Дискурс как основной элемент коммуникативного процесса

Коммуникативный процесс: производство, мультипликация, распространение, распознавание, использование информации. Дискурс как социальная интеракция. Пользователи языка, контекст, разговоры, текст. Универсальность дискурса. Тотальность расистского дискурса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 25.12.2016
Размер файла 52,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Реферат

Курсовая работа

КОММУНИКАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС, ДИСКУРС, РЕЧЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ДИАЛОГ, УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ

Объект исследования - дискурс.

Предмет исследования - дискурс как основной элемент коммуникативного процесса.

Цель работы: изучение понятия «дискурс», его особенностей использования в теории коммуникации и реальной жизни.

Методы исследования: лингвистический анализ, контент-анализ, когнитивный анализ, критический анализ тематической литературы.

Исследования и разработки: изучены статьи и основные работы по дискурсу и дискурс-анализу, выявлены особенности понимания понятия «дискурс» и его значения в коммуникации.

Область возможного практического применения: понимание механизма и возможностей использования дискурса поможет повысить эффективность речевого воздействия. Социальная значимость: речевая деятельность является неотъемлемой частью коммуникации, правильное понимание данного явления позволит более грамотно строить свою речь.

Автор работы подтверждает, что приведённый в ней расчетно-аналитический материал правильно и объективно отражает состояние исследуемого вопроса, а все заимствованные из литературных и других источников теоретические, методологические и методические положения и концепции сопровождаются ссылками на их авторов.

COMMUNICACTION PROCESS, DISCOURCE, SPEECH INTERACTION, DIALOGUE, versatility

Object of the research - discource.

Subject of the research - discource as the main element of the communication process.

Target of the paper: study of the notion “discource”, its peculiarities of the use in communication theory and real life.

Methods of research: linguistic analysis, content-analysis, cognitive analysis, critical analysis of theme literature.

Investigations and designs: articles and basic works on discource and discource-analysis are studied, peculiarities of understaning of the notion of “discource” and its importance in communication were made plain.

The field of possible practical usage: understanding of the mechanism and possibilities of using discource may help to increase the effectiveness of speech influence.

Social importance: speech activity is an integral part of communication, the awareness of importance of discource will make you able to construct your speech correctly.

The author of the research ensures that the used material truly and objectively reflects the state of an asked question and all the material taken from the literature or other sources is followed by links to their authors.

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретическая характеристика дискурса в контексте коммуникативного процесса

1.1 Коммуникативный процесс: производство, мультипликация, распространение, распознавание, использование информации

1.2 Понятие «дискурс», его сущность и происхождение

1.3 Универсальность дискурса

1.4 Дискурс как социальная интеракция

1.4.1 Дискурс как Действие

1.4.2 Пользователи языка и Контекст

1.4.3 Разговоры и текст

1.4.4 Иерархия действия

1.4.5 Цели

1.4.6 Идеологии

1.4.7 Власть

1.4.8 Идеологический анализ

Глава 2. Тотальность расистского дискурса

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Сегодня, вероятно, не нуждается в доказательствах тезис о важности коммуникации для социального взаимодействия и жизни человека в целом. Коммуникация - необходимая предпосылка функционирования и развития всех социальных систем, т.к. обеспечивает связь между людьми, делает возможным накопление и передачу социального опыта, разделение труда и организацию совместной деятельности, управление, трансляцию культуры.

Так как обычно под термином «коммуникация» понимают систему, в рамках которой осуществляется обмен информацией, логично было выделить такое понятие, как «коммуникативный процесс», т.е. процесс, несущий в себе общение.

В данной работе дискурс рассматривается как важный и неотъемлемый агент коммуникации, который выступает носителем и ретранслятором смыслов, ценностей, идей, образов, мнений, интерпретаций и прочих ментальных и виртуальных образований.

Актуальность выполненного исследования обусловлена следующим:

1. Дискурс занимает центральное место в современных типах общения. Теория дискурса является одним из активно развивающихся направлений лингвистики. Вместе с тем, многие вопросы теории и анализа дискурса остаются недостаточно изученными.

2. Содержание и структура дискурса формируется различными речеактовыми высказываниями. Однако специфика формирования различных дискурсивных типов, их наполняемость различными функциями языка, подбор соответствующих синтаксических конструкций и заполнения в них позиций соответствующими лексическими единицами не являлась предметом лингвистического изучения. Анализ дискурса, опирающийся на анализ его составляющих, может служить оптимизации процессов речевого воздействия.

1. Теоретическая характеристика дискурса в контексте коммуникативного процесса

1.1 Коммуникативный процесс: производство, мультипликация, распространение, распознавание, использование информации

Прежде, чем перейти к изучению понятия «дискурс», необходимо остановиться на понятии коммуникативного процесса.

Коммуникативный процесс -- процесс взаимодействия между различными субъектами коммуникации, при котором осуществляется обмен информацией. Коммуникативный процесс включает в себя динамическую смену этапов формирования, передачи, приема, расшифровки и использования информации в обоих направлениях при взаимодействии коммуникантов. Процесс обмена информацией начинается с ее формирования [1, с. 24].

Способ передачи информации определяется целью коммуникации, сформированностью каналов коммуникации, наличием общих сторон коммуникации знаковой системы (языка общения, символьной системы). Язык общения характеризуется жанрами устной и письменной форм речи, которые должны быть сформированы для каждого канала коммуникации. Стандартизация коммуникации осуществляется исходя из стандартов стиля, механизма передачи информации. Для передачи смысловой и оценочной информации отбираются соответствующие вербальные и невербальные средства. Предаваемая информация должна адекватно восприниматься получателем. Для этого кодирование и декодирование замыкает единую цепь. В том случае, когда коммуникация осуществляется с помощью технических средств, обеспечивается кодирование и декодирование (шифрование и дешифрование) информации по различным каналам средств массовой коммуникации. Коммуникативные факторы как выбор языкового кода, так и нормы их использования и способы актуализации частных коммуникативных функций формируют коммуникативную установку. Если передача информации в прямой (непосредственной) устной межличностной коммуникации происходит часто неосознанно и слабо поддается фиксации, то коммуникации с помощью технических средств, наоборот, легче всего регистрируются и осуществляются посредством какого- либо носителя информации [1, c. 24].

