Аудіовізуальні засоби навчання у процесі формування мовленнєвої компетенції старшокласників
Сутність аудіовізуальних засобів навчання. Аналіз поняття мовленнєвої компетентності. Теоретичне обґрунтування та експериментальна перевірка ефективності використання аудіовізуальних засобів навчання на формування мовленнєвої компетенції старшокласників.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 19.08.2017 |
Размер файла | 249,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В юнацькому віці закріплюються і вдосконалюються психічні властивості особистості. Водночас відбуваються якісні зміни всіх показників психічної діяльності, які є основою становлення особистості.
Одним з важливих аспектів психічного розвитку в юнацькому віці є інтенсивне інтелектуальне дозрівання, провідна роль в якому належить розвитку мислення. Навчальна діяльність створює сприятливі умови для переходу учнів до вищих рівнів абстрактного й узагальнюючого мислення. Старшокласники більш усвідомлено і міцно оволодівають логічними операціями [18].
Розвиток мислення характеризується подальшим збагаченням фонду добре засвоєних умінь, навичок розумової діяльності, способів і прийомів розумової роботи. Формування їх залежить від методів навчання.
Мовлення старшокласників ускладнюється за змістом і структурою. Удосконалюються мовні засоби передачі думок.
Вдосконалюється спостережливість, здатність помічати в об'єктах суттєві зовнішні ознаки, точніше й об'єктивніше їх відображати. Розвивається самоспостереження (за своїми діями, поведінкою, переживаннями, думками). Розвивається репродуктивна і творча уява.
Довільне запам'ятовування стає набагато ефективнішим від мимовільного, відбуваються зміни у процесах логічного запам'ятовування, зростає продуктивність пам'яті на думки, на абстрактний матеріал. Основою запам'ятовування матеріалу стають виявлені логічні зв'язки. Намічається спеціалізація пам'яті, пов'язана з основними інтересами старшокласників [38].
Одне з обов'язкових умов ефективного навчання іноземним мовам - висока мотивація школярів. Над підвищенням мотивації слід працювати постійно, а залучення відеофільмів (чи відеофрагментів) сприяє рішенню цієї задачі. При використанні відеофільмів на уроках іноземної мови розвиваються два види мотивації: самомотивация, коли фільм цікавий сам по собі, і мотивація, яка досягається тим, що учень розуміє мову фільму. Це приносить задоволення і надає віру у свої сили і бажання до подальшого вдосконалення.
Першим етапом на шляху мотивування учнів до роботи над тематичним блоком є підготовча робота, основними функціями якої є організаційна, актуалізаційна, мотиваційна, стимулююча. Так, на цьому етапі роботи необхідно використовувати рецептивні та рецептивно-репродуктивні як некомунікативні, так й умовно-комунікативні вправи, які сприяють повторенню засвоєного й ознайомленню з новим мовним матеріалом. Саме перед опрацюванням учнями тексту вчитель має спрямувати їх увагу на аудіювання та розуміння тексту шляхом повідомлення проблеми, яка розглядається в тексті. На цьому етапі доцільно провести підготовку до визначення граматичних орієнтирів, до сприймання речень, які містять незнайомі слова, що не впливають на розуміння смислу висловлювання; до визначення різних видів зв'язку між реченнями.
Пред'явлення аудіотексту є наступним етапом. Основними функціями виступають інформаційна (надається нова інформація) та активізацій на (активізуються процеси мислення та уваги). Обов'язковим завданням учителя після аудіювання учнями тексту є контроль того, як школярі зрозуміли загальний змісту тексту.
Після аудіювання тексту здійснюється активізація мовного матеріалу під час усного та писемного мовлення. На цьому останньому етапі домінують умовно-комунікатівні вправи репродуктивного й продуктивного характеру.
Перед першим прослуховуванням тексту необхідно поставити запитання з метою зрозуміння основного змісту тексту. Після другого подання тексту пропонуються завдання для контролю розуміння прослуханого. На третьому етапі доречно запропонувати завдання на активізацію мовного матеріалу під час продуктивного усного та писемного мовлення.
Отже, така система роботи з формування мовленнєвої компетенції учнів у процесі навчання аудіювання на уроках англійської мови найбільш доречна, оскільки спрямована на свідоме й міцне засвоєння учнем необхідних знань та оволодіння уміннями та навичками, які він може використовувати в реальних життєвих ситуаціях [7].
Необхідно прагнути того, щоб учні отримували задоволення від фільму саме через розуміння мови, а не тільки через цікавий сюжет.
Ще однією перевагою відеофільму є сила враження і емоційного впливу на учнів. Тому головна увага має бути спрямована на формування учнями особового відношення до побаченого. Успішне досягнення такої мети можливе лише, по-перше, при систематичному показі відеофільмів, а по-друге, при методично організованій демонстрації.
Слід зазначити, що застосування на уроці відеофільму - це не лише використання ще одного джерела інформації. Використання відеофільму сприяє розвитку різних сторін психічної діяльності учнів, і передусім, уваги і пам'яті. Під час перегляду в класі виникає атмосфера спільної пізнавальної діяльності. У цих умовах навіть неуважний учень стає уважним. Для того, щоб зрозуміти зміст фільму, учням необхідно докласти певні зусилля. Так мимовільна увага переходить в довільну. А інтенсивність уваги робить вплив на процес запам'ятовування. Використання різних каналів вступу інформації(слуховий, зоровий, моторне сприйняття) позитивно впливає на міцність збереження країнознавчого і мовного матеріалу.
Таким чином, психологічні особливості дії фільмів на учнів (здатність управляти увагою кожного учня і груповою аудиторією, впливати на об'єм довготривалої пам'яті і збільшення міцності запам'ятовування, чинити емоційну дію на учнів і підвищувати мотивацію навчання) сприяють інтенсифікації учбового процесу і створюють сприятливі умови для формування мовленнєвої компетенції учнів [2].
Абсолютно нових досягнень, порівняно з наочністю, досягли кінофільми. Вони дозволили чуттєво-наочно репрезентувати вчинкову ланку в комунікативному ланцюзі мови. А це виявилося дуже істотним для навчання усного мовлення іноземною мовою. Як ми знаємо з комунікативної теорії мовлення , мовленнєвий вчинок і комунікативна ситуація, що його включає, є вирішальною ланкою в комунікативному ланцюзі мовлення. Мовленнєвий вчинок визначає звуковий і лексичний склад, синтаксичний лад і стилістичні особливості кожної фрази діалогу або тексту. Ситуація спілкування дозволяє перетворити речення на фразу, тобто здійснити конкретний, реальний вербальний вчинок [22].
Поєднання відео-і звукових ефектів забезпечує одночасний вплив на два найважливіших органу чуття людини - зір і слух, що істотно підвищує інформативність навчального процесу та ефективність його сприйняття. Впливаючи на органи почуттів комплексом фарб, звуків, словесних інтонацій, аудіовізуальні засоби навчання викликають різноманітні відчуття, що аналізуються, порівнюються, зіставляються з уже наявними уявленнями та поняттями.
