Образование неологизмов со значением деятеля в современном русском и английском языках

Неологизм как объект лингвистического исследования; словообразовательная классификация. Различие неологизмов, окказионализмов и потенциальных слов. Структурно-семантическая характеристика неологизмов со значением деятеля в русском и английском языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.07.2017
Размер файла 105,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Неологизм тренер приобрел широкое распространение в последнее десятилетие, получив новый оттенок значения. Ранее слово тренер использовалось исключительно в сфере спорта, сегодня же тренер широко применятся в сфере управления персонала: бизнес -- тренер (специалист, который занимается обучением персонала и руководства компаний), тренер по продукту (специалист, занимающийся презентацией продуктов клиентам), тренер -- коучер (специалист по достижению успеха компании). HR -- специалист -- еще один пример того, как новообразования вытесняют привычные слова «кадровик», «специалист по подбору персонала», привнося новые оттенки значения данному виду деятельности. HR-- аббревиатура английского происхождения «human recourse», обозначающая «человеческие ресурсы». HR -- специалист или HR -- менеджер реализует одобренную руководством кадровую политику, не только в части найма работников, но в основном в вопросах поддержки, обучения, мотивации и стратегического планирования. Ресечер -- от англ. глагола «research», что значит «исследовать», в современном бизнесе ресечер -- это специалист, занимающийся поиском кандидатов на определенную вакансию. Ресечер, как правило, выполняет обязанности помощника HR -- специалиста или HR -- менеджера, в его обязанности входит активный поиск и приглашение кандидатов на собеседование. [job-mo.ru] Рекрутер -- еще один специалист, имеющий отношение к вопросу подбора персонала, но рекрутер отличается от HR -- специалиста, HR -- менеджера и ресечера тем, что деятельность перечисленных специалистов, как правило, ведется внутри компании от подбора до трудоустройства кандидатов, рекрутер же оказывает услуги по подбору персонала внутри кадрового агентства, и осуществляет посредничество между работодателями и соискателями. Также большой популярностью в области «человеческих ресурсов» пользуется неологизм хэдхантер, который дословно с английского переводится как «охотник за головами», а в переносном смысле обозначает специалиста по подбору персонала. Такой специалист занимается переманиваем ценных сотрудников из одной фирмы в другую, а также выяснением конфиденциальных сведений о руководителях разных фирм.

Супервайзер -- еще один неологизм со значением деятеля, имеющий отношение к административной сфере. Супервайзер -- от англ. «supervisor» -- наблюдатель, смотритель, административная должность, ограничивающаяся контролем работы персонала. Аккаунт-менеджер -- специалист по работе с клиентами, обеспечивающий лояльность клиентов. Мерчендайзер -- это должность представителя компании, который занимается продвижением товаров компании и поддержанием положительного имени продвигаемого бренда. В сущности, мерчендайзер делает товар заметным и наиболее привлекательным для покупателей. [superjob.ru] Рассматривая позиции обслуживающего персонала, важно отметить такие неологизмы как: клинер или клининговый менеджер фактически заменяющие привычные слуху «уборщик» или «уборщица», а также кофе-мэн и кофе-леди, неологизмы, которые не имеют аналогов и появились сравнительно недавно, благодаря тому, что многие компании стали уделять особое внимание имиджу компании и ее респектабельности. Основными обязанностями кофе-леди и кофе-мэна являются приготовление и подача напитков для клиентов компании и руководящих лиц. [Москва Инфо, 2017]

Вторую подгруппу неологизмов по сфере деятельности составляют новообразования в сфере информационных технологий, Интернета. В настоящее время деятельность человека стала сильно зависеть от данных технологий, они нуждаются в постоянном развитии. Над разработками в области информатики трудятся множество специалистов, называемых айти-специалистами или «айтишниками», их работа так или иначе связана с компьютерами. Здесь встречаются:

а) специалисты, занимающиеся компьютерным оборудованием и другими техническими разработками: сетевой администратор (специалист, проектирующий сети и налаживающий инфокоммуникации), эникейщик (специалист, занимающийся установкой и настройкой компьютерной техники и периферийных устройств)

б) специалисты, создающие программное обеспечение для компьютеров и других вычислительных устройств: программист--разработчик (специалист, занимающийся разработкой алгоритмов и программ на основе математических моделей), верстальщик (специалист, выполняющий вёрстку web-страниц), веб-дизайнер (специалист в области компьютерных технологий, который отвечает за то, как выглядит и воспринимается Интернет-сайт)

в) специалисты, работающие с готовыми информационными продуктами: тестировщик (специалист, который занимается тестированием программного обеспечения (ПО) с целью выявления ошибок в его работе), администратор баз данных (специалист, занимающийся настройкой, обслуживанием и поддержкой баз данных), контент-менеджер (специалист по созданию, распространению и курированию контента, редактор сайтов) [PC WEEK Russian Edition, 2016]

В данной сфере основными, лидирующими «компонентами» словосочетаний, составляющими данный перечень являются «веб», «айти», «SEO», например, «SEO» -- это аббревиатура, от англ. SEO -- search engine optimization, что означает Поисковая оптимизация, здесь встречаются такие неологизмы как: SEO-специалист или SEO-оптимизатор -- специалист, выполняющий поисковую оптимизацию как внутреннюю, так и внешнюю. [cererist.ru]

Веб-дизайнер специалист, занимающися созданием сайтов, начиная от разработки концепции и заканчивая проработкой внешнего вида и зарисовкой графических элементов, веб-программист -- специалист, создающий и обслуживающий интернет-ресурсы, айти-аналитик -- специалист, занимающийся поиском и анализом компьютерных продуктов в сети интернет, айти-директор -- директор по актуализации айти-стратегии компании, нет-разработчик или нет-девелопер. Исходя их технологии, на которой базируется работа специалиста сферы информационных технологий и Интернета деятели делятся по названию языка программирования. Наиболее распространенными в России языками являются:

«Java», «Рhp», «Python», «C++», «Javascript» и т.д. Следовательно, существуют Java-разработчик, Php-программист, Python-девелопер, разработчик С++ и так далее.

