Позиционные и дистрибутивные ограничения клитической индексации на материалах языков Южной и Северной Америки

Проблемы выделения клитической индексации. Типология локуса маркирования. Зависимостное, двойное и нулевое, расщепленное и свободное маркирование. Подверженность синтаксису опорного слова. Различение фонологического и синтаксического опорного слова.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 30.06.2017
Размер файла 168,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

1. Введение

2. Теоретическая часть

2.1 Проблемы выделения клитической индексации

2.2 Типология локуса маркирования

2.2.1 Зависимостное маркирование

2.2.2 Вершинное маркирование

2.2.3 Двойное маркирование

2.2.4 Нулевое маркирование

2.2.5 Расщепленное маркирование

2.2.6 Свободное маркирование

2.3 Аффикс vs клитика vs слово

2.3.1 Дистрибуция

2.3.2 Полноценность системы

2.3.3 Регулярность системы

2.3.4 Регулярность значения

2.3.5 Подверженность синтаксису опорного слова

2.3.6 Способность крепиться к клитикам

2.4 Определения индексации

3.Позиция показателя индексации

3.1 Вторая позиция

3.2 Позиция при предикате

3.2.1 Фонологические критерии

3.2.2 Наличие инокорпорированного элемента между глагольной основой и клитикой

3.2.3 Наличие деривационного аффикса между глагольной основой и клитикой

3.2.4 Дистрибутивные критерии

3.2.5 Критерий различения фонологического и синтаксического опорного слова

3.2.6 Невыявленный критерий

Заключение

Список глосс

Литература

1. Введение

Цель данной работы заключается в описании позиционных и дистрибутивных ограничений клитической индексации на материалах языков Южной и Северной Америк.

Индексация -- это способ выражения лица и других характеристик аргументов в предложении вне семантики именной группы. Самым частотным типом индексацииявляется аффиксальный (1). В качестве индекса также могут использоваться клитики (2) (о различении аффикса и клитики см. в разделе 2.3.).

(1)mev-c?amma-s

я1.subj-3.obj-естьоно-dat

Я ем это. (грузинский, картвельская семья (Haspelmath 2013: 1))

(2)gambira=ndumamiyigirbadja/girbagja=ndumamiyigambira

вчера=2.nomпоймать.pastкенгуру

Вчера ты поймал кенгуру. (нгиямба, пама-ньюнгская семья (Klavans 1985: 101))

Маркирование аргументов в клаузе может иметь разный локус маркирования. Позиция аффиксов жестко ограничена, и при аффиксальной индексации используется один из трех типов маркирования -- зависимостный, вершинный и расщепленный (классификация по (Nichols 1992); подробнее см. в разделе 2.2.). Так как позиционные и дистрибутивные ограничения клитики меньше, помимо зависимостного, вершинного и расщепленного, клитическая индексация допускает свободное маркирование - этим термином описываются все случаи, не относящиеся к остальным четырем типам (кроме трех названных выше существует нулевое маркирование).

Данное исследование основано на материале случайной выборки. Она включает в себя 179 языков, представляющих 50 семей индейских языков. Среди них в 156 языках используется аффиксальная индексация, в 20 --клитическая индексация и в 3 -- нулевая (тип аргумента определяется порядком слов).

Работа делится на три основные части: теоретическую, исследовательскую и часть, содержащую выводы. В теоретической части я рассматриваю проблемы выделения клитической индексации (2.1.), описываю типологию локуса маркирования по (Nichols 1992) (2.2.) и критерии различия аффиксов, клитик и слов (2.3.), конкретизирую термин «индексация» и возможности его интерпретации (2.4.). Исследовательская часть (3.) заключается в описании и анализе клитической индексации на базе 20 языков из описанной выше выборки. В последней части (4.) работы приведены выводы, сделанные на основе исследования.

2. Теоретическая часть

2.1 Проблемы выделения клитической индексации

Одной из основных проблем выделения нужной информации является разнотипность грамматик. Большая часть ранних описаний (самая ранняя в моей выборке - грамматика гуахиро 1949-го года - (Holmer 1949)) является результатом работы миссионеров. Примеры в этих грамматиках часто ограничиваются переводом религиозных текстов с языка автора, а структура грамматики содержит слишком общие описания фонологии, морфологии и синтаксиса.

В более поздних грамматиках маркирование ядерных аргументов клаузы описывается с большей подробностью. Однако то, как описываются ключевые для этой работы моменты --тип индексирующей морфемы и ограничения на ее позицию в предложении, не всегда позволяет с уверенностью классифицировать язык. В первую очередь, в каждой грамматике по-своему определяются аффиксы, клитики и самостоятельные слова. Иногда автор называет показатель клиткой, не конкретизируя причины, и говорит о том, что различение аффиксов и клитик не имеет значения для данного языка, но важно для типологии (Fleck 2003: 210). Некоторые авторы не дают определений вовсе и формально разграничивают элементы клаузы в глоссах лишь с помощью разного обозначения границ (например, `=' может использоваться для отделения клитик, а `+' - для отделения аффикcов). Кроме того, при наличии разных типов маркеров не всегда описывается разница в их дистрибуции. Подробнее о проблемах выделения клитик см. в разделе 2.3. Точное указание позиции индексирующего маркера встречается в грамматиках 1990-2000-х годов.

Проблематичность работы с ранними грамматиками также связана с отсутствием или некачественностью глоссирования и небольшим количеством примеров. К примеру, описание индексации может иллюстрировать предложение, содержащее только индексированный субъект и предикат. На основе такого примера сложно судить о позиционных ограничениях индекса.

2.2 Типология локуса маркирования

В книге “Linguistic Diversity in Space and Time” (Nichols 1992), Джоан Николс описывает типологию локуса маркирования, основываясь на таких базовых понятиях, как `вершина' и `зависимое'. Вершина определяет синтаксический тип всей составляющей и, следственно, ее синтаксическую дистрибуцию (по (Мельчук 1979)). В своем исследовании Николс рассматривает использование разных типов маркирования на трех типах составляющих: именной группе, предложной группе и клаузе. У именной группы возможны три подтипа вершинно-зависимостных отношений: посессивная конструкция с именным посессором, посессивная конструкция с местоименным посессором и конструкция с существительным, модифицированным прилагательным. У предложной группы и клаузы по два подтипа: предлог и глагол могут управлять существительным или местоимением.

Данная система относится ко всем возможным морфологическим способам маркирования: аффиксации, клитизации и любым другим внешним проявлениям релевантных синтаксических отношений.

2.2.1 Зависимостное маркирование

Маркирование является зависимостным в том случае, когда маркер крепится на зависимом (примеры из чеченского, нахская семья (Nichols 1992: 50)):

(3)da:-swo?a-naurs-Шtu?:xira

отец-ergсын-datнож-nomударить

Отец ударил сына ножом.