Основна особливість кіно в плані міркування полягає у вільному (довільному) поводженні з простором і часом. Кіно може створити майже будь-які просторові і часові ситуації, включити вчинки людей майже в будь-який простір і час як сповільнений, так і прискорений; як реальний, так і уявний; як цілісно безпосередньо даний, так і аналітично розкладений у будь-якій послідовності; як континуум, так і послідовність ізольованих елементів. Все це створює особливо сприятливі умови для аудіовізуальних засобів в процесі вивчення іноземної мови взагалі і усної мови зокрема [8, с. 50].
Особливе місце відеоматеріалів у навчальному процесі полягає в тому, що вони є найефективнішими як за своєю інформативністю, так і за силою впливу на реципієнта засобами масової комунікації, які застосовують із навчальною метою.
Відеоматеріали мають значні дидактичні можливості в навчанні іноземної мови. Вони дають змогу подавати усне мовлення в усіх його формах разом із динамічним зображенням різних життєвих ситуацій, в яких це мовлення реалізується. Аудіовізуальні засоби демонструють екстралінгвістичні компоненти та паралінгвістичні явища, відсутність яких спричинює штучність мовлення.
Відеоматеріали є ефективним засобом стимуляції мовленнєвої та мисленнєвої діяльності учнів. За допомогою цих засобів учитель повніше реалізує основні принципи дидактики: науковість, наочність, доступність навчального матеріалу, самостійність і свідомість учнів. Аудіовізуальні засоби моделюють кероване мовленнєве середовище, яке деколи перевищує за своїми дидактичним параметрами природне. Дидактичні можливості аудіовізуальних засобів найповніше реалізуються під час навчання аудіювання та усного мовлення, хоча й мають певний дидактичний потенціал у навчанні читання й писемного мовлення [15].
Матеріальною основою аудіювання є аудіотекст, який має свою композицію, структуру і смислову організацію. Основною вимогою до змісту аудіотекстів, на нашу думку, є їх інформативність і цікава фабула. Сучасний дослідник С. Цінько визначає такі критерії відбору текстів для слухового сприймання: зміст тексту повинен відповідати виховній і навчальній меті; бути по можливості динамічним, мати фабулу; він може включати до 4% незнайомих учням слів, що передбачає з'ясування їх семантики різними способами, в тому числі й за контекстом; обов'язково слід ураховувати труднощі мовленнєвого оформлення тексту - фонетичного, лексичного, граматичного, стилістичного; при доборі текстів ураховувати чіткість вираження основної думки, ідеї, що сприяє кращому сприйманню повідомлення (врахування логіко-смислової структури тексту); насиченість тексту інформацією повинна відповідати віковим особливостям учнів, адже надмірна інформативність ускладнює сприймання; важливим є правильний вибір теми аудіотексту з погляду інтересів школярів певного віку; звучання тексту не повинне перевищувати 3-5 хвилин, інакше ефективність аудіювання знижуватиметься [28].
Під час опанування ситуативного висловлювання, як і простого висловлювання, залишаються завдання вдосконалення мовленнєвих навичок, відбору з довготермінової пам'яті мовних засобів, відбору варіанта для вираження думки. Проте розв'язання їх переходить на вищий рівень й поєднується з новими завданнями: прості висловлювання оформити не як окремі думки, а як частини єдиного цілого [39].
Ефективність застосування аудіовізуальних засобів залежить також від етапу уроку. Не слід використовувати їх більше 20-ти хвилин: учні втомлюються, перестають розуміти, не можуть осмислити нову інформацію. Найкраще використовувати технічні засоби навчання на початку уроку (5 хвилин - це скорочує підготовчий період з 3 до 0,5 хвилини, а втома та втрата уваги настають на 5-10 хвилин пізніше звичайного), а також в інтервалах між 15, 20, 30 і 35-ма хвилинами, що дозволяє підтримувати стійку увагу учнів практично протягом усього уроку, тому що під час кожного уроку в учнів періодично змінюються характеристики зорового та слухового сприйняття (їхня гострота, пороги, чутливість), увага, стомлюваність. При монотонному використанні одного засобу вивчення нового матеріалу в учнів уже до 30-ї хвилині виникає позамежне гальмування, що майже цілком виключає сприйняття інформації. У той же час правильне чергування засобів і методів навчання може це виключити. Періоди напруженої розумової праці та вольових зусиль необхідно чергувати з емоційною розрядкою, релаксацією зорового та слухового сприйняття [43, с.215].
Відеометод відноситься до групи наочних методів. Він містить в собі повчальну і виховуючу функції, що обумовлюється високою ефективністю дії наочних образів. Інформація, представлена в наочній формі, є найбільш доступною для сприйняття, засвоюється легше і швидше. Крім того, використання відео на уроці допомагає задовольнити бажання та інтереси учнів.
Проте, при використанні демонстрації відеоматеріалу необхідно дотримуватися ряду умов :
- відеоматеріал повинен відповідати рівню знань учнів;
- наочність повинна використовуватися в міру і показувати її слід поступово і тільки у відповідний момент уроку;
- спостереження має бути організоване так, щоб усі учні могли добре бачити відеоматеріал;
- необхідно чітко виділяти головне;
- відеоматеріал має бути точно погоджений з учбовим матеріалом, що вивчається.
Аудіотексти повинні:
- мати ідейно - виховну цінність;
- відповідати віковим особливостям учнів та їх мовленнєвому досвіду у рідній та іноземних мовах;
- містити певну проблему, яка є цікавою слухачам;
- мати чітке, просте викладання, з чіткою логікою та причинністю;
- пред'явити різні форми мови (монологічну, діалогічну, діалого-монологічну);
- містити нову та цікаву інформацію;
- викликати в слухачів відповідний емоційний відгук.
Для успішного навчання важливо, щоб у процесі сприйняття брало участь якомога більше аналізаторів. На відміну від звукових (аудіативних) і зорових (візуальних) навчальних посібників, аудіовізуальні засоби навчання мають ряд принципових переваг. Головна перевага полягає в тому, що навчальна інформація поступає до учнів одночасно через зоровий і слуховий канали. "Одночасний вплив складного комплексу подразників на різні аналізатори... має особливу силу та емоційність. Тому орган людини, яка сприймає інформацію з допомогою аудіовізуальних засобів навчання, знаходиться під впливом могутнього потоку якісно незвичайної інформації, що створює емоційну основу, на базі якої від конкретного образу легше переходити до логічного мислення, до абстрагування" [16, с.6].
Необхідно також зазначити, що мовне спілкування будується на сукупності образів зовнішнього світу, понять і лінгвістичних знаків. Для відображення цих зв'язків необхідний чуттєво-наочний етап в навчанні. Він забезпечується вживанням аудіовізуальних засобів наочності. Аудіовізуальні посібники допомагають усвідомити зв'язок між образом, поняттям і словом, відтворити слово або мовний зразок по наочній підказці, уявити собі ситуацію спілкування і висловитися відповідно до неї.
