Фоностилистические особенности речи
Выявление особенностей фоностилистической дифференциации речи. Анализ экстралингвистической ситуации и ее основных компонентов. Сопоставительный фоностилистический анализ политического дискурса англоязычных и отечественных политических деятелей.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.07.2017 |
Размер файла | 2,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Содержание
- Введение
- Глава 1. Фоностилистические особенности речи: их структура и содержание
- 1.1 Фоностилистическая дифференциация речи
- 1.2 Экстралингвистическая ситуация и ее компоненты
- Выводы по первой главе
- Глава 2. Особенности современной политической речи
- 2.1 Политическая речь как особая форма коммуникации
- 2.2 Фоностилистические особенности политической речи
- Выводы по второй главе
- Глава 3. Сопоставительный анализ дискурса отечественных и английских политиков на предмет выявления фоностилистических особенностей
- 3.1 Анализ фоностилистических особенностей речи современных отечественных политиков (В.В. Жириновского, В.В. Путина)
- 3.2 Анализ фоностилистических особенностей речи современных англоязычных политиков (Дж. Керри, Д. Трамп)
- 3.3. Результаты сопоставления речи отечественных и зарубежных политиков в контексте фоностилистических особенностей
- Выводы по третьей главе
- Заключение
- Список использованной литературы
- Приложение
Введение
В современном дискурсивном анализе письменной и устной формам речевой деятельности уделяется примерно одинаковое внимание. Обе формы коммуникации актуализируются во всех типах общения и в дискурсе. Если раньше анализировались преимущественно письма, то сегодня не менее важным аспектом дискурсивного анализа становится устная речь. Особую актуальность дискурсивный анализ устной речи обретает в политическом дискурсе. В этой связи возникает новый аспект фонетических исследований устной речи - фоностилистический. Фоностилистика представляет собой систему взглядов на фонетическую сторону речевой деятельности, в общем плане - на фонетические явления, сопровождающие осмысленную, опосредованную и обусловленную определенными коммуникативными задачами речевую деятельность.
В работах В.С. Баевского, Г.В. Векшина, В.П. Григорьева, В.В. Иванова, Н.А. Кожевниковой, Т.М. Николаевой, А.В. Пузырева, В.Н. Топорова, Е.Г. Эткинда значительно обогатили представления о принципах и формах звуковой организации текста, однако функциональная сторона вопроса во многом остается не проясненной. Между тем не выявлены фоностилистические особенности русской и английской речи в различных дискурсах, особенно в политическом.
Объектом исследования служат фоностилистические особенности речи, предметом - фоностилистический анализ политического дискурса (в сравнении англоязычного и русскоязычного дискурса).
Цель исследования заключается в сопоставительном фоностилистическом анализе политического дискурса англоязычных и отечественных политических деятелей.
Задачи исследования:
1) выявить особенности фоностилистической дифференциации речи;
2) проанализировать экстралингвистическую ситуацию и ее основные компоненты;
3) выявить стилеразличительные изменения на перцептивном уровне;
4) провести анализ фоностилистических особенностей политической речи современных политиков (зарубежных и отечественных).
Методы исследования:
– анализ научной литературы,
– обобщение научного материала и опыта исследований,
– научное обоснование,
– наблюдение,
– сопоставительный анализ.
Теоретическую базу исследования составили труды:
– по лингвистике и истории языка (В.С. Баевский, В.П. Григорьев, В.В. Иванов, Н.А. Кожевникова, Т.М. Николаева, Г.А. Орлов, Г.Г. Почепцов, А.В. Пузырев, В.Н. Топоров, JI.B. Щерба),
– по фоностилистике (JI.B. Бондарко, Г.В. Векшин, Л.В. Величкова, С.М. Гайдучик, Ж.В. Ганиев, Ю.А. Дубовский, Н.А. Кожевникова, Э. Сепир, Е.Г. Сомова, Н.С. Трубецкой),
– по теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Борботько, Т.А. ван Дейк, Ж. Гийом, М.Л. Макаров, И.Ф. Ухванова-Шмыгова, С.Ю. Тюрина);
– по политическому дискурсу (В.З. Демьянков, С.Е. Кунцевич, О.Л. Михалева, Е.А. Репина, Л.В. Тетова, И.Ф. Ухванова, Г.Г. Хазагеров, Е.Е. Чижевская, Н.Г. Юзефович).
Эмпирическую базу исследования составили речи политиков Дж. Керри, Д. Трампа, В.В. Жириновского, В.В. Путина. Целью эмпирического исследования послужило выявление фоностилистических особенностей современных политиков данного уровня: индивидуальных и общих, позволяющих определять элементарные средства в политической речи на фонетическом и стилистическом пространствах.
Теоретико-практическая значимость исследования заключается в том, что в нем на основе фоностилистического подхода проанализированы речи известных политиков, при этом упор сделан на функциональную сторону политического дискурса, на выявление его особенностей в современной медиа-среде. В исследовании использованы работы видных ученых, на основе анализа их взглядов на проблему выявления фоностилистических особенностей политического дискурса зарубежных и отечественных политиков был сформирован авторский подход к изучению фоностилистики.
Глава 1. Фоностилистические особенности речи: их структура и содержание
1.1 Фоностилистическая дифференциация речи
Как отмечает Е.Г. Сомова, произношение по своей сути не является однородным. Это означает, что произношение может меняться под воздействием различных факторов. Если фонетическая сторона речи была бы однородным потоком, то не возникала бы необходимость фонолингвистического анализа устно представленных текстов. Однако факторы, которые изменяют произношение, не оказывают никакого влияния на передачу лингвистического значения. Такие факторы Э. Сепир называет экстралингвистическими.
Стилистика как область языкознания не ограничивается только разнообразием лексических средств для решения определенных коммуникативных задач. Зачастую особую важность приобретает звуковая сторона речевой деятельности. На основе стилистики и фонетики порождается новая научная область, новое направление в лингвистической науке - фоностилистика. Ж.В. Ганиев не рассматривает фоностилистику как раздел фонетики, а исследует данное направление как систему взглядов на различные фонетические явления. Ж.В. Ганиев актуализирует фоностилистический анализ, обосновывает его необходимость при изучении особенностей устной речи.
