Модальные глаголы
Понятие, суть и способы передачи модальности предположения. Общая характеристика модальных глаголов английского языка, их синтаксическая функция и особенности использования. Исследование случаев употребления наклонений на примере художественного текста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.05.2017 |
Размер файла | 614,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Аналогичная ситуация с примерами данного типа. Мы не знаем, как было бы на самом деле, потому что действие относится к прошлому, а значит говорящий лишь предполагает, как бы он поступил, если бы он был другим. Точно так же и со вторым примером, говорящий лишь предполагает, что он бы не думал о смокинге, однако это не точно, ведь могли появиться другие факторы, которые могли бы навести говорящего на мысль о смокинге.
c) Conditional mood
The conditional mood is used in the principal clause of sentences with adverbial clauses of unreal condition and concession. [] Условное наклонение используется в главной части предложения с придаточным с нереальным условием или с придаточным уступки.
Sometimes I think it would be weird if there were a skyscraper that moved up and down while its elevator stayed in place. [18, c. 3]
Иногда, я думаю это было бы странно, если бы небоскреб поднимался и опускался, в то время как лифт стоял бы на месте.
Gerald said, `Yeah, but if everyone lived like that, no one would ever meet anyone, right?' [18, c. 5]
Джеральд сказал: «Да, но если бы все так жили, никто бы ни с кем не встретился, верно?»
d)Suppositional mood
The suppositional mood and subjunctive I represent the action as problematic, but not contradicting to reality. These moods are used to express necessity, suggestion, advice, supposition, etc. [] Предположительное наклонение и subjunctive I отображают действие, которое является проблематичным или сомнительным для выполнения, однако не противоречащим действительности. Эти наклонения используются для выражения необходимости, предложения, совета, предположения и т.д.
Shouldn't you be in school? [18, c. 20]
Разве ты не должен быть в школе?
You should never let him be around me again. [18, c. 49]
«Ты бы никогда не позволял ему находиться рядом со мной снова.» или «Ты должен никогда не позволять ему находиться снова рядом со мной.»
Довольно спорная ситуация, как и во многих других примерах. Можно даже сказать, что модальный глагол should в обоих примерах имеет два значения модальности одновременно. С одной стороны - это долженствование, а с другой - предположение.
Так же встречаются примеры, в которых используются и модальный глагол, и модальное слово или наречие, выражающее модальность предположения:
I should probably go home. [18, с.37]
«Я, вероятно, пошел бы домой.» или «Я, вероятно, должен идти домой.»
Maybe I shouldn't start a new volume. [18, с.47]
«Может, мне не стоило начинать новый том.» или «Может, я не должен начинать новый том.»
Таких примеров очень мало, однако они вызывают немало сложностей как в определении значения модального глагола, так и в переводе их на русский язык. Наличие же наречий со значением предположения вносит определенный оттенок сомнения в том или ином действии.
В ходе исследования было обнаружено, что примеры с модальным глаголом should, выражающим модальность предположения в сочетании с перфектным и неперфектным инфинитивом можно рассматривать так же, как и примеры, отображающие способ выражения модальности предположения через предположительное наклонение `Suppositional mood'.
Образование `Suppositional mood' полностью совпадает с конструкциями should + неперфектный/перфектный инфинитив, выражающими модальность предположения с той лишь разницей, что в `Suppositional mood' глагол should рассматривается как вспомогательный, а не как модальный глагол.
Выводы по 3 главе
1. На примере художественного текста `Extremely loud & Incredibly close' были рассмотрены такие способы выражения модальности предположения как: модальные глаголы, модальные слова и наклонения.
2. Каждый способ рассмотривался на примерах, которые были проанализированы. В ходе анализа были отмечены наиболее часто встречаемые случаи употребления тех или иных модальных глаголов, слов и наклонений. английский язык модальность глагол
3. В ходе исследования было установлено, что конструкции с модальным глаголом should полностью совпадают с образованием предположительного наклонения `Suppositional mood', однако несмотря на это рассматриваются как разные способы выражения модальности предположения.
Заключение
Основные результаты исследования и выводы, сделанные на их основе:
1. В ходе исследования были изучены способы выражения модальности предположения в современном английском языке и были рассмотрены взгляды ученых на способы передачи модальности предположения
2. Был охарактеризован каждый модальный глагол, отражающий значение модальности предположения. Также были приведены примеры, демонстрирующие теорию на практике.
3. Были сследованы модальные слова и наречия, выражающие модальность предположения. Так же были приведены примеры, отображающие теорию на практике.
4. В ходе исследования было выявлено, что наклонение можно рассматривать как один из способв выражения модальности предположения. Наклонения были рассмотрены и изучены, а также продемонстрированы на примерах.