Аудіовізуальні засоби, маючи на меті інтенсифікацію навчального процесу, мусять передусім відтворити на занятті об'єктивну дійсність, компенсувати її відсутність, стимулювати мовленнєву діяльність учнів. Відео не потребує часу на опис ситуації - екран відкриває її миттєво. Підтримуючи живе спілкування, заміщаючи деякі аспекти діяльності вчителя, аудіовізуальні засоби покликані зробити самого учня активним учасником процесу навчання мови, підвищити його комунікативну активність, заохотити до мовленнєвої діяльності, залучити його до безпосереднього акту спілкування для вирішення життєво важливих проблем, які виникають під час комунікації.
Отже, порівняно з текстом відеофільм під час навчання усного мовлення має певні переваги. Тому абсолютно очевидна висока ефективність використання в навчанні аудіовізуальних засобів, заснованих на зоровому і слуховому сприйнятті матеріалу. Необхідно підкреслити, що застосування аудіовізуальних засобів навчання позитивно позначається на організації всього навчального процесу, надає йому велику чіткість і цілеспрямованість. Ефективність використання відео при навчанні мови залежить не тільки від точного визначення його місця в системі навчання, а й від того, наскільки раціонально організована структура відео-заняття, як погоджені навчальні можливості відео із завданнями навчання.
Використання аудіо-відеоматеріалів на заняттях з англійської мови дозволяє постійно підтримувати у учнів жвавий інтерес до вивчення мови й уникнути тієї монотонності, що може іноді виникати на заняттях за традиційною методикою, коли на вивчення однієї теми виділяється кілька занять, учням пропонується великий обсяг лексичного матеріалу (що може бути як перевагою, так і недоліком традиційного методу).
Ми проаналізували багато джерел і прийшли до висновку, що навчання англійської мови за допомогою відео - це дуже ефективний метод. В даний момент він прогресує і доводить своє право на існування. Доведено, що уроки з використанням відео дуже добре привертають увагу учня, розвивають багато аспектів мовленнєвої діяльності, а також дають можливості творчого прояву особистості. Також, зіставивши використання відеопрограм на уроках та особливості навчання саме в старших класах, ми зрозуміли, що цей метод найбільш актуальний і ефективний для старшої ступені навчання, коли в учня є вже певний багаж знань.
Отже, ми бачимо, що відеопрограми широко використовуються на уроках англійської мови. Великий плюс застосування таких програм - допомога у вивченні багатьох аспектів мови [19].
Підводячи підсумок викладеного, можна стверджувати, що навчальні відеокурси розкривають широкі можливості для активної роботи в процесі формування мовленнєвих навичок та вмінь учнів і роблять навчальний процес оволодіння іноземною мовою привабливим для учнів.
Висновки до першого розділу
1. Проведений аналіз наукової літератури дав підстави для висновку, що мовленнєва компетенція є поняттям комплексним, яке охоплює чотири види компетенції, а саме говоріння, аудіювання, письмо та читання. Спираючись на мовну компетенцію, вона охоплює систему мовленнєвих умінь (вести діалог, сприймати, відтворювати і створювати усні й писемні монологічні та діалогічні висловлювання різних видів, типів і жанрів), необхідних учням у різноманітних життєвих ситуаціях. Мовленнєва компетенція виявляється у сформованості умінь користуватися усною і писемною мовою, багатством її виражальних засобів залежно від цілей і завдань висловлювання.
2. Установлено, що особливу роль у формуванні мовленнєвої компетенції відіграють аудіовізуальні засоби навчання, тобто особлива група технічних засобів навчання, що включає екранні і звукові посібники, призначені для пред'явлення зорової та слухової інформації . Аудіовізуальні засоби навчання займають особливе місце серед інших засобів навчання і мають найбільш сильний вплив навчальне, оскільки забезпечують образне сприйняття досліджуваного матеріалу і його наочну конкретизацію у формі найбільш доступною для сприйняття і запам'ятовування.
3. З'ясовано, що юнацький вік характеризується якісними змінами в інтелектуальній сфері, усвідомленням необхідності в постійному поповненні й оновленні свої знань, появою потреби в самовдосконаленні. Узагальнення наукової літератури з проблеми дослідження дало можливість визначити, що аудіовізуальні засоби навчання є ефективними засобами стимуляції мовленнєвої діяльності учнів. Дидактичні можливості аудіовізуальних засобів найповніше реалізуються під час навчання аудіювання та усного мовлення, хоча й мають певний дидактичний потенціал у навчанні читання й писемного мовлення. Тому абсолютно очевидна висока ефективність використання в навчанні аудіовізуальних засобів, заснованих на зоровому і слуховому сприйнятті матеріалу.
РОЗДІЛ 2. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА ЕФЕКТИВНОСТІ ВИКОРИСТАННЯ АУДІОВІЗУАЛЬНИХ ЗАСОБІВ НАВЧАННЯ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В ЗАГАЛЬНООСВІТНІЙ ШКОЛІ З МЕТОЮ ФОРМУВАННЯ МОВЛЕННЄВОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТАРШОКЛАСНИКІВ
2.1 Визначення показників первинного рівня сформованості мовленнєвої компетенції в експериментальному і контрольному класах
Експериментальне дослідження проводилося нами протягом 2013 навчального року на базі середньої загальноосвітньої школи № 158 Київського району м. Харкова в 10-А та 10-Б класах.
В експериментальній роботі брало участь 48 учнів, по 24 учні у кожному класі.
Мета констатувального етапу - перевірити рівень сформованості мовленнєвої компетенції учнів десятих класів.
Мета формувального етапу - упровадити у навчальний процес використання аудіовізуальних засобів навчання з метою розвитку мовленнєвої компетенції учнів.
Мета контрольного етапу - виявити ефективність використання аудіовізуальних засобів на рівень сформованості мовленнєвої компетенції учнів.
На констатувальному етапі учням 10-х класів була запропонована однакова контрольна робота (Додаток Б), щоб виявити їх первинний рівень сформованості мовленнєвої компетенції.
Контроль говоріння спрямований на перевірку рівня сформованості навичок та вмінь іноземного мовлення за допомогою зв'язного висловлювання, зміст і форма якого визначається, зазвичай, конкретною запропонованою тематикою спілкування. Основними характеристиками готовності до продукування зв'язного висловлювання є засвоєння різноманітних мовленнєвих форм, зразків нормативного мовлення, зв'язність. Для того щоб зміст завдання усвідомлювався та адекватно сприймався учнями, до кожної ситуації подаються інструкції, що враховують вікові психологічні особливості та навчальний досвід учнів.