Стоит отметить, что довольно часто встречаются разнообразные формулировки вакансий с использованием лексики из фантастических книг и фильмов для придачи неологизмам большей привлекательности для соискателей и звучности позиций. Это такие слова как «джедай», «супер-герой», «ниндзя», «гуру». В результате получается: ниндзя-программист, Javascript-гуру, Python-джедай. [Работа. Учеба. Сервис, 2017]

Третью подгруппу формируют неологизмы в сфере маркетинга и средств массовой информации. На западе маркетинг как инструмент повышения конкурентоспособности однозначно доказал собственную эффективность. В России особенно активно маркетинг стал развиваться с начала 90х годов. Основными принципами маркетинга сегодня является ориентированность на потребителя, индивидуальные запросы и высококачественную рабочую силу. Благодаря этим принципам, количество неологизмов связанных с деятельностью в данной области постоянно растет и обновляется. Маркетинг тесно связан со средствами массовой информации, так как масс-медиа является одним из ключевых методов распространения информации. Специалисты по маркетингу призваны обеспечивать наиболее тесное соответствие между тем, что делает организация, и чего хотят клиенты. Бренд-менеджер - специалист, от которого зависит успех товара на рынке. В обязанности бренд-менеджера входит анализ рынка, разработка стратегии продвижения торговой марки, координация мерчендайзинга товара. Появление профессии баннермейкера тесно связано развитием интернета. Если учесть растущую популярность интернет-рекламы, востребованность баннермекеров растет с каждым днем. Баннермейкер занимается созданием баннеров для сайтов. Цель баннера - привлечь внимание и заставить сделать определенное действие, например, кликнуть по баннеру. Довольно часто можно встретить неологизмы с компонентом «промо» -- от англ sales promotion, что дословно переводится как «продвижение продаж», который представляет вид маркетинговых коммуникаций, обозначающий комплекс мероприятий по продвижению продаж по всему маршруту движения товара. Неологизмы с компонентом «промо»: промо-модель -- молодые девушки и парни, которые являются временным лицом какой-либо компании, бренда или товара, промо-продюсер - специалист, контролирующий выпуск готового материала в эфир, промо-менеджер или промоушн-менеджер - специалист, ответственный за планирование, подготовку и качество проведения акции, подбор соответствующего персонала, обеспечение его соответствующим рекламным материалом, образцами продукции и т.д. Промо-менеджер или промоушн-менеджер определяет цель проведения акции, задачи и форму презентации, исходя из особенностей товара или услуги, который необходимо рекламировать. Также важным элементом в данной сфере является такой термин как «PR», аббревиатура от английского словосочетания «public relations», что переводится как «связи с общественностью», «пиар». Цель PR -- создание положительного образа организации в сознании потенциального потребителя, а также других заинтересованных сторон. Ключевые неологизмы здесь: PR-директор - специалист, транслирующий официальную позицию той или иной компании, сопровождаемую маркетиноговыми акциями, PR-менеджер или пиарщик -- это специалист, который работает на создание положительной репутации компании или бренда, товара или услуги. PR-специалист начинает свою работу с ознакомления с корпоративным сайтом и заканчивает взаимодействием с внешней и внутренней аудиторией на различных уровнях. Также содействие и помощь PR-менеджеру или пиарщику в крупных компаниях часто оказывает целый ряд PR-ассистентов. Кроме того существует также профессия спин-доктора, которая имеет непосредственное отношение к пиару, так в обязанности спин-доктора входит управление новостями и медиа-событиями: исправление негативного освещения событий в СМИ, создание благоприятного восприятия событий, нивелирование побочных эффектов от попадания в эфир негативной информации. В области сбора и обработки информации появились такие неологизмы как: журналист-копирайтер - в обязанности журналиста-копирайтера входит подготовка статей и материалов по основным информационным краткосрочным и долгосрочным материалам, а также написание профессионально-популярных статей, обзоров и рекламных материалов для сайта, рекламных площадок и средств массовой информации. Шеф-редактор -- участвует в формировании концепции издания и координирует работу редакционного коллектива.

Шеф-редактор также может выполнять обязанности главного редактора: поиск новых авторов, выбор тем, утверждение иллюстраций, а также контроль корректоров (специалист, проверяющий орфографию и пунктуацию в текстах газет, журналов, книг, исправляющий ошибки различного рода, отмечающий с помощью словарей и энциклопедий несуразности и опечатки) и верстальщиков (специалист, занимающийся процессом оформления страниц книг, журналов, газетных полос, других видов полиграфии, а также веб-страниц, именно от работы верстальщика зависит окончательный вид издания и его внешняя привлекательность для читателей) и переводчиков-редакторов (специалист, в обязанности которого входит проверка текста перевода на предмет его соответствия применимым нормативам и исправление ошибок перевода вследствие несоблюдения обязательных требований).

Корректор, верстальщик, и переводчик--редактор также являются неологизмами данной области деятельности. Профессия телемаркетолога также является ведущей в маркетинге, телемаркетолог -- это специалист по телефонному маркетингу, который осуществляет сбор информации, рекламу и реализацию товаров и услуг по телефону. Профессия телемаркетолога стала особенно востребованной и популярной с развитием интернет-магазинов. Профессия ивент-менеджера является очень перспективной, но довольно редкой на сегодняшний день. «Ивент» происходит от английского слова «event», что обозначает «событие», «мероприятие». Ивент-менеджер - человек, который занимается организацией и координацией различных праздников для компаний групп людей или частных лиц. Байер -- это эксперт, который ориентируется в новинках и тенденциях современной моды, умеет отбирать вещи, которые будут пользоваться спросом у покупателей, формирует модные коллекции для магазинов и просчитывает их окупаемость. [Есть работа. Москва. 2017] Дистрибьютор - специалист, который от имени фирмы занимается сбытом и гарантийным обслуживанием продукции.

