Лексико-семантические особенности омонимов в персидском языке

Вопросы лексической семантики слова и способы ее выражения в лексикографии. Исследования по определению специфики явлений омонимии. Установление наиболее значимых субуровней и лексико-семантических особенностей омонимов современного персидского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 16.09.2016
Размер файла 62,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

С учетом специфики семантической трансформации особенностей межъязыковых омонимов, критериев и границ, их дифференциации подобные классы омонимичных единиц в зависимости от сферы их использования нами условно квалифицируются на две группы:

1. Межъязыковые омонимы, существовавшие в историческом прошлом языка, подвергшиеся внутриязыковому преобразованию и в выражении семантики обретшие различия. К этой группе относятся слова таклиф, панљара, зањмат, мењнат, сандалї, сурат, нањор и другие; развернутая картина их семантических сдвигов представлена в материалах диссертации в достаточно исчерпывающей форме.

2. Межъязыковые омонимы, более свойственные диалектам, и потому именуются диалектными омонимами. Это - единицы, возникшие также в процессе исторического преобразования языка или заимствованные из других языков. К ним относятся омонимичные единицы чакка, чурук, кат, кулї, шалтоќ, дастак, пирпирак, шилинг и т.п.

Следует подчеркнуть, что подобный взгляд не преследует цель всецелого разъединения персидского и таджикского языков, а является анализом и характеризацией сегодняшней действительности отношений между этими родственными языками.

Заключение

В итоговом заключении диссертации обобщены специфические особенности омонимического словоизмерения и факторы, регламентирующие эти лингвоспецифические реалии в современном персидском и таджикском языках, рассматривается ряд проблем и вопросов, связанных между этими языками общей идеей. Всесторонний анализ омонимов, их статуса и лексической роли в составе единиц современного персидского языка, интерпретация семантики и способов выражения омонимических единиц в сопоставлении с реалиями омонимии таджикского языка предоставляет возможность процессы становления и формирования омонимов в персидском языке классифицировать в два основных класса - внутренние и внешние процессы омонимизации единиц, характеризуемые следующими особенностями:

1. К первой группе (внутренняя омонимия) относятся омонимичные единицы, возникшие непосредственно от внутренних ресурсов самого языка- источника, которым свойственны особые предпосылки возникновения:

а) Отдаление полисемической семантики многозначных единиц. Отличие, общность и связь многозначных и омонимичных слов представляют собой языковой мир во всей полноте и во всех сферах их взаимовлияния. Это явление свойственно всем языкам.

б) Случайное соответствие двух или более лексических единиц языка. Иногда исконные единицы языка в процессе исторической эволюции или динамизации языка проявляют внешнее соответствие, одновременно отдаляясь друг от друга в выражении значения.

в) Терминологизация общеупотребительного слова, т.е. обретение общеупотребительным словом новой терминологической семантики, процесс, который в языкознании принято интерпретировать как явление "омонимии по сигнификату", хотя этот способ омонимии малопродуктивен.

2. Ко второй группе (внешняя омонимия) относятся омонимичные единицы, возникшие в результате воздействия внешних стимулов, обусловивших эти изменения, прежде всего в лексическом составе языка.

Одним из важных предпосылок возникновения омонимов - это соответствие семантики заимствованных слов значению исконных слов персидского языка.

Вопросы классификации омонимов по фонетическим особенностям и грамматической специфике в персидском языке имеют также и свои особенности. Так, существование большого количество омографов, омофонов и омоформ в современном персидском языке взаимосвязано с особенностями его письма и алфавита: а) отсутствие письменного способа выражения кратких гласных; б) наличие многофункциональных букв; в) существование букв, выражающих однородные звуки; г) однородные по написанию ломанные модели словообразования арабского языка.

Эти явления свидетельствуют о том, что в определении сути омонимов звуковое соответствие единиц имеет первостепенное значение, а параллельное единообразие способа их графики (написание) является исключительно условным и зависимым от особенностей используемого алфавита. В характеризации лингвистической специфики используемого алфавита (арабского или кириллицы) обоснованием существования заметных отличий в классификации омонимов персидского и таджикского языков становятся их особенности. Эти специфики, на наш взгляд, имеют условный характер, поскольку при выражении слов другим алфавитом (при переводе арабской графики на кириллическую или наоборот) они утрачивают свою сущность.

В диссертации особое внимание уделено и явлениям омонимии аффиксов - омоморфем. Так, при классификации неполных омонимов раскрывается панорама омонимии грамматических средств (префиксов, суффиксов), традиционно представленных в предшествующих трудах по лексикологии, систематизации лексического богатства современного персидского языка, их лексико-семантическая дифференциация, их взаимодействие на уровне литературной и диалектной лексики, намечаются перспективы дальнейших изысканий, что приобретает существенное значение для углубленных лексикологических и семасиологических исследований.

Цитируемая литература

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд.2-е. - М.: Советская энциклопедия, 1969.-608 с.

2. Кочергина В.А. Введение в языкознание (материалы к курсу для востоковедов). - М.: Изд. Московского университета, 1970. - 526 с.

3. Маслов Ю.С. Введение в языкознание.: Учебник для филологических специальных ВУЗов. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1987. -272 с.

4. Муминов А. Полисемия и омонимия // Вопросы языка и литературы. Часть 2. -Душанбе: ТГУ. 1975. С. 268-275 (на тадж.яз.).

5. Норматов М. Введение в языкознание. -Душанбе: Маориф, 1995. - 176 с (на тадж.яз.).

6. Рубинчик Ю.А. Персидско-русский словарь.- М.: "Русский язык" 1983. Т.1.- 800 с. Т. 2.-864 с.

