Синонимия как языковое явление и ее изучение в начальной школе

Характеристика понятия синонимии как языкового явления. Функции и виды синонимов в русском языке. Анализ особенностей изучения синонимии в начальной школе. Выявление методов и приемов изучения синонимии на уроках русского языка в начальной школе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 22.08.2017
Размер файла 78,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Волгоградский государственный педагогический университет

Курсовая работа

на тему: Синонимия как языковое явление и ее изучение в начальной школе

Содержание

Введение

1. Теоретические аспекты синонимии

1.1 Понятие синонимии как языкового явления

1.2 Понятие, функции и виды синонимов

2. Практическое исследование особенностей изучения синонимии в начальной школе

2.1 Анализ особенностей изучения синонимии в начальной школе

2.2 Методы и приемы изучения синонимии на уроках русского языка в начальной школе

Заключение

Список использованной литературы

Приложения

Введение

Русский язык занимает особое место в системе школьных предметов, так как он является не только объектом изучения, но и средством обучения. Системность изучения языка способствует не только глубокому осознанию его грамматического строя, овладению его закономерностями, но и создает предпосылки для целенаправленной работы по обогащению словарного запаса учащихся. Последнее, в свою очередь, непосредственно связано со свободным владением лексическим богатством русского языка.

Ярким проявлением системных отношений в лексике являются синонимические отношения, обусловленные, по словам Л.Г. Саяховой, "собственно языковыми факторами, поскольку, обозначая один и тот же предмет или понятие, синонимы представляют разные способы его выражения. В синонимике поэтому больше чем где-либо проявляется специфика языка, его идеоматичность..." [10, С. 88].

Между словами в языке наблюдаются различного рода связи. Связи эти действуют не изолированно друг от друга, а в той или иной степени обусловленности. Предметом рассмотрения в данном случае являются синонимические связи и слова - синонимы.

Синонимия - явление всегда глубоко национальное, она создается в разных языках различными путями. Синонимы появились в русском литературном языке или в результате образования новых слов на базе существующего строительного материала, или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счет лексики территориальных и профессиональных диалектов, а отчасти жаргонов, или в результате усвоения иноязычных слов из лексики других языков. Русский язык исключительно богат лексическими синонимами. Синонимическое богатство свидетельствует о высоком развитии лексики русского языка. Чем больше в словаре синонимов, тем богаче выразительные возможности как языка в целом, так и каждого его носителя. Яркая синонимика современного русского литературного языка - одно из свидетельств его словарного богатства. Она дает возможность выразить самые тонкие оценки мысли, возможность разнообразить речь, делает язык более образным, действенным и выразительным.

Теоретические аспекты синонимии как языкового явления исследовались А.М. Земским, С.Е. Крючковым, М.В. Светлаевым, А.М. Финкелем, Н.М. Баженовым, А.И. Ефимовым, А.Н. Гвоздевым, Л.А. Булаховским Р.А. Будаговым, Н.М. Шанским и др.

Объект данного исследования - синонимия как языковое явление.

Предмет исследования - процесс изучения синонимии в начальной школе.

Цель данного исследования - изучение синонимии как языкового явления и особенностей ее изучения в начальной школе.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи: Изучить научно-методическую литературы по исследуемой проблеме; Охарактеризовать понятие синонимии как языкового явления; Определить понятие, функции и виды синонимов.

Практически исследовать особенности изучения синонимии в начальной школе, а именно: дать анализ особенностей изучения синонимии в начальной школе; выявить методы и приемы изучения синонимии на уроках русского языка в начальной школе.

Эффективность работы по изучению синонимов достигается путем определения принципов отбора теоретических сведений по синонимии, их объема и содержания в начальных классах, а так же путем усвоения семантических и грамматических характеристик синонимов на материале комплекса упражнений, в основу которого, исходя из специфики организации учебного процесса в начальной школе, должен быть положен принцип взаимосвязанного изучения лексического и грамматического материала.

1. Теоретические аспекты синонимии

1.1 Понятие синонимии как языкового явления

Сущность синонимии, синонимических отношений между словами издавна привлекла и привлекает внимание лингвистов. Несмотря на существование, сравнительно большого числа исследований, посвященных раскрытию различных сторон синонимии, до сих пор нет единства взглядов в отношении определения синонимов, методов их изучения, принципов выделения и классификации синонимов, границ синонимического ряда.

Большинство ученных сходятся во мнении, что синонимия представляет собой частую микросхему языка, которая характеризуется своими собственными отношениями и тем, что входит в качестве составной части в лексическую систему языка в целом.

Что же касается определения синонимии, то здесь не существует единства мнений: одни исследователи исходят из общности значения слова, другие - из соотнесенности смыслового и предметно - логического начала в слове, третьи - из общности структурной модели употребления и одинаковой сочетаемости слов.

Синонимия - явление полного или частичного совпадения значения языковых единиц при различном их звучании и написании [21, С.119].

Лексические синонимы - это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или совпадающие значения. В большинстве случаев синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения.

В.Г. Вилюман, подробно разбирая все признаки синонимии, приходит к выводу, что необходимыми и достаточными для признания слов синонимии являются общие этим словам семантические и функциональные признаки, а проблема синонимии сводится к выявлению на основе сочетаемости слов сходств и различий схождений и расхождений в их значениях и функциях [3, С. 7].

Сущность синонимов как слов (словосочетаний) с одинаковым или сходным значением и употреблением по-разному понимается различными исследователями. О.А. Каменская считает "тождество значений" основным критерием при выделении синонимов. По ее словам, синонимы "нужно определять не как близкие, а как тождественные по значению слова" [7, С. 7]. Этой точки зрения придерживается А.Д. Григорьева: «только смысловое тождество (а не близость значений, как допускают некоторые) позволяет рассматривать слова как синонимы" [22, С. 7].

В.М. Григорян называет синонимами слова, которые "обозначают совершенно одно и то же" [7, С. 9]. Того же мнения придерживается и А.Н. Саркисова [10, С. 5]. В приведенных определениях понятие синонима сильно сужено, так как в действительности слова, тождественные по значению, представляют в языке редкое явление.