Фоностилистическая дифференциация речи - процесс достаточно новый. До XXI в. анализу подвергалась в основном письменная речь, на звуковую сторону устной речи не обращали особого внимания. Как пишет Ю.А. Дубовский: «Можно сказать, что свою значительную лепту внес технический прогресс: изобретение магнитофона и прочих устройств стало поворотным пунктом для фонетики и лингвистики в целом. Ученые получили возможность изучать еще одну форму реализации языка - разговорную речь, которую долгое время игнорировали. Однако не только технические изобретения сыграли свою роль. Помимо этого, изменилось само отношение к устной речи как к объекту, достойному изучения (если вы помните, первоначально она считалась недостойной научного анализа, потому что являлась отклонением от литературной нормы). Сейчас никто не уже не отрицает, что устная речь является основным средством языкового выражения».
Важной областью лингвистических исследований постепенно становится функциональная стилистика. Именно данная научная область призвана создавать систему анализа языковых средств не только в структурно-функциональном, но и выразительном контексте. Между функциональными и фонетическими стилями некоторое время не наблюдается никакого соответствия, эти стили рассматриваются в отдельности как не соприкасающиеся элементы языка. Функциональный стиль представляется набором формальных моделей, в которые средства языка организуются для передачи информации.
Позднее, благодаря работам в области лингвистических исследований, как отмечает Н.А. Кожевникова, учеными был выделен отдельный стиль, который входил в систему функциональных стилей и отмечался как фонетический. Особое внимание уделялось анализу устной речи, причем это внимание усиливается в связи с разработкой теории дискурса. Возникла необходимость тщательного анализа устной речи. Так и формируется фоностилистика, и, прежде всего, как исследовательская лингвистическая система.
Г.Г. Почепцов отмечает высокий коммуникативный потенциал устной речи по сравнению с письменной речью. Устная речь, по мнению исследователя, обращает на себя внимание, в первую очередь, фонетической, интонационной стороной. Кроме того, устная речь может сопровождаться невербальной коммуникацией. Разнообразие видов и форм в устной речи больше, чем в письменной.
Поскольку фонетический и экспрессивный элементы устной речевой деятельности тесно взаимосвязаны, то задачи фоностилистического анализа значительно расширяются и дополняются новыми уровнями исследований. Эти уровни затрагивают в основном экстралингвистические ситуации, являющиеся главным объектом фоностилистического анализа.
1.2 Экстралингвистическая ситуация и ее компоненты
Анализ устной речи требует особых фоностилистических средств для всестороннего описания особенностей структуры, функционирования и выразительности используемых языковых средств. И в этом плане актуализируется стилеобразующие факторы, которые определяют экстралингвистические ситуации.
С.М. Гайдучик структурно подходит к описанию экстралингвистической ситуации, выделяя три компонента:
– целевой установки,
– субъектов ситуации,
– окружающей действительности.
Эти компоненты выделяют ситуацию как контекст, в котором проистекает взаимодействие (коммуникация).
С.М. Гайдучик определяет экстралингвистическую ситуацию как совместное местонахождение двух или более собеседников, связанных друг с другом определенным образом, а именно: имеющих определенную цель коммуникации и говорящие на определенную тему в определенном окружении.
Экстралингвистическая ситуация тесно связана с темой и целью коммуникации. Цель коммуникации является движущей силой для активизации участников и окружающей действительности. Цель направляет деятельность участников в ситуации к выполнению и завершению задачи. Это могут быть общие цели, охватывающие определенные виды деятельности и объединяющие всех участников. Целевые установки, формирующие устную речь, обычно связывают все субъекты коммуникации. Общая цель не придает речи «экстралингвистической неординарности». Не обладает таким свойством и тема коммуникации.
Экстралингвистическая ситуация возникает, по мнению Г.В. Векшина, возникает тогда, когда создаются специфические условия коммуникации. Это означает, что далеко не всякая коммуникация протекает в экстралингвистической ситуации. Под специфическими условиями исследователь подразумевает такие условия, которые, во-первых, могут резко менять цель прямо в процессе коммуникации, во-вторых, способствуют смене темы коммуникации, в-третьих, возникают спонтанно, неожиданно для всех субъектов коммуникации.
Неподготовленная, импровизированная речь, например, осуществляется в экстралингвистической ситуации. Варьирование речевой деятельности может осуществляться бесконечно: разнообразие языковых средств экстраполируется на множество речевых средств, которыми служат не только отдельные фразы или предложения, реплики и слова, но и особым образом построенные и структурированные фонетические и выразительные конструкции.
Фоностилистика выделяет ряд признаков, по которым можно определить и впоследствии описать экстралингвистическую ситуацию, связанную с осуществлением устной речевой деятельности. Одним из значимых признаков, позволяющих дифференцировать речь, является возраст. Возраст, в отличие от других дифференцирующих устную речь признаков, ассоциируется с определенно й ролевой структурой, которая выстраивается в соответствии с социальной ролью говорящего. В социальной группе, отмеченной возрастными рамками, происходит перераспределение ролей в соответствии с определенным уровнем компетенции говорящего, со степень проявления им власти и полномочий, а также с социальным статусом.
Как отмечает В.С. Баевский, речевое поведение человека несет информацию не только о его возрасте, но и о возрасте слушателя. Слушатель воспринимает речь в соответствии со своими возрастными особенностями, что обуславливает дифференциацию коммуникативных задач. Чем больше разница в возрасте говорящего и слушающего, тем более очевидна и заметна разница в восприятии коммуникативных задач. Это, в свою очередь, создает экстралингвистическую ситуацию: большая разница в возрасте формирует некоторые препятствия для понимания и осознания говорящего, прежде всего, на перцептивном уровне.