Кодирование и декодирование в коммуникативных системах осуществляется с целью исключения перехвата информации, доставки ее требуемому адресату. В технических системах эта процедура становится стыковочной для приведения информации в форму, приемлемую для дальнейшей обработки, а при ее приеме - для преобразования в понятный для получателя вид.

Получатель информации должен уметь:

- быстро выделить тематику информации по ключевым словам; - правильно интерпретировать начало сообщения и, следовательно, предвосхищать его развертывание;

- восстановить смысл сообщения, несмотря на пропущенные элементы; - правильно определить замысел высказывания (дискурса) . Эти умения соотносятся с системой кодирования-декодирования, обеспечивающей коммуникацию.

Речевое сообщение имеет структуру, включающую в себя вводную, основную части и заключение. Внутренняя структура речи отражает соотношение частей речи между собой, части и целого, динамику сообщения (зачин, кульминация, развязка) и др.

Наиболее распространенной формой коммуникативного провеса является диалог. Диалог в условиях массовой коммуникации имитирует не только межличностное общение, но и отражает во многом структуру коммуникативного процесса. В процессе коммуникации коммуникатор стремится персонифицировать свою путем представления или непосредственного обращения к слушателям.

Наиболее общие синтаксические требования к коммуникативному процессу, протекающему в речевой форме: использование кратких высказываний с простой грамматической структурой, прямым порядком слов, ограничение многословных и многоуровневых оборотов, подчеркивание его смысловых значений при помощи пауз и интонации [2, c. 115].

Особое внимание следует обращать на нормативное произношение, распределение смыслового ударения, интонацию, тональность, темп и ритм сообщения. Все эти нюансы передают оценочное отношение коммуникатора к информации, способствуют выразительности передаваемого сообщения. Эффективность восприятия информации существенно возрастает при совпадении темпа и ритма коммуникатора и личного темпа и ритма слушателя.

Среди эстетических требований к речевому коммуникативному процессу - ограничение или полное исключение использования неблагозвучных и редко употребляемых форм, недопущение в одном высказывании слов с общим корнем и тождественным содержанием, неоправданных повторов, пауз.

Эффективность коммуникативного процесса увеличивает обращение к известным именам, авторитетам. Люди чувствуют себя уверенней, если их мнение совпадает с точкой зрения известных личностей. Нередко в коммуникативном процессе можно заметить использование экзотических терминов, с целью введения слушателя (читателя, зрителя) в мир таинственного и неизведанного. В то же время перенасыщенность сообщения непонятными, хотя и будоражащими воображение словами, может создать барьер непонимания [1, c.25].

При использовании приема нарушения ожидания партнера вводится определенная тема, а когда партнер сделает прогнозы ее дальнейшего развития, сообщается, что это была только присказка, имеющая лишь далекую связь с предполагаемой темой обсуждения. Это не только не нарушает контакта, но напротив - заинтересовывает партнера. В ряде случаев возможно использование приема ввода ложного персонажа как бы реально участвующего в описываемых событиях. Он применяется для оживления повествования об исторических событиях. Пользуясь приемом прямого обращения, в котором содержится побуждение к слушанию, нужно учитывать и то обстоятельство, что, в зависимости от социальных отношений партнеров, побуждение может восприниматься как обязательное, желательное или возможное, что, в свою очередь, может мешать установлению контакта [3, c. 65].

Чаще всего в коммуникационном процессе можно заметить использование обращения к текущим общественным событиям, к фактам социальной значимости. Здесь используется не только актуальная информация, но и ценностная ориентация коммуниканта.

Активизации коммуникативных процессов способствует реализация и другие функции коммуникации: апеллятивные, побудительные, регулирующие, волеизъявительные, ритуальные, перформативные, функции самопрезентации. На формирование коммуникативных норм и правил передачи информации влияет специфика выбранного канала коммуникации. Дополнение вербальных коммуникативных средств изобразительными (фотографии, карикатуры, графики, схемы и т. п.) значительно усиливает воздействие информации на массовую аудиторию.

Таким образом, использование различных приемов поддержания коммуникативного процесса и факторов, способствующих воздействию средств массовой коммуникации на индивидов и социальные группы, позволяет коммуниканту направлять процесс обмена информации в нужное русло и добиваться поставленных им целей.

Одни процессы обмена информацией (коммуникативные процессы) специально организуются, а другие возникают стихийно. Общение становится оптимальным, если оно строится на стремлении к взаимопониманию и эффективному обмену информацией, эффективность организованных систем коммуникации зависит от структуры системы обмена информацией. Многие недостатки, связанные с инициированием, передачей и получением информации, могут быть существенно ослаблены при правильной организации работы коммуникативной системы.

«Поскольку коммуникация осуществляется в физическом пространстве, на нее можно смотреть и как на процесс обмена сигналами низкого уровня энергии (организации), в результате же образуется обмен сигналами высокого уровня энергии (организации)» [2, c. 124]. В процессе коммуникации на разных этапах невербальные сигналы преобразуются в вербальные и наоборот.

Однако, при передаче информации конечному звену (как коммуникатору, так и реципиенту) часть информации может отсеиваться промежуточными звеньями, которым делегированы полномочия регулировать определенные потоки информации, передаваемой сверху вниз и снизу вверх. Отсеивание информации, однако, таит в себе опасность потерять информацию, по субъективному мнению представителя промежуточного звена. Информация может теряться и искажаться в каналах коммуникации, организованных посредством технических средств (систем).

дискурс коммуникативный язык текст

1.2 Понятие «дискурс», его сущность и происхождение

Межкультурная коммуникация, как и любое другое научное направление, осуществляет свои исследования с помощью понятий и категорий, которые раскрывают содержание и специфические особенности изучаемых процессов и проблем своей предметной области. Естественно, немаловажное значение среди них занимает понятие «дискурс».