Четвертая подгруппа неологизмов в сфере искусства пополняется новыми словами часто за счет увеличения числа разнообразных профессий в данной области. Здесь встречаются такие неологизмы как: стилист-имиджмейкер -- это специалист по формированию внешнего образа человека, имиджа в глазах окружающих. Оценивая внешние данные и сопоставляя с ними цели клиента, он старается создать тот самый индивидуальный образ, который украсит человека и поможет ему в карьере или достижении иных целей. Наряду с стилистом -- имиджмейкером встречается также имидж-консультант или лукмейкер, от англ слова «look» что обозначает «вид», «внешность», это специалист в обязанности которого входит консультирование и помощь клиентам, без ведения клиента к заоблачным высотам. Имидж-консультант или лукмейкер создает поверхностный анализ с готовыми описанными в соответствующей литературе рекомендациями. Сегодня в России появляется огромное количество компаний, которые занимаются исключительно маркетингом и рекламой. Такие компании сегодня пользуются большим спросом со стороны других организаций, нуждающихся в качественной рекламе собственных товаров и услуг. [Из рук в руки, 2017]

Существует целый ряд неологизмов в данной сфере, где ключевым компонентом является слово «дизайнер». Дизайнер является сегодня крайне востребованной профессией, потому что часто для осваивания мастерства дизайна не требуется опыта, специальных знаний, а также возраст дизайнера не имеет значения. Общим для дизайнеров различных областей является усидчивость, нестандартный взгляд на вещи и творческий подход в применении дизайнерских решений. Важно также трудолюбие и терпение. Неологизмы со словом дизайнер: Дизайнер - визуализатор или 3D-дизайнер разрабатывает проект и, помимо прочей документации и чертежей, предоставляет заказчику его визуализацию, выполненную с помощью трехмерных программ. Ландшафтный дизайнер -- специалист по художественной организации или проектированию садов, парков, приусадебных участков. Графический дизайнер - специалист художественно-проектной деятельность по созданию гармоничной и эффективной визуально-коммуникативной среды. Концепт-дизайнер - это специалист, занимающийся концептуальной разработкой функционально--эстетической идеологии решения поставленной задачи. Моушн-дизайнер (моушен-дизайнер) от англ. слова «motion», что обозначает «движение» и отражает суть данной профессии.[bbc.com] Моушн-дизайнер (моушен-дизайнер) - специалист по декоративной декорации, съемочному видеооборудованию и фотооборудованию. Бродкаст-дизайнер от англ. Слова «broadcast» что обозначает «телепередача» или «радиопередача», бродкаст-дизайнер занимается разработкой креативной концепции эфирного оформления канала, а также разработка концепций оформления программ и промо-роликов, а также создает титры и пэкшоты для телепрограмм. Гейм-дизайнер -- специалист, отвечающий за разработку дизайна компьютерной игры (правила, содержание, игровой процесс, целостное видение игры). Роль гейм-дизайнера аналогична роли постановщика задачи в обычном программировании и режиссёра в кино. [День карьеры, 2017]

Также сегодня в сфере искусства активно употребляются такие неологизмы как: инфографик - человек, занимающийся графическим способом подачи информации, данных и знаний, целью инфографика является быстро и чётко преподносить сложную информацию. Одна из форм информационного дизайна. Аниматор -- артист, изображающий каких--либо персонажей на различных мероприятиях. [rosrabota.ru] В широком смысле, аниматор -- это дальнейшая реализация профессии, которая во времена СССР называлась «массовик--затейник». В современных условиях работа аниматора требует новых форм и содержания, в том числе с применением цифровых технологий XXI века. Визажист-консультант - специалист, занимающийся профессиональным макияжем, а также обладает знаниями по последним тенденциям в макияже.

Пятая подгруппа объединяет в себе неологизмы в области политики. Новые слова со значением лиц, принадлежащим к политическим партиям и течениям является открытой и чутко реагирующей на изменения общества. Неологизмы со значением «лиц по принадлежности к организации или другой политической группировке» и «последователь кого-либо», «сторонник чего-либо» составляют наибольшую группу слов в данной сфере. [Заварзина, 2004: 65-67] Примерами являются такие новообразования как: омоновец - служащий частей ОМОНа, спецназовец - служащий частей

СПЕЦНАЗа, жириновец - сторонник партии, возглавляемой В.В. Жириновским, зюгановец -- сторонник партии, возглавляемой Г.А. Зюгановым, думец -- член государственной или городской думы, думский деятель, экстремист - приверженец крайних взглядов, в основе лежит достижения социально-политических, религиозных, национальных целей посредством «крайних», запрещённых способов, приверженец экстремизма, сепаратист - приверженец политики отделения части одного государства для создания другого независимого государства, а также перехода отделенной части территории в другое государство или приобретения статуса автономии, но с очень широкими полномочиями.

Процесс появления новых слов в политической сфере отличается особенной интенсивностью. Такие неологизмы как: спикер -- председатель палаты парламента, спичрайтер -- помощник высокопоставленного государственного, политического, общественного деятеля, готовящий для него тексты речей и выступлений, также имеют непосредственное отношение к политической сфере деятельности. Также употребление приставок «экс» (приставка со значением «бывший») и «вице» (приставка со значением помощника, заместителя по должности) можно часто встретить в данной сфере деятельности: вице-губернатор, экс-президент, экс-министр, вице-мэр, и т.д.

Шестую подгруппу формируют слова со значением деятельности в экономической сфере. В начале 21 века завершился самый длительный период экономического подъема за послевоенный период. Появление новых технологий, таких как Интернет, и развитие компьютерных и коммуникационных технологий привело к росту производительности труда, что в свою очередь обеспечило безинфляционный рост экономики в течение почти десятилетия. Это, в свою очередь, способствовало появлению большого количества новообразований в данной области. В подгруппе неологизмов со значением экономической деятельности часто встречаются слова с компонентом «бизнес», так как «бизнес» является одним из ключевых терминов, связанных с экономикой. [Раицкая, 2007: 95] Это такие неологизмы как: бизнес-тренер - это специалист, который занимается обучением персонала и руководства компаний в области экономики и продаж. Профессия бизнес-тренера ещё сравнительно молодая, но достаточно востребована в современном деловом мире. Львиная доля работы этого специалиста приходится на сферу продаж. Бизнес-ассистент - специалист, оказывающий поддержку, связанную с управлением расписанием руководителя, поддержка деловых контактов, организация и обеспечение рабочих мероприятий, а также замещение руководителя в случае его отсутствия. [hh.ru] Бизнес-консультант - это специалист, оказывающий консультационные услуги другим фирмам, предприятиям, организациям по широкому кругу вопросов. Может действовать как индивидуально, так и в штате специальных (консалтинговых) фирм. В сфере страхования выделяются такие неологизмы как брокер и андеррайтер. Брокер - образован он английского слова «broker», что дословно переводится как «посредник», брокер является специалистом, выполняющим посредничество между продавцом и покупателем, но чаще всего между страховщиком и страхователем. Андеррайтер - образован от английского слова «underwriting», что дословно переводится как «подписка», андеррайтер предоставляет услуги финансовым учреждениям, чаще всего страховым компаниям, гарантируя получение выплат в случае финансовых убытков. Также брокеры и андеррайтеры встречаются и в экономической сфере деятельности. [Деловая Москва, 2017]

