this life, are things that should come through in the book. I don't put up any billboards [King 2013].

Пример 2.

Interviewer: I googled the book, and it appears -- oddly -- that few media outlets beyond science fiction sites noticed that you neatly predicted the future, and even had the foresight to release your book just as things hotted up. Did you see more media attention than it appears? If not, was that disappointing?
Author: Nobody outside the field gives a damn what science fiction writers think or do. My publisher's publicist tried to get the book some traction with major media outlets, but it went nowhere. I'm just a writer, I'm not qualified to have thoughts worthy of anyone's interest [Williams 2011].

Пример 3.

Interviewer: Was it difficult to transition from fiction writing to autobiography?

Author: I found it very hard to write an autobiography. I am naturally a fiction writer, and visiting memories was painful for me. [Rice 2008].

Пример 4.

Interviewer: Can you tell us a little about yourself?

Author: I was born in London … I then worked as a teacher and a financial journalist [Kinsella 2009].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате исследования представленного материала было выявлено, что вербализация личного пространства автора художественного текста является аспектом, находящим свое широкое применение в текстах англоязычных интервью.

Примеры ее многочисленны и представляют собой большой интерес в изучении текстов с точки зрения антропоцентризма.

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

1. Количество категорий вербализации личного пространства автора художественного текста не ограничено, и их классификация представляет собой широкое разнообразие, включающее в себя основные аспекты, которые и были изучены в ходе данной курсовой работы (семейные и дружеские связи автора, образование, возраст, национальность, эмоциональное состояние, профессиональная деятельность, факты из жизни).

2. В качестве языковых средств вербализации личного пространства автора художественного текста могут выступать многочисленные лексические единицы, как в отдельном виде, так и во фразах и даже целых предложениях, представляющих из себя отдельный компонент выражения той или иной категории вербализации.

3. С точки зрения морфологии вербализация личного пространства не имеет границ, что в ее представлении обусловлено независимостью от частей речи, категорий и форм слов: глаголы (to study, to write и т.д.); имена существительные (mother, university, Washington и т.д.); имена прилагательные (Californian, exhausted, surprised и т.д.); притяжательные местоимения (my, mine) и т.д.

Таким образом, можно сделать вывод, что тексты англоязычного интервью выступают в качестве наиболее полного и доступного примера вербализации личного пространства автора художественного текста, рассмотрение которой в свою очередь представляет собой большой интерес для современной лингвистики как еще один аспект изучения языковой личности.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Алпатов В. М. История лингвистических учений. Учебное пособие / В. М. Алпатов. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 368 с.

Алпатов, В. М. История лингвистических учений: Учеб. пособие / В. М. Алпатов. - 3. изд., испр. и доп. - М.: Яз. славян. культуры, 2001. - 367 с.

Антонова, В. И. Информационные жанры газетной публицистики. Учебное пособие / В. И. Антонова. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1996. - 64 с.

Асанова, К. К. Проблема адресата в английском драматургическом тексте (на материале авторских ремарок): автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1992. - 20 с.

Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1994. - 446 с.

Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию. - Т. 1. - М.: АН СССР, 1990. - 391 с.

Будагов, Р. А. Литературные языки и языковые стили / Р. А. Будагов. - М.: Высш. шк., 1989. - 376 с.

Бударагина, Е. И. Средства создания образа адресата в художественном тексте: автореф. дисс. … канд. филол. наук. - М., 2006. - 23 с.

Вакуров, В. Н. Стилистика газетных жанров / В. Н. Вакуров. - СПб., 1997. - 174 с.

Виноградов, В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. -М.,1990. - 656 с.

Виноградов, В. В. Проблема образа автора в художественной литературе. В кн.: Введение в литературоведение. Хрестоматия. - М.: Высшая школа, 1997. - 192 с.

Виноградов, В. В. Проблема авторства и теория стилей / В. В. Виноградов. - М.: Гослитиздат, 1981. - 614 с.

Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.

Гришаева, Л. И. Картина мира как проблема гуманитарных наук / Л. И. Гришаева, М. К. Попова // Картина мира и способы ее репрезентации: научные доклады конференции «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образование». - Воронеж: ВГУ, 2003. - С. 13-38.

Заигрина, Н. А. Лингвостилистические особенности печатного интервью как типа текста: (на материале англ.-амер. прессы): автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1988. - 21 с.

Золян, С. Т. Семантические аспекты поэтики адресата / С. Т. Золян // Res Philologica: Сб. ст. / Под ред. Д. С. Лихачева. - М.; Л.: Наука, 1990. - 356 с.

Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 261 с.

Кондаков, И. В. К поэтике адресата (в контексте идей академика Г. Степанова) / И. В. Кондаков // Res Philologica: Сб. ст. / Под ред. Д. С. Лихачева. - М.; Л.: Наука, 1990. - 29 с.

Майданова, Л. М. Стилистические особенности газетных жанров: Лекции по курсу / Л. М. Майданова. - Свердловск, 1990. - 287 с.

Методы сбора информации в журналистике: Учеб.-метод. пособие / сост.
Т. В. Шумилина. - М.: Изд-во МГУ, 1983. - 80 с.

Потебня, А. А. Мысль и язык: собр. тр. - М.: Лабиринт, 1999. - 300 с

Степанов, Г. В. Единство выражения и убеждения (автор и адресат) / Г. В. Степанов // Язык. Литература. Поэтика. - М.: Наука, 1988. - 124 с.

Тамарченко, Н. «Эстетика словесного творчества» М. М. Бахтина и русская философско-филологическая традиция / Н. Тамарченко. - М.: Изд-во Кулагиной, 2011. - 400 с.

Тертычный, А. А. Жанры периодической печати: Учебное пособие / А. А. Тертычный. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2002. - 320 с.