Другая группа ученых в определении понятия синонима основывается на "близости значения" этих слов. Л.Н. Гвоздев считает синонимами "... слова с близким, но и тождественным значением" [7, С.55]. По определению Р.А. Будагова, "синонимы это близкие по значению, но разнозвучащие слова, выражающие оттенки понятия" [10, С. 8].

Л.А. Новиков выделяет несколько подходов к изучению синонимии.

При одном подходе синонимы рассматриваются с точки зрения их смыслового содержания как слова тождественные и слова, близкие по значению. Это общее традиционное определение синонимии. Говоря о сходстве и различии слов несчастие, напасть, беда и бедствие, Д. И. Фонвизин писал в своем «Опыте российского сословника» (1783): «Все сии слова возвещают и знаменуют злоключения; но несчастием называется всякое злое происшествие; напасть же есть злоключение нечаянное. Беда также есть нечаянное зло, но грозящее еще лютейшими следствиями. Бедствие значит то же самое, но в обширнейшем смысле употребляется» [10, С.21]. Подобное общее определение синонимов с различными его модификациями дается обычно во многих пособиях по лексикологии.

При другом подходе, опирающемся в значительной степени на логические дефиниции, синонимия слов определяется с точки зрения их взаимозаменяемости в одном и том же контексте без изменения смысла целого (хотя и с возможными стилистическими различиями). В основе такого рассмотрения лежит тождество (сходство) дистрибуционных свойств лексических единиц.

При третьем подходе синонимы рассматриваются как семантически тождественные (подобные) слова, имеющие различную стилистическую характеристику. Это изучение синонимии как стилистического, изобразительного средства языка, как реализации эстетических функций слова. Такая синонимия в силу ее специфики как свойства поэтической речи понимается расширительно: это «наличные», реально функционирующие средства текста, дающие различную оценочную характеристику обозначаемого.

Наконец, возможен и четвертый подход к рассмотрению тождественных по смыслу слов -- изучение контекстуальных дескрипций (обозначений), соотносимых с одним и тем же денотатом в пределах определенного текста: ср. различные характеристики при описании бурсака Воздвиженского в «Очерках бурсы» Н. Г. Помяловского (Воздвиженский, друг, камчатник, ученый муж, мудрый географ); ср. у А. П. Чехова в рассказе «Глупый француз»: «Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный, благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины <… > Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скоре, чем в пять минут… <… > Половой поставил перед соседом гору блинов и две тарелки с балыком и семгой. Благообразный господин выпил рюмку водки, закусил семгой и принялся за блины».

Как отмечает Л.А. Новиков, каждый из подходов к исследованию синонимии отражает (исключительно или преимущественно) один из аспектов значения лексических единиц: сигнификативый, структурный, прагматический и денотативный (сигматический) [10, С.22].

Совершенно очевидно, что словам, одинаково отнесенным в тексте денотативно (референтно), но не обладающим в языке необходимым семантическим (сигнификативным) сходством, следует отказать в статусе синонимов, так как синонимия, будучи категорией семантической, языковой, связана прежде всего со смыслом (сигнификатом), позволяющим ей оставаться таковой не только в данном, но и во многих других текстах (в языке). «Денотативная синонимия» имеет определенное значение для лингвистики текста, однако она должна быть отграничена от собственно языковой синонимии. Что касается стилистической синонимии, то она устанавливается на основе семантической эквивалентности лексических единиц.

Синонимия как явление языка, как выражение смысловой эквивалентности лексических единиц рассматривается прежде всего в собственно семантическом и структурном (операциональном) планах, соответствующих первым двум подходам к ее изучению. Эти подходы, отражая различные соотносимые аспекты рассмотрения значения, не отрицают друг друга, а согласуются и должны быть рассмотрены в их единстве; они представляют собой одно из проявлений постулируемого положения о том, что тождество (сходство) употребления языковых единиц является отражением их семантического тождества (сходства). Поэтому в общем определении синонимии должны быть учтены обе эти характеристики (как и ее стилистическая роль) [7, С.43].

Существуют «узкое» (строгое) понимание синонимии как свойства слов, полностью совпадающих в своем значении, и более «широкое» ее понимание. Первое имеет большую ценность с точки зрения семантического перифразирования высказываний, второе -- для осмысления того, как функционируют в тексте полностью или частично эквивалентные единицы. При более широком понимании синонимии внимание акцентируется на том, что языковые единицы обладают не только значительным сходством, но и известными различиями, которые нейтрализуются в тексте.

Известно, что многозначное слово может иметь несколько рядов синонимов, соотносимых с тем или иным его значением (ЛСВ). Поэтому в основу описания синонимии положим смысловые отношения лексико-семантических вариантов; высокий (о человеке) -- рослый, высоченный, длинный, долговязый, высокий (о голосе) -- тонкий, писклявый, высокий (о языке, стиле, словах) -- возвышенный, приподнятый, торжественный, патетический, патетичный. Одни ЛСВ слова могут иметь регулярно употребляемые синонимы (ср. открыть -- отворить, раскрыть, растворить, распахнуть (двери, окна), открыть --раскрыть, разинуть -- (рот, пасть) и др.), другие -- обычно нет (открыть (закон, закономерность) и т. п.). Семантическая близость синонимов проявляется обычно в совпадении, тождестве части их смыслового содержания: определенных лексико-семантических вариантов (их семем), а также части сем (компонентов) таких семем. В этом смысле синонимия -- это «тождественность, но тождественность не слов, а отдельных элементов их смысловой структуры». Синонимы семантически тождественны (эквивалентны) в пределах определенных значений (ЛСВ) или совпадающих частей значений взаимодействующих слов, взаимозаменимы в тексте в пределах, соответствующих их общему содержанию (пересечению их смыслового объема). Это их наиболее характерные отношения [10, С.23].

Как лингвистически конкретизировать понятие «близкие (сходные) значения»? По-видимому, необходимо прежде всего всесторонне и тщательно рассмотреть языковой механизм синонимии, проанализировать синонимию с операциональной точки зрения, принять во внимание абсолютный характер синонимии как явления языка и относительность понятия синонимов в тексте.