Слово «дискурс» столь же популярно, сколько неопределенно. Четкого и общепринятого определения понятия "дискурс", охватывающего все случаи его употребления, не существует. Сегодня исследовательская область под названием «теория дискурса» является одним из наиболее активно развивающихся направлений современных общественных наук. Об этом свидетельствует растущее с каждым годом количество публикаций, научных конференций, университетских курсов и диссертаций, посвященных различным сферам применения теорий дискурса и дискурс-анализа.

Об этом свидетельствует и поныне не устоявшееся ударение в нем: чаще оно встречается на втором слоге, но и на первом слоге ударение не является редкостью. Семантическая неоднозначность данного термина прослеживается с момента его использования в целях языковедческого анализа. Так, во французском языке слово "discours" означает динамическую речь. Словарь немецкого языка Якоба и Вильгельма Гримма "Deutsches Wцrterbuch" 1860 г. дает следующее толкование данного слова: 1) диалог, беседа; 2) речь, лекция [5, c. 14].

Дискурс в общем смысле -- речь, процесс языковой деятельности.

В специальном, социогуманитарном смысле -- социально обусловленная организация системы речи, а также определённые принципы, в соответствии с которыми реальность классифицируется и представляется в те или иные периоды времени. Это специальное значение слова «дискурс» впервые ввёл Э. Бенвенист, противопоставляя discours (речь, привязанная к говорящему) и rйcit (речь, не привязанная к говорящему) [6].

Термин часто используется семантике, социолингвистике, дискурсивной психологии, в различных вариантах теорий дискурса (например, теория дискурса Э. Лакло и Ш. Муфф) и аналитического подхода к изучению дискурса, в частности в дискурсном анализе, дискурсивном анализе, дискурс-анализе (и его разновидности -- критическом дискурс-анализе), анализе дискурса и др.

Дискурс -- многозначное понятие:

1. в истории классической философии использовалось для характеристики последовательного перехода от одного дискретного шага к другому, и развертывания мышления, выраженного в понятиях и суждениях, в противовес интуитивному схватыванию целого до его частей;

2. в современной французской философии постмодернизма -- характеристика особой ментальности и идеологии, которые выражены в тексте, обладающем связанностью и целостностью и погруженном в жизнь, социокультурные, социально-психологические и др. контексты [6].

Неоднозначность трактовки дискурса в философии 20 в. выражается в том, что под ним понимается монологические развиваемая языково-речевая конструкция, напр. речь или текст. Вместе с тем не редко под дискурсом понимается последовательность совершаемых в языке коммуникативных актов. Такой последовательностью может быть диалог, разговор, письменные тексты, содержащие взаимные ссылки и посвященные общей тематике и т. д. Дискурс связывают с такой активностью в языке, которая соответствует специфической языковой сфере и обладает специфической лексикой. Кроме того, продуцирование дискурса осуществляется по определенным правилам (синтаксиса) и с определенной семантикой. Дискурс тем самым создается в определенном смысловом поле и призван передавать определенные смыслы, нацелен на коммуникативные действия со своей грамматикой. Решающим критерием дискурса оказывается особая языковая среда, в которой создаются языковые конструкции. В соответствии с этим пониманием дискурс -- это «язык в языке», то есть определенная лексика, семантика, прагматика и синтаксис, являющий себя в актуальных коммуникативных актах, речи и текстах.

1.3 Универсальность дискурса

Дискурс, как языковая единица, характеризуется универсальными и специфическими чертами. Главными универсальными чертами дискурса являются его целостность и связность. Целостность дискурса проявляется в непрерывной смысловой связанности его компонентов и складывается из некоторых содержательно-структурных компонентов, опознаваемых в результате восприятия дискурсивного события как комплекса. Связность дискурса проявляется в дискурсивной продолжительности и обусловливается специфическими закономерностями, правилами, которые лежат в основе формирования комплексных коммуникативных единиц языка [7].

Когерентность признается как главное свойство дискурса также другими исследователями. Главным недостатком прагма-лингвистических моделей называют "высокую степень дискретности "схватывания" таких существенных качеств коммуникации, как целостность и дискурсивная континуальность". Именно поэтому им предпринята успешная попытка построения модели коммуникации, в которой сочетаются коммуникаторо-центрический и тексто-центрический подходы, позволяющие произвести более целостную концептуализацию пространства лингвистической прагматики в переменных модели.

Хронотопность дискурса воплощена в репрезентации и восприятии пространственных и темпоральных отношений и осуществляется в основном через глаголы и наречия. По справедливому замечанию Н.Д. Арутюновой "классы предметов обозначаются в языках достаточно гомогенной категорией имен и именных словосочетаний, кванты событийного потока коррелируют с очень разными и даже резко противопоставленными единицами, такими как предложение (пропозиция), его номинализация, глаголы (их лексическое значение), видо-временные и модальные формы предикатов, имена обще- и конкретно-событийного значения". Вследствие всего этого "концепты, моделирующие кванты происходящего, формулируются на перекрестке именных и глагольных категорий" [8, c.224].

Целостность дискурса непосредственно связана с его информативностью, поскольку обмен информацией является одним из непременных условий осуществления коммуникативного акта. В случае непоступления от собеседника ожидаемой информации информативным становится само поведение партнера по речевой коммуникации. "Речевое взаимодействие всегда ориентировано на передачу или получение информации, другое дело, что информация, "перекачиваемая" подобным образом, время от времени не опознается как таковая". Следует констатировать, что критерии информативности не достаточно четко обозначены в настоящее время, что связано с вопросами дефиниции данного понятия, измерения уровня информативности, определения типичных форм представления информации в дискурсе, разграничения "старого" и "нового", степени восприятия информации [7].

В диалогическом дискурсе отражены также такие особенности коммуникации, как наличие двух или более партнеров и деятельностный характер, нашедшие воплощение в интерсубъективности и интенциональности. Адресатом дискурса может быть языковая личность с любой коммуникативной ролью (слушающий, читатель, посторонний слушающий, подслушивающий и т.п.), на которого автором дискурса ориентировано речевое воздействие. Дискурс процессуален. Признаки процессуальности и интерсубъективности отражены в определении речедеятельности. Коммуникация представляет собой процесс взаимной координации деятельности через посредство вербальных и невербальных семиотических систем. "Коммуникативное событие является процессом, оно континуально, но может быть дискретизировано, сегментировано, расчленено на единицы".