Тимофеев, В. П. Личности и языковая среда / В. П. Тимофеев. - Шадринск, 1991. - 122 с.

Тищенко, В. А. Интервью в газете: теория и практика развития жанра: автореф. дисс. … канд. фил. наук, 1989. - 23 с.

Чурилина, Л. Н. «Языковая личность» в художественном тексте / Л. Н. Чурилина. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 240 с.

Шамелашвили, М. А. Функционально-стилистические и лексико-грамматические особенности газетных заголовков (на материале прессы Великобритании и США): дис. … канд. филол. наук. - М., 1982. - 194 с.

Leech, G. N. Style in Fiction. A Linguistic Introduction to English Fictional Prose / G. N. Leech. - New York: Longman, 1987. - 402 p.

Список источников примеров

Interview with J. K. Rowling. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/spiegel-interview-with-author-j-k-rowling-a-857632.html

A conversation with Ann Tyler. In: Tyler, A. Back When We Were Grownups / A. Tyler. - USA: 2001. - 247 p.

Interview with author Sophie Kinsella. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.readersdigest.com.au/sophie-kinsella

Interview with Ray Bradbury. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.theparisreview.org/interviews/6012/the-art-of-fiction-no-203-ray-bradbury

Interview with Stephen King. - [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.npr.org/2013/09/24/223105565/stephen-king-on-getting-scared-nothing-like-your-first-time

Interview with Ann Beattie. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.theparisreview.org/interviews/6070/the-art-of-fiction-no-209-ann-beattie

Interview Science Fiction Writer Walter Jon Williams - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://writerunderground.com/2011/04/26/interview-with-a-writer-science-fiction-writer-walter-jon-williams/

Interview with Anne Rice. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.goodreads.com/interviews/show/17.Anne_Rice

Interview with Paulo Coelho. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.goodreads.com/interviews/show/2.Paulo_Coelho

Interview with Dennis Cooper. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.theparisreview.org/interviews/6098/the-art-of-fiction-no-213-dennis-cooper

Словари и справочная литература

Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 683 с.

Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М.: Большая рос. энцикл., 2002. - 709 с.

Словарь лингвистических терминов “Lexique de la terminologie linguistique”: [с указ. языковед. терминов: фр., нем., англ., итал.] / Ж. Марузо; пер. с фр. Н. Д. Андреева; под ред. А. А. Реформаторского; предисл. В. А. Звегинцева. - М., 2004. - 439 с.

Щукин, А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь / А. Н. Щукин. - М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. - 746 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение коммуникативного намерения автора с опорой на собственную интуицию на примере отрывка из текста. Установление образа автора и характера дискурса. Ролевые отношения автора и адресата. Лексико-грамматический анализ ключевых слов текста.

    курсовая работа [20,2 K], добавлен 23.07.2011

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Анализ художественного пространства текста. Пространство "квартира старухи-процентщицы", которое включает в себя несколько подпространств. Лексико-грамматические маркеры художественного времени. Анализ номинаций героев текста речесубъектной организации.

    реферат [24,2 K], добавлен 16.04.2014

  • Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014

  • Понятие художественного текста как отражения картины мира. Когнитивно-эмоциональное единство мира героя текста, автора и концептуальной картины мира в целом. Сущность семы бытийности, категорий места, величины времени, субъективно-оценочной модальности.

    реферат [40,2 K], добавлен 21.08.2010

  • Роль и место имен собственных в современном английском языке, взаимосвязь ономастики с другими дисциплинами. Системные характеристики имен собственных в дискурсивном пространстве англоязычного художественного текста. Классификация имен собственных.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 15.11.2015

  • Художественный текст как особый вид текста в переводческой практике, его структура и коммуникативная сущность. Особенности восприятия художественного текста. Примечания автора как вспомогательное средство в восприятии перевода произведения, его приёмы.

    дипломная работа [63,9 K], добавлен 08.08.2012

  • Исследование основных подходов к определению текста и дискурса. Дискурсивное пространство рекламного текста и его особенности. Языковые средства выражения коммуникативно-прагматической направленности в рекламных текстах. Употребление паремий в текстах.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Анализ художественного пространства и времени текста, номинаций героев, речесубъектной, парадигматической и синтагматической организации текста романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Основные цели и задачи лингвистического анализа.

    курсовая работа [28,1 K], добавлен 16.12.2013

  • Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.

    контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Понятия концепта, концептосферы, дискурса в лингвистике. Коммуникативное пространство песенного текста. Анализ лингвостилистических и просодических особенностей художественного текста. Анализ семантики заглавия и ключевых слов текста сингла "Skyfall".

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 23.03.2016

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Дискурс кулинарного рецепта в пространстве лингвокультуры. Характеристики текста кулинарного рецепта и подходы к его рассмотрению. Лексический и морфологический, синтаксический и прагматический уровни организации англоязычного и русскоязычного текста.

    курсовая работа [66,7 K], добавлен 14.04.2015

  • Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".

    курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014

  • Использование фразеологизмов в речи. Идиоматика художественного текста как общелингвистическая проблема. Анализ идиоматики фразеологических сращений английского текста. Проблемы интерпретации художественного текста в рамках определенной лингвокультуры.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 06.06.2015

  • Определение и структура рекламного текста. Классификация, стилистические особенности, форма рекламных текстов. Языковая игра в рекламных текстах на примере немецкой рекламы: омонимия, омофония, преднамеренные орфографические ошибки, графическое выделение.

    курсовая работа [84,1 K], добавлен 04.05.2017

  • Роль рекламы в современном обществе, история возникновения. Особенности современного рекламного текста. Фонетические и графические выразительные средства оформления текста. Аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма, звукоподражание, шрифтовые средства.

    курсовая работа [731,8 K], добавлен 10.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.