Экстралингвистическая ситуация, определяемая возрастными особенностями, анализируется с позиции разницы в возрасте оратора и аудитории. Американские политики, например, предпочитают вести диалог с разновозрастными группами избирателей, назначая встречи каждой группе в отдельности. Данный прием служит доказательством того, что в американской теории коммуникации проблема возрастной дифференциации экстралингвистических ситуаций находится на достаточно высоком уровне разрешения.
Следующим признаком, определяющим экстралингвистическую ситуацию, является гендерный признак. Данный признак, по мнению В.П. Григорьева, проявляется даже в большей степени, чем возрастной. Роль гендерного признака в произношении характеризуется исследователем как ведущая. Для женщин характерно более правильное, стандартизированное произношение; женщины придерживаются строгих речевых правил, речевого этикета в большей мере, чем мужчине. В пример можно привести произношение окончания «-ing» в английских герундиях и причастиях. Женщины произносят окончание увереннее, с выделением последней фонемы, в то время как у мужчин наблюдается искажение и опущение этой фонемы: в речи большинства мужчин можно услышать «-in», вместо «-ing».
Экстралингвистическая ситуация может быть связана с особенностями условий, в которых происходит коммуникация. Диалог может протекать в условиях официальности, он может быть частным, бытовым, вежливым или пренебрежительным. Но во всех случаях отмечается экстралингвистическая ситуация.
Опираясь на свои познания в русском и английском языках, мы можем допустить, что подобная дифференциация является логическим следствием универсальных принципов: например, высшие формы языка обладают такими качествами как утонченность синтаксических конструкций и лексикона, фонологическая аккуратность и ритмичность; в то время как низким формам соответствуют такие качества как эллипсис, повтор, высокая скорость речи и неотчетливое произношение. Если это действительно так, то произносительные характеристики можно считать маркерами для окружающей обстановки или, по крайней мере, маркерами официальной или неофициальной ситуации.
Выводы по первой главе
1. Фоностилистика является относительно новой областью лингвистики, объединяющей методы социокультурного, лингвокультурологического и лингвопрагматического анализа. Сфера исследовательских интересов лингвистов, работающих в направлении фоностилистического анализа, в основном затрагивает устную коммуникацию. Однако фоностилистическому анализу может быть подвергнута и письменная речь в некоторых аспектах ее функционирования.
2. Любая речевая деятельности описывается в рамках фоностилистического анализа с позиции экстралингвистической ситуации, определяемой различными факторами и условиями, в которых происходит речевой взаимодействие.
3. Существует различные системы классификации фонетических стилей речи, однако все они концентрируются вокруг критериев формальности и официальности речевой деятельности, протекающей в данных условиях коммуникации.
Глава 2. Особенности современной политической речи
2.1 Политическая речь как особая форма коммуникации
Не существует единого и четкого определения понятия «дискурс». Однако данное понятие приобретает широкую известность, прежде всего, благодаря весьма размытой, дифференцируемой интерпретации. Ни в лингвистике, ни в риторике до сих не разработано единого подхода к осмыслению дискурса, поэтому дискурс можно рассматривать и как лингвистическое, так и риторическое явление.
С.Ю. Тюрина пишет: «Дискурс является объектом междисциплинарного изучения. Помимо теоретической лингвистики с исследованием дискурса связаны такие науки и исследовательские направления, как компьютерная лингвистика и искусственный интеллект, психология, философия и логика, социология, антропология и этнология, литературоведение, семиотика, историография, теология, юриспруденция, педагогика, теория и практика перевода, политология. Каждая из этих дисциплин подходит к изучению дискурса по-своему».
В рамках данного исследования проводится лингвистический анализ понятия дискурса. Однако лингвистика в функциональном плане тесно связана с риторикой, поэтому контекстно следует разграничивать терминологические составляющие дискурса в лингвистическом и риторическом аспектах.
Н.Д. Арутюнова понимает под дискурсом текст, который погружен в особую коммуникативную ситуацию и допускает множество различных измерений. Таким образом, исследователь приводит обобщенную интерпретацию дискурса и уточняет при этом, что для конкретизации понятия необходимо обратиться к различным конструктивным подходам.
В.Г. Борботько выделяет следующие подходы к интерпретации дискурса:
– прагмалингвистический;
– функциональный;
– лингвостилистический;
– лингвокультурологический;
– социолингвистический.
Все вышеупомянутые подходы к рассмотрению понятия дискурс взаимосвязаны. Различные направления и методики анализа дискурса объясняют существование большого числа определений данного понятия.
В 70-х гг. XX в. в европейской лингвистике были предприняты попытки объединить различные подходы к интерпретации понятия дискурса, в связи с чем понятие «дискурс» было приближено к понятию «текст». Дискурс рассматривался как текст, оформленный в определенную ситуацию.
При этом лингвистическая интерпретация дискурса не является однозначной в европейской науке. Исследователи Ж. Гийом и Д. Мальдидье представляли дискурс как сложное лингвистическое образование, представляющее собой структуру, которая включает следующие компоненты:
– активную речь,
– речевые единицы, по размеру превышающие фразы и словосочетания,
– воздействующий компонент,
– речевая актуализацию языковых единиц.
Т.А. ван Дейк интерпретирует дискурс как составляющую социокультурного общения, для которого характерны интерес, цели, стили, манера высказывания. Дискурс распознается по коммуникативным задачам, целенаправлен, характеризуется воздействующим потенциалом. Данный исследователь изучил разницу между дискурсом и текстом. Дискурс рассматривался как актуализированный текст, в то время как текстом считалась абстрактная грамматическая структура. Если дискурс затрагивает непосредственно актуальность речевого действия, то текст является абстрактным техническим конструктом, совокупностью языковых единиц.
М.Л. Макаров определяет дискурс с точки зрения формальной, функциональной и ситуативной интерпретации. В этой интерпретации дискурс составляет пару «дискурс и высказывание», аналогичную паре «текст и предложение». Высказывание является элементом дискурса, в то время как предложение составляет систему текста.
Современная лингвистика рассматривает дискурс близко к тексту. Дискурс называют связанный текст, то есть такой текст, который содержит в себе определенное целеполагание, направленное на решение коммуникативных задач. В этом смысле убеждение следует рассматривать как дискурс.