В то же время "пространство дискурса, являясь точкой в беспредельном континууме речевой деятельности, само по себе предельно и внутренне делимо. Оно состоит из единиц речевой деятельности различного коммуникативного статуса, речемыслительных сил с различными векторами и направленности на адресата/адресатов дискурса".

Дискурсивные единицы обладают относительными функциями целостности. Континуальность и членимость дискурса являются его конституирующими признаками.

Дискурсу как языковому знаку высшего порядка присуща также модальность, связанная с доминированием в нем одного или нескольких параметров их речевоздействующих пространств. Дискурсы с эксплицированной модальностью по отражаемым в них личностным смыслам автора ориентированы на сферу материальной (речевой/неречевой) деятельности адресата.

Выделяемые П.В. Зернецким дискурсы желания, долженствования, возможности имеют разные мотивы и цели общения. Так, дискурс желания мотивирован и имеет конечной целью формирование с помощью дискурса и прогнозирование его автором желания адресата. Смысловая сторона дискурса долженствования обеднена, наблюдается отсутствие аргументации и мотивирования открыто выражаемых автором, требуемых от адресата речевых/неречевых действий. Дискурс возможности основывается на действии аккумулирующей силы и направлен на получение от адресата информации любого вида: сигматической, семантической или прагматической. Интертекстуальность дискурса проявляется в его связи с предшествующими и последующими произведениями. Как совершенно справедливо отмечает В.Б. Кашкин, "мы все говорим фразами уже ранее сказанных, ранее созданных текстов". Порождение и понимание дискурса в немалой степени зависит от внутриязыковой памяти на созданные ранее и произнесенные или зафиксированные в письменном виде чужие речевые действия [5, 122].

Применительно к некоторым видам дискурса можно говорить о категории авторитетности и прецедентности. Категория авторитетности признана одной из важнейших составляющих коммуникативного процесса. Как отмечают

А.А. Болдырева и В.Б. Кашкин, ее содержание связано с лингвоэкономическим и властным статусом коммуникантов. Авторитетность в данном случае дефинируется как одна из прагматических категорий, проявляющая себя в использовании пословиц, крылатых выражений, цитат, ссылок на мнение известных личностей и/или результаты тестов, апеллирующих к общепризнанным истинам и авторитетам. Авторы как бы опираются на уже признанные авторитеты. "Авторитетность исходит, как правило, из экстралингвистической среды, ее привносят в рекламный текст пословицы и крылатые выражения, ссылки на результаты тестов и лабораторных испытаний, на мнение известной личности, то, что Р. Лей называет качественным усилением воздействия. И если при употреблении пословиц и крылатых выражений присущая им мудрость незаметно переносится в рекламный текст и присутствует там имплицитно, то результаты тестовых испытаний и высказывания экспертов и знаменитостей по поводу рекламируемого объекта являются эксплицитным выражением категории авторитетности". В языковом плане данная категория весьма редко находит свое выражение в средствах явной грамматики. "Эта категория выражается, преимущественно, в дискурсных маркерах (типа вводных фраз, ссылок, вставных текстов, цитат и т.п.). Ее содержание, как правило, метакоммуникативно, т.е. референционная функция здесь минимальная, функция же регуляции, ?мониторинга? коммуникативного процесса явно выражена" [7].

Таким образом, как и всякой языковой единице, дискурсу присущи универсальные и индивидуальные, идеоэтнические черты. К первым относятся: цельность и связность, проявляющиеся в непрерывной континуальности смыслов, хронотопность, воплощающаяся в репрезентации и восприятии пространственных и темпоральных отношений, информативность, интерсубъективность, интенциональность. Категории авторитетности и прецедентности, по всей вероятности, индивидуальные, идеоэтнические черты, поскольку наблюдаются не во всех видах дискурса.

Дискурс, как языковая единица высшего порядка, имеет сложное строение, характеризующееся своими принципами и правилами организации, к рассмотрению которых мы и переходим в следующем разделе.

1.4 Дискурс как социальная интеракция

В работе Ван Дейка представлены некоторые фундаментальные концепции, определяющие отношения между дискурсом и обществом. По мнению автора, дискурс-действие - стандартный принцип современных исследований дискурса. Такие феномены как текст и разговор стали обычными составляющими социально-культурного поля. Само собой разумеющимся считается контекстность дискурса. Кроме того, общепризнанно, что дискурс описывает и воспроизводит власть.

Автор также дает понять, что упомянутые концепции чрезвычайно сложны и еще не полностью разработаны. Если мы говорим о «дискурсе-действии», необходимо определить условия и состояния дискурса, типы, уровни и возможности вовлеченных в анализ действий. Дискурс-контекст, формирующий структуры текста и разговора, возможно, стал обычным, но очень важно в связи с ним понять то, чем структуры контекста являются и как они способны затронуть сам дискурс.

Важный аспект дискурс-анализа - концепция власти. Критическое выявление роли дискурса в воспроизводстве социального неравенства требует детального анализа видов вовлеченной власти, форм воспроизведения власти в тексте и разговоре. Тот же подход требуется и для социопознавательной копии власти - идеологии, как основания разделенных социальных представлений групп [8, c.115].

В исследованиях этих понятий происходит движение между макро- и микро-уровнями социального анализа. Ван Дейк очень четко старается отделить социальное от индивидуального, поскольку, как он подчеркивает, пользователи языка говорят и слушают и как члены группы и как члены общества. Каждый спикер столь же уникален и его дискурс, помимо социального подобия, объединяющего членов группы, вполне ожидаемо может привнести неравенство и инакомыслие. Основная цель социального анализа дискурса состоит в том, чтобы понять отношения между структурами дискурса, с одной стороны, местными и глобальными социальными контекстами, с другой стороны. Это отношение не может быть установлено без такого фундаментального аспекта социального взаимодействия в обществе, как социально приобретенные и социально разделенные ментальные представления, определяющие культуру группы, организующие и контролирующие верования, социальные методы и дискурсы группы.