(4)c-uocun-natu?:xira

3sg-erg3sg-datударить

Он ударил его.

2.2.2 Вершинное маркирование

К вершинному маркированию относятся примеры, в которых маркер крепится к вершине составляющей:

(5)x-Ш-kee-tijtzyaqch?ooya7

asp-3sg-3pl-съелодеждакрысы

Крысы съели одежду. (цутухиль, семья майя (Nichols 1992: 51))

(6)a-xaМc?aa-ph??sa-s?q???Ш-l?-y-te-yt?

art-мужчинаart-женщинаart-книгаоно-ей-он-дал-finite

Мужчина дал женщине книгу. (абхазский, абхазо-адыгская семья (Nichols 1992: 51))

2.2.3 Двойное маркирование

Двойное маркирование определяется наличием маркера и на зависимом, и на вершине. В данном примере показатель субъекта есть и на именной группе (мальчик), и на предикате (пишет):

(7)мальчикпишетписьм-о

мальчик-nomписать.prs.3sgписьмо-acc

Мальчик пишет письмо.

2.2.4 Нулевое маркирование

Нулевое маркирование подразумевает отсутствие какого-либо маркера и выражение отношений между вершиной и зависимым другим способом. Например, в английском аргументные роли именных групп определяются порядком слов:

(8)theboywrotealetter

artмальчикписать.pstartписьмо

Мальчик написал письмо.

2.2.5 Расщепленное маркирование

Обычно расщепление в именных и предложных группах происходит в маркировании составляющих с местоименными зависимыми и именными зависимыми. Чаще всего при местоимении используется вершинное маркирование, а при имени - зависимостное. Примеры из ваппо, семья юки-ваппо (Nichols 1992: 53):

(9)ke?u-mehaiмyu

мужчина-possсобака

собака мужчины

(10)mi-t??l

2sg волосы

мои волосы (неотчужденные)

(11)ime-t??l

1sg волосы

мои волосы (отчужденные)

2.2.6 Свободное маркирование

Под свободным маркированием подразумеваются различные случаи маркирования не на вершине и не на зависимом.

Следующий пример иллюстрирует использование в сербохорватском лично-числовых энклитик, занимающих вторую позицию в предложении вне зависимости от того, к какому опорному слову они должны крепиться (Nichols 1992: 55):

(12)Jovanmugajedaojuc?e

Иванемуоноtnsдалвчера

Иван дал ему это вчера.

К свободному маркированию относится ситуация в тагальском, где линкер (частица или клитика) занимает позицию между предложной группой и модифицируемым ей именем. В зависимости от того, предлог или именная группа стоят на первом месте, маркирование можно определить как вершинное и как зависимостное:

(13)a.nasamesa-nglibro

настол linkкнига

b.libro-ngnasamesa

книга linkнастол

на столе (тагальский, австронезийская семья (Schachter&Otanes 1972: 116ff., 123))

Свободное маркирование представляет интерес для исследования, поскольку не существует структурированного описания его подтипов, как и устоявшегося термина, объединяющего необычные случаи. Николс изначально описывала такой тип маркирования, как нейтральный (Nichols 1986), в книге 1992-го года она использует слово detached (Nichols 1992), а в (Nichols 2005) появляется термин `floating' (плавающее маркирование). Сложность заключается и в проблематичности различения аффиксов и клитик, которые используются при свободном маркировании.

2.3 Аффикс vs клитика vs слово

В языках выделяется два типа зависимых морфем, которые крепятся к свободным словам: аффиксы и клитики. Звики и Паллам в (Zwicky&Pullum 1983) выделяют шесть критериев, по которым их можно различить. Первые четыре критерия отличают клитики от словоизменительных аффиксов, а другие два критерия - от словообразовательных.

2.3.1 Дистрибуция

Клитики могут присоединяться к словам любой категории, а аффиксы чаще всего крепятся к одной грамматической категории слов. Следующие показывают разнообразие в выборе опорного слова В русской традиции термины «опорное слово» или «носитель клитики» (Плунгян 2000: 28) являются аналогами английского термина «host»., к которым присоединяется клитика `s (`is') в английском, тогда как показатель множественного числа s иллюстрирует дистрибутивные ограничения аффиксов - этот маркер появляется только на существительных:

(14)a. He's going to go to bed. [местоимение]

b. The person I was talking to's going to be angry with me. [предлог]

c. Any answer not entirely right's going to be marked as an error. [прилагательное]

c. The ball you hit's going to break the window. [глагол]

Существует представление, согласно которому клитика может занимать либо вторую позицию в клаузе, либо позицию около определенного опорного слова, будучи проклитикой (крепятся перед опорным словом) или энклитикой (крепятся после опорного слова). Дж.Клаванс в (Klavans 1985) показывает, что дистрибутивные возможности клитик шире, а определения «проклитика», «энклитика» неполноценны. В статье выделяется три параметра, восемь возможных комбинаций которых определяют восемь типов клитик. Первый и второй параметры основаны на том, что клитики присоединяются не к отдельному слову, а к целой составляющей (Рисунок 1). Первый параметр определяет, крепится ли клитика к началу или к концу составляющей, а второй - занимает ли она позицию перед или после выбранного опорного слова в составляющей. Так как клитика может иметь двух носителей (Рисунок 2) - синтаксического, который определяет её положение в клаузе, и фонологического, к которому она крепитсяпросодически, третий параметр показывает, является ли клитика фонологически проклитикой или энклитикой.

Как отмечает сама Клаванс (Klavans 1985: 108), характеристика первого параметра может быть дополнена. Позиция, которую занимает клитика по отношению к составляющей, может быть не только начальной или финальной, но также второй и предпоследней (15, 16). Данное дополнение хорошо описывает, например, ситуацию в языке нгнахкара, семья пама-ньюнга (cf. Smith&Johnson 1979: 6-7). Энклитики ngku `2sg.dat' и nhcara `1pl.exc.dat' занимают предпоследнюю позицию в клаузе и фонологически (и синтаксически) являются энклитиками, так кластеры ngk и nhc невозможны в начале слова.

(15)nhilapama-ngnhingkuku?a=ngkuwa:

он.nomчеловек-erg2sg.datсобака.dat=2sg.datдать=dat

Мужчина дал тебе собаку.

(16)nhilapama-ngnganhcaraku?a=nhcarawa:

1pl.exc.dat1pl.exc.dat

Мужчина дал собаку нам.