Некоторые лингвисты трактуют дискурс как интерактивный способ речевого взаимодействия, в противовес тексту, обычно принадлежащему одному автору; это сближает данное противопоставление с традиционной оппозицией диалог/монолог. Последнее разграничение условно, поскольку даже монолог по-своему диалогичен, он всегда обращен к адресату, реальному или гипотетическому.
В широком смысле дискурс рассматривается как составное коммуникативное явление или как устное речевое действие, которое включает социальный контекст и процессы восприятия и производства сообщения. Социальный контекст дает представление о коммуникантах, а также об их свойствах и характеристиках. В узком смысле дискурс следует рассматривать как связную последовательность языковых единиц, которая формируется коммуникантом в определенное время с определенной целью.
Структура дискурса включает в себя макроструктуру и микроструктуру. Макроструктура дискурса представляет собой членение дискурса на более крупные компоненты. Внутри этих компонентов наблюдается темпоральное, тематическое, референциальное единство. Микроструктура дискурса представляет собой членение дискурса на минимальные компоненты, относящиеся к дискурсивному уровню.
Вопросы структуры дискурса связаны с вопросом о его связности. Связность рассматривается как один из основных, важнейших признаков дискурса. Отечественные и зарубежные лингвисты изучают текстовые связи, учитывая их различные параметры, характер и направленность. Первоначально текстовые связи описывались по аналогии со связями внутри предложения. В современных исследованиях рассматривается специфический характер текстовых связей.
Связность дискурса также может быть макро- и микроуровня. Макросвязность (глобальная связность) обусловлена единством тем и топиков, в то время как микросвязность (локальная связность) обусловлена отношением, возникающим между минимальными дискурсивными единицами.
Еще одной проблемой теории дискурса является проблема классификации. Дискурс, протекающий в определенной социальной сфере, дифференцируется на типы в зависимости от коммуникативного задания. Основным признаком, который лежит в основе типологической дифференциации дискурса, является степень формальности коммуникации. Однако не менее важным признаком может служить противопоставление письменного и устного изложения.
С.Ю. Тюрина выделяет два особых типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный (статусно-ориентированный) дискурс. В первом случае говорящий выступает как личность со своим богатым внутренним миром, во втором случае - как представитель той или иной социальной группы. Персональный дискурс подразделяется на две разновидности: бытовое и бытийное общение. Специфика бытового общения детально отражена в исследованиях разговорной речи. В бытийном дискурсе общение преимущественно монологично и представлено произведениями художественной литературы. Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений и выделяется на основании двух признаков: цели и участники общения.
Таким образом, теория дискурса не дает однозначного ответа на то, что такое дискурс. Существует множество подходов к интерпретации данного явления. Вместе с тем, утверждается, что дискурс представляет собой текст, используемый для решения определенных коммуникативных задач и характеризующийся применением определенных методов воздействия на объект высказывания.
Определение политического дискурса представляет собой не менее сложную задачу, чем непосредственно определение самого дискурса как лингвистического и социокультурного явления.
Политический дискурс является центральным понятием политической лингвистики. Это многоаспектное, разноплановое явление, отражающее совокупность взаимоотношений между индивидом и социумом, между индивидами, между различными социальными группами. В более широком смысле политический дискурс позволяет устанавливать контакт между социумом и государством, между обществом и властью, между индивидом и общественно-политическими институтами. В политическом дискурсе отражаются механизмы формирования политического сознания.
Политический дискурс определяется как система высказываний, которые формируются в контексте общественно-политических процессов, отражающих не только проблемы общественного, политического развития государства, но и развития культуры, формирования духовных ценностей, менталитета, обычаев и традиций.
В.А. Маслова определяет политический дискурс как цепь высказываний, конечной целью которых является навязывание адресату субъективной интерпретации сущности данного денотата и в формировании платформы для убеждения адресата, для побуждения адресата к определенным действиям.
С.Е. Кунцевич рассматривает политический дискурс как дискурс, конституирующий политическую коммуникацию, которая по своей природе институциональна. Он включает в себя совокупность идейно-тематически способов и средств, контекстуально обусловленных и относящихся к политической коммуникации, а также используемых субъектами социально- политических отношений для реализации властных интенций.
По мнению Е.Е. Чижевской, политический дискурс всегда обусловлен воздействующим информативным свойством. В политическом дискурсе не существует цели донести информацию до адресата, но прослеживается (иногда контекстно) стремление оказать на адресата определенное влияние. В этом смысле дискурсивную политику следует рассматривать как действенную, многогранную систему влияния, воздействия оратора на адресата.
Е.А. Репина рассматривает политический дискурс как совокупность языковых и речевых единиц, с помощью которых осуществляется политическая коммуникация. В политическую коммуникацию включаются: дебаты, обсуждения, выступления политиков, встречи политиков с избирателями, обращения, статьи на политические темы.
Выделяют несколько особенностей политического дискурса. Одной из важнейших особенностей политического дискурса является его институциональность. Институциональность политического дискурса предполагает участие в нем различных общественных и политических институтов, взаимодействие представителей власти и политиков разного уровня.
Медиатизированность - еще один признак политического дискурса. Медиатизированность обусловлена зависимостью публичной политики от средств ее ретрансляции. Современная политическая реальность немыслима вне медиапространства. Поэтому выступления политиков, диалоги общественности с властью и многие другие формы проведения политического дискурса осуществляются в медиа-среде. Публичность политического актора, достигаемая посредством СМИ, выступает залогом его легитимности, а отлучение от СМИ равнозначно политической смерти субъекта. В современной коммуникативной парадигме СМИ рассматриваются как важный субъект политического дискурса, средство осуществления политической коммуникации, которая может иметь как конструктивный, так и деструктивный характер.