Неологизмы с компонентом «аудит» также составляют группу рассматриваемых неологизмов. Так как аудит также тесно связан с экономической деятельностью, и предполагает деятельность, связанную с проверкой финансовой и хозяйственно-экономической деятельности предприятий, которая проводится специалистами в области аудита, такими как: аудитор -- специалист, занимающийся аудитом (проверкой документов, финансовой и налоговой отчетности) и консультационной деятельностью, связанной с наладкой бухгалтерского учета. Существуют частные и государственные аудиторы. Частные аудиторы работают в интересах проверяемой компании. Они, как правило, проверяют финансовую отчетность на наличие ошибок и несостыковок, дают советы. Аудитор, находящийся на государственной службе, проверяет бухгалтерскую и налоговую отчетность организации на предмет законности осуществляемых сделок, отсутствия подтасовок при составлении договоров и предоставлении отчетов, законности каналов доходов и расходов. Аудитор торговых точек - это специалист составляющий анализ продукции по товарным группам в розничных торговых точках. Такой специалист регулярно посещает торговые точки и фиксирует полученные данные разными способами. Финансовый аудитор -- специалист, осуществляющий независимую проверку бухгалтерской отчетности организации. [Биржа вакансий, 2016]

Ревизор -- лицо, осуществляющее обследование и проверку или ревизию деятельности какого--либо учреждения или должностного лица. Диспонент -- лицо, уполномоченное фирмой заниматься ее финансовыми делами, распоряжаться средствами, имуществом фирмы. Логистик - специалист, управляющий движением и контролем материальных и информационных потоков организации. Профессия логистика появилась на российском рынке труда совсем недавно. Сейлз-менеджер или менеджер по продажам -- специалист, профессионально занимающийся торговой деятельностью, а также руководитель отдела или группы продавцов, занимающихся прямыми продажами. [hotwork.ru] Трейдер - специалист, выполняющий заказы клиентов на куплю--продажу ценных бумаг на бирже. Трейдер также выполняет анализ текущей ситуации на рынке и заключает торговые сделки.

2 .Вторую группу неологизмов составляют слова со значением периодической занятости или свободно избранной занятости. Такие неологизмы предполагают деятельность, в основе которой лежит право распоряжения собственной способностью к труду. Неологизмы данной группы характерны для лиц преклонного возраста, а также трудоспособных учащихся любых учебных заведений, так как в данном случае занятость не требует полной отдачи и трату всего имеющегося времени для данной деятельности. В данной группе выделяются следующие неологизмы: бэби-ситтер - профессия, в основе которой лежит уход за чужими детьми. Само название профессии образовано от сочетания английских слов «baby» -- «ребенок» и «sit» -- «сидеть», что в прямом смысле обозначает «сидеть с ребенком». От нянь бэби-ситтеры отличаются тем, что их нанимают на одну ночь или на выходные, в то время как нянь нанимают на длительное время, часто они работают месяцами и годами. Дог-ситтер - человек, выполняющий роль временной «няни» для собак. Такая практика очень распространена в США и странах Западной Европы, в России данная профессия только начинает набирать обороты. Абсолютно новым направлением в данной профессии является свадебный дог-ситтер. Особой востребованностью и популярностью такая свадебная услуга пользуется в Италии и Швейцарии. В обязанности свадебного дог-ситтера входит уход и присмотр за собаками молодожёнов и гостей на свадьбе.

В области образования набирает обороты такой специалист, как тьютор, название образовано от английского слова «tutor», что в переводе значит «наставник». В основном, тьюторство - это способ реализовать идею индивидуальной образовательной программы. Тьютор обеспечивает разработку индивидуальных образовательных программ учащихся и студентов и сопровождает процесс индивидуализации и индивидуального образования в школе, вузе, в системах дополнительного образования. Тьюторов часто отождествляют с учителями и преподавателями, но это не верно, так как в обязанности учителя входит обучение и воспитание, а в обязанноти тьютора входит обучение, воспитание, сопровождение, помощь, адаптация и так далее. Другими словами, тьютор является незаменимой фигурой при индивидуально ориентированном образовании. Практика тьюторства основана на формировании и развитии человека как личности в условиях взаимопонимания и поддержки. Также существуют разновидности тьюторов, исходя из системы, по которой тьютор производит обучение, например, Монтессори - тьютор - специалист, производящий тьюторство на базе системы воспитания, предложенной итальянским педагогом Марией Монтессори.

С развитием интернета и информационных технологий широкое распространение получили такие неологизмы как: блоггер, ютубер, кибератлет, интернетчик. [Новиков,2008] В основе каждого из этих неологизмов лежит использование интернета различным целях. С развитием развлекательных сайтов, которые содержат всевозможные ролики, сегодня большой популярностью пользуются блоггеры. Блоггеры ведут собственные блоги в интернете, или другими словами интернет--журналы событий. Блоги чаще всего бывают публичными и предполагают наличие аудитории сторонних наблюдателей. В зависимости от того, какого характера статьи или видео-ролики публикуются автором блога выделяются следующие разновидности блоггеров: ютуб-блоггер (от англ. названия популярного сайта «Youtube», блоггер, публикующий ролики на данном сайте), фуд-блоггер (от англ. слова

«food» -- «еда», блоггер, публикующий статьи и ролики с различными рецептами), бьюти-блоггер (от англ. слова «beauty» -- «красота», блоггер, публикующий статьи и ролики о красоте, макияже), трэвэл-блоггер (от англ. слова «travel» -- «путешествие», блоггер, публикующий статьи и ролики о путешествиях). Сегодня активно развивающиеся и популярные блоги способны принести своим автором большой доход, благодаря которому вести блог становится не только занятно, но еще и прибыльно. [the-village.ru]

Кибератлет - еще один неологизм, появление которого тесно связано с развитием интернета, а также всевозможных компьютерных игр. Кибератлеты или киберспортсмены принимают участие в киберсоревнованиях, то есть соревнованиях на основе компьютерных видеоигр. В награду за выигрыш кибератлеты высокие вознаграждения, предоставляемые спонсорами таких видов состязаний. Киберспорт является признанным видом спорта в России.