2.3.2 Полноценность системы

Клитики всегда занимают предписанную позицию, и не существует отдельных слов, не допускающих наличия клитки там, где она должна быть. В словоизменительной парадигме иногда встречаются пробелы (например, в английском языке у глагола stride отсутствует форма причастия прошедшего времени).

2.3.3 Регулярность системы

Внутри группы клитик не встречаются формы, образованные иным способом, нежели остальные формы в парадигме, тогда как использование аффикса может заменяться супплетивной формой или другим аффиксом: ship - ships > foot - feet > ox - oxen.

2.3.4 Регулярность значения

Аффиксальные словоизменительные парадигмы допускают использование не только нерегулярных форм, но и форм, внешне аналогичных остальным элементам, но отличающихся по смыслу. Примерами являются суперлативные формы last и most (в значении best: Frankie Avalon is the most). Клитики внутри одной парадигмы обладают одним и тем же значением.

2.3.5 Подверженность синтаксису опорного слова

Синтаксические правила влияют на слова, присоединившие аффикс, но не могут влиять на группу с клитикой. Так, ни одна синтаксическая операция не взаимодействует с сочетанием “слово + `s/'ve” как с единым целым.

2.3.6 Способность крепиться к клитикам

Клитики могут присоединяться к другим клитикам, а аффиксы нет. В примере (17) клитика `ve `have' к клитике `d `would':

(17)I'd've done it if you'd asked me.

Данные критерии хорошо описывают клитики, которые иллюстрируют их, однако сами авторы описывают неоднозначность результата, который могут дать эти тесты на примере английской морфемы n't.

Клитики не всегда легко отличить и от слов. В статье “Clitics and Particles” (Zwicky 1985) Звики выделяет критерии отличия клитик от независимых частиц.

В первую очередь клитику определяет фонологическая зависимость от слова: клитика не может использоваться без опорного слова и в клитической группе нести ударение. Тест на способность нести ударение часто считается ключевым при различении клитик и самостоятельных слов, однако на самом деле этот критерий ненадежен. Клаванс (Klavans 1982) приводит примеры (18), в которых клитики принимают ударение в результате действия акцентуационных правил, в эмфазе или для выделения контраста. Так, в классическом греческом существует правило “the Enclitic Throwback”, которое сдвигает ударение на один слог влево от того места, где оно бы находилось, если бы к нему не крепилась энклитика. Таким образом, только последняя энклитика оказывается безударной.

(18)eiм =pouм = tiмs = tinaiмdoiekhthroмn

если=где-либо=кто-либо.nom=что-либо.acсувиделвраг.acc

(procl=encl-encl-encl)

Другая проблема заключается в том, что явно независимые слова могут использоваться безударно. Примером служат предлоги, определяющие слова и вспомогательные глаголы в английском, которые Звикии (Zwicky 1982) называет learners. В русском некоторые существительные могут утрачивать ударение в сочетании с предлогом. Такие употребления часто закрепляются в фразеологизмах: курам нам смех, стоять нам смерть, показываться нам люди.

Остальные критерии, отличающие клитику от слова, одновременно являются критериями схожести клитик и аффиксов. К этим критериям относится зависимостность, способность `закрывать' слово (не допускать дальнейшую аффиксацию/ клитизацию), способность присоединяться к разным элементам (корню, слову, фразе), позициционная и дистрибутивная ограниченность, простота структуры (и аффикс, и клитика состоят из одной морфемы). По отношению к последним трем критериям можно сказать, что клитика находится между свободным словом и аффиксом. Разные клитики могут присоединяться и к корню, и к слову, и к фразе (поэтому этот критерий не является определяющим). Позиционная и дистрибутивная ограниченность у клитики обычно меньше, чем у аффикса, но больше, чем у слова. Клитики могут состоять из нескольких морфем (например, в языке пакаасновос есть клитики состоящие из двух морфем: временного показателя и лично-числового).

О проблематичности причисления морфемы к классу аффиксов, клитик или слов говорится во всех работах, посвященных данной теме. В (Spencer&Luis 2012) обсуждаются неоднозначные случаи: элементы в португальском и удинском, которые веду себя как аффиксы или как клитики в зависимости от контекста, определенный артикль в болгарском, занимающий вторую позицию в предложении, но морофонологически относящийся к аффиксам и т.д. Эти примеры иллюстрируют «смешанные системы» (mixed systems), то есть те случаи, когда элемент обладает и аффиксальными, и клитическимии характеристиками. Как утверждают Э. Спенсер и А. Луис, частотность «смешанных систем» свидетельствует о том, что нет смысла проводить строгое разделение между аффиксами и клитиками.

2.4 Определения индексации

Термин индексация в данной работе отсылает к определению, сформулированному М. Хаспельматом в статье (Haspelmath 2013). В настоящей работе соответствующая терминология не полностью совпадает с терминологией, предложенной в указанной статье, но во многом основывается на ней.

Индексацией Хаспельмат называет использование зависимых форм в предложении для выражения дейктических участников речевого акта (говорящего и адресатов - первое и второе лицо) и других лиц, не являющихся участниками речевого акта (третье лицо). Хаспельмат утверждает, что традиционно такие формы объединяются под общим названием `лично-числовые показатели' исключительно из-за параллелизма их парадигм в европейских языках. Однако во многих языках система показателей третьего лица отличается от двух других. Особенно часто в таких случаях третье лицо маркируется нулевым показателем:

(19)а.xc-inhaw-il-a

asp1-a1e2-видеть-stem

Ты видел/а меня.

b.x-Ш-haw-ilnaj

asp-a3-e2-видетьcl/он

Ты видел/а его. (хакальтек, семья майя (Craig 1977))

В языке муцун (Okrand 1977) и субъект, и объект третьего лица выражается, однако с помощью префиксов, в отличие первого и второго лица, которые индексируются с помощью энклитик:

(20)ku=shtaaмminwai-naмmun-x?a-na

и=1sgвсегда3sg.s-признать-hab-pst

И он всегда признавал меня.

(21)a-mits'ixwa-k

3o-уделить.внимание-imp

Послушай его/ ее.

(22)aw=nashawkuмlimk?'iм-nx?a-na

сейчас=1sgтогдазакрыть.глаза-hab-pst

Тогда я бы закрыл глаза.

Хаспельмат называет зависимые формы при глаголах аргументными индексами (или просто индексами), при существительных - посессивными индексами, при предлогах - предложными индексами. В данной работе рассматриваются исключительно аргументные индексы, преимущественно такие, которые выражают субъект и прямой объект клаузы или агенса и пациенса в эргативных языках, но не только. Например, на предикате может крепиться показатель непрямого объекта (-t `3du.dat'):

(23)ura?k-mpu-?a-tkam-t

кокос(g6.sg)g6.sg.abs-3pl.erg-показать-perf-3du.dat

Они показали им двоим кокос. (Foley 1991: 208)

Индексами являются и показатели, дублирующие лицо, и иногда число и другие характеристики, именной группы в предложении (24), и показатели, самостоятельно выполняющие роль аргумента (25).