Рівень сформованості мовленнєвих навичок і вмінь оцінюється за такими критеріями як: повнота розкриття теми; комунікативна спрямованість; інформаційна значимість; вимова; лексичний запас; функціональна адекватність; граматична правильність. Відповіді учнів мають бути повними, вичерпними і конкретними, лексично насиченими, правильно фонетично і граматично оформленими. Обсяг відповіді може бути різним, але відповідь повинна свідчити, що учень правильно розуміє запитання чи спонукання з першого пред'явлення і адекватно на них реагує.
Контроль письма складається з двох частин: використання мови та продукування письмового повідомлення.
Використання мови. Мета - визначити рівень володіння лексичними, граматичними, семантичними та прагматичними знаннями, що дадуть можливість учням спілкуватися вільно. Продукування письмового повідомлення має на меті перевірити вміння учня зафіксувати і передати письмово необхідну інформацію; правильно оформлювати і писати особистий лист, вітальну листівку, оголошення, повідомлення, нотатки тощо. Це завдання перевіряє: сформованість рівня писемної мовленнєвої компетенції учнів; їх лексико-граматичні навички; ступені засвоєння ними системних знань про мову як засіб вираження думок і почуттів людини; формування мовних та мовленнєвих умінь і навичок, де важливим є уміння користуватися іноземною мовою як в усному, так і в писемному спілкуванні в різних сферах; словниковий запас учнів з урахуванням тих груп слів, усталених висловів, що відображають реальне життя народу, мова якого вивчається.
Контроль читання спрямований на перевірку рівня сформованості в учнів умінь і навичок з читання. Оцінюється рівень розуміння матеріалу, який читається, вміння узагальнювати зміст прочитаного, виокремлювати ключові слова та визначати за контекстом значення незнайомих слів.
Оцінка результатів контрольної роботи проводилася за рівнями, які вказані у таблиці 1, відповідно до програми для загальноосвітніх закладів [31].
Таблиця 1.
Рівні оцінювання знань, навичок і умінь для учнів загальноосвітніх шкіл
Високий |
Достатній |
Середній |
Низький |
|
100 % - 12 балів |
76-83 % - 9 балів |
52-59 % - 6 балів |
28-35 % - 3 бали |
|
92-99 % - 11 балів |
68-75 % - 8 балів |
44-51 % - 5 балів |
20-27 % - 2 бали |
|
84-91 % - 10 балів |
60-67 % - 7 балів |
36-43 % - 4 бали |
12-19 % - 1 бал |
Результати проведення контрольної роботи обчислювали за формулою:
P = (N*100%) / M
де P - відсоток у класі з однаковим рівнем знань, умінь і навичок в галузі розвитку граматичної компетенції англійської мови,
N - кількість учнів з відповідним рівнем знань,
M - загальна кількість учнів в класі.
За результатами контрольної роботи було складено таблиці (Додаток В, Г).
Аналіз результатів проведених контрольних робіт у 10-А та 10-Б класах дозволив визначити рівень сформованості умінь і навичок читання та представити їх у таблиці 2.1.
Таблиця 2.1
Результати проведення контрольної роботи
Рівні оцінювання |
10-А клас |
10-Б клас |
|
Високий рівень |
(3*100%) / 24 = 12,5 % |
(3*100%) / 24 = 12,5 % |
|
Достатній рівень |
(10*100%) / 24 = 41,7 % |
(7*100%) / 24 = 29,7 % |
|
Середній рівень |
(9*100%) / 24 = 37, 5 % |
(10*100%) / 24 = 41,7 % |
|
Низький рівень |
(2*100%) / 24 = 8,3 % |
(4*100%) / 24 = 16,1 % |
З метою порівняння рівнів сформованості мовленнєвої компетенції учнів в 10-А та 10-Б класах побудуємо діаграму:
(Рис. 2.1) Первинний рівень сформованості мовленнєвої компетенції в учнів
Як бачимо, рівень сформованості мовленнєвої компетенції учнів 10-Б класу дещо нижчий.
У подальшому дослідженні будемо визначати 10-Б клас, як експериментальний.
2.2 Формування мовленнєвої компетенції в процесі використання аудіовізуальних засобів навчання
Кожний урок з використанням аудіовізуальних засобів вимагає від учителя ретельної підготовки. Передусім важливо враховувати, що технічні засоби навчання не можуть замінити в класі вчителя. Вони використовуються тоді, коли інші засоби, які є у його розпорядженні, не можуть забезпечити якісного засвоєння знань, вихованості та розвитку учнів.
Готуючись до навчального заняття, учитель повинен попередньо ознайомитись із змістом кінофільму чи телепередачі.
Це можна зробити, переглянувши фільм або ознайомившись із монтажним листом, у якому описано зміст навчального кінофільму, зазначені номери монтажних кадрів, їх метраж, зміст кадрів і звукового супроводу. Зміст, структура, особливості телеінформації розкриті також у анотаціях на навчальні передачі, що друкуються в інформаційному збірнику Міністерства освіти і науки України та у фахових журналах. Крім того, попередньому ознайомленню із змістом телепередач, сприяють спеціальні телерубрики. Далі слід встановити ступінь відповідності ТЗН навчальним програмам, темі уроку, продумати тип і структуру уроку, визначити місце навчального кіно чи телепередачі у структурі уроку, конкретизувати способи активізації навчально-пізнавальної діяльності учнів.
Ефективному використанню засобів навчання сприяє кабінетна система навчання, обладнана підручниками, навчальними посібниками, додатковою літературою, засобами наочності, технічними засобами навчання.
Отже, перед початком розробки уроку слід відповісти на такі питання:
· Яку мету ми ставимо?
· Що і як ми будемо планувати, створювати, впроваджувати та навчати з використанням аудіовізуальних засобів навчання?
· Коли будемо їх застосовувати - повністю чи частково протягом заняття?
· Яка роль вчителя в цьому процесі?
Для роботи з відеофрагментами існує велика кількість вправ, вибір яких залежить рівня знань, умінь і навичок учнів, теми та мети заняття. Наведемо кілька прикладів вправ для учнів з рівнем знань “Intermediate”.
1. Adjective match.
Purpose: speaking, vocabulary development.
Sequence type: drama.
Sequence length: 1-3 minutes.
Activity time: 15-20 minutes.
Preparation. Select a sequence featuring three to five characters with different personality types. Prepare a list of 15-20 adjectives describing character traits people can have (e.g. cheerful, gloomy, helpful, selfish, friendly, unfriendly, trusting, suspicious, naive, sophisticated, etc.).
In class:
1) Distribute the list and pre-teach any new words.
2) Tell the students that you are going to play sequence in which each of the characters could be described by at least one of the adjectives on the list. Their task is to match up each character with one or more of the adjectives.
3) Play the sequence.
4) The students work in groups of three or four, discussing what the characters do and say during the sequence and matching up each character with at least one of the adjectives.
5) After the group discussion, individual volunteers choose one of the adjectives and tell the class which character they think it describes. They then give an example of behavior demonstrating the meaning of the adjective.