Именно интеграция когнитивных и социальных измерений, по мнению Ван Дейка, позволит полностью понять отношения между дискурсом и обществом.

1.4.1 Дискурс как Действие

Дискурс является практическим, социальным и культурным явлением. Акцентирование внимания на дискурсе как взаимодействии в обществе не уменьшает наш интерес к структуре дискурса. Напротив, анализ дискурса как продолжающегося, социального действия должен быть сконцентрирован на его порядке и организации.

Наша речь состоит не только из определенного ряда слов, предложений и суждений, но также из последовательностей взаимосвязанных действий...

Порядок слов, стиль или последовательность, среди многих других свойств дискурса, могут быть описаны не только как абстрактные структуры, как это делается в лингвистике, но также и в терминах стратегических достижений пользователей языка: например, спикеры и авторы любых текстов постоянно участвуют в создании последовательных дискурсов.

Все, что характерно для структуры дискурса, истинно также для представлений, необходимых для его создания и понимания: познание имеет социальное измерение и возникает, используется и изменяется как в устных, так и в других формах взаимодействия [9, c. 164].

1.4.2 Пользователи Языка и Контекст

Пользователи языка активно участвуют в создании текста и разговора не только как спикеры, авторы, слушатели или читатели, но также и как члены социальных категорий, групп, профессий, организаций, общин, обществ или культур. Они взаимодействуют как женщины и люди, чернокожие и белые, старые и молодые, бедные и богатые, доктора и пациенты, преподаватели и студенты, друзья и враги, китайцы и нигерийцы, и так далее, и главным образом в сложных комбинациях этих социальных и культурных ролей и тождеств. И наоборот, осуществляя дискурс в социальных ситуациях, пользователи языка в то же самое время активно строят и демонстрируют свои роли [8, c.118].

Контекстом называется совокупность свойств социокультурной ситуации, формирующую декларацию дискурса. Типичные примеры, составляющие контекст дискурса также показывают, что анализ контекста, может быть столь же сложен и многослоен как сам текст и непосредственное общение. Принимая во внимание, что структуры неофициального общения между друзьями могут управляться только несколькими контекстными параметрами (типа установки и знания собственных социальных ролей); новости, парламентские дебаты или взаимодействие участников в зале суда должны быть проанализированы с учетом относительно сложных социальных, политических и культурных условий, состояний и последствий...

1.4.3 Разговор и Текст

Должно быть, очевидно, что письмо и чтение являются также формами социального действия, и большая часть из того, что говорится, также обращается к письменному тексту, его созданию и пониманию. Существует одно критическое различие: в разговорах (кроме бесед по телефону) имеет место присутствие участников лицом к лицу, столкновения пользователей языка, занятых в непосредственном взаимодействии. То есть говорящие вообще реагируют исходя из того, что предыдущий спикер сказал или сделал. Однако, нюансы «разговора» по электронной почте стирают даже это различие между письменной и устной речью.

Ежедневные разговоры непосредственны и имеют много свойств импровизированной речи: паузы, ошибки, ремонт, ложные запуски, повторения и так далее. Письмо текста главным образом более управляемо, и особенно это отражается на электронных текстах; у авторов этих текстов в распоряжении много средств, чтобы исправлять и изменить текст, написанный прежде...

1.4.4 Иерархии действия

При письме или разговоре, мы выполняем действия письма и разговора, но дело в том, что таким образом мы создаем утверждения и обвинения, отвечаем на вопросы, защищаемся и так далее. То есть дискурс представлен сложной иерархией различных действий на различных уровнях абстрактности и общности, посредством чего мы делаем А при выполнении Б [8, c.126].

Эти действия могут иметь различные свойства, но они - все общественные действия. Хотя намерения и цели обычно описываются как ментальные представления, они социально уместны, и проявляются как социальная деятельность, потому что они приписаны нам другими, кто интерпретируют эту деятельность: другие таким образом определяют нас с рациональной точки зрения как социальных актеров.

1.4.5 Цели

Мы можем просто следовать за здравым смыслом и предполагать, что дискурс - форма действия и взаимодействия и объявить, что дискурс социален. Но некоторые примеры, упомянутые выше, предлагают, что связи между дискурсом и обществом гораздо более сложны, и нуждаются в теоретическом анализе. Концепции, выбранные для дальнейшего анализа, регулярно появляются в нескольких главах этого тома и во многих других социальных подходах к дискурсу.

1 Действие. Мы определили дискурс как действие, но чем точно является действие и что, делает дискурс формой социального взаимодействия?

2 Контекст. Социальный анализ дискурса обыкновенно изучает дискурс в контексте. Несмотря на частое использование, понятие контекста не всегда анализируется в большой степени как текст и разговор, хотя контексты должны выступать в качестве интерфейса между дискурсом как действием с одной стороны и социальными ситуациями и социальными структурами с другой. Так, чем же точно является контекст?

3 Власть. И действие, и контексты дискурса предполагают участников, таких как члены различных социальных групп. Власть - ключевое понятие в изучении отношений группы в обществе. Если какая-то особенность контекста и общества в целом посягает на текст и разговор (и наоборот), это - власть. Для критического подхода к дискурсу важно проанализировать это фундаментальное понятие [8, c. 129].

1.4.6 Идеологии

На уровне идеологии также устанавливают связи между дискурсом и обществом. В некотором смысле, идеологии - познающая сторона власти. Для социального знания имеет значение, что, пользователи языка представлены в дискурсе как члены конкурирующих групп, таким образом, важно понять социальные интересы и управлять социальными конфликтами. В то же самое время, дискурс необходим в воспроизводстве идеологий группы...

Некоторые понятия, упомянутые в этом томе, вполне понятны в их ежедневном непосредственном использовании, но теоретически довольно сложны, как только мы начинаем вглядываться в них.