Еще одной особенностью политического дискурса является его манипуляторный характер. Манипуляторный характер проявляется в форме убеждения или манипуляции. Убеждение как имманентная основа политического дискурса направлено на формирование необходимой оратору позиции в сознании адресата. Выступления политиков, статьи в политических журналах могут оказывать определенное влияние на сознание аудитории. В современном политическом дискурсе невозможно провести четкую границу между убеждением и манипуляцией, поскольку используемый в политических целях язык изначально содержит множество вариантов номинации одного и того же предмета (явления), различающихся смысловыми нюансами, эмоционально-оценочными коннотациями, стилистикой, что позволяет использовать их как эвфемизмы или дисфемизмы.
Важными признаками политического дискурса считаются театральность и визуальность. Эти два признака взаимосвязаны: без визуализации невозможно театрализовать политизированное высказывание, принять соответствующую убеждающую позу, произвести соответствующее впечатление на аудиторию. Замечено, что в политике дифференциация форм воздействия (через прессу или непосредственно в ходе визуального представления) имеет решающее значение. Политики, принимающие участие, например, в предвыборных дебатах, имеют больше шансов произвести соответствующее сильное впечатление на избирателя. С другой стороны, дебаты при сильно выраженной визуализации и широких возможностей для театрализации, характеризуются ограничением для полного самовыражения, поскольку связаны с участием нескольких сторон (в основном конфликтующих, коллизионных).
Визуальность политического дискурса связана не только с публичными выступлениями. Решающее значение для успешной визуализации политики имеют лозунги, реклама, стандарты, знаки, эмблемы. Визуализация предполагает воздействие на аудиторию в перцептивном аспекте. Однако визуализация политики может проявляться и на языковом уровне: так, интересно составленная речь, грамотно, очень живо сформированная статья способствуют формированию определенной совокупности сторонников идей, позиций, взглядов.
На визуальность и театральность политического дискурса опирались и опираются такие политики, как Р. Рейган, В.В. Жириновский. Визуальность и театральность политического дискурса являются весьма эффективными мерилами политического успеха, поскольку аудиторию завлекает не столько содержание, сколько форма.
Следующим важным признаком политического дискурса является агональность. Политика, понимаемая как борьба за власть или против власти, является сферой преимущественно агонального мышления, для которой характерны поведенческие и речевые стратегии агрессивного характера. Политический дискурс - это политизированное коммуникативное явление, направленное на достижение определенного результата в процессе диалектического противостояния различных сил. В коллизии точек зрения, мнений, позиций зарождается конкретная идея, которая в конечном счете дифференцирует аудиторию на сторонников и противников. Политический дискурс в этом смысле предполагает борьбу, продуктивный спор, завершающийся вполне осязаемыми последствиями (как для оратора, например, так и для аудитории).
Поскольку политика всегда подразумевает стремление к власти, ее сохранение, удержание, усиление или осуществление в пределах конкретных требований, - то политический дискурс содержит в себе высказывания, имеющие целью достичь имманентных результатов политической борьбы. В этом смысле политический дискурс конструктивен, однако нередко неправильно построенный, не организованный политический дискурс приводит к формированию нейтральных позиций (отсутствие конкретных договоренностей) или к негативным для оратора (политика) процессам.
Для политического дискурса характерны: целостность, направленность на адресата, контекстуальность, публичность, ассиметричность, смысловая неопределенность, интенция борьбы за положение или политическую власть. Все эти признаки являются для политического дискурса обязательными.
Политический дискурс ассоциируется у большинства не политизированной аудитории с «болтологией», с «пустыми обещаниями», с «переливанием из пустого в порожний». Данное восприятие политического дискурса вполне естественно, и оно связано с реалиями. Еще Н.С. Хрущев метко охарактеризовал политика, обещающего «построить мост там, где и реки-то нет». Действительно, контекстуально конечной целью политического дискурса является достижение определенной внутренней цели (например, победы на выборах, формирование у другой стороны «нужной» позиции), поэтому многое в самом политическом дискурсе априори не представляет для аудитории никакого внешнего или внутреннего интереса. Между тем политический дискурс составляет основу политической деятельности, способствует реальному пребыванию на политическом пространстве, позволяет многим политикам удерживаться в фокусе внимания целевой аудитории в течение многих лет.
По мнению ряда исследователей (таких, как Л.В. Тетова, Е.Е. Чижевская, Н.Г. Юзефович), политический дискурс полифункционален. Полифункциональность политического дискурса является внешней стороной его коммуникативного назначения. Прежде всего, основные функции политического дискурса актуализируются в рамках анализа влияния, оказываемого адресантом на адресата (политика на аудиторию). Вместе с тем следует учитывать реальную целевую подоплеку политического дискурса, заключающуюся в стремлении навязать определенное мнение, победить в политической борьбе.
Среди функций политического дискурса целесообразно выделить такие функции, как: аргументирование, информирование, убеждение, персуазивно- действенную функцию, делимитативную, контролирующую, регулятивную, агональную, интерпретационную, функции социальной идентификации. Все функции политического дискурса можно объединить предназначением данного типа дискурса для протекания общественно-политических, экономических, культурных процессов.
Е.Е. Чижевская выделяет две функциональные стороны политического дискурса: внешнюю и внутреннюю. Внешние функции направлены на общественные цели, на созидание, генерацию общественно важных и полезных идей. В этом смысле политический дискурс оказывается продуктивным и внешне, ситуативно обусловленным. Внутренние функции политического дискурса связаны с достижением собственных целей (сохранение или приобретение власти, решение геополитических задач национального предназначения).
Общественное предназначение политического дискурса состоит в том, чтобы внушить адресатам - гражданам сообщества - необходимость «политически правильных» действий и оценок. Иначе говоря, цель политического дискурса - не описать (то есть, не референция), а убедить, пробудив в адресате намерения, дать почву для убеждения и побудить к действию. По этой причине эффективность политического дискурса можно определить относительно этой цели.
Таким образом, политический дискурс - это особая форма коммуникации, как по содержанию, так и по функциональности. Следует отметить, что дискурс зачастую становится главным инструментом в руках политического деятеля, который способен при помощи дискурса перейти на более высокий уровень своей политической деятельности.