2. Asking real questions.
Purpose: grammar review (questions forms), listening, speaking.
Sequence type: documentary, TV news programme.
Sequence length: 3-5 minutes.
Activity time: 15-20 minutes.
Preparation. Select a documentary sequence or news item which contains information about a subject of interest. News items introduced by an on-screen are excellent.
In class:
1) Ask for volunteers to say what they know about the subject treated in the sequence. Write their contributions on the board.
2) Tell the students that they probably have a lot of questions about the subject. Volunteers ask one or two questions.
3) The students work in groups of three or four and write down at least three other questions about the subject.
4) Tell the students that you are going to play a sequence in which some of their questions may be answered. The questions may be answered directly, by inference or not at all. Their task is to determine what answers, if any, are given to their questions.
5) Play the sequence.
6) Volunteers read the group's questions to the class and report on answers provided by the video.
7) The remaining questions for which no answers have been provided can form a topic for project work or library research.
Variation. Play the opening of the sequence. Ensure that the students understand the topic. Elicit questions and write them on the board before playing the rest of sequence. This variation is especially successful when the sequence is introduced by a presenter speaking to camera.
3. Complete the story.
Purpose: grammar review, reading.
Sequence type: drama.
Sequence length: 3-5 minutes.
Activity time: 10-15 minutes.
Preparation. After selecting a suitable story sequence, prepare a synopsis omitting key words for the students to fill in (e.g. every seventh word, or another variant). Make a copy for each student.
In class:
1) Distribute copies of the synopsis.
2) Tell the students that you are going to play the sequence summarized in the synopsis. Their task is to supply the missing words.
3) Play the sequence.
4) The students work in pairs or small groups, writing in the missing words.
5) Volunteers take turns reading parts of the synopsis and their suggestions for the missing words. List their suggestions on the board. Wherever possible, encourage the rest of the class to offer alternatives to these suggestions.
6) Play the sequence again to check the suggestions and alternatives against the video.
Variation.
· Instead of having the students write after viewing the sequence, proceed directly to the reading phase and ask students to supply the missing words orally.
· Before viewing, the students predict the missing words and then check them when the sequence is played.
4. Dialogue matching.
Purpose: viewing comprehension.
Sequence type: drama.
Sequence length: 1-3 minute.
Activity time: 10-15 minutes.
Preparation. Select a sequence with three to five speaking parts. If possible the characters should already be familiar to the students. Prepare a list of the names of the characters, along with a separate list of eight to ten lines of dialogue from the sequence, not necessarily for all students.
In class:
1 Distribute the list (or write the information on the board).
2 Pre-teach unfamiliar words and expressions.
3 Tell the students that you are going to play a sequence without sound. Their task is to watch the sequence and then match each line of dialogue with the character who said it.
4 Play the sequence with the sound turned down.
5 The students work in pairs and match each line of dialogue with one of the characters on the list.
6 Play the sequence with the sound turned up. The students check their answers.
7 Go through the dialogue lines with the class, asking for volunteers to explain how they knew which character had spoken each line
Variation. Ask the students to match the names with the dialogue extracts before seeing the video.
5. Fill that video gap.
Purpose: discussion, listening, oral composition, speaking, written composition.
Sequence type: drama.
Sequence length: two sequences, each about 1 minute.
Activity time: 10-15 minutes.
Preparation. Select a drama with a strong story-line and several separate incidents. Although you are going to use only two short sequences, you must know the whole video extract well.
In class:
1 Tell the students that you are going to play two sequences. Their task is to write a story connect the two.
2 Play a sequence about a minute long.
3 In groups the students discuss the situation and the characters and report to you.
4 Use the Fast Forward button to advance the video for about 2 minutes of screen time at random (no picture on the screen).
5 Play the video for another minute.
6 In groups, the students discuss the second sequence.
7 Elicit the situation from them. Get them to compare obvious differences with the earlier sequence (location, character, attitudes, what's happening, etc.).
8 Each group composes a bridge story to link the two sequences. They may do this either orally or in writing.
9 A spokesperson from each group reads its bridge story. The students discuss the logic of each story (e.g. Does it fit the two contexts?). They may vote on the most convincing story.
10 Rewind the video to the beginning of the first sequence and play right through to the end of the second sequence.
11 The students compare their stories with the actual story on the screen.
6. Opinion poll.
Purpose: discussion, speaking.
Sequence type: documentary, interview/talk show, TV news programme.
Sequence length: 5-10 minutes.
Activity time: 20-30 minutes.
Preparation. Select a sequence which is likely to arouse and, if possible, opposing opinions.
In class:
1. Put the list below (or something similar, to suit the sequence selected) on the board. Pre-teach different ways of stating an opinion, using the lists.
+ I loved it.
I liked it
I enjoyed it.
I was delighted by it.
I thought it was interesting.
- I hated it.
I didn't like it.
I was upset by it.
I was horrified by it.
I thought it was boring.
2. Tell the students that you are going to play a sequence about which they are sure to have an opinion. Their task is to watch the sequence and then interview each other to find out the different opinions held by members of the class.
3. Play the sequence.
4. In pairs the students ask each other, “What did you think of the programme?” or “How did you like the programme?” and give reasons for their answers.
5. After the pair work, ask the whole class, “who loved it?”, “Who hated it?”, etc. The students answer by raising their hands to indicate their opinions. Tally up the number of students who indicate each of the different opinions.
6. If you wish, the students can draw up a new chart with a survey of the different opinions. [55].
В ході проведення експерименту нами були розроблені фрагменти уроків для розвитку мовленнєвої компетенції учнів з англійської мови, з використанням таких відеокурсів, як “Window on Britain” Richard MacAndrew, “Project 2”, “Lifetime 3” Tom Hutchinson, “New Headway Video 4” David Hardisty and Robert Russell. За допомогою аудіовізуальних засобів навчання, в ході нашого експерименту, учнями було вивчено такі теми: “London”, “Changing places” та “The future. Weather conditions.”
З метою розвитку мовленнєвої компетенції за допомогою аудіовізуальних засобів навчання було використано рецептивно-репродуктивні вправи на розвиток вмінь та навичок говоріння, аудіювання, читання та письма.
1. Під час вивчення теми «London», пропонуються наступні завдання:
Перед переглядом відеофрагменту з назвою «London», учні обговорюють саму назву фільму, а саме:
- Do pupils know anything about London? (учням пропонується декілька запитань про Лондон, відповіді на які вони мають дати і після перегляду відео, мають порівняти відповіді із тими що були дані у уривку та перевірити свої знання з теми “London”):
a How many bridges are there over the River Thames in London?
b Which city had the first underground railway?
c Who was Madame Tussaud?
d What is “Harrods”?
e When did the miniskirt become fashionable?
f Who wrote The Mousetrap? When was the first performance of the play?
g Who said, “When a man is tired of London, he is tired of life”?
Під час першого перегляду учні відмічають ті пам'ятки, які вони побачили та з'єднують малюнки із назвами.