Интуитивное определение действий - «то, что люди делают». Однако, люди делают много вещей, некоторые из них было бы странно называть действиями: падение с лестницы, размышления, наблюдения. Наоборот, в некоторых ситуациях мы можем социально, нравственно или юридически действовать, хотя мы не делаем фактически ничего, например, когда мы молчим, оказываемся помещенным куда-либо, или воздерживаемся от курения.

Это наблюдение предлагает определение, что 'события' или 'действия' (или воздержание от выполнения кое-чего) могут со всеми основаниями называться ' действия, только, если они таким образом интерпретированы [10, c. 74].

Согласно этому анализу, дискурс - очевидная форма действия. Это главным образом намеренно управляемая, целеустремленная человеческая деятельность: мы обычно не говорим, пишем, читаем или слушаем случайно или только для того, чтобы проявлять наши вокальные данные и прочие физические способности...

Множество дискурсов находят свою окончательную рациональность и функциональные возможности в социальных и культурных структурах. По этой причине, имеет смысл провести различия между местным и международным контекстом или глобальным и социальным контекстом.

1.4.7 Власть

Одна из концепций, исследующих отношений между дискурсом и обществом - концепция власти.

Объясняющая концепция, которую мы используем, чтобы определить социальную власть - контроль. Одна группа имеет власть над другой группой, если обладает некоторой формой контроля над другой группой: мы управляем другими, если мы можем заставить их действовать, поскольку мы желаем предотвратить их от действия против нас.

Вопрос - как мы способны заставить других действовать определенным образом? Первый вариант - простая сила: мы вынуждаем других делать то, что мы хотим, хотят ли они этого или нет. Часто власть в обществе не принудительная, а скорее ментальная. Вместо непосредственного управления действиями других, мы управляем основанием действий, а именно намерениями или целями… один из весомых способов влиять на умы людей так, чтобы они действовали, как мы хотим - текст или разговор. В этом заключается первый, довольно очевидный, аспект взаимоотношений между властью и дискурсом [11, c.152].

Есть другое фундаментальное понятие, которое устанавливает связь между дискурсом и обществом - идеология. Идеологии изобретены доминирующими группами, чтобы воспроизводить и легитимировать свое господство. Одной из стратегий осуществления такой легитимации выступает, к примеру, трактовка доминирования как божественной данности, естественного состояния, милости, которая отстаивается доминирующей группой в целях упрочения существующих социальных отношений. Дискурс в таком подходе в основном рассматривается в качестве медиума, посредством которого идеологии включаются в социальную коммуникацию и таким образом помогают воспроизводить власть и доминирование специфических групп или классов.

Люди вырабатывают идеологии, чтобы решить специфическую проблему: идеологии служат для того, чтобы координировать действия или практики членов социальной группы. Однажды принятые, идеологии формируют уверенность, что члены группы будут в основном действовать одинаковым образом в одинаковых ситуациях, будут способны объединяться для решения задач, и таким образом внесут свой вклад в сплочение группы, солидарность и успешное воспроизводство группы. Это особенно относится к ситуациям угрозы и соревнования, когда отсутствие взаимодействия и солидарности может привести к потере власти, дезинтеграции или поражению…

Одно фундаментальное различие между языком и идеологией заключается в том, что группы развивают и используют язык исключительно для внутренних целей, для связи между членами, принимая во внимание, что идеологии служат не только, чтобы координировать социальные практики в пределах группы, но также и (если не прежде всего) для того, чтобы координировать социальное взаимодействие с членами других групп. То есть, идеологии нужны для того, чтобы «определять» положение группы в внутри сложных социетальных структур и в отношении других групп. Именно это самоопределение или социальная идентичность, востребованная и разделяемая членами группы, позволяет защищать интересы группы в целом [12, c. 96].

1.4.8 Идеологический анализ

Идеологический дискурс-анализ является частью более широкого изучения социального дискурса. Идеологичность вытекает из социального контекста: пользователи языка должны говорить или писать как члены группы. Дискурсные структуры, которые представляют или реализуют групповые цели и интересы, являются более идеологичными, чем те, что сфокусированы на сугубо персональных желаниях.

В целом, все уровни и структурные свойства дискурса и контекста могут быть идеологическими кодами пользователей языка, действующих в качестве членов группы. Часто это происходит косвенным образом, например, через групповые мнения, персональные мнения или через специфические ментальные модели событий и действий.

Глава 2. Тотальность расистского дискурса

Г. Зиммель однажды заметил, что после того, как произведение написано, оно начинает жить своей особой, независимой от автора жизнью. Можно дополнить эту мысль тем, что произведение, живя такой самостоятельной жизнью, может актуализироваться в иное время и в ином социально-политическом континууме, по сравнению с тем, в котором оно было создано. В период перестройки, на исходе советского времени социально-гуманитарную науку и обывателя интересовали вопросы, весьма далекие от расовой проблемы. Сам автор замечает, что его исследования посвящены прежде всего расизму в Нидерландах, однако «анализ и выводы данной работы могут иметь приложение к более общему материалу, а именно к другим западным странам или преимущественно населенным белыми (европейским, североамериканским) странам» [13].

Ван Дейк не заявляет о своих методологических предпочтениях, однако тот категориальный аппарат, который он использует, дает возможность сделать предположение если не о его марксистской позиции, то о соответствующих симпатиях и преференциях. Так, в частности, он говорит об общественных классах, о рабочем классе и буржуазии, бедных и богатых, классовых противоречиях, капиталистических странах Запада. В этом же ряду находится одно из понятий, которое ван Дейк активно использует, это - понятие идеологии, любимейший концепт классиков марксизма. Говоря о распространенности и влиянии расистской идеологии как идеологии правящего класса, каковым является белая буржуазия, автор ссылается на известное положение К.Маркса и Ф.Энгельса о том, что в любую эпоху господствующими являются идеи правящего класса. Всякий правящий класс создает и поддерживает социально-культурные условия для формирования нужной идеологии среди подчиненных классов.