2.2 Фоностилистические особенности политической речи
Речь политика (за некоторыми исключениями) оперирует символами, а ее успех предопределяется тем, насколько эти символы созвучны массовому сознанию: политик должен уметь затронуть нужную струну в этом сознании; высказывания политика должны укладываться во «вселенную» мнений и оценок (то есть, во все множество внутренних миров) его адреса???, «потребителей» политического дискурса.
Функции политического дискурса, по мнению В.А. Масловой, заключены в определенном воздействии на аудиторию или политического противника с целью создания необходимых установок. В связи с этим функциональность политического дискурса может являться как конструктивной, так и деструктивной.
Убеждение становится важнейшей функцией политического дискурса, поскольку оно имманентно его сущности. Результат политического дискурса
– это формирование определенных установок и позиций, преобразующее влияние на сознание, поэтому достижение целей политического дискурса непосредственно связано с данным результатом, что возможно исключительно с помощью манипуляторных форм воздействия.
Убеждение может основываться на внушении. Внушение не всегда связано с аргументацией, поскольку не во всех случаях опирается на логическую аргументацию. В речах некоторых политиков можно усмотреть безосновательные, не апеллирующие к доводам и доказательствам умозаключения, которые, однако, способны вызывать у аудитории определенную заинтересованность. В тех случаях, где аргументированное убеждение невозможно, внушение способно оказать необходимое воздействие.
Деятельность большинства политических деятелей направлена на завоевание поддержки широких масс. В центре политика - общественность, которая служит его аудиторией и одновременно объектом воздействия. В этом смысле политический дискурс выполняет функцию влияния на массы. Однако не все политики преследуют цель оказаться у власти или достичь определенных договоренностей. В некоторых случаях политики выступают с целью информировать аудиторию о конкретных изменениях в общественно значимых процессах, явления, об интересных для аудитории событиях.
Функциональная сторона политического дискурса проявляется, прежде всего, в возможности адресного воздействия, при этом такое воздействие обычно опредмечивается и опосредуется.
Когда адресату предъявляют более одного довода в пользу одного и того же тезиса, оправданность или неоправданность ожиданий при первом доводе воздействует на принятие второго довода. По этой причине, если речевые ожидания нарушены позитивно в результате первого довода, то этот довод становится внушительным, но изменение отношения к исходной позиции происходит только после предъявления последующих доводов, поддерживающих все ту же позицию, направленную против ???жившейся установки. Когда же речевые ожидания в результате первого довода нарушены в отрицательную сторону, этот довод внушительным не бывает, но при этом адресат более склонен поверить аргументам из последующей речи, аргументирующей в пользу того же тезиса, направленного против ???жившейся установки.
В убедительной речи первостепенной задачей является влияние на мысли или поведение слушателей. Политик представляет комбинацию логических и экстралогических аргумен??? с тем, чтобы убедить их в том, что им следует верить или действовать так, как этого хочет говорящий. Отличительным аспектом убедительной речи является сознательное намерение говорящего спровоцировать изменение мнения слушающего, что и является конечной целью этого вида коммуникации.
Убедительная речь пытается мотивировать, изменить мнение или укрепить уже существующие убеждения, и стремится побудить слушателя к действию. Для того чтобы вдохновить людей на действие, слушатели должны быть эмоционально вовлечены в процесс.
Между тем убедительная речь оказывается под влиянием фоностилистических особенностей дискурса. Политики в своих речах, особенно устных, пользуются все возможными языковыми средствами, которые позволяют придать речи экспрессивности, вывести речь на новый уровень воздействия. Применяя в речи различные стилистические средства, политик уверен, что его речь произведет желаемый эффект на слушателя, позволит решить соответствующие коммуникативные задачи политического дискурса. Тем не менее, существует ряд факторов, выявляемых на фоностилистическом уровне и определяющих характер этого воздействия.
В первую очередь, это внутренний фактор, который выявляется по особенностям речи политика. Внутренние факторы в большинстве своем негативно сказываются на функциональности дискурса. К таким факторам следует отнести: употребление слов-паразитов в речи («так», «да», «значит», «ну», «вот»), эмоциональные излишества (нагромождение восклицаний, междометий «ух», «эх», «ох»), природная картавость, различные сопровождающие речь звуки (причмокивания, цыканья, фырканья). Ведущие имиджмейкеры и политтехнологи разрабатывают целые системы, направленные на минимизацию дефектов речевой деятельности политиков. Как уже указывалось в предыдущей главе, перцептивный аспект взаимодействия между субъектом и объектом речи выражен намного сильнее всех других аспектов, в том числе тех, которые затрагивают содержательную сторону дискурса.
Речь, сопровождаемая проявлением нежелательных, внутренне обусловленных факторов, не может быть убедительной. Аудитория, прежде всего, обращает внимание на недостатки и анализирует их глубже, чем содержание речи. Поэтому политики, речь которых страдает от выше указанных дефектов, обычно не имеют успеха, несмотря на содержательность их дискурсов.
Внешние факторы, в отличие от внутренних, регулируются самим политиком. Так, политик способен следить за тембром речи, за тоном. за скоростью речевого потока. Кроме того, политик может выбирать пути семантической акцентуации, фонетические и лексико-грамматические средства, способствующие решению коммуникативных задач. Излишняя эмоциональность речи политика не представляет никакой пользы: если политик сопровождает речь жестикуляцией, не к месту применяет элементы мимики, то такая речь не оказывается эффективной.
Фоностилистические особенности речи политиков выявляются при глубоком анализе фоноотрывков или семантических блоков; отдельные фразы или интонационные группы при анализе политического дискурса обычно не рассматриваются. Учитывая повышенный эмоциональный компонент политической речи, следует определить основную стилеразличительную особенность политического дискурса - продуктивную экспрессию. «Если речь политика суха, монотонна, неэмоциональна, - пишет Е.Е. Чижевская, - то такая речь не выполняет важнейшие функции, характерные для политического дискурса, однако задача политика - контролировать эмотивный элемент речи, не допускать излишних интонационных переходов, внимательно следить за ударением, паузами, тембром голоса, тоном, скоростью речи».