Близкие по значению слова (ЛСВ) представляют собой лишь «потенциальную синонимию», которая может как реализоваться, так и не реализоваться в речи и в последнем случае практически не быть языковой синонимией. Действительная синонимия имеет место тогда, когда тождественные или близкие по значению слова одной и той же части речи так или иначе замещают друг друга с определенной целью в одинаковых позициях. В отличие от уже рассмотренных категорий лексико-семантической системы (полисемии, омонимии, конверсии) синонимия характеризуется прежде всего употреблением единиц в одинаковых позициях, очень часто непосредственно контактным их расположением (ср. с дополнительной дистрибуцией ЛСВ многозначного слова). С этой точки зрения едва ли можно считать реальными синонимами в языке глаголы задувать и выключать, включаемые в «Кратком словаре синонимов русского языка» В. Н. Клюевой в ряд погасить, потушить, задуть, выключить. Практическая ценность такой синонимии невелика, поскольку эти два глагола, несмотря на их смысловую близость, не обладают общей сочетаемостью, находясь в отношении дополнительного распределения. Их взаимная замена в тексте невозможна и при сочетании со словом лампа, так как в одном случае имеется в виду керосиновая, а в другом -- электрическая.

Решающим фактором при оценке синонимии оказывается не отвлеченное сопоставление семантически близких слов, а их реальное взаимодействие в тексте, обнаруживающее зону нейтрализации семантических различий. Степень синонимии слов тем выше, чем больше сходства в их лексической сочетаемости, чем больше общих контекстов, в которых эти слова могут так или иначе замещать друг друга [3, С.51].

В чем же основное назначение синонимов в языке? Обладая тождественными или сходными значениями, они замещают друг друга в тексте, уточняют содержание обозначаемого, давая ему различную оценку, формируя вместе с другими словами тот или иной «стилевой строй» высказывания (текста).

Синонимия как лексическая категория -- это семантическое отношение тождественных или сходных значениq, выражаемых формально различными словами (ЛСВ), которые реализуют в тексте функции замещения, уточнения, а также стилистические функции. Два (или более) ЛСВ являются синонимами, если они, обладая различными знаками (лексемами), способны благодаря тождеству или сходству значений замещать друг друга во всех или определенных контекстах, не меняя содержания высказывания. С точки зрения операционального подхода синонимию можно определить в терминах двусторонней импликации, или эквивалентности. Если два предложения имплицируют друг друга (Мы изучаем языкознание - Мы изучаем лингвистику и Мы изучаем лингвистику - Мы изучаем языкознание), т. е. эквивалентны, имеют одинаковую структуру и отличаются только соотносительными лексическими единицами, занимающими одну и ту же позицию, то такие единицы представляют собой синонимы (языкознание -- лингвистика). Напротив, импликация типа (Он подарил ей розы - Он подарил ей цветы) является односторонней («несимметричной») обратного отношения с необходимостью не следует (Он подарил ей цветы - Он подарил ей розы). Такое родовидовое отношение, определяемое в терминах односторонней импликации, образует гипонимию, по отношению к которой синонимия выступает как «симметричная гипонимия» [2, С.26].

Итак, синонимия -- полная или частичная эквивалентность значений, выражаемая разными знаками (лексемами): Х ~ У, где знак условно представляет собой в общем виде контаминацию обозначений полной эквивалентности единиц и частичной их эквивалентности, или полной эквивалентности части их смыслового содержания.

В курсах лексикологии традиционно выделяются следующие типы синонимов: семантические, или идеографические (веселый -- радостный, актер -- артист), стилистические (красота -- краса, убежать -- удрать, смыться) и семантико-стилистические (идти -- тащиться (разг.), т. е. идти медленно, с трудом, кашлять -- бухать (прост.), дохать (прост.), т. е. сильно, надсадно кашлять и т. п.). Надо сказать, что синонимы сравнительно редко выступают в «чистом виде», в одной строго определенной роли: чаще всего в их употреблении совмещаются различные «роли» (третий тип -- результат такого совмещения), поэтому лучше говорить о синонимах и их функциях -- семантических и стилистических.

1.2 Понятие, функции и виды синонимов

По определению А.П. Евгеньевой «синонимом в полном смысле слова следует считать такое слово, которое определилось по отношению к своему эквиваленту (к другому слову с тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости, а следовательно, занимает свое место в лексико-семантической системе литературного общественного языка» [22, С. 11].

Синонимами называют слова (точнее, слова, рассматриваемые в определенном значении), обычно принадлежащие к одной части речи, с одинаковым или близким значением. Например, синонимами являются слова смелый и храбрый, грусть и печаль, гасить и тушить. В разных значениях у слова могут быть разные синонимы: ср. тяжелый - увесистый (чемодан) или тяжелая - трудная (проблема).

Как правило, синонимы принадлежат одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. (Л.С.Перчик), одни и те же по значению слова, но по-разному звучащие (Н.Г. Гольцова), обозначающие одно понятие, но отличающиеся друг от друга семантически (оттенками значения) или стилистически (А.М. Чепасова), это слова не только с одинаковой предметной направленностью, но и близкие по своему значению, у них есть общее в самом значении слова, лексическом значении (В.И. Кодухов). Синонимами называют слова с равным значением (М. Марузо), со сходным значением (Л. Р. Зиндер, Т. В. Строева), слова, обозначающие одно и тоже понятие или понятия очень близкие между собой (А.П. Евгеньева), слова с единым или очень близким предметно-логическим содержанием (К.В. Архангельская), слова, одинаковые по номинативной отнесённости, но, как правило, различающиеся стилистически (А.А. Реформатский), слова, способные в том же контексте или в контекстах, близких по смыслу, заменять друг друга (Л.А. Булаховский) [7, С.51].

При этом, хотя понятие синонимии общеизвестно, точные критерии синонимичности до сих пор являются предметом споров.