Понятие идеологии не кажется ненужным или устаревшим, или не применимым к характеристике новой ситуации в социально-политической сфере. Оно работает с тем только существенным уточнением, что было бы упрощением трактовать идеологию только как совокупность идей, изложенных в систематической форме. Несомненно, что идеология содержит в себе идеи, которые выражают групповые интересы, но также и материальные условия жизни соответствующих групп. Идеология, с точки зрения ван Дейка, ассоциируется также с «практикой»: идеология проявляется не только в том, что люди думают, но и в том, что они делают. Однако во многих ситуациях идеологические установки могут присутствовать, не проявляясь непосредственно в действии. Именно потому, что идеология играет главную роль в установлении согласия и единодушия, что господствующая идеология - это идеология господствующего класса, то понятна необходимость и важность объяснения того, как развиваются идеологии, как они порождаются и воспроизводятся в обществе. Кроме природы идеологии, что является скорее предметом политической философии, важно анализировать не только сущность идеологии, а также ее проявления, функционирование и условия существования, иначе говоря, ее политическое бытие, то, что ван Дейк называет «ее дискурсивной практикой». Концептуальное бытие официальной идеологии чаще всего не совпадает с политическим бытием идеологий и идеологем.

«Главный тезис данной работы заключается в том, что дискурс и коммуникация являются жизненно необходимыми способами воспроизводства «белого расизма» в обществе. Как на неформальном или межличностном уровне, так и на уровне социальных институтов представители белой части населения принимают участие во множестве коммуникативных ситуаций, в которых идеологически оформленное этническое отношение к группам меньшинства получает ориентированное на убеждение выражение и передается другим представителям белой части населения». По сути, здесь ставится вопрос о распространении идеологии. Для того чтобы идеологии распространялись, нужно чтобы члены группы усваивали знания, мнения и нормы, ценности и цели, на которых основаны идеологии. Ван Дейк замечает, что идеологии не выводятся непосредственно из материального положения, они даже могут быть частично независимыми от бытия. Гораздо более эффективным является восприятие базовых принципов группы на основе дискурсивной коммуникации.

Как считает автор, анализ разговоров позволяет исследовать процессы воспроизводства идеологии. К определенным выводам ван Дейк приходит в результате систематического анализа дискурса примерно 180 неофициальных интервью, проведенных, чтобы спровоцировать разговор между незнакомыми людьми по поводу этнических меньшинств. В результате обнаружились две цели: негативное изображение «инородцев», с одной стороны, и позитивная самопрезентация говорящего как терпимого, непредвзятого, понимающего и готового помочь гражданина своего государства - с другой. Применительно к настоящей ситуации в России можно предположить, что российский дискурс разговоров на темы этнических меньшинств гораздо более жесткий, в разговорах будет встречаться преимущественно только первая цель. Позитивная самопрезентация будет либо иметь второстепенное значение, либо вовсе отсутствовать, будет минимизирована аргументативная стратегия понимания и сочувствия, рекомендации возможно будут иметь более категоричную форму. Если в Нидерландах белые пытаются распространять негативные портреты меньшинств, но под давлением общепринятых норм и ценностей вынуждены подчинять разговорное взаимодействие положительной самопрезентации, то в России откровенные расистские высказывания не являются чем-то неприличным и однозначно осуждаемым. Меньшинства изображаются как отличающиеся, отклоняющиеся, конкурирующие и угрожающие, а их присутствие как создающее долговременные, постоянные и почти неразрешимые трудности. Трудности связываются с экономической ситуацией, социальными конфликтами, образованием, культурными различиями между большинством населения и меньшинствами, с повседневными ситуациями. Происходит определенная инверсия, когда большинство представляется жертвами инородцев, от которых «страдают» простые люди. Ван Дейк прослеживает тенденцию: чем выше уровень образования говорящего, тем осторожнее аргументы против инородцев, тем сильнее самопрезентация и защита доминируют над негативным изображением других. Вместе с негативным изображением меньшинств выражаются понимание и сочувствие, а также не отрицательная оценка, а рекомендация: «было бы лучше, если бы эти люди оставались у себя на родине и участвовали в ее развитии, естественно, с нашей финансовой помощью».

Средства массовой информации, с точки зрения ван Дейка, являются факторами первостепенной важности в распространении этнических или расовых идеологий среди широких слоев населения. Не только газеты, телевидение и радио, но и кино, комиксы, детективный жанр и другие виды художественной литературы, а также другие типы носителей массовой информации вносят свой вклад в создание идеологически обоснованного единомыслия, нацеленного не поддержание этнического или расового статус-кво. Средства массовой информации помогают правительствам современных западных государств вырабатывать и поддерживать «двойной образ самих себя». С одной стороны, они провозглашают свою «резкую позицию» по вопросу о дальнейшей иммиграции или о «чрезмерных претензиях» проживающих в стране меньшинств, но с другой стороны, им приходится поддерживать идеологический миф, состоящий в том, что «мы» гуманны, терпимы, относимся с пониманием к чужим проблемам и потому выступаем против дискриминации. Дискурс средств массовой информации преимущественно демонстрирует или подает в скрытой форме отрицательные изображения иммигрантов или меньшинств. Они изображаются как люди, стремящиеся въехать в страну и наживаться на имеющемся достатке, а не как люди, приезжающие работать и способные внести вклад в экономику. Они изображаются как люди, у которых имеются трудности с устройством не работу, жильем, образованием, а также как создающие «трудности» принимающей стороне, организуя демонстрации протеста или становясь преступниками и наркоманами. Подобные образы создаются без откровенно расистских историй. «Требуемый угол зрения создается путем подбора историй, высвечивания определенных тем стилистическими деталями и структурами релевантности... Негативные пресуппозиции и импликации в таких сообщениях эксплицируются благодаря релевантным выводам читателей».

Академический дискурс также вносит свою лепту в распространение расистской идеологии. Ван Дейк замечает, что современный академический дискриминационный дискурс стал более утонченным по сравнению с более распространенным в прошлом «научным» принижением чернокожих, в нем примеры биологической неполноценности сменились анализом «этнических или культурных различий». Им избирается двойная стратегия: замалчивание расизма; положительная самопрезентация.