Таким образом, фоностилистический анализ политического дискурса направлен на выявление стилеразличительных особенностей речей политических деятелей. Данный анализ затрагивает все аспекты политического дискурса, связанные со спецификой самого дискурса и условий, в которых он осуществляется. Между тем ставится задача выявить внутренние факторы, влияющие на характер высказываний политиков.
Экстралингвистическая ситуация, описанная в предыдущем параграфе, строится на основе стилеразличительных изменений, происходящих в коммуникации на перцептивном уровне. Исследователь взаимосвязи речевой деятельности с окружающим ее пространством В.Н. Топоров определяет перцептивный уровень коммуникации как уровень восприятия говорящим и слушающим друг друга. «Зачастую важно не столько содержание речи, - пишет В.Н. Топоров в своем труде «Пространство и текст», - сколько поведение говорящего, его мимика, жесты во время осуществления речевого акта. Кроме того, слушатель обращает внимание на то, как говорящий ведет себя, как он одет, и все это завязано на окружающей обстановке, на условиях осуществления коммуникации. В сочетании и единстве эти факторы формируют перцептивный уровень общения, который является определяющим для продуктивности речевого взаимодействия».
Однако перцепцию формируют не только условия осуществления коммуникации, но и особенности речи говорящего. На силу и характер восприятия слушателем говорящего оказывают огромное влияние такие факторы, как: окраска голоса (тембр), сила звучания, тон, сопровождающие речевой поток интонационные явления, делимитация, акцентуация семантических центров, сочетание фонетических и лексико-грамматических средств языка. Из этих факторов самым действенным является тембр голоса и делимитация.
Как отмечает JI.B. Бондарко, отношение самого говорящего к той или иной коммуникативной ситуации, равно как и отношение слушателя к говорящему, манифестируется тембром речи. Тембр исследователь определяет в качестве маркера некоторых постоянных характеристик субъектов и объектов речи, активных пользователей языка в условиях осуществления коммуникативного акта. При этом исследователь подчеркивает, что такое маркирование возможно исключительно в сочетании с различными аспектами невербальной коммуникации, в частности, с кинезической системой.
Под делимитацией Л.В. Величкова понимает важнейшую характеристику, связывающую стилеразличительные особенности речи на перцептивном уровне. Это своеобразные экстралингвистические факторы, которые придают речи психолингвистический характер, устанавливают определенные законы и позволяют отбирать фонетические средства для управления коммуникативной перцепцией. Фонетическими средствами делимитации являются, например, паузы. Речевые паузы соотносятся с коммуникативными задачами речевой деятельности так же, как и различные интонационные приемы соотносятся непосредственно с речевым актом.
Паузы не являются единственными моделями фонетической делимитации. Полный текст для фоностилистического анализа и выявления стилеразличительных особенностей делится на фрагменты, являющиеся элементами речевого континуума. В монологах структурными единицами для фоностилистического исследования обычно служат фоноотрывки, в диалогах - семантические блоки; также для фоностилистического анализа используются фразы, интонационные группы.
Еще одной стилеразличительной характеристикой является акцентуация семантических центров. Семантические центры - это такие части высказывания, которые значимы с позиции функциональных перспектив, значимы для передачи содержания высказывания. Акцентуация семантических центров происходит за счет интонационного оформления высказывания. Интонация отмечает части высказывания, противопоставляемые цельному тексту. Степень контраста между частью высказывания и цельным текстом обычно варьируется, при этом варьирование становится маркером стиля. К примеру, если речь носит спонтанный характер, то контраст между акцентированными и неакцентированными сегментами высказывания оказывается более выраженным, чем при организованной речевой деятельности; это обусловлено тем, что в речевой деятельности неакцентированные элементы произносятся с меньшей высотой тона.
Стилеразличительные характеристики, позволяющие выявить фоностилистические особенности речи и проанализировать их на перцептивном уровне, включают в себя определенные понятия, такие, как: громкость, мобильность тона, уровень тона, темп, состоящий из пауз и скоростных элементов речевого потока, а также ритм. Употребление стилеразличительных особенностей в речевой активности не является самоцелью, а служит лишь для подчеркивания определенных коммуникативных задач.
Оптимизация процесса выражения понятий вербальными средствами происходит за счет сочетания фонетических и лексико-грамматических средств. Данное сочетание раскрывает перед говорящим огромные просторы для манипулирования аудиторией, однако при условии достаточной грамотности оратора, его умении приспосабливаться к меняющимся условиям коммуникации. Между тем применение такого сочетания немыслимо без использования стилистических средств, которые отвечают за формирование выразительности речи.
Стилеразличительные характеристики осуществляют важную функцию, заключающуюся в стилевой дифференциации речевой активности. В современном языке фонетические стили изучены недостаточно полно: многие путают фонетические стили с общими функциональными стилями коммуникации, а между тем это не идентичные категории. Было бы чрезмерным упрощением сказать, что существует классификация, признаваемая большинством ученых. Тем не менее, явно одно: при классификации различных реализаций речи с точки зрения фоностилистики ученый должен выделить критерии, отличные от критериев, используемых для выделения функциональных стилей языка.
Устные тексты, относимые к различным функциональным стилям, задающим вектор формирования коммуникационной ситуации, характеризуются некоторыми общими фонетическими стилями. Однако устные тексты, которые относятся к различным функциональным стилям, могут характеризоваться разной фонетической организацией. Последние исследования в области фоностилистики устной речи выявили отсутствие разницы между текстами одинаковой прагматической направленности на фоностилистическом уровне.
Существуют две системы классификации фонетических стилей: классификация, предложенная С.М. Гайдучиком, и классификация, предложенная Я.А. Дубовским.
С.М. Гайдучик выделяет следующие фонетические стили:
– научно-деловой,
– торжественный,
– бытовой,
– официально-деловой,
– непринужденный.
Данные стили на прагматическом уровне соотносятся с функциональными стилями, отличаясь от последних, прежде всего, по сферам употребления.
Я.А. Дубовский выделяет следующие фонетические стили:
– обычный неформальный,
– неформально-ораторский,
– ораторский,
– формально-нейтральный,
– формально-официальный.