(24)mishawkaмlux?i-panaмti-shamsh

qсейчаснерка3sg.s-пониматься-impv.csl

Нерка уже движется вверх по реке? (сахаптин, плато-пенутийская семья (Jansen 2010: 74))

(25)e-cinaobin

3sg.subj-статькороль

Он стал королем. (око, вольто-нигерская семья (Atoyebi 2010: 87, 187))

Во многих работах, в частности в (Nichols 1992), используется другой термин - кросс-референция (cross-reference), который впервые использовали Блумфилд (Bloomfield 1933: §12.9, p.193-194) и Хокетт (Hockett 1958: §25.5, p.217-218). Блумфилд определял кросс-референцию, как внешнее выражение участников клаузы «в форме, напоминающей местоимения» (индекс) и отсылающей к субстантивному элементу, несущему конкретное значение.

Существует еще один близкий к «индексации» термин - клитическое дублирование (clitic doubling). Он относится к суженному кругу контекстов - тех, в которых кросс-референция происходит между именной группой/свободным местоимением и клитикой.

Заметим, что в терминологии Джоан Николс «индексация» относится к другому явлению (Nichols 1986: 58). Она называет индексом показатель, который выражает какое-либо грамматическое или лексическое свойство определенного элемента в клаузе. Например, в языке цутухиль показатель r_ `A3' является индексом и по Николс, и по Хаспельмату (26), а в чеченском показатель -n, маркирующий посессора, является индексом только по Николс (27).

(26)r-umaljaraachi

a3-причинаartчеловек

из-за него (Dayley 1985: 152)

(27)de:-na:xca

отец-genденьги

деньги отца (Nichols 1992: 49)

фонологический синтаксический клитический маркирование

3. Позиция показателя индексации

На основе выборки выделяется два типа позиции показателя индексации: вторая позиция и позиция при предикате. Важно отметить, что отнесенность к определенному типу может быть слабой из-за наличия примеров, нарушающих общее описание индексации в языке.

3.1 Вторая позиция

К первому типу клитической индексации относятся конструкции, в которых лично-числовые клитики занимают вторую позицию в предложении, то есть, по закону Ваккернагеля, являются энклитиками, составляющими единое фонетическое слово с начальной составляющей фразы.

К языкам, использующую такую систему индексации, в данной выборке относятся 9 языков: муцун (мертвый язык), сахаптин, кавиненья, некоторые юто-ацтекские языки (юте, чемеуэви, тараумара, северный паюте, тепеуа), маках.

a. Муцун; семья олони; Северная Калифорния; (Okrand 1977)

И субъект, и объект маркируются энклитиками, но только в единственном числе. Субъектные клитики занимают вторую позицию в предложении (28), а объектные клитики чаще всего следуют за субъектом предложения, вне зависимости от того, чем он выражен -- именной группой, местоимением или местоименной клитикой (29).

(28)mot=memala.nin

q=2sнамокнуть.pst

Ты намок?

(29)ka=nmestayke

1s=2oтрогать

Я трогаю тебя (рукой).

Субъектная и объектная клитики могут сливаться в единую форму (=ka+=wa > =kas `1s+3o'; =me+=was > =mes `2s+3o'):

(30)hiwsen=kasha=wa

Я люблю звонить ему.

(31)mot=mesharantotese

Ты дал ему мясо?

b. Сахаптин; плато-пенутийская семья; Айдахо, Вашингтон, Орегон; (Jansen 2010)

Третье лицо маркируется префиксом на глаголе (i- `3sg', pa- `3pl'), в отличие от первого и второго лиц (в роли и субъекта, и объекта), которые выражаются с помощью местоименных энклитик, занимающих вторую позицию в предложении:

(32)mishawkaмlux?i-panaмti-shamsh

qсейчаснерка3sg.s-подниматься-imp.csl

Нерка уже движется вверх по реке?

(33)a-mits'ixwa-k

3o-уделить.внимание-imp

Послушай его/ ее.

(34)aw=nashawkuмlimk?'iм-nx?a-na

сейчас=1sgтогдазакрыть.глаза-hab-pst

Тогда я бы закрыл глаза.

(35)ku=shtaaмminwai-naмmun-x?a-na

и=1sgвсегда3sg.s-признать-hab-pst

И он всегда признавал меня.

При наличии объектной именной группы, третье лицо объекта не индексируется.

(36)i-tux?uмna-nayaмamash-nan

3sg.s-стрелять-pstолень-obj

Он подстрелил оленя.

В том случае, когда и субъект, и объект выражены местоименными клитиками, используются специальные формы (Таблица 1).

Таблица 1. Индексирующие показатели в сахаптине

O1

O2

O3

S

A1

ш

=mash

aм-

=nash

ш-

=nash

A2

paм-

=nam

aм-

=nam

ш-

=nam

A3

i-

=nash

i-

=nam

i- (dir)

pa- (inv)

i-

a- м(obv)

c. Кавиненья; пано-таканская семья; Боливия; (Gauillaume 2004)

В данном языке, помимо лично-числовых маркеров, разные другие показатели -- эпистемической модальности, виденциальности, дискурсивные маркеры и т.д. -- являются энклитиками, занимающими второе месте в предложении и образующие энклитические кластеры.

Формы местоименных энклитик практически идентичны формам соответствующих независимых местоимений, однако они четко различаются по остальным своим характеристикам. Как говорилось ранее, энклитики занимают вторую позицию в предложении, а местоимения не имеют позиционных ограничений, но чаще всего стоят в начале клаузы.

Данные энклитики не являются обязательным элементом предложения, однако они могут индексировать аргументы предиката. В примере (37) агенс выражен местоимением e-ra, стоящем в начале клаузы, а пациенс выражен именной группой и дублирован энклитикой =tu Пример (38) иллюстрирует индексацию агенса при переходном предикате.

(37)e-raA=tuOe-kwetata-[chi]Oadeba-ya=ama

1sg-erg=3sg-fm1sg-genотец-afftnзнать-impfv=neg

Я не знаю своего отца.

(38)jadya=tu-raAOa-kwarebari=raA

таким.образом=3sg-erg=1sg-fmвлиять-rem.pastгигантский.муравьед=erg

Вот что сделал со мной гигантский муравьед.

Лично-числовые маркеры подчиняются следующей иерархии: 1 > 2 > 3. Это значит, что показатель третьего лица предшествует остальным (39), а показатель второго лица идет перед показателем первого, вне зависимости от их роли в предложении. Подробнее об иерархии индексирующих энклитик см. в (Guillaume 2004: 586).