С чем же связано то, что расистский дискурс оказывается столь широко распространенным? Ван Дейк находит этому одно простое объяснение: «С нашей точки зрения любой представитель белого населения может в конечном счете извлечь выгоду из подчиненного положения этнических или расовых меньшинств. Такая выгода может выражаться материально, например, как большие возможности в получении работы, условия труда, обеспеченность жильем, образование и социальное обеспечение, но также и символически в форме групповых чувств превосходства, контроля, солидарности или культурной однородности и господства, например, языка, религии, искусства, норм и ценностей, обычаев и т.п.» [13]. Общественная польза расистской идеологии, приумноженная в ее дискурсивной практике обеспечивает ее тотальность как повсеместное проникновение и вечное существование.

Однако современный расизм меняется, у него возникают новые формы с присущими им новыми чертами. Ван Дейк пишет, что можно наблюдать развитие различных форм «модернизированного», «нового» или «символического» расизма. «Чертами современных форм расизма являются, например, его косвенность и утонченность, а также всеобъемлющая стратегия отрицания по отношению к превалированию структурного расизма и даже к релевантности понятия «расы» со сдвигом в сторону более «невинных» форм, как, например, этницизм, культурализм или национализм». Ван Дейк несколько расширительно, не строго употребляет само понятие расы. Можно заметить, что современный расистский идеологический вектор действительно сдвигается.

Особый интерес представляет представленный ван Дейком идеологический механизм изображения этнической ситуации, включающий в себя основные компоненты и стратегии. Это же он называет «некоторыми основополагающими элементами этнической расовой идеологии в странах Запада» и формулирует ясно, точно и однозначно. К ним относятся:

а) Различия. Меньшинства (иммигранты, негры и т.п.) не такие, как мы, они имеют другую культуру (язык, религию, обычаи), выглядят иначе и ведут себя по-другому. «Они» не являются частью «нас». Следовательно, с ними нужно обращаться по-особому.

б) Соревнование. Они приехали сюда, чтобы жить и работать за счет нас. Они являются бременем и захватывают «наше» пространство, наши города, жилье, рабочие места, социальное обеспечение и образование, так что у «наших» людей возникает недостаток этих национальных ресурсов, и «мы» становимся жертвами их присутствия. Следовательно, мы должны противостоять этому несправедливому соревнованию и отдавать предпочтение нашим собственным людям.

в) Угроза. Если их присутствие представляет собой экономическую или культурную угрозу, то их поведение угрожает безопасности, так как они агрессивны, склонны к насилию, с ними связаны наркомания и преступность.

г) Трудности. Они сами переживают трудности в нашей стране, например, в трудоустройстве и образовании, но и создают трудности, создавая конфликты и разделяя наше общество.

д) Помощь. Мы все же чувствуем ответственность, потому что сами когда-то пригласили их приехать и поработать или потому что они приехали из «наших» колоний. Если у них есть трудности, мы должны помочь им, если они создают трудности, то нужно их понять.

е) Самопрезентация. Несмотря на различия, конкуренцию и угрозы, мы полны желания им помочь. Мы в принципе не можем быть носителями предрассудков или расизма. Те, кто обвиняет нас в этом, лгут или преувеличивают. К сожалению, предрассудки, дискриминация и расизм встречаются у некоторых маргиналов, на которых не следует обращать внимания, так как наша демократия сильна. Их организации не следует запрещать, так как мы живем в свободной стране, к тому же это вынудит их уйти в подполье [14, c. 56].

...

Подобные документы

  • Лингвистические и экстралингвистические факторы функционирования рекламного дискурса. Разграничение понятий "текст", "дискурс" и "рекламный дискурс". Анализ рекламного дискурса с позиции синтактики, семантики и прагматики. Тоталитарность языка рекламы.

    дипломная работа [115,2 K], добавлен 31.01.2011

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015

  • Понятие дискурса трактуется как процесс речемыслительной деятельности и как понятие текста как ее результата, зафиксированного в письменной форме. Моменты дискретности и непрерывности в построении дискурса конкретизируются в понятии структурной полноты.

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 22.12.2008

  • Общение в коммуникативной среде Интернета - особенность современной культуры. Виртуальный дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения в виртуальной реальности, его лингвокультурологические характеристики. Жанровое разнообразие виртуального дискурса.

    курсовая работа [30,8 K], добавлен 08.12.2011

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • Общее понимание термина "дискурс" в лингвистике. Типология и структура дискурса. Информационно-кодовая, интеракционная и инференционная модель коммуникации. Онтологизация субъектно-объектных отношений. Анализ дискурса на примере чат-коммуникации.

    курсовая работа [70,3 K], добавлен 24.12.2012

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Особенности соотношений понятий дискурс и текст. Основные средства используемые для указания на слухи в английской политической коммуникации. Понятие дискурса в школах дискурсивного анализа. Особенности влияния дискурса на манипулирование в обществе.

    реферат [23,8 K], добавлен 27.06.2014

  • Научный дискурс и его конститутивные признаки. Решение проблемы стилевого варьирования языка в зависимости от его употребления в различных коммуникативных сферах. Научный стиль и его характеристики. Конститутивные характеристики научного дискурса.

    реферат [31,9 K], добавлен 28.08.2010

  • Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014

  • Дискурс как категория лингвистики текста, его типы. Характерные особенности и свойства виртуального дискурса на основе общедискурсивных категорий. Сущность жанра IRC (общения в сети Интернет в реальном времени). Лингвистический анализ текстов IRC.

    дипломная работа [122,6 K], добавлен 09.11.2010

  • Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013

  • Дискурс и текст: понятие, типология, различия. Особенности англоязычного политического нарратива. Интертекстуальность в политических текстах. Лингвистические и психологические особенности инаугурационного обращения. Речи активистов политических партий.

    диссертация [87,1 K], добавлен 10.09.2016

  • Трансформация дискурса благотворительности под влиянием "новых медиа". Онлайн дискурс благотворительности в России: основные тренды. Сравнительный анализ дискурса благотворительности в традиционных средствах массовых информаций и социальных медиа.

    дипломная работа [3,2 M], добавлен 31.10.2016

  • История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.