3 .Третью группу неологизмов формируют слова со значением деятельности по выполнению общественных задач. Сегодня существует большое количество организаций, чья деятельность связана с пропагандой и защитой прав человека мирными способами. Наиболее ярким неологизмом данной группы выступает правозащитник. Правозащитник - человек, отстаивающий всеобщность и неделимость всех прав человека. Всех правозащитников объединяет стремление противостоять несправедливости, тогда как первоначальная профессия особого значения не имеет. Правозащитник выявляет факты неуважения к человеку и его правам. Когда права невозможно отстоять юридическими методами, правозащитник обращается за общественной поддержкой - через прессу, Интернет, радио и телевидение, на Родине и за рубежом. Выделяются зоощащитники - люди, выступающие за улучшение содержания и обращения с животными, а также предотвращение жестокого обращения с животными. Волонтеры - люди, которые добровольно и безвозмездно тратят собственное время и силы на пользу общества. Синонимом слова «волонтер» является слово «доброволец». Фандрайзер - специалист по привлечению средств в некоммерческую организацию. Фандрайзер занимается сбором добровольных пожертвований в пользу научных исследований, благотворительных организаций и так далее.

В настоящее время широко применяется сбор пожертвований через интернет, которыми занимаются краудфандеры. [Егорова, 2014] Краудфандеры - от англ. сочетания слов «crowd» и «funding» -- «толпа» и «финансирование», это люди, которые добровольно объединяют свои деньги или другие ресурсы вместе через Интернет, чтобы поддержать усилия других людей и организаций. Флешмоберы - от англ. сочетания слов «flash» и «mob», что дословно переводится как «мгновенная толпа», это люди, которые организуют заранее спланированные массовые акции, при которой многочисленная группа людей появляется в общественном месте и выполняет действия по сценарию. Такие акции чаще всего направлены на привлечение внимания населения к насущным общественным проблемам, а также призыв к участию в их разрешении.

4. Четвертая группа неологизмов со значением деятеля классифицирует их исходя из убеждений и увлечений. Каждый взрослый человек обладает набором определенных жизненных принципов, взглядов, предпочтений и убеждений. Часто точки зрения одних людей на различные вопросы не совпадают с точками зрения других, что является естественным по своей природе, в таком случае люди стремятся к поиску единомышленников по таким вопросам и объединяются в группы. Сегодня широкое распространение получило такое движение как бодипозитив, от англ. сочетания слов «body» и «positive», что дословно переводится как «положительное тело», представителя данного движения бодипозитивисты пропагандируют идею принятия собственного тела и разрушение негативных стереотипов общества по отношению к людям, чья внешность отличается от общепринятого стандарта. Бодипозитивисты отстаивают право людей быть такими, какие они есть.

Дауншифтинг в переводе с английского "переключение на низкую передачу" -- социальное явление целенаправленного осознанного спуска по социальной иерархии, связанное с "жизнью для себя", "отказом от чужих целей". Дауншифтеры осознанно выбирают меньшее количество работы меньшие доходы ради большей свободы, жизни в собственное удовольствие или самоусовершенствования. [snob.ru]

По характеру увлечений в данной группе неологизмов выделяются следующие слова: хип-хоппер (человек, слушающий хип-хоп музыку), геймер (человек, играющий в видео-игры значительное количество времени), брейкер или брейкдансист (танцор в стиле брейк) и так далее.

Пятая группа неологизмов формируется из новообразований в области преступной деятельности и криминала. Неологизмы данной группы также формируются благодаря развитию Интернета и глобальной компьютеризации. Сегодня в интернете можно найти информацию практически о любом предмете или даже человеке при помощи специальных поисковых систем. Но не вся информация, которая размещается пользователями Интернета, является общедоступной, сами пользователи могут размещать ту или информацию, ограничивая круг лиц, получающих к ней доступ. Закрытая информация охраняется теми Интернет-ресурсами, которым эта информация предоставляется. Но существуют специалисты, способные не законным способом извлекать такую информацию из закрытых источников. Таких людей принято называть хакерами. Хакеры -- это квалифицированные специалисты, с большим опытом работы в разработке и изучении программного обеспечения, языков программирования и всего, что связано с компьютерными программами. Хакер, это английское слово, означающее рубить или кромсать что-либо. Сейчас более распространённым словом для обозначения хакеров является слово кракер, которое также является английским и имеет значение - взломщик. Хакеров принято считать компьютерными преступниками, которые смогут взломать любой пароль и внести любые изменения в программу. Наряду с хакерами и кракерами существуют фрикеры.

Кибертеррористы - злоумышленники, использующие в террористических акциях новейшие достижения науки и техники в области компьютерных и информационных технологий, радиоэлектроники. Кибертерроризм это предумышленное совершение действий, нарушающих функционирование компьютеров и/или телекоммуникационных сетей, либо угроза совершения таких действий, с намерением причинить вред или совершённая по социальным, идеологическим, религиозным или политическим мотивам.

Среди воров и людей, занимающихся кражей чужого имущества, сегодня широкое распространение получил такой вид преступлений как шоплифтинг. От английского сочетания слов «shop» и «lifting», что дословно переводится как воровство в магазинах. Развитие данный феномен получил с распространением сетевой, крупномасштабной розничной торговли. Шоплифтер - это вор, совершающий невооруженное хищение предметов и товаров в магазинах розничной торговли.

Аскер - это один из представителей попрошаек, но аскер отличается от попрошаек тем, что аскер - оказывает помощь и поддержку уличным музыкантам, в сборе добровольных пожертвований от слушателей. Среди распространителей наркотических средств выделяются такие неологизмы как наркодилер и драгдилер, от английского слова «drug», обозначающего «наркотик» -- это организатор сбыта, оптовый распространитель наркотиков по определённым каналам.

Эскорт - это вид сопровождения любого лица. Существуют законные вида эскорта, такие как морской, воздушный эскорт и так далее. Сегодня существуют эскорт-услуги, которые заключаются в сопровождении клиентов на встречах, отдыхе, такое сопровождение призвано создавать определенный имидж клиенту. Но чаще всего под видом таких услуг кроется занятие скрытой проституцией. Так, эскорт-менеджер - это человек, который занимается подбором кандидатов или кандидаток для оказания эскорт-услуг клиентам. Такой вид деятельности является не законным и уголовно наказуемым.