(39)eju=tu-raA=yatseOrumu-ya?

int:loc=3sg-erg=1dlперевернуть-imfv

Где она (гигантская рыба) собирается перевернуть нас?

d. Юте, юто-ацтекская семья; Колорадо, Юта, Невада, Аризона, Калифорния; (Givon 2011)

В юте лично-числовые энклитки являются необязательными элементами предложения, и условия, в которых субъекты и объекты индексируются с их помощью при наличии соответствующих им именных групп, неясны. Данные клитики представляют собой редуцированные формы независимых местоимений.

Энклитики могут крепиться к разным элементам предложения. Таблица на Таблица 2 показывает, что позиционные ограничения местоименных энклитик юте сложно описать.

Таблица 2. Клитики в юте

host word

first

other

total

verb

90 (45.4%)

108

198 (73%)

non-verb

59 (81.9%)

13

72

total:

148

123

270

Эта таблица (Givon 2011: 182) основана на корпусе, состоящем из 8 историй. Она показывает, что (1) глагол является опорным слово клитик в 73% случаев (40), (2) из всех неглагольных опорных слов 81.9% стоят в начале клаузы (клитики, соответственно, занимают вторую позицию) (41a vs 41b), (3) глаголы, являющиеся носителями клитики, стоят в начальной позиции в 45.5% случаев.

(40)…?uwas-?ura:“agha-ni-uchaa?”?ay-puga=amu

он-бытьwh-делать-incepсказать-rem=3pl.s

«Чем вы занимаетесь?» спросил он их…

(41)a.…?i-vaa=numu??ani-ki?poro-kwa-ynagukwi-kya-ta-miya-gha…

здесь-у=1pl.sделать-immидти/pl-идти-immдраться-pl-pass-идти-part

… мы сюда стремимся, потому что там будут сражаться…

b.kh-?urasinawavi=khu?urumagha-puay-aghay-?u…

тогда-бытьСинавэй=3sg.sтот-objкормить-rem-concj=3sg.o

…тогда он скормил его Синавэю...

d. Тараумара; юто-ацтекская семья; Колорадо, Юта, Невада, Аризона; (Caballero 2008)

Энклитики, маркирующие субъект клаузы в тараумара, являются зависимыми формами, образованными от автономных местоимений. Индексирующие маркеры занимают вторую позицию и крепятся к любым элементам (примеры 42-44). Объекты клитиками не индексируются.

(42)ti=ntoriмsi?ri-tiм-moraм

dem=1sgNкурицатопить.intr-caus-fut:sgcer

Я утоплю курицу.

(43)a?riмku=nnoriмni-ma

позженазад=1sgприйти-fut:sg

Я приду назад позже.

(44)nokeм-ri-reм=nmaм-o

двигаться-pst-dub=1sgNможет.быть-ev

Может, я подвинул его.

e. Чемеуэви; юто-ацтекская семья; Калифорния; (Press 1979)

В чемеуэви для индексации субъекта используются энклитики или самостоятельные местоимения в зависимости от того, что является новой информации в предложении. Клитики выражают только лицо и занимают вторую позицию в клаузе:

(45)aivi=a=nnavaki-j

сейчас=A=яплавать-pres

Сейчас я плаваю.

(46)waha-ku-a=ntotoci-vipunkikai-vi

два-ob-A=яголова-pl(ob)видеть-past

Я видел две головы.

Объект выражается именной группой или местоимением.

f. Купеньо; юто-ацтекская семья; Южная Калифорния; (Hill 2005)

Лично-числовые клитики в купеньо занимают третью позицию в кластере клитик (Таблица 3) при вспомогательном глаголе. Однако они могут использоваться в предложении и без остальных клитик, занимая вторую позицию в предложении.

Таблица 3. Позиция клитик в купеньо

Position 1

Position 2

Position 3

Position 4

=ku?ut `reportative'

=(a)m `mirative'

pn clitics

=?ep `realis'

=$he `dubitative'

=qwe `non-instantive'

=pe `irrealis'

Существует два набора клитик: эргативные и абсолютивные. Клитики, индексирующие агенс, используются только в сочетании с глаголами непрошедшего времени (47). В остальных случаях субъект выражается аффиксом (48). Маркирование пациенса с помощью проклитики возможно (49), но является необязательным (50).

(47)aya=nhash-i-qat

сейчас=1sabsидти-yax-если

Я собираюсь пойти сейчас.

(48)suplewet=am='epamay='epne-miyax-wenne-yepe-na'aqwa

один=mir=rтолько=r1s-быть-pist1s-мать3s-ребенок

Я был единственным ребенком моей матери.

(49)e?e=qwe=pmix-anukpex-anukne?e-yni=kwel-i

2spro=noni=2sergindef.делать-ssdef.делать-ss1spro-o1so=встать-in.hab

Ты можешь меня как-то вылечить.

(50)eye-t=pe itu-qaitu-qane-'ach-igayiina'a-ytukmuchi

вор-npn=3sergкрасть-prs1s-домашнее.животное-oкурица-oпрошлой.ночью

Вор украл мою курицу прошлой ночью.

g. Маках; вакашская семья; Вашингтон; (Davidson 2002)

Местоименные кликтики могут маркировать субъект и иногда несубъектного участника клаузы (чаще всего объект). Клитики индексируют только первое и второе лицо, а третье лицо выражается отсутствием клитики. Лично-числовые энклитики не являются единственными энклитиками второй позиции и могу образовывать кластер с показателями наклонения:

(51)wik= ?aлsi:[ha?uks?iл]

neg=temp=1sgесть-perf

Я не ел.

(52)yu?qwa=aл=it=sdudu?k=?aл?adi

также=temp=past=indic.1sgпеть=tempна.самом.деле

Я, на самом деле, тоже пел.

h. Язык хакаталь; семья майя; Гватемала, Мексика; (Craig 1977)

В языке хакаталь аргументы первого и второго лица в предложении выражаются либо местоимением, либо местоименной клитикой:

(53)ch-intobojhach

asp-a1идтисты

Я иду с тобой.

(54)a.*xc-achtohach

asp-a2идтиты

b.xc-achto-yi

asp-a2идти-stem

Ты шел/шла.

Местоимение третьего лица(=именной классификатор) всегда присутствует:

(55)x-Ш-catlalwinaj

asp-a3-танцеватьон

Он танцевал.

(56)x-Ш-aw-il*hachix

asp-a3-e2-видетьтыона

Ты видел/а ее.

(57)x-Шi-sj-maknajj[y-izalnajiPel]

asp-a3i-e3j-ударитьонj[e3-женаонiПитер]

Он ударил жену Питера.