Так, в качестве критерия обычно рассматривается взаимозаменимость: если два слова можно заменить друг на друга, то они являются синонимами. Однако, с одной стороны, взаимозамена часто возможна и в случаях, когда между словами нет ничего общего. Скажем, одного и того же человека можно обозначить как блондина, водителя или мужа подруги. Это не значит, что данные выражения синонимичны. Одно и то же событие можно описать самыми разными способами: Мальчик получил двойку; Мальчик подвел класс; Мальчик разочаровал родителей. К синонимии это отношения не имеет. С другой стороны, слова, которые естественно считать синонимами, взаимозаменимы далеко не всегда. Как писал Г.О.Винокур, «в контексте живой речи нельзя найти ни одного положения, в котором было бы все равно, как сказать: конь или лошадь, ребенок или дитя, дорога или путь и т.п.» [22, С.35].

Смысловая близость, в свою очередь, - критерий интуитивно ясный, но трудноопределимый. Например, у слов аромат и вонь совпадающая часть значения очень велика, однако смысловой компонент, который их различает, настолько бросается в глаза, что мешает признать эти слова синонимами. Слова гордиться, рисоваться и хвастаться весьма близки по смыслу. Однако первое описывает чувство, второе - поведение, а третье - речь. Поэтому они не синонимы. В лингвистике разработан ряд правил, позволяющих оценивать место и «удельный вес» совпадающих компонентов смысла, но до построения строгого формального определения синонимии еще далеко.

Однако теоретические затруднения не мешают в конкретных случаях оценивать те или иные слова как синонимы. Любой носитель языка понимает, когда разными словами сказано одно и то же или почти одно и то же.

Синонимы образуют парадигмы (или ряды) слов (ЛСВ), которые идентифицируются путем установления их сходства и различия с доминантой -- семантически наиболее простым, стилистически немаркированным и синтагматически наименее закрепленным синонимом. Их и представляют с различной степенью глубины в синонимических словарях.

В структурном отношении синонимы могут отличаться друг от друга разными основами (молодой -- юный, муж -- супруг), приставками (выругать -- отругать, кончить -- окончить), суффиксами (заглавие -- заголовок, схожий -- сходный), префиксами и суффиксами (качать -- раскачивать и т. п.), отсутствием/наличием возвратной частицы -ся (ды-мить -- дымиться, уткнуть -- уткнуться), различным составом единиц, образующих фразеологические синонимы (поминай как звали -- только и видели и т. п.).

Основываясь на различиях в семантике и стилистической окраске, выделяют три наиболее общих разряда синонимов:

1. Синонимы семантические: смелый - храбрый - отважный - бесстрашный - безбоязненный; бездомный - бесприютный.

2. Синонимы стилистические: глаза - очи - гляделки - зенки - буркалы; город - град.

3. Синонимы семантико-стилистические:

есть - кушать - жрать - лопать - уплетать; громко - благим матом - во все горло - во всю ивановскую [21, С.122].

Семантические синонимы - это стилистически нейтральные слова, отличающиеся друг от друга оттенками основного, общего для каждого из них значения. Например, слова смелый и храбрый объединены общим значением - «не испытывающий страха», но «смелый - не только не знающий страха, но и решительный в преодолении препятствий» Примеры: Вы используете довольно смелые и модные решения в одежде. Ты храбрый воин, тебе не ведом страх.

Основное назначение семантических синонимов в языке - служить средством точного выражения мысли в каждом частном случае речевого употребления. Например, слова надоесть и наскучить имеют общее значение - стать неприятным от частого повторения, но в слове наскучить есть еще дополнительный оттенок, обусловленный его этимологической связью со словом скука: надоесть, вызвав скуку. На мой взгляд слово наскучить лучше применять с одушевленными предметами, а слово надоесть с неодушевленными. Например: Умный и интересный человек никогда не наскучит и не примелькается. Я боюсь наскучить вам своими жалобами на здоровье. Сколько не смотри на море, оно никогда не надоест.

Семантические (идеографические), это понятия с различными оттенками значения. Пример: брести, шагать, шествовать, идти; увидеть, подметить, подчеркнуть, выделить; утрировать, преувеличить, приукрасить, гиперболизировать; симпатичный, красивый, прекрасный [21, С.123].

Стилистические синонимы - это слова, тождественные по своему значению и различные по стилистической окраске или имеющие разную сферу употребления. Например: кусок (фильма) (жарг.), отрывок (нейтр.), фрагмент (книжн.); отменить (нейтр.), упразднить, аннулировать (книжн.);

То или иное слово мы определяем как стилистический синоним при сопоставлении с соответствующим стилистически нейтральным словом, поэтому в каждой паре стилистических синонимов или в ряду непременно будет слово стилистически нейтральное.

Стилистическая синонимика широко распространена среди слов всех частей речи, например: волк - бирюк, губы - уста, лоб - чело, петух - кочет, багровый - багряный, голый - нагой, любовный - амурный, действительный - реальный, спать - почивать, есть - жрать, холодно - студено, сей - этот, чем - нежели, как - ровно, чтобы - дабы и т. д.

В отличие от семантических синонимов, среди стилистических синонимов наблюдается большое количество существительных с конкретным значением, так как один и тот же конкретный предмет в различные эпохи в различных местах его распространения мог получать различные наименования.

Стилистические синонимы крайне неоднородны. Среди стилистических выделяют подгруппы: а) по сфере употребления (нейтральный, книжный, разговорный, просторечный),общеупотребительные разделяют на диалектные, профессиональные, жаргонные. б) по экспрессивно- стилистической окраске различают нейтральные, общеупотребительные (поэтические, просторечные, народнопоэтические, диалективизмы). в) по активности употребления (устарелые (архаизмы), активные, новые).

Семантико-стилистические синонимы - это слова и их эквиваленты, обозначающие одно и то же явление объективной действительности и различающиеся не только стилистической окраской, но и оттенками общего для каждого из них значения. Семантико-стилистическими синонимами будут, например, слова: лошадь - кляча.

Например: «Сытые лошади их, мотая куце обрезанными хвостами, закидали, забрызгали снежными ошметками» (Шолохов); «Лошадь, старая разбитая кляча, вся в мыле, стояла как вкопанная» (М. Горький). Слово кляча означает «слабая» тощая, больная лошадь»; как эмоционально окрашенное, слово кляча и стилистически противопоставлено нейтральному слову лошадь [2, С.56].