7. Чаусова Н.Г. История немотированных омонимичных существительных. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М.,1990. - 17 с.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

1. Омонимы и поэтическое мастерство Лоика Шерали (в соавторстве)//Фарханг. - Душанбе, 2008. -С. 38-45 (на тадж.яз.).

2. Лексико-семантическая классификация омонимов в персидском языке//Известия АН РТ. № 4. - Душанбе, 2008. -С. 53-60 (на тадж.яз.).

3. Омонимы в "Маснави маънави" Джалалуддина Руми// Вестник Таджикского национального университета. №4 (52). - Душанбе: Сино, 2009. -С. 77-83 (на тадж.яз.).

4. Межъязыковые омонимы в диалектах современного персидского и таджикского языков//Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б.Гафурова. № 4 (20). - Худжанд: Нури маърифат, 2009. - С. 53-61 (на тадж.яз.).

5. Омонимичные слова в персидском языке//Номаи ховаршиносон. № 3.- Худжанд: Нури маърифат, 2010. -С. 160-167 (на тадж.яз.).

6. Персидско-русский словарь омонимов, омографов, омофонов и паронимов персидского языка. - Худжанд: Ношир, 2008.- 260 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Омонимы и их место в системе английского языка. Трудности разграничение омонимии и полисемии, словообразовательные конверсивы. Источники омонимии в английском языке. Подходы к классификации омонимов в английском языке: Лайонз, Скит, Смирницкий, Арнольд.

    курсовая работа [193,6 K], добавлен 26.03.2011

  • Место, занимаемое омонимами в современном английском языке. Возникновение омонимов, их изменение с течением времени и различные классификации. Явление "столкновения омонимов". Анализ частотности употребления омонимов на примере лексического контекста.

    дипломная работа [130,8 K], добавлен 19.11.2013

  • Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009

  • Понятие и содержание омонимии, ее место и значение в языкознании. Исследование существующих проблем омонимии в языке хинди и в русском языке. Основные причины и предпосылки возникновения омонимов в хинди. Выявление особенностей межъязыковой омонимии.

    курсовая работа [28,3 K], добавлен 22.11.2010

  • Процесс совпадения орфографической формы и звуковой оболочки слова. Определение частотности употребления омонимов в английском языке на примере лексического контекста. Построение каламбуров на полисемии, омонимии, омографах, шуточной этимологизации слов.

    дипломная работа [689,4 K], добавлен 04.01.2014

  • Коммуникативная функция языка. Особенность лексической системы языка. Характеристика лексико-семантической системы русского языка. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти: видовые отношения слов; тематические; лексико-семантические.

    курсовая работа [24,5 K], добавлен 21.04.2010

  • Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013

  • Проблемы тождества слова. Способы разграничения омонимии и полисемии, применение словообразовательного и синонимического критериев, компонентного анализа. Поведение омонимов на различных уровнях языка (лексическом, грамматическом, синтаксическом).

    дипломная работа [200,2 K], добавлен 01.05.2016

  • Изучение лексики по сходству и значимости. Виды синонимов английского языка. Семантизация рассказа Д.Г. Лоуренса "Белый чулок". Лексико-семантические группы с различными значениями. Перевод примеров с лексико-семантическими группами на русский язык.

    курсовая работа [61,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Омонимы в русском языке, их виды. Различия в отражении омонимов и многозначных слов в словарях. Случаи различного толкования значения слов как омонимов или многозначных лексем, их анализ с точки зрения частеречной принадлежности и лексического значения.

    курсовая работа [87,3 K], добавлен 26.05.2009

  • Рассмотрение гипотезы о том, что появление и использование усечений – закономерное объективное явление, вытекающее из прагматической потребности общества и нужд языковой системы. Анализ лексико-семантических особенностей английских усечений, их типология.

    курсовая работа [82,5 K], добавлен 31.03.2012

  • Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".

    курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010

  • Лингвистические исследования в языкознании о влиянии пола человека на речь. Гендерная дифференциация как специфика японского языка: фонетические и лексико-грамматические особенности мужской и женской речи; грамматические конструкции выражения вежливости.

    курсовая работа [102,1 K], добавлен 28.05.2012

  • Понятие и технические способы перевода, грамматические трансформации. Анализ лексико-семантических особенностей фэнтезийного произведения Дж. Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень". Принципы применения моделей при переводе художественного текста.

    дипломная работа [93,1 K], добавлен 24.11.2010

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • Разделы лексикологии. Лексическое значение слова. Типы омонимов, антонимов и синонимов. Калькирование как особый вид заимствования. Исконная лексика, старославянизмы. Лексикография, типы словарей. Лексико-грамматическая классификация фразеологизмов.

    шпаргалка [109,7 K], добавлен 17.06.2010

  • Описание системных связей отдельных лексико-семантических групп (ЛСГ) – необходимый этап в познании системной организации словарного состава английского языка. Наименования домашних животных представляют собой одну из семантических группировок в языке.

    курсовая работа [39,4 K], добавлен 28.03.2008

  • Построение лексико-семантической и морфолого-синтаксической классификации бизнес-терминологии. Выявление специфики ее функционирования. Описание особенностей текстов, содержащих бизнес-терминологию. Выработка рекомендаций по редактированию текстов.

    дипломная работа [44,9 K], добавлен 23.03.2015

  • Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.

    дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011

  • Особенности фэнтези как литературного жанра. Персонаж и литературный герой: сходства и различия. Литературные и стилистические приемы в художественных текстах. Языковая специфика произведений Патрика Ротфусса, используемые лексико-семантические средства.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 25.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.