Самостоятельные местоимения и зависимые клитики первого и второго лица имеют различные формы для единственного и множественного лица. Число третьего лица различается с помощью отдельных морфем - heb для людей, hej - в остальных случаях.

Эксплицитно в грамматике не говорится о том, что клитики занимают вторую позицию, однако об этом свидетельствуют примеры. Описание позиционных ограничений также не противоречит данному предположению. Однако абсолютивные и эргативные клитики не образуют просодического кластера (см. ниже).

Эргативные маркеры, индексирующие агенсы переходных клауз, всегда занимают позицию проклитики при предикате:

(58)ch-inha-maka

asp-a1e2-ударить

Ты ударил/а меня.

Абсолютив, индексирующий агенсы непереходных клауз и пассивных конструкции и пациенсов переходных, маркируется либо перед, либо после предиката. Позицию после предиката абсолютив занимает в стативных клаузах (59a) и при переходных императивах (59b), то есть в случаях отсутствия аспектуального маркера.

(59)a.sicinajhach

уставшийa2

Ты уставший/ая.

b.colhin

помочьa1

Помоги мне!

При наличии показателя аспекта абсолютивный маркер крепится к нему в качестве клитики:

(60)a.ch-achw-il-a

asp-a2e1-видеть-stem

b. *ch-w-ilhach

asp-e1-видетьa2

Я вижу тебя.

Между сочетанием аспектуального и абсолютивного показателей и сочетанием эргативного маркера с предикатом существует фонологическая граница (61a), которая нарушается при нулевом абсолютивном маркере третьего лица (61b):

(61)а.xc-inhaw-il-a

asp1-a1e2-видеть-stem

Ты видел/а меня.

b.x-Ш-haw0ilnaj

asp-a3-e2-видетьон

Ты видел/а его.

3.2 Позиция при предикате

Как описывалось выше, одними из важных критериев для различения аффикса и клитики являются их позиционное и дистрибутивное ограничения. Аффиксальные индексы всегда занимают позицию при опорном слове -- перед или после. На основе выборки можно сказать, что в языках Америк преобладает вершинное маркирование -- оно встречается в 173 языках из 179. При вершинном маркировании роль опорного слова индексирующего аффикса в клаузе выполняет глагол. Аналогичную позицию при предикате может занимать и клитика, отличаясь от аффикса по каким-то из критериев, описанных в разделе 2.3.

3.2.1 Фонологические критерии

a. Пакаасновос; чапакурская семья; Рондония (Everett&Kern 1997)

В языке пакаасновос существуют номинативные и глагольные лично-числовые клитики. Первые используются в посессивных конструкциях и в некоторых номинализированных клаузах. Оба набора определяются, как клитики в силу своих фонологических свойств. Во-первых, они не подчиняются правилу сингармонизма, работающему внутри слова, к которому они крепятся. Во-вторых, будучи энклитиками, они не принимают ударение, которое обычно ставится на последний слог.

Глагольные клитики, состоящие из двух морфем, индексирующих субъект и объект, отличает то, что они могут использоваться самостоятельно, например, в качестве ответа на вопрос. Тем не менее, при использовании внутри предложения, они образуют единое с предикатом фонологическое слово.

Для индексации используются два типа клитик: выражающие и не выражающие время/ наклонение клаузы. Лицо субъекта выражается на всех типах клитик, число выражается только при одушевленных субъектах. Однако форма глагола отображает множественное число и одушевленных, и неодушевленных объектов.

Клитики первого типа состоят из двух частей: лично-родовая морфема крепится к морфеме, выражающей реальное прошедшее/ настоящее, реальное будущее или ирреальное время. Так как в языке пакаасновос время всегда выражается с помощью элемента, занимающего вторую позицию в предложении, клитики первого типа так же занимают эту позицию. В то же время можно считать, что позиция клитик обусловлена начальной позицией предиката, к которому они крепятся:

(62)quepna-inxirimtepaneta

делать3s:rp/p-3nдомотец:1srem:pastemph

Мой отец сделал дом давным-давно.

Клитики второго типа обычно занимают позицию после глагола и используются в нескольких случаях. В первую очередь они встречаются в предложениях, содержащих комплементайзер (ma?):

(63)ma?carawacaparamma?

тот:prox:hearerживотноеinfl:nrp/pжелать2s

Чего ты хочешь?

Использование в простом предложении одного из данных элементов - отрицательных частиц a/ara, mao или частицы para со значением 'поэтому', глаголов win `быть таким же' и cain `быть тем', а также одной из эмфатических частиц - требует наличия индексирующей клитики второго типа:

(64)parawa?ta?ca?

поэтомуприбыть:s1sэто:n

Поэтому я приехал.

В грамматике (Everett&Kern 1997) приведены схемы предложений, в которых используются клитики (VIC) первого (65a) и второго (65b) типов.

(65)a. V VIC (NPOBJ1) (PP/NPOBJ2) (NPSUBJ) (SFP)

b. COMP INFL V VIC (NPOBJ1) (PP/NPOBJ2) (NPSUBJ) (SFP)

3.2.2 Наличие инокорпорированного элемента между глагольной основой и клитикой

a. Соке; семья михе-соке; Мексика; (Johnson 2000)

Таблица 4 показывает устройство глагольного комплекса в соке. Хотя в таблице это различие не отображено, негативная частица является самостоятельным словом, лично-числовой показатель - клитикой, а все остальные маркеры - аффиксами. Единственные элементы, которые могут стоять между клитикой и глагольным комплексом - инкорпорированные существительные или прилагательные.

Таблица 4. Позиция клитик в соке

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Neg

Pers

Caus

Pre

V

Suf

Adv

Pl

Rcp

(T)AM

Post

Все лично-числовые маркеры -- клитики, так как морфологически они крепятся не к своему синтаксическому опорному слову, а к предшествующему слову. Таким образом, фонологически они являются энклитиками, а синтаксически - проклитиками.

В соке система маркирования лица аргументов контрастивная. Показатели первого и третьего лица прототипически эргативны: формы агенса переходного предиката отличаются от совпадающих форм агенса непереходного предиката и пациенса переходного. Маркирование второго лица является аккузативным: субъектные показатели всех клауз противопоставляются объектным показателям. Три клитики, начинающиеся с гортанной смычки -- ??n `1e', ??m `2a' и ??y `3e' ---встречаются в полной и редуцированной формах (n, m и y соответственно). Полные формы всегда используются в начале высказывания и в эмфатических предложениях, то есть в тех случаях, когда у клитики нет просодически опорного слова (66), но встречаются и во всех остальных контекстах.

(66)??m=s?os?-pabi?ay?

2e=готовить-incdefлист

Ты варишь листья.