Синонимами являются и слова идти - плестись. Они обозначают одно и то же действие, только слово идти стилистически нейтрально, слово плестись - разговорное и, помимо общего значения, содержит еще дополнительные оттенки: плестись - это идти с трудом, медленно, едва переставляя ноги.

Работать и корпеть - синонимы, только слово корпеть как просторечное противопоставлено стилистически нейтральному слову работать и отличается от него оттенками значения: корпеть - это работать кропотливо и усердно, преодолевая трудности, преимущественно выполняя мелкую, трудоемкую работу. Например: «А отец захлопотался, корпел, разъезжал, писал и знать ничего не хотел» (Тургенев).

Общее значение слов враг, недруг - тот, кто находится в состоянии вражды с кем-либо. В слове враг значение враждебности, непримиримости выражено сильнее, нежели в слове недруг. Слово недруг имеет стилистическую окраску, оно книжное, несколько устаревшее; слово враг - межстилевое. Общее значение слов бояться, трусить - испытывать чувство страха, боязни. В слове трусить, помимо указания на испытываемое чувство страха, робости, есть еще оттенок презрения к тому, кто это чувство испытывает. Бояться - слово стилистически нейтральное, трусить - разговорное. Ср.: «Не мнишь ли ты, что я тебя боюсь?» (Пушкин); «Окружающие его люди помалкивали: они не то трусили, не то посмеивались» (Тургенев); «Он казался сам не свой. При обыкновенной своей сметливости, он, конечно, догадался, что Пугачев был им недоволен. Он трусил перед ним, а на меня поглядывал с недоверчивостью» (Пушкин).

Общее значение слов идти, ковылять - перемещаться в пространстве, передвигая ноги, но ковылять - это идти с трудом, вперевалку или припадая на ногу, хромая. Ковылять - слово разговорное, идти - стилистически нейтральное.

Слова толстый и полный противоположны по значению слову худой, но полный - упитанный в меру, толстый - упитанный выше меры, т. е. они различаются по степени признака.

4) Контекстуальные синонимы сближенные в условиях контекста. Пример: богатый, большой внутренний мир.

5) Абсолютные синонимы (дублеты)- не имеющие семантических и стилистических различий, но отличающиеся по сочетанию. Синонимы не одинаковы по своему звучанию, структуре и происхождению. Однако могут наблюдаться в языковой системе и такие синонимы, которые по своему значению и отношению к контексту не различаются в настоящее время совершенно. Они называются абсолютными синонимами или лексическими дублетами. Их существование в языке оправдано только его развитием и представляет собой обычно явление временное. Чаще всего такого рода синонимы существуют или как параллельные научные термины (Например: лингвистические термины: орфография -- правописание, номинативная -- назывная, фрикативный - щелевой и т. д.), или как однокорневые образования с синонимическими аффиксами (лукавость - лукавство, убогость - убожество, сторожить - стеречь и т. д.).

С течением времени абсолютные синонимы, если они не исчезают, а остаются бытовать в языке, дифференцируются, расходятся или по семантике, или по стилистическим качествам, или по употреблению и т. д., превращаясь либо в синонимы в полном смысле этого слова (Например: голова - глава, верить - веровать), либо в слова, в синоними-ческих отношениях не находящиеся (Например: любитель -- любовник -- влюбленный). Следует учитывать, что в целом ряде случаев в синонимах наблю-даются очень незначительные, едва уловимые различия. Пример: азбука - букварь; пристань - гавань; самолет - аэроплан; В последствии такие слова могут принять другую смысловую или стилистичекую окраску, и прейти в другие группы синонимов.

6) Однокоренные синонимы - имеющие один и тот же корень, но приобретающие различные стилистические окраски и сочетания синонимы. Пример: бой - бойня, старина - старинка, отчизна - отечество [21, С.126].

Так если сопоставить синонимы труд - работа, то основное различие между ними будет заключаться в семантических особенностях слов. Синонимизироваться слова труд и работа будут лишь тогда, когда они выражают понятия «занятие, труд» или «продукт труда, изделие, произведение чего-либо. Например: Работа дворника - это большой труд. Он брёл с трудом передвигая ноги. Не составило большого труда догадаться... Слово работа обладает значением «деятельность» (Например работа сердца), или значением «служба» (выйти на работу, поступить на работу) (у существительного труд эти значения отсутствуют) и т. д.

Разница между синонимами спать - дрыхнуть - почивать проявляется, прежде всего, в характерной для каждого слова эмоционально-экспрессивной и стилистической окраске: глагол спать является межстилевым и нейтральным обозначением соответствующего состояния, глагол дрыхнуть - просторечным и неодобрительным, глагол почивать - устаревшим и ироническим и т. д. Синонимы немного - малость, скучный - нудный дифференцируются сферой своего употребления: первые слова пар являются межстилевыми, вторые - свойственны лишь разговорно-бытовой речи. В синонимических парах аэроплан - самолет, макинтош - плащ синонимы отличаются своей употребляемостью: аэроплан и макинтош относятся к устаревшим словам, самолет и плащ входят в состав актуальной лексики современного русского языка. Синонимы внезапная - скоропостижная, карий - темно-коричневый, разбить - расквасить и т. д. отличаются друг от друга способностью сцепляться с другими словами: слова скоропостижная, расквасить прикреплены в своем употреблении к словам смерть, нос (нельзя сказать «скоропостижный приезд», «расквасить врага» и т. д.), слово карий употребляется в отличие от синонимического прилагательного темно-коричневый лишь для обозначения цвета глаз и лошадей (в последнем случае как устаревшее) (нельзя сказать «карий карандаш», «карее пальто» и пр.).

Как видим, синонимы, называя одно и то же, всегда чем-нибудь различаются. Однако эти различия обязательно предполагают их номинативную общность, определяющую основное свойство синонимов, - возможность замены в определенных контекстах одного слова другим.

Нередко синонимы определяются как слова различного звучания, имеющие близкие значения. Такое определение неточно характеризует сущность синонимов как явления языковой системы. Можно подумать, что среди синонимов наблюдаются только такие слова, которые обязательно различаются между собой дополнительными оттенками в значении, хотя на самом деле есть и такие синонимы, различие между которыми заключается только в экспрессивно-стилистической окраске или употребляемости и т. д. Можно также подумать, что нет синонимов, которые могут заменять друг друга (ведь значения-то синонимов лишь близкие, а не тождественные), хотя на самом деле это является важнейшим, наиболее характерным свойством синонимов, в отличие от сравнительно близких по значению, но все же несинонимичных слов.