5. Каждый предложенный в теоретической части способ выражения модальности предположения был рассмотрен на примерах, которые были проанализированы в практической части.
6. Также были проведены количественные анализы частоты употребления модальных глаголов, модальных слов, наречий и наклонений со значением модальности предположения. Результаты анализов отображены с хемах и диаграммах, которые находятся в приложении.
Научная значимость выполненой работы: наибольшую значимость в данном исследовании представляет собой наклонение, которое было рассмотренно как один из способов выражения модальности предположения. Данный способ представляет собой научную значимость, так не является досканально изученым и распространенным.
Приложение 1
Частота употребления модальных глаголов с модальным значением предположения
Приложение 2
Частота употребления модальных слов и наречий с модальным значением предположения
Приложение 3
Частота употребления наклонений
Приложение 4
Сравнение количества случаев в которых употреблялись модальные глаголы, модальные слова и наречия, наклонение.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие модальности в современной лингвистике. Модальность предположения в английском языке. Глаголы английского языка, выражающие семантику предположения: to think, to believe, to suppose, to seem, to consider, to guess, to presume, to surmise.
дипломная работа [96,7 K], добавлен 18.10.2011Теоретические сведения о модальности и переводе модальных конструкций. Модальные глаголы, употребляемые в тексте научно-популярной статьи. Обзор текстов англоязычных научно-популярных статей, выявление в них особенностей употребления модальных глаголов.
курсовая работа [89,2 K], добавлен 09.10.2016Категория модальности как языковой универсалии, ее значение в лингвистике, грамматико-лексические поля. Основные значения, словарные объяснения основных модальных глаголов русского языка. Формы модальных глаголов в немецком языке, их место в предложении.
дипломная работа [269,5 K], добавлен 23.05.2010Изучение классификации модальности. Анализ употребления модальных слов в немецком языке. Описание грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в романе Макса Фриша "Хомо Фабер"; их роль в значении субъективной и объективной оценки.
курсовая работа [433,2 K], добавлен 27.07.2015Наклонение как морфологическое средство выражения модальности. Особенности определения категории модальности. Проблема количества наклонений в английском языке. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах У.С. Моэма.
дипломная работа [74,6 K], добавлен 25.11.2011Обобщенные сведения о модальных глаголах английского языка, их значения, функционально-семантические особенности и варианты использования. Варианты использования модальных глаголов в прямой речи из литературы английских и американских писателей.
курсовая работа [163,8 K], добавлен 20.04.2009Группы модальных глаголов в английском языке, их сущность. Смысловая нагрузка глаголов саn (could), may (might), must, ought to, need - отношение к действию, возможность, вероятность или необходимость его совершения; вопросительная и отрицательная формы.
презентация [91,9 K], добавлен 06.11.2011Обзор понятия субъективной и объективной модальности. Характеристика особенностей употребления модальных слов. Анализ грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в немецком языке и их роли в значении субъективной и объективной оценки.
курсовая работа [191,0 K], добавлен 28.07.2015Общая характеристика модальных глаголов, значения и варианты переводов модальных конструкций. Особенности употребления модальных конструкций в текстах публичных выступлений политиков. Анализ текстов публичных выступлений Дэвида Кэмерона и Барака Обамы.
курсовая работа [43,9 K], добавлен 17.12.2013Многозначность английских модальных глаголов. Значения возможности и необходимости. Степень вероятности сообщаемого, зона неопределенности. Связь модальности и времени. Эвиденциальная поддержка, обоснование вывода. Отрицательные формы модальных глаголов.
статья [21,5 K], добавлен 29.06.2013Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.
реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.
курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012Грамматические средства английского и русского языков. Понятие перфектности и перфектов как временной категории. Способы передачи английского перфекта в художественной литературе. Особенности перевода глагольных форм с английского языка на русский.
курсовая работа [45,8 K], добавлен 18.09.2015Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015Группа глаголов в английском и итальянском языках, выражающих не действия, а отношение к ним со стороны говорящего, вероятность, долженствование и способность. Употребление глаголов и смысловые значения. Сходство и различия между подобными глаголами.
доклад [22,2 K], добавлен 02.06.2011Грамматические признаки слов, оформленных окончанием –s, его функция как показателя части речи. Степени сравнения прилагательных и наречий. Особенности перевода неопределенных и отрицательных местоимений. Значение модальных глаголов и их заместителей.
контрольная работа [18,6 K], добавлен 14.01.2014Диахронические сведения о модальных словах; синтаксические построения с их участием. Понятие модальных компонент. Семантико-синтаксическая модель предложений трехкомпонентного состава со связочным глаголом в качестве спрягаемой части именного сказуемого.
статья [19,6 K], добавлен 16.08.2013