В основе данной классификации лежат признаки формальности и официальности как условий осуществления речевой деятельности. Функция классификации заключается в описании и фоностилистическом анализе различных экстралингвистических ситуаций.
Другие исследователи (Э. Сепир, Е.Г. Сомова, Н.С. Трубецкой) вместо типов фонетических стилей предлагают выделять фонетические уровни речевой деятельности. Например, Н.С. Трубецкой выделяет сегментный и супрасегментный уровни, на которых происходит дифференциация целей высказывания в соответствии с актуализацией различных стилеразличительных характеристик.
Е.Г. Сомова предлагает выделять уровни в соответствии с критерием формальности (неформальный, формально-нейтральный, неформально- деловой, формально-деловой), а Э. Сепир - в соответствии с критерием официальности (бытовой, формально-неофициальный, неформально- официальный, деловой).
Таким образом, для целей описания и объяснения фоностилистических изменений, до тех пор, пока не будет предложена более адекватная система соотнесения, предпочтительнее рассматривать каждый уровень отдельно. Стилеразличительные характеристики, упомянутые выше, дают хорошие основания для установления интонационных стилей, пригодных не только для социолингвистических исследований, но и также для целей изучения иностранного языка и обучения ему.
Выводы по второй главе
1. Дискурс относится к очень сложным и противоречивым формам коммуникации, однако исследователи выделяют некоторые характеристики, по которым дискурс можно интерпретировать. В основе дискурса лежит текстовое сообщение или обращение, содержательный и функциональный элементы которого направлены на решение конкретной коммуникативной задачи - оказать определенное воздействие на слушателя (или читателя).
2. Среди всех типов дискурса особым влиянием характеризуется политический дискурс. У политического дискурса все функции сводятся к созданию определенного эмоционального эффекта: ставится задача оказать сильное влияние на аудиторию для решения политических вопросов.
3. Политический дискурс неоднороден по своей сути и существует в различных аспектах, общим у которых является стремление сформировать у аудитории определенное отношение к тому или иному общественно-политическому вопросу.
4. Фоностилистический анализ политического дискурса является комплексной социолингвистической и лингвопрагматической задачей, направленной на выявление внутренних и внешних факторов, обуславливающих характер речи политического деятеля.
Глава 3. Сопоставительный анализ дискурса отечественных и английских политиков на предмет выявления фоностилистических особенностей
3.1 Анализ фоностилистических особенностей речи современных отечественных политиков (В.В. Жириновского, В.В. Путина)
Эмпирическое исследование фоностилистических особенностей речи отечественных политиков мы провели на примере политического дискурса одних из самых известных политиков современности В.В. Жириновского и В.В. Путина.
Задача завоевать доверие или расположение аудитории не решается путем рационального убеждения с помощью логически обоснованных утверждений, подводящих аудиторию к определенному выводу. Для решения таких задач требуется арсенал средств речевого воздействия. Зачастую такого воздействия оказывается достаточно, чтобы произвести впечатление. Таким образом, следует выделить эмоционально-экспрессивную функцию политического дискурса.
...Подобные документы
Оценка политической ситуации ФРГ, основные вопросы внешней и внутренней политики государства. Анализ заявлений ведущих представителей партии и сопоставление их между собой. Общая картина текущего политического дискурса Германии в контексте ХДС/ХСС.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 23.09.2014Дискурс и текст: понятие, типология, различия. Особенности англоязычного политического нарратива. Интертекстуальность в политических текстах. Лингвистические и психологические особенности инаугурационного обращения. Речи активистов политических партий.
диссертация [87,1 K], добавлен 10.09.2016Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.
курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014Общая характеристика спонтанной речи. Значение интонации, громкости и темпа. Звуковые фонетические процессы. Сопоставительный анализ фонетических особенностей спонтанной речи с фонетической нормой английского языка на базе аудиовизуального материала.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 31.05.2009Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.
дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.
курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016Фонетический и фонологический анализ английской спонтанной речи на основе выбранного видеоматериала. Интонационные особенности диалогической речи как результат дистантного взаимодействия. Характер взаимосвязи ритма и других компонентов интонации.
курсовая работа [31,4 K], добавлен 01.05.2015Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014Рассмотрение основных понятий и классификации языковых оценок. Характеристика специфики оценочных прилагательных. Выявление особенностей диалектов в речи жителей Забайкалья. Анализ оценочных значений имен прилагательных из речи жителей Забайкалья.
курсовая работа [168,1 K], добавлен 14.11.2017Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012Выявление отличительных особенностей детской речи на различных уровнях языка. Исследование детского словотворчества на фонетическом и морфолого-синтаксическом уровнях языка как феномена. Лингвистическая традиция анализа речи детей разных возрастных групп.
дипломная работа [79,8 K], добавлен 13.05.2015Прагмалингвистические особенности переговорного дискурса на английском и русском языках. Особенности официально-делового функционального стиля речи. Практический анализ переводческих трансформаций на примере межкультурных переговоров организации.
дипломная работа [130,9 K], добавлен 23.11.2013Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011Письменная разговорная речь. Обмен электронными письмами программистов. Традиционное понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи". Феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи в условиях Интернет-дискурса.
реферат [18,3 K], добавлен 11.05.2014Изучение особенностей и анализ использованных лингвостилистических средств в речи представителей высшего класса на примере диалогов действующих лиц драматического произведения - пьесы Дж.Б. Пристли "Опасный поворот". Выявление функции речевых средств.
курсовая работа [77,6 K], добавлен 27.11.2010Общая характеристика разговорного стиля речи. Компоненты ситуации разговорной речи. Языковые особенности разговорного стиля речи. Интонация и произношение. Лексика и словообразование. Фразеология и морфология. Местоимения и синтаксис разговорного стиля.
реферат [23,4 K], добавлен 18.10.2011Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.
контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017Изучение особенностей структурной и функциональной реализации конструкций с повторами в политической речи. Особенности функционирования повторов в политических речах Черчилля военного времени, структурно-семантические особенности их функциональных типов.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 24.02.2015Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.
дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017