Как уже отмечалось, синонимы среди слов знаменательных частей речи всегда выступают как лексические единицы, обозначающие одно и то же явление объективной действительности. Эта одинаковая номинативная функция и является тем стержнем, благодаря которому слова в лексической системе языка объединяются в незамкнутые синонимические ряды.

С одной стороны, наблюдаются небольшие и простые двучленные объединения (Например.: конь - лошадь, спелый - зрелый, выздоравливать - поправляться и т. п.), с другой стороны, существуют многочленные синонимические ряды (Например.: лицо - лик - морда - рожа - физиономия - физия - харя - мурло и др., умереть - преставиться - загнуться - помереть - скончаться и пр., недостатки - пробелы - дефекты - недочеты и т. п.).

Как в двучленных объединениях, гак и в многочленных выделяется основное слово оно называется доминантой синонимического ряда. Определяет характер всего синонимического ряда, дает наиболее общее понятие и является нейтральным по употреблению [18, С.56].

Каждое слово синонимического ряда должно быть синонимично не только основному, но и всем остальным словам данной группы. Это значит, что, по крайней мере, какое-либо одно значение должно быть характерно абсолютно для всех членов синонимического ряда. В силу многозначности многих слов русского языка у одного и того же слова может быть несколько синонимов, которые между собой в синонимических отношениях находиться не будут. Например, синонимами к слову тяжелый в разных значениях будут слова трудный (тяжелая, трудная работа), мрачный, безрадостный (тяжелые, мрачные, безрадостные мысли), суровый (тяжелое, суровое наказание), опасный (тяжелая, опасная болезнь), непонятный (тяжелый, непонятный язык), сварливый (тяжелый, сварливый характер). Между собой в синонимических отношениях эти слова не находятся.

Синонимы, обозначая одно и то же понятие, позволяют разнообразить речь, избегать ненужного повторения слов, придавать высказыванию разную стилистическую окраску. Кроме того, синонимы в речи выполняют функцию уточнения, способствуют более полной и разносторонней характеристике изображаемого, позволяют выразить самые тонкие оттенки мысли.

Итак, в процессе теоретического исследования было изучено понятие синонимии как языкового явления, определено понятие, функции и виды синонимов. синонимия русский язык

Синонимы - слова, обозначающие одно и то же явление действительности. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно называют это одно и то же по-разному - или выделяя в называемой вещи различные ее стороны, или характеризуя эту вещь с различных точек зрения. Именно поэтому синонимы, обозначая одно и то же, как правило, не являются словами абсолютно идентичными друг другу как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств.

Русский язык исключительно богат синонимами. Синонимические отношения в лексике являются наиболее определяющими в структурировании всей лексики по лексико-семантическим группам. Синонимы выполняют в языке функцию замещения и уточнения, они непосредственно связаны с другими видами семантических отношений в лексике: родо-видовыми, антонимическими, лексической полисемией.

Синонимические единицы являются показателями богатства и совершенства языка. Овладение синонимическими средствами языка дает возможность точно, уместно, применительно к определенным условиям речи, выражать мысли. Поэтому практическое освоение синонимичной лексики языка играет большую роль в воспитании культуры речи.

Изучение синонимов позволяет обнаружить глубинные общие и частные черты их значений, качественное их своеобразие, степень обобщения, характер смысловой и формальной структуры. Взаимоотношения лексических синонимов оттеняют различные стороны лексического значения, своеобразие отражения ими действительных фактов, связь и обусловленность значения с семантической системой языка.

2. Практическое исследование особенностей изучения синонимии в начальной школе

2.1 Анализ особенностей изучения синонимии в начальной школе

Работа над синонимами в школе является одним из перспективных направлений в методике обогащения словарного запаса учащихся. Знание синонимии русского языка дает возможность учащимся точно, богато и образно выражать свои мысли, преодолевать неоправданное повторение слов, осмысливать разнообразные оттенки значений отдельных слов того или иного синонимического ряда, получать адекватное представление о тех явлениях действительности, которые обозначаются этими словами.

Практическое изучение особенностей изучения синонимии в начальной школе было проведено на базе школы № 98 Краснооктябрьского района города Волгограда.

С целью выявления особенностей изучения синонимии в начальной школе были изучено календарно-тематическое планирование и методическая литература по теме, дан анализ опыта учителей и методистов, уроков, изучены творческие работы учащихся.

Как показал анализ документации, посещение уроков, изучение синонимии в начальных классах осуществляется на протяжении всего начального обучения.

При изучении синонимов на уроках русского языка педагоги ставят следующие задачи:

- учить различать в речи близкие по смыслу слова.

- учить подбирать к данным словам синонимы.

- учить заменять в тексте то или другое слово соответствующим синонимом.

Большое значение придается обучению учащихся навыкам самостоятельного употребления в готовом тексте подходящего по смыслу синонимического слова (например, в упражнения на пропущенные слова).

На уроках русского языка учащиеся так же учатся самостоятельно выбрать из своего словарного запаса для выражения собственной мысли наиболее подходящий синоним.

С целью выявления уровня овладения учащимися синонимами русского языка, были предложены следующие задания:

1. Как вы считаете, синонимы это слова:

- с одинаковым значением слова;

- с противоположным значением слова?

2. Подчеркните синонимы:

Зима, метель, вьюга, снег.

Красный, желтый, алый, зеленый;

Летчик, повар, пилот, самолет;

3.Подбертие синонимы к словам:

Бежать -

Толстый -

Большой -

Пес -

Плакать -

Смеяться -

Анализ результатов владения синонимами русского языка учащимися представим в таблице 1.

Таблица 1. Анализ результатов владения синонимами русского языка учащимися

Задание

Имя учащегося

Ира

Оля

Аня

Настя

Вера

Иван

Олег

Дима

Саша

Антон

Юра

Женя

Петя

Костя

1. Синонимы это слова:

- с одинаковым значением слова;

- с противоположным значением слова;

-

-

-

+

+

+

-

-

-

+

+

-

-

+

2. Подчеркните синонимы:

Зима, метель, вьюга, снег.