Після другого перегляду фільму, учні обирають правильний варіант, заповнюють пропуски та відповідають на запитання:
When did these things happen?
a The Romans built the first bridge over the river Thames in AD 43 / 33 / 53.
b The people of London built the second bridge in 1477 / 1747 / 1774.
c London underground started in 1836 / 1863 / 1936.
d Madame Tussaud brought her exhibition to London in 1802 / 1512 / 1902.
Complete the sentences with numbers.
a London has a population of about ___ million.
b Over ___ million tourists visit London every year.
c ___ million tourists visit London abroad.
d Over ___ million people visit Madame Tussaud's every year.
Answer the questions:
a Where can people go in the evenings?
b How many cinemas and theatres are there in London?
c What are the names of two London Parks?
d What do people do in the parks?
На наступному етапі учні виконують проектну роботу з наступним завданням:
Imagine you are going to make a video about the capital of your country. Use the storyboard below. Draw pictures or write short descriptions of the 8 scenes you want to include. Give your video a title, then present your video plans to the class [53].
2. Продовжуючи вивчення теми «London», пропонуються наступні завдання:
Перед переглядом фільму з назвою «Rivers», учні обговорюють саму назву фільму, а саме:
- Main rivers in Britain: The Trent, The Severn, The Thames, The Mersey (point them on the map).
- Explain the role they play in British people's life (transport mostly for carrying thing and people).
- What is the most important river in this country? (The Tames, the capital stands on it, which is the financial, shipping, industrial and governmental centre of the country).
Під час першого перегляду учні відмічають наступне:
Which of these places do you see? Tick them:
я Westminster Bridge
я the Houses of Palace
я 10 Downing Street
я St Paul's Cathedral Parliament
я Buckingham
я Westminster Abbey
я the Natwest Tower
я London Bridge
я the British Museum
я the Monument
я the Tower of London
я Piccadilly Circus
я Tower Bridge
я Docklands
я Tilbury
я the Greenwich Observatory
я the Thames Barrier
я Covent Garden
Далі учням пропонується відмітити твердження (right or wrong):
The houses of Parliament are next to Westminster Bridge.
The correct name of the Houses Of Parliament is Westminster Palace.
The present building is a thousand years old.
The old palace burnt down in 1840.
Westminster has always been the government centre of Britain.
Downing Street is near the Palace of Westminster.
Most of the buildings along the river are offices.
Після перегляду учні відповідають на запитання та підписують назви споруд та місцевості на малюнках:
a) How many bridges are there across the Thames?
b) What are the five bridges that Tom mentioned?
c) Which is the last bridge across the Thames?
Після другого перегляду фільму, учні обговорюють наступні запитання для більшої деталізації та розуміння:
a) Who built St Paul's Cathedral?
b) What colour is the Natwest Tower?
c) Where is the old London Bridge now?
d) What does Monument commemorate?
e) Where did the fire start?
f) What can Tower Bridge do?
g) Who built the Tower of London?
h) What is docklands?
i) When did the old docks close?
j) Why did they close?
k) Where are the new docks?
l) Why is the river bus becoming more popular?
На наступному етапі учні виконують проектну роботу з наступним завданням:
Every country has got its famous and important river. Of course Ukraine also has got it. Do you know that river's name? Certainly the Dnieper River. I am sure you know a lot about it and it is not difficult for you to do this project. Preparing it find interesting information about it. The following questions will be helpful to you:
- Where does it start?
- How long is it?
- What towns or cities are built on it?
- What do people use the river for?
Don't forget to find or draw a map of it, find some pictures of places along the river, write about some of the places along the river [50].
Частину такого завдання учні виконують у класі, а частину вдома як домашнє завдання.
3. Під час вивчення теми «Changing places», пропонуються наступні завдання:
Перед переглядом відео з назвою «Changing places», учні виконують наступні завдання:
1) Look at the advert and answer the questions.
House for rent. Central Oxford. Beautiful two-bedroom flat in Georgian town house with lovely garden and ample parking. All modern appliances. Near city centre. Friendly landlord. Two hundred quid a week (Cash only). Non-smokers. No pets. Professionals preferred. Phone: Steady Eddie Properties on Oxford 425555 (office hours only)
a) How many bedrooms are there?
b) Is there a garden?
c) How much is the rent?
d) Can you have a dog?
e) Can students apply?
2) Get into pairs. Ask and answer the questions:
· Where do you live?
· What's your idea of the perfect place to live?
· Have you ever moved house?
· Why do people move house?
· What's difficult about moving house?
· What's fun about moving house?
· Why do people move out of their parent' house?
3) What do you think? Imagine you are going to Oxford with some friends to study English. Would you be interested in renting this house? Why / Why not?
Під час першого перегляду учні відмічають наступне:
1. Answer the questions. Tick (v) the correct box.
a) Jane is moving in out
b) Jane is in the kitchen living room
c) What does Eddie help Ali with? a television a lamp
d) Jane moved out because she wanted more space a change
e) Matt was going out with Helen Jane
f) They drop the lamp television
g) What time is it 3 p.m. 2 p.m.
h) Bill, the neighbor, has just got back from New York Los Angeles
Після першого перегляду учні заповнюють речення поданими словами.
isn't is can did can't do `s did is
a) Where _____ you want this chair, Jane?
b) What _____ you say the neighbours were like?
c) Why _____ you want to move in here?
d) _____ it reliable?
e) That's not really the basis for a relationship, _____ it?
f) _____ there a 24-hour emergency service?
g) What the hell ____ going on down there?
h) Well, _____ you move in some other time?
i) So, _____ you try to keep the noise down?
Після другого перегляду фільму учні виконують наступне завдання:
Read the sentences. Then watch and change the information that is incorrect.
a) Matt has just been to a rehearsal with his band.
b) Jane didn't know Matt was in a band.
c) Matt's band hasn't played any gigs yet.
d) Eddie has worked with Led Zeppelin, Deep Purple and The Beatles.
e) Eddie thinks the television is easy to repair.
На наступному етапі учні виконують наступні завдання:
1) What do you think?
a) Which of the characters in the episode would you prefer to share a flat with?
b) What do you think about these relationships?
c) Which characters would make a good couple? Why?
2) Role play the situation. Before Ali and Jane moved in, Eddie Usher showed the house to many other people. Work in groups of three. Students A and B: you are the prospective tenants. Find out as much information as you can about the following aspects of the flat. Be persistent! Use these notes to plan your questions [48].
Things to ask:
· What / neighbours / like?
· Where / park / car?
· Which / shops / near the flat?
· What kind / heating / in flat?
· Price / include / bills?
· What / public transport?
· How far / centre / city?
· Phone / in house?
· What / do / in emergency?
· Deposit? How much?
4. Під час вивчення теми «The future. Weather conditions», пропонуються наступні завдання:
Перед переглядом другого епізоду учням пропонується поглянути на малюнки та здогадатися, що на кожному з них відбувається.