2.1 Семантическая классификация неологизмов со значением деятеля в современном английском языке

Новые слова со значением деятеля в английском языке также как и в русском языке делятся на группы по семантическому аспекту, и формируют следующие группы: слова со значением профессиональной деятельности, слова со значением деятельности по периодической занятости, слова со значением деятельности по выполнению общественных задач и поручений, слова со значением деятельности, связанной с определенными взглядами, убеждениями, увлечениями и образом жизни, а также преступная деятельность. Первую групп слов формируют неологизмы со значением профессиональной деятельности, так как появление все более новых и перспективных профессий - это общемировой тренд на сегодняшний день.

Первая подгруппа слов со значением деятельности в области административного персонала не так многочисленна, как в русском языке. Так как большинство неологизмов в данной области в русском языке являются преимущественно заимствованными из английского языка, и такие слова уже не являются новыми для современного английского лексического состава языка. Тем не менее, существует ряд неологизмов в данной области: cocktailian - человек, профессионально создающий коктейли, ethics officer - специалист, следящий за соблюдением этикета в офисе, chief knowledge officer - специалист, ответственный за организацию, мониторинг и поддержание технических и бизнес-знаний сотрудников, chief privacy officer - специалист, ответственный за сохранность конфиденциальной информации компании и клиентов, virtual manager - сотрудник, управляющий фрилансерами, chief learning officer - специалист, ответственный за повышение квалификации персонала.

Вторую подгруппу слов формируют неологизмы со значением деятеля в IT-сфере. Появление все более новых объектов для исследования в области Интернета и информационных технологий объясняет возникновение большого количества новых слов в данной области. США является лидером в области Интернет-технологий, потому что именно в США разрабатываются передовые компьютерные технологии, а также местные учебные заведения готовят высококвалифицированных специалистов, востребованных по всему миру. В настоящий момент информационные технологии охватывают всевозможные виды человеческой деятельности, что объясняется появлением таких неологизмов как: beehacker - образовано от сочетания слов «bee» и «hacker», пчеловод, использующий современные технологии для продажи и отслеживания коллекций ульев, cybrarian - библиотекарь, размещающий информацию в Интернете, domainer - человек, покупающий Интернет-адреса для их перепродажи по более высокой цене, technology butler - отельер, помогающий клиентам с разрешением проблем, связанных с программным и аппаратным обеспечением.

Сегодня почти в каждой организации или компании имеется отдел, занимающийся работой в области IT, или имеется, по крайней мере, один сотрудник, чья работа полностью посвящена компьютерным технологиям. Неологизмами со значением специалистов IT- сферы в организациях являются следующие слова: alpha geek - сотрудник офиса, располагающий наибольшими знаниями в IT-сфере, и делящийся данными знаниями с остальными сотрудниками, chief hacking officer - специалист, ответственный за тестирование программ на предмет их уязвимости к хакерским атакам, chief content officer - специалист, ответственный за подбор и создание содержимого для вебсайтов компании, chief risk officer -- специалист, занимающийся моделированием потенциальных хакерских атак для оперативного предотвращения их в будущем, knowledge engineer - специалист по экспертным системам и обработке текста для Интернет-сайтов, Power Point ranger - человек, создающий компьютерные презентации для сотрудников. Образовано от названия программы «Microsoft Office PowerPoint», используемой для создания и просмотра презентаций на компьютерных устройствах. [linkedin.com] Webrarian - специалист, занимающийся профессиональным поиском информации в Интернете, white-hat hacker - компьютерный программист, чья задача состоит в поиске уязвимых мест в системе, а также в предупреждении поставщика системы об это проблеме.

Третью подгруппу слов формируют новообразования в области средств массовой информации, маркетинга и рекламы. Для эффективной работы компании в США маркетинг играет одну из наиболее важных ролей. В Соединенных Штатах Америки успешный бизнес начинается не с регистрации бизнеса, а именно с правильной маркетинговой политики, потому что без предварительного анализа рынка, проработки будущей стратегии продвижения продукта или услуги, а также разработки рекламной компании попасть на вершину продаж будет практически невозможно.

Рассмотрим примеры неологизмов данной сфере: cool hunter - специалист, занимающийся поиском новейших трендов для продажи их крупным компаниям, pajama hadeen - специалист, занимающийся проверкой статей в газетах и журналах для поиска дезинформации и несоответствий для их устранения, advertising designer - дизайнер, занимающийся разработкой рекламы продукта или услуг компании, marketing consultant-специалист, располагающий знаниями в области исследования рынка, сегментирование рынка и позиционирование продукции и так далее. News producer - специалист, отвечающий за генерирование и распространение новостных статей и других материалов в компании.[Spears,2007] Viral story hunter - специалист, занимающийся профессиональным поиском информации, с целью вирусного распространения найденной информации в целях рекламы компании, podcast producer - специалист, занимающийся созданием и распространением звуковых или видеофайлов с целью рекламы и продвижения продукта компании, thumb sucker -- журналист, пишущий длинные статьи и расследованияё twintern -- слово образованное от названия популярной соиальной сети - Twitter. Twintern - стажер, нанятый для мониторинга и публикации сообщений о компании в популярных социальных сетях.

Подгруппа слов со значением деятельности в области искусства не располагает большим количеством новых слов, ввиду того, что также как и в административной сфере деятельности подавляющее большинство неологизмов в русском языке являются заимствованными словами из английского языка.