Красный, желтый, алый, зеленый;

Летчик, повар, пилот, самолет;

-

+

+

-

-

+

+

-

-

-

+

+

+

-

+

+

+

+

-

+

-

-

-

+

+

-

+

+

+

+

+

+

+

-

+

-

-

+

-

+

+

+

3.Подбертие синонимы к словам:

Бежать -

Толстый -

Большой -

Пес -

Плакать -

Смеяться -

-

-

-

+

+

+

+

+

-

+

+

+

-

+

-

+

+

-

+

-

+

+

-

+

-

-

-

+

+

+

+

-

+

+

-

+

-

-

-

+

+

-

+

-

-

+

+

+

-

-

-

+

+

+

+

-

-

+

+

+

+

-

+

+

+

+

-

-

-

+

-

+

-

-

-

+

+

+

-

-

+

+

+

+

Общее кол-во правильных ответов

5

6

4

7

6

8

3

5

5

8

9

3

4

8

Вывод

Средний

Средний

Средний

Средний

Средний

Высокий

Нзкий

Средний

Средний

Высокий

Высокий

Низкий

Средний

Высокий

Таким образом, по результатам исследования можно выделить следующие группы учащихся:

- учащиеся с высоким уровнем знаний и представлений о синонимах русского языка (4 человека);

- учащиеся со средним уровнем знаний и представлений о синонимах русского языка (8 человек);

- учащиеся с низким уровнем знаний и представлений о синонимах русского языка (2 человека);

В целом следует отметить, что многие учащиеся овладели понятиями синонимии, активно используют их в речи, могут подобрать необходимый синоним. В то же время другие учащиеся путают понятие «синоним» и «антоним», затрудняются в подборе синонима, с трудом используют их в речи.

2.2. Методы и приемы изучения синонимии на уроках русского языка в начальной школе

Работа над синонимами должна начинаться с первого класса. На этом этапе детям не следует давать теоретические сведения об этом явлении, термин "синонимы" целесообразнее заменять термином "слова-братья" или "слова-друзья". Знакомство с этим явлением языка можно организовать следующим образом: "Сегодня мы познакомимся с такими словами, которые по-разному называют один и тот же предмет, признак или действие.

Скажи: "Родник" -

И вот возник,

Бежит в зеленой чаще

Веселый ключ журчащий

Мы и родник зовем ключом

(Ключ от дверей тут ни причем!)

Разные слова "родник" и "ключ", а называют одно и то же. Таких слов в русском языке много. Называют их СЛОВА-ДРУЗЬЯ , что значит "близкие по значению слова" или "слова, которые по-разному называют одно и то же".

Наблюдая над такими словами, учащиеся практически усваивают явление синонимии.

Во втором классе считаю целесообразным познакомить учащихся с понятиями: "синонимы", "синонимический ряд". Это лучше сделать с помощью иллюстрированной сказки "Слова-братья":

"Старые люди рассказывают, что в древнем государстве Языкознании встречались бродячие слова. Они появлялись то здесь, то там, одинаково смотрели на людские горести и радости. Сказывают, что даже на одном языке разговаривали. Много у этих слов было общего. А счастья не было. Словно тени, слонялись они по стране, одинокие, несчастные, нигде не находили себе пристанища. И что самое грустное - они никак не могли встретиться друг с другом.

Но однажды по стране прошел слух, что в городе Синонимии появился волшебник, который всех одиноких и неприкаянных делает счастливыми. Со всей страны съехались разные слова в этот город. Очень уж хотелось им найти поскорее друзей. Волшебник (а был он очень мудрым человеком) выстроил их в один синонимический ряд, объединил наших знакомых под флагом Синонимики, повелел им друг друга братьями величать и не обижаться на то, что, приняв клятву верности, они стали называться одним словом - синонимы. Ведь все равно каждый из них не потерял своей красоты, яркости, а только лучше стал, как всякий "счастливый".

Говоря с учащимися о наличии в языке синонимов, расширяя у детей их запас, надо включить в обсуждение вопрос о том, зачем люди придумали столько близких по значению слов, а наш язык их вобрал в себя и хранит. Не лишние ли они, не правильнее ли было бы частично вычеркнуть их из словаря? Эту задачу можно решить на конкретных примерах ряда слов. Сопоставление слов, выяснение того, что лишних среди них нет, так как каждое слово заключает в себе какой-то оттенок, помогает понять, что синонимы - это слова, не только близкие по значению, но и немного отличные друг от друга. Потому их язык и хранит, позволяя нам точно выражать свои мысли. Такое наблюдение поможет детям учиться чувствовать слово, более осознанно подходить к его выбору.

На этом этапе учащиеся подбирают синонимы к словам, объясняют их значения, выясняют оттенки значений, различия между словами-синонимами. Обычно при подборе синонимов школьники располагают их по нарастающей степени качества: большой, огромный, громадный.

В третьем классе важно акцентировать внимание детей на использовании синонимов в собственной речевой деятельности, а также на исправлении ошибок. На этом этапе целесообразно вместе с учащимися составить памятку обобщенного характера:

1. Синонимы - это слова, которые по-разному называют один и тот же предмет (грусть -печаль), один и тот же признак (грустный - печальный), одно и то же действие (грустить -печалиться).

2. Синонимов в одном ряду может быть два, три и больше (печальный - веселый - грустный; смелый - бесстрашный - храбрый - мужественный - отважный).

3. Чем больше слов-синонимов знает человек, тем точнее он выражает свою мысль.

Работа с синонимами - наиболее важная область словарной работы. Подстановка к незнакомому слову синонима - один из продуктивных способов толкования значения слов. Правильное употребление синонимов в речи требует знания различающих их смысловых оттенков и стилистических свойств. Следует добиваться от учащихся понимания, чем один синоним отличается от другого. Например, важно, чтобы учащиеся понимали, что слово буря, ураган, шторм не только близки по смыслу, но и отличаются смысловыми оттенками. Для уточнения лексического значения этих слов необходимо обратиться к толковому словарю: буря - это сильный разрушительный ветер, часто со снегом; ураган - это необычная по силе буря; шторм - это сильная буря на море.