Після першого перегляду відеофрагменту учням пропонується пронумерувати вищезгадані малюнки у правильному порядку відповідно до відео.
Після наступного перегляду фрагменту, учням пропонуються наступні завдання:
1) Match the items in column A to the places in column B.
A
1 severe weather
2 heavy rain
3 strong winds
4 no electricity
5 storm
B
a will move northwards
b in Scotland
c in the South
d many parts of Britain
e in the North
2) Answer the questions:
1 What time is it?
2 How long will people be without electricity?
3 What is the temperature like?
3) Tick the problem that Gary mentions.
я sunk two ships
я caused floods
я damaged buildings
я blown down hundreds of trees
я washed away cars and caravans
я brought down electricity cables
На наступному етапі учням пропонуються наступні вправи:
1 Are the statements true (T) or false (F)?
2 Sean got very wet this morning.
3 A car sprayed water all over Sean.
4 Tim and Sean have finished for the day.
5 Alsn will be back in Australia in two days' time.
6 It's summer in Australia at the moment.
7 Julia likes the weather in Britain.
8 Julia takes Alan to the station.
9 Alan's bags are in Rebecca's office.
1) Complete the expressions:
1 I can't _______ this weather.
2 It's _______ to be summer.
3 Poor Sean! Has he dried ______ yet?
4 I hope ______.
5 The weather's pretty good there all year round, ______.
6 Anyway, I'd ______ go and call you a taxi.
7 I'll give Alan a ______.
8 It's on my ______.
9 Thanks. I'll ______ go and get my bags.
Після виконання завдань можливий перегляд фрагменту з метою перевірки правильності виконання вправ.
1) Read Frederick's diary. What is he doing next week?
2) Read the cues. Are you going to do any of these things next week?
1 see your parents (e.g.: I'm not going to see my parents.)
2 play a sport (e.g.: I'm going to play a sport. I'm playing tennis with my friend, Miguel, on Tuesday.)
3 meet someone important
4 go shopping
5 go to a restaurant
6 see a film
7 have dinner with the Prime Minister
8 travel to another country
3) Work with a partner. Ask each other about these things.
4) Example:
- Are you going to see your parents?
- Yes, I'm. I'm having dinner with them on Sunday [49].
Послідовність навчальних дій може бути змінена відповідно до частоти проведення відеозанять, характеру відеоматеріалу та рівня сформованості мовленнєвих навичок та вмінь учнів.
2.3 Порівняльний аналіз результатів експериментальної роботи в експериментальному і контрольному класах
Після того, як формувальний етап експерименту закінчився, переходимо до контрольного етапу. Для цього була розроблена контрольна робота (Додаток Ґ), яка за складність вправ схожа на контрольну роботу, яку було проведено до експерименту. За допомогою цієї контрольної роботи було виявлено рівень сформованості мовленнєвої компетенції у учнів після експерименту. Отримані результати були знову оброблені за формулою:
P = (N*100%) / M
де P - відсоток у класі з однаковим рівнем знань, умінь і навичок в галузі розвитку граматичної компетенції англійської мови,
N - кількість учнів з відповідним рівнем знань,
M - загальна кількість учнів в класі.
За результатами контрольної роботи було складено таблиці (Додаток Д, Е).
Аналіз результатів проведених контрольних робіт у 10-А та 10-Б класах дозволив визначити рівень сформованості умінь і навичок читання після проведення експерименту та представити їх у таблиці 2.1.
Таблиця 2.2
Результати проведення контрольної роботи в експериментальному та контрольному класах
Рівні оцінювання |
10-А клас (контрольний) |
10-Б клас (експериментальний) |
|
Високий рівень |
(3*100%) / 24 = 12,5 % |
(5*100%) / 24 = 20,8 % |
|
Достатній рівень |
(11*100%) / 24 = 45,8 % |
(8*100%) / 24 = 33,4 % |
|
Середній рівень |
(8*100%) / 24 = 33,4 % |
(10*100%) / 24 = 41,6 % |
|
Низький рівень |
(2*100%) / 24 = 8,3 % |
(1*100%) / 24 = 4,2 % |
Побудуємо діаграму з метою порівняння результатів контрольного та експериментального класів після введення в 10-Б класі фрагментів уроків з використанням аудіовізуальних засобів для розвитку в учнів мовленнєвої компетенції:
(Рис. 2.2) Рівень сформованості мовленнєвої компетенції в учнів після проведення експерименту
Як показав аналіз рівнів сформованості мовленнєвої компетенції у експериментальному класі з використанням аудіовізуальних засобів навчання є значно вищим.
Порівняльний рівень сформованості мовленнєвої компетенції учнів
10-Б класу
Рівень якості знань |
До експерименту |
Після експерименту |
Приріст |
|
Високий |
12,5 % |
20,8 % |
8,3 % |
|
Достатній |
29,7 % |
33,4 % |
3,7 % |
|
Середній |
41,7 % |
41,6 % |
-0,1 % |
|
Низький |
16,1 % |
4,2 % |
-11,9 % |
Отже проведений аналіз результатів контрольного та експериментального класів дозволив зробити висновок, що розвиток мовленнєвої компетенції за допомогою аудіовізуальних засобів є ефективним.
Висновки до другого розділу
За результатами експериментальної роботи можна дійти таких висновків:
1. До початку педагогічного експерименту було обрано експериментальний та контрольний класи, розроблено контрольні роботи (Додаток Б, Ґ) на виявлення рівня сформованості мовленнєвої компетенції учнів до і після експерименту.
2. В ході експерименту використано такі відеокурси: “Window on Britain”, “Project 2”, “Lifetime 3” та “New Headway Video 4”. За допомогою цих аудіовізуальних засобів учнями були вивчені такі теми: “London”, “Changing places” та “The future. Weather conditions.” Задля формування мовленнєвої компетенції за допомогою аудіовізуальних засобів були використані вправи на формування та розвиток мовленнєвих навичок та вмінь. На розвиток цих навичок та вмінь учням було запропоновано такі вправи: обговорення поданих тем, часткове або повне відтворення матеріалу, поданого у відео фрагментах, відповіді на запитання та виконання проектної роботи.
3. Наприкінці експерименту була проведена повторна контрольна робота яка мала приблизно такі ж завдання, як і контрольна робота до початку педагогічного експерименту. Після підбиття підсумків було виявилено, що спостерігалася позитивна динаміка рівня сформованості мовленнєвої компетенції: на 8,3% більше стало учнів з високим рівнем, на 3,7% стало більше учнів з достатнім рівнем, на 0,1% стало менше учнів з середнім рівнем та на 11,9% знизилась кількість учнів з низьким рівнем. Отримані результати свідчать про те, що обрана методика використання аудіовізуальних засобів у процесі навчання англійської мови для формування мовленнєвої компетенції є ефективною.