Клитическая природа редуцированных форм очевиднее, так как, по словам Джонсона (Johnson 2000: 97), они подпадают под большинство критериев Звики и Паллам(Zwicky 1985), (Zwicky&Pullum 1983). К сожалению, в грамматике примеры с редуцированными формами не преведены.

Фонологическим носителем клитики может быть любой элемент, предшествующий глагольному комплексу. В корпусе в роли фонологического носителя клитики встречаются отрицательная частица (67), вспомогательный глагол (68), волитивный показатель yakk?, заимствованные из испанского функциональные слова (para `для', que `что', si `если') (69).

(67)ya??y=yak-ka?-s?uk-w?

neg3e=caus-умереть-3pl-com

Они его не убили.

(68)?u??m=?uk-w?

nimpv2a=пить-nimpv

Не пей это.

(69)yakk???y=k? s?- s?uk-A?

vol3e=есть-3pl-iopt

Так они могли есть.

(70)si??m=ye?c-mus?-pa

если2e=прибыть-знать-inc

Если у тебя получится туда добраться.

Другим свидетельством клитической природы индексирующих маркеров является полнота их набора (все лица имеют реализацию).

b. Язык цельталь; семья майя; Мексика; (Shklovsky 2012)

В языке цельталь существует две парадигмы для индексации абсолютивных и эргативных аргументов (Таблица 5).

Таблица 5. Индексирующие показатели в цельтале

Absolutive

Ergative

Person

Singular

Plural

Singular

Plural

1st singular

-on

n/a

k-/j-

n/a

1st plural excl

n/a

-o(n)(r)yotik

n/a

k-/j-…-(r)yotik

1st plural incl

n/a

-otik

n/a

k-…-tik

2nd

-at

-ex

a(w)-

a(w)-…-ik

3rd

-ik

s-/y-

s-/y-…-ik

Поведение маркеров различается. Об аффиксальном характере абсолютивных маркеров свидетельствует несколько вещей. Во-первых, в аппликативных конструкциях абсолютивное согласование контролирует бывший непрямой объект, тогда как обычно согласование происходит с прямым объектом. Во-вторых, в нефинитных конструкциях абсолютивного согласования и согласования по числу нет.

В отличие от аффиксального поведения абсолютивных маркеров (по критериям Zwicky&Pullum), при использовании эргативных маркеров чередования в корне не встречаются. Кроме того, между эргативным маркером и глаголом допускается появление коротких адвербиалов:

(71)ja'yakalk-cha'=jal-belnaxtak-nah-e'

focprogerg1=два-сказать-nfтолькоposs1-дом-cl

Вот, что я говорил у себя дома.

(72)as=tojo-wen-jalants-atik-e'

asperg3=глупый-int-сказатьженщины-pl-cl

Женщина сказала это.

Относить эти адвербиалы к словообразовательным аффиксам сомнительно, так как в языке цельталь они встречаются редко, а Шкловский утверждает, что возможно, их совсем нет (Shklovsky 2012: 37). Следовательно, абсолютивные маркеры являются аффиксами (суффиксами), а эргативные - проклитиками, крепящимся к глаголу. В перфекте и имперфекте используются немного отличающиеся наборы эргативных клитик (Таблица 6). Клитики первого набора полностью идентичны посессивным клитикам.

Таблица 6. Эргативные индексы в цельтале

Perfective

Imperfective

Person

Pre-C

Pre-V

Pre-C

Pre-V

First

k-/ j-

k-

k-/ j-

k-

Second

a-

aw-

ka-

kaw-

Third

s-

y-

s-

ky-

Согласование по числу происходит с помощью суффиксов и не является необязательным. Показатель множественного числа эргативного элемента может сосуществовать с абсолютивным суффиксом, однако не с любым:

(73)x-'ochs=le-bon-ikjalal

impf-начатьerg3=искать-appl.abs1-plбамбук

Они начали искать бамбук для меня.

(74)*lah s=mahli-y-ex-ik

pfv erg3=ждать-epn-abs2.pl-pl

Они ждали вас (мн.ч).

3.2.3 Наличие деривационного аффикса между глагольной основой и клитикой

a. Сьерра-пополукский язык; семья михе-соке; Веракрус; (Boudreault 2009)

Индексирующие клитики в сьерра-пополукском крепятся к словобразовательным префиксам (показатель ассоциативности, реципрок и каузатив), непосредственно предшествующим глагольной основе (Таблица 7).

Таблица 7. Проклитики в сьерра-пополукском языке

ABS+

ASSOC+ CAUS+

STEM

ERG+

RR+

1:2+

2:1+

Первая -- эргативная -- парадигма маркирует агенсы переходных клауз (75-76) и агенсы непереходных зависимых предикатов в некоторых мультиглагольных конструкциях (77) и конструкциях со вспомогательным глаголом (78).

(75)Ш=nim-pasi?iptan=tzenpa

3abs=сказать-incсейчас1erg=связать-inc

Она говорит: «Сейчас мы свяжем его.».

(76)?ok-mitan=jatunh?i=tze?k-W

впоследствииipsr=отец3erg=обвинить-cmp

Впоследствии мой отец обвинил его.

(77)?a=?anh.wej-pa?an=nikk-w

xabs=кричать-incxerg=идти-dep

Пока я шел, я плакал.

(78)dyawi?aH-patan=nuм?k-W

negбыть.способнымaux-inc1erg=приехать-depib

Мы не можем приехать.

Второй набор проклитик -- абсолютивный -- используется для индексации агенсов непереходных (79) и неглагольных предикатов, пациенсов переходных предикатов (80) и аргумента детранзитивных клауз (81).

(79)je?myoomoШ=monh-pa

таженщина3abs=спать-inc

Та женщина спит.

(80)?a=chi?-paje?mka?npu

xabs=дать-incтотяйцо

Она дала мне то яйцо.

(81)Ш-suy-taH-Wje?myoomo

3abs=арканить-pass-cmpтотженщина

Эту женщину заарканили.

Третий набор -- «локальный» Термин по (Hockett 1966), обычно используется для описания маркированных отношений между участниками речевого акта -- индексирует и агенс, и пациенс переходных клауз в тех случаях, когда оба аргумента являются участниками речевого акта:

(82)yoomo, ?ichman=ku=sun-?a?y-ne?-W

женщина, 1pro1:2=любить-ben-pref-cmp

Женщина, ты мне нравишься (я тебя люблю).

(83)jemi=?am?an=?ix-pa

там=alr2:1=видеть-inc

Там ты видишь меня.

3.2.4 Дистрибутивные критерии

a. Чатино; ото-мангская семья; Оахака; (McIntosh 2015)

В Таблице 8 показан набор независимых местоимений и набор индексирующих клитик в чатино.