Подгруппа слов со значением политической деятельности в английском языке является довольно обширной, так как изменения в мировой политической картине мира всегда находят отражение в языке, в данном случае, в английском языке. Рассмотрим примеры таких неологизмов: hacktivist - компьютерный хакер, взламывающий системы с целью распространения политической информации. [stackoverflow.com] Данный неологизм также тесно связан с областью компьютерных технологий, так как данное слова образовано от слияния слов «hacker» и «aсtivist». Obamacon - данное слово образовано при участии имени экс-президента США -- Барака Обамы, занимавшего пост президента Америки с 20 января 2009 года по 20 января 2017 года. Obamacon это человек, который является сторонником политики Барака Обамы. Ideapreneur - человек, состоящий в политической партии, но не придерживающийся основной линии политики данной партии, panda-hugger - данное слово образовано от сочетания слов «panda» и «hugger», что дословно переводится как «человек, обнимающий панду», панда является национальным символом Китая, а объятия символизируют благосклонное отношение к Китаю. То есть panda-hugger -- это человек, придерживающийся мнения о том, что Китай не представляет военной угрозы для США. Politainer -- политик, широко использующий средства массовой информации для рекламы собственной политической партии. [The economist,2016] Anti-anti-American - человек, враждебно настроенный по отношению к людям критикующим политику США. [wordspy.com]

Шестая подгруппа неологизмов формируется из новообразований в экономической сфере деятельности. Экономика США является одной из наиболее разноплановых национальных экономик во всем мире. Влияние США на мировом экономическом рынке всегда занимало одну из лидирующих позиции. Рост экономики привел к различным процессам: увеличению рождаемости, развитию компьютерных технологий, визуальных технологий, развитию способов цифровой коммуникации и так далее. Это в свою очередь повлияло на появление новых слов, связанных с данными процессами. Рассмотрим следующие примеры: alpha boomer - человек, рожденный во времена позднего бэби-бума и имеющий на сегодняшний день внушительный доход, nexter - представитель поколения Y. Поколение Y-поколение детей, родившихся после 1981 года, встретивших новое тысячелетие в юном возрасте, характеризующееся глубокой вовлечённостью в цифровые технологии, homelander - ребенок, рожденный после 2000-го года, представитель поколения Z.

Поколение Z - поколение, активно использующее планшеты, смартфоны, 3D-технологии, а также другие новейшие цифровые разработки в повседневной жизни. Trading coach - консультант биржевых трейдеров, angel investor - индивидуальный предприниматель, вкладывающий средства в развивающийся бизнес. [The economist, 2016]

Группа неологизмов по периодической занятости включает неологизмы, применимые к любой сфере деятельности, но с семантикой периодической, свободно занятости: free agent - человек, совмещающий работу в организации с частной работой, duppie - человек, пониженный в должности с переходом от полной занятости к частичной занятости, open-collar worker - сотрудник компании, работающий из дома, permalancer - временный сотрудник компании, выполняющий большое количество функций, без перспективы войти в штат компании, portfolio worker - человек, занимающий несколько рабочих мест в разных компаниях, заключивший несколько контрактов с разными компаниями без необходимости присутствовать на рабочем месте в течение длительного времени, prosumer - человек, не имеющий профессиональных знаний в определенной области, но время от времени использующий профессиональное оборудование.

Следующая группа неологизмов по выполнению общественных задач и поручений является довольно обширной и включает большое количество новых слов. В основном данные слова содержат значение добровольности действий, выполняемых теми или иными деятелями. Деятельность таких людей направлено на всеобщее благо, такая деятельность является безвозмездной. Рассмотрим примеры: security mom - женщина, настроенная на борьбу с терроризмом, а также всячески пропагандирующая собственные взгляды, actorvist - профессиональный актер, активно занимающийся благотворительностью, activationist - человек, разрабатывающий программы для реабилитации больных людей и инвалидов, altruistic donor - человек, жертвующий своими собственными органами в пользу незнакомых людей, нуждающихся в чужих органах, chugger - профессиональный фандрайзер, community animator - человек, информирующий местные сообщества и организации о локальных нуждах, double-hatter - профессиональный пожарник, работающий волонтером в свободное от работы время, e-mentor - человек, делящийся собственным опытом по любым вопросам в Интернете, micro-donor - человек, жертвующий небольшое количество денег разнообразным организациям, nocturnist - врач, бесплатно занимающийся чужими пациентами в свободное от работы время. [The Oxford dictionary of new words 1991]

Четвертая группа неологизмов, объединяющая слова со значением деятельности, связанной с определенными взглядами и убеждениями, является наиболее обширной и многочисленной. Неологизмы данной группы в нашем исследовании мы разделим на небольшие сегменты:

А) Деятельность, связанная с различными увлечениями и хобби

Б) Деятельность, связанная с определенными принципами питания

В) Деятельность, связанная с образом жизни

Г) Деятельность, связанная с определенными убеждениями

Д) Деятельность, связанная с путешествиями

А) Деятельность, связанная с различными увлечениями и хобби. Данный сегмент формируют новые слова с значением деятельности, которой обычно люди занимаются на досуге для удовольствия и нередко используют хобби как инструмент самореализации.

Рассмотрим примеры: bobo - обеспеченный человек, увлекающийся и изучающий контркультурные идеи, camgirl - девушка, публикующая собственные фотоснимки в социальных сетях в больших количествах, cereologist - человек, изучающий круги на полях, crop artist - человек, создающий композиции из продуктов питания, dog whisperer - человек, который нуждается в постоянном контакте с собаками, guitarpenter - плотник, создающий гитары для коллекционирования, foliologist - человек, занимающийся изучением того, как меняет свой цвет листва на деревьях со сменой времен года, lotologist - человек, коллекционирующий новые или использованные лотерейные билеты, Potterhead - человек, увлекающийся персонажем известных книг и фильмов по имени Гарри Поттер, Palintologist - человек, являющийся поклонником Сары Пэйлин (губернатор штата Аляска с 2006 по 2009 год), dumpster diver - человек, копающийся в мусоре в поиске полезных и исправных предметов и так далее.

Б) Деятельность, связанная с определенными принципами питания. К данному числу слов относятся неологизмы со значением принципов и мест питания: freegan - человек, употребляющий пищу, добытую в мусорных баках, nutritarian - человек, предпочитающий употреблять в пищу исключительно продукты, содержащие микронутриенты, pollotarian - вегетарианец, употребляющий птицу, rawist - человек, употребляющий в пищу исключительно сырые продукты питания, не подверженные обработке, reducetarian - человек, сокративший употребление мяса ввиду медицинский показаний и так далее.