ВИСНОВКИ
1. З'ясовано, мовленнєва компетенція є комплексним поняттям. Спираючись на мовну компетенцію, вона охоплює систему мовленнєвих умінь, необхідних учням у різноманітних життєвих ситуаціях. Вона охоплює чотири види компетенції, а саме в говорінні, аудіювання, письмі та читанні й виявляється у сформованості умінь користуватися усною і писемною мовою, багатством її виражальних засобів залежно від цілей і завдань висловлювання.
2. Установлено, що застосування аудіовізуальних засобів на заняттях - це досить ефективний та доцільний засіб розвитку мовленнєвої компетенції при навчанні англійської мови у школі. Використання аудіо-відеоматеріалів на заняттях з англійської мови дозволяє постійно підтримувати у учнів жвавий інтерес до вивчення мови й уникнути тієї монотонності, що може іноді виникати на заняттях за традиційною методикою.
3. В ході педагогічного експерименту були розроблені фрагменти уроків для розвитку мовленнєвої компетенції на уроках англійської мови з використанням аудіовізуальних засобів: “Window on Britain”, “Project 2”, “Lifetime 3” Tom Hutchinson та “New Headway Video 4”. Для роботи з відео були впроваджені вправи на формування та розвиток мовленнєвих навичок та вмінь. Був складений порівняльний аналіз сформованості мовленнєвої компетенції контрольного та експериментального класів. Так, на основі проведених контрольних робіт, була виявлена динаміка сформованості мовленнєвої компетенції за допомогою аудіовізуальних засобів, яка свідчить про ефективність обраної методики.
...Подобные документы
Розгляд аудіювання як виду мовленнєвої діяльності. Визначення умов навчання старшокласників. Розкриття особливостей добору матеріалу для аудіювання на уроках іноземної мови. Аналіз ефективності використання вказаних вправ на уроках німецької мови.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 30.11.2015Дидактичні та психолінгвістичні передумови навчання лексики англійської мови в основній школі. Психолінгвістичні особливості навчання англомовного лексичного матеріалу. Відбір та організація матеріалів для навчання англомовної компетенції учнів.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.04.2014Аналіз проблеми формування професійної культури майбутніх інженерів у процесі вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах. Визначаються умови, які ефективно впливатимуть на формування іншомовної мовленнєвої компетенції студентів.
статья [21,0 K], добавлен 06.09.2017Навчання іноземної мови в середній школі. Використання пісні у класі, що дає змогу засвоювати граматичний матеріал англійської мови. Зіставлення лексичної одиниці з її значенням. Говоріння як вид мовленнєвої діяльності, що пов'язаний з аудіюванням.
статья [338,6 K], добавлен 10.05.2017Інтерактивні технології і їх місце у процесі навчання іноземної мови у початкових класах. Використання римування (віршів, лічилок) у вивченні фонетики. Особливості організації навчання англійської мови на ранньому етапі. Формування пізнавальних інтересів.
дипломная работа [87,8 K], добавлен 18.06.2017Дослідження явища ситуативності як фактора інтенсифікації навчання іншомовному спілкуванню у підручнику Headway Pre-Intermediate та у моделюванні процесу комунікації. Роль імітаційно-моделюючої гри у підвищенні соціолінгвістичної компетенції мовця.
дипломная работа [120,2 K], добавлен 03.01.2011Основні цілі та завдання навчання практичної граматики англійської мови студентів-філологів, співвідношення комунікативних і когнітивних компонентів у цьому процесі. Трифазова структура мовленнєвої діяльності. Формування мовної особистості студентів.
статья [31,4 K], добавлен 16.12.2010Природа мотивації та її вплив на формування граматичних навичок учнів. Мотивація як провідний фактор навчання іноземної мови. Використання казки під час навчання граматики англійської мови. Казка як засіб формування позитивної мотивації навчання мови.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 08.04.2010Природа мотивації та її вплив на формування лексичних навичок. Віршовано-пісенні матеріали як засіб підвищення мотивації. Використання пісень для підвищення ефективності сприйняття лексики й граматики англійської мови. Римівки як засіб навчання лексики.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 08.04.2010Провідна педагогічна ідея методу колективного навчання іноземній мові. Психологічне обґрунтування необхідності використання колективних форм роботи при вивченні іноземної мови. Організація навчального процесу при використанні колективного навчання.
курсовая работа [39,6 K], добавлен 08.04.2010Розробка теоретичних засад використання інтерактивних технологій навчання на уроках англійської мови. Формування вмінь виражати свої думки за допомогою невеликих і чітких за структурою речень, розвивання навичок консервації та актуалізації інформації.
статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017Теоретичні основи навчання аудіювання. Психологічні особливості аудіювання як виду мовленевої діяльності. Основні труднощі розуміння мови на слух. Мова вчителя на уроці. Методика навчання аудіюванню. Система вправ для навчання аудіюванню.
курсовая работа [256,9 K], добавлен 30.03.2007Педагогічна гра як метод навчання, технологія позакласної роботи; її значення, основні дидактичні функції, мотиви й організація. Використання інтерактивних методів навчання на уроках української мови, зразки мовознавчих ігор; лінгвістична вікторина.
презентация [1,5 M], добавлен 19.12.2011Психолого-педагогічне навчання учнів середньої школи мовленню. Психологічний аспект навчання монологічному та діалогічному мовленню. Психолого-фізіологічні особливості різних етапів навчання школярів. Методика формування вмінь монологічного мовлення.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 05.01.2009Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.
курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014Природа феномена мовної помилки з проекцією на специфіку мовленнєвої діяльності засобів масової інформації. Основні підходи до класифікації мовних помилок у лінгводидактиці та едитології, їх типи. Специфіку найуживаніших типів лексичних помилок.
курсовая работа [73,4 K], добавлен 15.10.2014Поняття культури мовлення. Норми сучасної української мови. Сутність і види білінгвізму (двомовності). Інтерференції в мовленні двомовної особи. Аналіз психічних особливостей породження мовленнєвої діяльності у контексті продуктивного білінгвізму.
реферат [28,1 K], добавлен 23.11.2011Використання краєзнавчого матеріалу як унікального дидактичного та мотиваційного засобу в процесі навчання французької мови та міжкультурної комунікації на середньому етапі ЗОШ. Мотиваційна дія лінгвокраєзнавчого аспекту при навчанні французької мови.
курсовая работа [46,0 K], добавлен 25.05.2008Вплив мотивації на формування граматичних навичок у дітей молодшого шкільного віку при вивченні іноземної мови. Значення поняття комунікативна компетенція. Реалізація фонетичного, лексичного та граматичного аспектів англійської мови за допомогою казки.
курсовая работа [3,0 M], добавлен 13.10.2019Активізація навчальної діяльності учнів молодшого шкільного віку як умова ефективності освіти. Інтерактивне навчання як новітній підхід до організації навчального процесу на уроках української мови. Розробка відповідної програми, її ефективність.
курсовая работа [264,6 K], добавлен 17.05.2015