Таблица 8. Местоимения и индексирующие клитики в чатино

Element

Subject

Person/ Number

Independent

Clitic

1sg

na?Bi

=[?] + Tone Stes: Bi - H

2sg humble

baA-re?C

=ba

2sg familiar

?miA ~ ?weA

=[M] Tone: Tone Sets B or I

2sg honorific

?шA

3sg def [+hum]

Ш; (nu-kwaF)

ni `respect'

=yu `he', =cha `she', =ni `respect'

1pl.incl

naaA

=raB

1pl.excl

baA-re?C

=ba

2pl

?шA

3pl

Ш; juA `adults'

ngwi? ` youth'

=jшA, =yu,

=cha, =ne?

3sg indef [+hum]

ne?

Ш; =re? ~ =ne?

3sg [+anim -hum]

?ni ~ ?i

=i ~ =?i

3sg [-anim]

raC

Ш; =raC

В чатино субъект индексируется энклитиками, которые крепятся непосредственно к основе своего синтаксического опорного слова, в роли которого может выступать глагол, прилагательное или существительное. Дистрибутивные возможности индексов в чатино являются основанием считать их клитиками, а не аффиксами.

Лично-числовые клитики сапотекских языков описываются, как зависимые формы, соответствующие свободным местоимениям (рис. Ч). Последние также выступают в роли субъекта и, в отличие от клитик, они не имеют позиционных ограничений, могут использоваться в предложении вместе с аналогичными им клитками (84) и самостоятельно (85).

(84)nty?№Bina?BitiCwyaHreC

pot.идти.1sgятолько Нопалаdem

Я бы пошел только в Нопалу.

(85)k№?cha?nena?Binin?№

demтотhab.сказатьянумного

из-за этого я сказал, ну, много

В описываемом наборе клитик выделяются формы единственного числа первого и второго лица. Вероятно, исторически они, как и остальные формы, являлись энклитиками, однако позже подверглись либо назализации гласных, либо эффекту тонального аблаута (- тон Bi; тон E):

(86)lo?sno?tiyjans?wбBixankjwistб

ивосемьтолькогодprg.существовать.1sgкогдаcom.умеретьотец.1sg

и мне было только восемь лет, когда мой отец умер

(87)t?weBlaAx?wiBii, jwб?y№ E

половинаместоpot.существовать.2sgcom.сказатьон

«Ты будешь посередине», - сказал он мне.

Уважительная формы сохранили большую независимость (форма второго лица единственного числа =ш):

(88)xaEmdiE-snaCyooC= ш

когдаcom.начатьcom.молоть=2sg.hon

когда ты начал/а молоть (маис)

b. Северный пайюте, юто-ацтекская семья (Thornes 2003)

Субъект выражается именной группой или местоимением. Объект имеет те же средства выражения и может индексироваться с помощью проклитики (Таблица 9). Проклитики определяются тем, что их позиция ограничена позицией глагольного комплекса, однако они могут крепиться к любому типу слова:

(89)ii=hau=naka

ты=q3=слышать

Ты это слышал?

(90)niiu=sikwinaka

я3=толькослышать

Я только что слышала это (Я не видел, как это случилось).

Таблица 9. Местоимения и индексирующие клитики в северном пайюте

Pronouns

...

Подобные документы

  • Иноязычные слова в современной русской речи. Заимствования из тюркских, скандинавских и финских, из греческого, латинского и западноевропейских языков. Образование слов русского языка, речевая культура. Аграмматизмы, словобразвательные и речевые ошибки.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 22.04.2009

  • Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

    реферат [129,7 K], добавлен 09.01.2017

  • Структура слова в языках мира как основа морфологической классификации. Контенсивная типология языков в трудах М. Мещанинова и Г. Мельникова. Классификация языков в учениях В. Гумбольдта, А. Шлейхера. Типологическая классификация по Дж. Гринбергу.

    курсовая работа [52,9 K], добавлен 07.03.2012

  • Этимология и значение слова "секретарь". Популярность понятия картины мира в современной методологии и философии. Большое количество значений слова "тайна", вытекающих лишь из одного корня похожих слов нескольких языков, превратности и сплетения смыслов.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 19.03.2017

  • Определение понятия "словосочетания" и "ключевые слова". Ключевые слова в научных работах, особенности их выделения в тексте автором и компьютерными программами. Анализ ключевых слов в статьях научных журналов по психологии и в учебной литературе.

    дипломная работа [75,3 K], добавлен 08.10.2017

  • Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.

    реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006

  • Значение слова. Структура лексического значения слова. Определение значения. Объем и содержание значения. Структура лексического значения слова. Денотативный и сигнификативный, коннотативный и прагматический аспекты значения.

    реферат [25,9 K], добавлен 25.08.2006

  • Русский язык - флективный язык синтетического строя. Слово как основная типологическая единица языка. Морфологическая структура слова. Типология словообразовательных систем. Способы морфологического словообразования. Семантический способ.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 25.04.2006

  • Дослідження лінгвістики англійської мови. Опис і визначення таких понять як слово, зміна значення слова, полісемія, контекст. Використання цих одиниць при перекладі багатозначних слів на прикладі добутків відомих англійських і американських письменників.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 14.06.2011

  • Исторический характер морфологической структуры слова. Полное и неполное опрощение; его причины. Обогащение языка в связи с процессом переразложения. Усложнение и декорреляция, замещение и диффузия. Исследование исторических изменений в структуре слова.

    курсовая работа [68,0 K], добавлен 18.06.2012

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.

    контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Теоретическое исследование вопроса перевода многозначных слов на примере газетных текстов. Многозначные слова в русском и английском языках. Особенности газетно-информационных текстов. Изучение закономерных соответствий между конкретными парами языков.

    дипломная работа [142,1 K], добавлен 06.06.2015

  • Визначення понять "службові частини мови" та "службові слова", їх класифікація та типи: модифікатори та конектори. Багатоваріантність перекладу службового слова "after", "as" та "before". Полiфункціональність слів "for" та "since" та принципи перекладу.

    курсовая работа [52,9 K], добавлен 07.01.2014

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Как через слово "спасибо" в языке отображается духовная жизнь народа. Все значения слова "спасибо", его состав, происхождение и употребление в речи. Употребление слова в произведениях художественной литературы, его количественный и качественный анализ.

    презентация [868,4 K], добавлен 20.11.2013

  • Сколько слов пришло в русский язык вместе с преобразованиями Петра І. Военная, морская, научная, бытовая и административная лексики, торговая терминология. Слова из области искусства. Слова, которые ассимилировали с русским и приобрели русское звучание.

    презентация [6,0 M], добавлен 10.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.