В) Деятельность, связанная с определенным образом жизни. Такая деятельность характеризуется особенностями поведения человека, особенностями мышления и общения в различных ситуациях. Рассмотрим примеры: post-gay - человек нетрадиционной сексуальной ориентации, не испытывающий на себе общественной дискриминации, anti-fan - человек, испытывающий ненависть к звездам и другим известным людям, anti-sceptic - чрезмерно наивный человек, chipper - человек, курящий сигареты исключительно находясь в обществе, такой не страдает зависимостью от сигарет, cougar - женщина средних лет, находящаяся в поиске молодых партнеров для создания отношений, gater - человек, живущий в закрытом сообществе, laptop zombie - человек, который при нахождении в месте с доступом к бесплатному интернету перестает обращать внимание на все, что его окружает и не может оторвать глаз от экрана смартфона или планшета, mey-sayer - человек, проявляющий безразличие по отношению ко всему тому, что его окружает, i-dotter - прихотливый человек, зацикленный на деталях, helicopter parent - родитель чрезмерно опекающий собственного ребенка, jargonaut - человек, чрезмерно использующий жаргонные выражения в собственной речи и письме, kipper - человек старше 30-летнего возраста, проживающий с родителями, websumer - человек, без разбора использующий информацию полученную в Интернете, и так далее.

Г) Деятельность, связанная с определенными убеждениями. Деятельность, связанная с мировоззрением человека, собственной оценкой реальной действительности. Рассмотрим примеры: deathist - человек, который верит, что наука найдет в скором времени способ сделать человека бессмертным, anti-vaxxer - человек, не позволяющий делать прививки собственным детям из-за страха вреда вакцинации, brocialist - человек прогрессивных взглядов, не разделяющий идеи феминистского движения, dozenalist - человек, убежденный в необходимости перейти от десятеричной системы счисления к двенадцатеричной системе счисления, eruptionist - человек, который верит в то, что планета Земля будет уничтожена извержением вулкана, faitheist - атеист, уважающий религиозные взгляды других людей, prepper - человек, готовящийся к стихийным или антропогенным катастрофам, previvor - человек, испытывающий страх заболеть раком, а также имеющий генетическую предрасположенность к данному заболеванию.

Также с развитием компьютерных технологий и Интернета появилось большое количество неологизмов со значением убеждений и взглядов по отношению к современным технологиям: rejecter - человек, отрицающий современные технологии, technosexual - человек, испытывающий эстетическое влечение к компьютерным технологиям, biohacker - человек, экспериментирующий с генетикой, technorealist - человек, имеющий реалистичный взгляд на современные технологии и так далее.

Д) Деятельность, связанная с путешествиями. Рассмотрим примеры неологизмов данного сегмента: confluence hunter - человек, использующий карты систему-GPS для поиска точек пересечения точек слияния широты и долготы, flashpacker - человек, путешествующий исключительно по популярным местам, libel tourist - лицо, подающее в суд в чужой стране ради забавы, labor tourist - человек, предпочитающий жить в одной стране, а работать в другой, transumer - человек, путешествующий по свету с целью шопинга, weather tourist - человек, путешествующий с целью наблюдения за редкими природными явлениями (торнадо, цунами, ураганы) и так далее.

...

Подобные документы

  • Понятие неологизма в лингвистике, подходы к классификации неологизмов. Специфика неологии в немецком, английском и русском языках. Особенности перевода авторских неологизмов с английского на русский и немецкий языки, использование синонимической замены.

    дипломная работа [325,8 K], добавлен 11.08.2017

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Понятие и состав неологизма как способа пополнения словарного состава, классификация неологизмов. Способы образования фонологических неологизмов, заимствований, семантических и морфологических неологизмов. Использование неологизмов в английском языке.

    курсовая работа [181,4 K], добавлен 01.11.2014

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Языковая модальность как функционально-семантическая категория, ее место в структурно-семантической иерархии модальных значений. Язык газет как объект лингвистического анализа. Способы выражения побудительной модальности в английском и русском языках.

    курсовая работа [1,3 M], добавлен 15.11.2009

  • Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке. Особенности и трудности перевода английских неологизмов на русский язык. Основные источники английской идиоматики. Английские лексические новообразования в области электроники.

    курсовая работа [39,2 K], добавлен 22.10.2012

  • Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русском языках. Словообразовательные особенности имен прилагательных в турецком, английском и русском языках.

    дипломная работа [86,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке. Особенности и трудности перевода английских неологизмов на русский язык на примере современной прессы. О некоторых английских лексических новообразованиях в области электроники.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 06.11.2012

  • Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013

  • Эвфемия в современном английском и русском языках. Функции, темы и цели эвфемизации речи. Явление эвфемии в лингвистической литературе. Роль эвфемизмов в политических речах. Средства создания эвфемизмов в русском и английском языках, эвфемические обороты.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 29.05.2010

  • Словообразовательная и смысловая характеристика музыкальных и танцевальных неологизмов: классификация, особенности употребления, определение их влияния на современный русский литературный язык. Словообразовательные гнезда русских музыкальных неологизмов.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 13.11.2010

  • Определение категории залога. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Обозначение деятеля в пассиве. Семантика действительного и страдательного залогов. Проблема "третьего" залога в английском языке. Конструкция типа He was looked at.

    курсовая работа [52,3 K], добавлен 16.06.2011

  • Заимствования как отражение языковых изменений в условиях глобализации. Понятие, сущность и природа образования аббревиатуры в русском и английском языках. Анализ английских аббревиатурных заимствований в русском языке и сферы их распространения.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 03.12.2013

  • Определенность-неопределенность в русском и английском языках: значения, функции и способы выражения. Компоненты референциальных значений. Соотношение референциальных показателей именных групп в русском и английском языках (сопоставительный анализ).

    дипломная работа [104,6 K], добавлен 06.08.2017

  • Концепт как когнитивный феномен, его место и роль в современной лингвистике. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с концептом "богатство" в английском и русском языках. Отражение типологических сходств и различий во фразеологии и паремиологии.

    курсовая работа [88,6 K], добавлен 15.01.2016

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Понятие и проблема омонимии, порядок и принципы ее разграничения с полисемией, классификация и типы. Сравнительный анализ омонимии в русском и английском языке, особенности проявления данной категории и направления лингвистического исследования.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 15.06.2014

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Теоретическое исследование вопроса перевода многозначных слов на примере газетных текстов. Многозначные слова в русском и английском языках. Особенности газетно-информационных текстов. Изучение закономерных соответствий между конкретными парами языков.

    дипломная работа [142,1 K], добавлен 06.06.2015

  • Лексическое значение слова, его лексико-семантическая структура. Проблема полисемии и омонимии в лингвистике. Ассоциации в основе развития значения. Анализ глаголов мыслительной деятельности в русском и английском языках методом компонентного анализа.

    дипломная работа [139,0 K], добавлен 11.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.