Умение пользоваться синонимами является навыком сложным, и формируется путем разнообразных упражнений.

Система упражнений с синонимами складывается из элементов:

а) обнаружение синонимов в читаемых текстах, объяснение значений и особенно оттенков значений, различий между словами - синонимами;

б) подбор синонимов, которые могут служить заменой данному, выяснение оттенков значений;

в) специальные упражнения с синонимами;

г) активизация синонимов, т.е. использование в связной речи;

д) исправление речевых ошибок типа неудачно употребленных слов: замена неудачного слова другим синонимичным ему и более уместным в данном тексте.

Работу над синонимами, помимо специальных упражнений, можно проводить на материале любого текста. Необходимо лишь подобрать слова и продумать виды упражнений.

Упражнения над синонимами.

1. Дается список слов, относящихся к одной части речи, и среди них одно-два “конфликтных” слова. Необходимо из этого списка выписать синонимы.

Например, подобрать синонимы к словам темнота и отметка:

Потемки, тетрадь, оценка, сумерки, балл, корабль, портфель.

2. Расположение синонимов по возрастающей или убывающей степени какого-либо признака (градация синонимов).

Школьникам даются слова: огромный, гигантский, большой, маленький, крохотный, микроскопический. Дети составляют ряд по возрастанию размера.

3. Подбор синонимов к данному слову:

Смешной - забавный, потешный; метель - пурга, буря, вьюга.

4. К парам слов подобрать существительные, близкие по смыслу:

сильная метель - ... буря на море - ....

большое несчастье - ... сильный дождь - .... .

5. Имена прилагательные заменить синонимами:

правильный ответ - ...,

бесстрашный летчик - ...,

занимательный рассказ - ... .

6. Заменить прилагательное близким по значению словом с приставкой без- :

ясное небо - ... (безоблачное), жестокий враг - ...,

правильный ответ - ..., тихая погода - ... .

7. Записать прилагательные с теми существительными, с которыми их можно употребить:

Коричневый, карий (платье, глаза, костюм).

Густой, дремучий (лес, туман).

Горячий, знойный (лето, вода, привет).

8. Написать в каждой паре слова, близкие по смыслу имени прилагательному:

Тихая езда - ... . Крепкий чай - ... .

Тихая ночь - ... . Крепкая веревка - ... .

Тихий голос - ... . Крепкий организм - ... .

Функция замещения, которую синонимы могут выполнять в речи, позволяет показать детям, что замена в речи одного и того же слова его синонимами устраняет ненужное повторение одинаковых слов. Кроме того, необходимость проводить упражнения над синонимами на материале словосочетаний вызывается еще и тем, что синонимия слов тесно связана с их многозначностью. Если слово многозначно, то у него будут разные синонимы в зависимости от того, в каком значении слово употреблено.

9. Очень полезны упражнения на редактирование текста.

Детям предлагается какой-либо текст с повторяющимися словами. Необходимо заменить их синонимами.

Нет более робкого животного, чем заяц. Даже при слабом шуме он пугается и бежит. Только поздно вечером или ночью робкий зайчишка выходит из своего убежища, а с рассветом прячется в каком-нибудь укромном уголке. Много у робкого зайчика врагов. За ним охотятся и голодный волк, и хищный ястреб, и охотник.

Слова для справок: робкий, пугливый, трусливый, боязливый.

10. Выбор одного из данных слов, близких по смыслу.

Утром к дому прилетела ... (стая, стайка) воробьев. Они уселись на крыше и весело ... (пели, щебетали, чирикали). Мы насыпали хлебных крошек.. Воробьи быстро ... (сползли, слезли, слетели, спустились) с крыши. Они ... (бегали, ходили, прыгали, скакали) и ... (глотали, ели, клевали) крошки.

11. Большой интерес вызывают у ребят упражнения с элементами занимательности.

Подобрать к каждому существительному близкое по смыслу слово так, чтобы из первых букв подобранных слов получилось слово ЗИМА.

Работа - З...(занятие)

Родник - И... (источник)

Холод - М... (мороз)

Деятельный - А... (активный)

Эффективным средством ознакомления учащихся с синонимами является дидактическая игра.

1. Игра "Переводчик"

Кто быстрее заменит все слова в предложении синонимами?

(Разъяренная вьюга замела тропинки).

2. Игра "Аукцион".

Побеждает тот, кто назвал последнее слово. Проводим эту игру при изучении синонимов. Например, предлагается задание подобрать синонимы к слову идти: ходить, плестись, ковылять, двигаться.

3. Игра "Бумеранг" воспитывает у детей внимание и быстроту реакции: ученику необходимо быстро "извлечь" из памяти нужное слово и "возвратить" его учителю. Найди синоним: простой человек (бесхитростный), беспокойный человек (неугомонный), беспокойный взгляд (тревожный).

4. Игра "3-ый лишний" развивает аналитико-синтетическую деятельность учеников, способствует концентрации внимания. Найти, слово не являющееся синонимом:

Очи - глаза - щеки

Бежать - гнаться - падать;

Термометр - часы - градусник;

Лошадь - кролик - конь;

5. Игра «Синонимическое лото». Учащимся раздаются карточки, в которых записан ряд слов, например:

Метель - ….

Красный - ….

Плакать - …

Затем, педагог (вытягивая карточку) называет один из синонимов. Тот учащийся, у которого имеется этот синоним, поднимает руку и получает карточку. Выигрывает тот, кто быстрее всех закрывает свое лото.

6. Игра «Назови синоним».

Учитель демонстрирует картинку, к слову которой подбираются синонимы. Картинку получает тот, кто назовет больше всего синонимов.

...

Подобные документы

  • Понятие "сленг" в современной лингвистке. Пути возникновения сленговых единиц в русском, английском языке. Анализ современных программ и учебников по русскому и английскому языку. Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [3,0 M], добавлен 09.09.2017

  • Понятие термина и терминосистемы, их функции и классификация. Явления синонимии и полисемии в терминологии. Анализ семантических особенностей синонимического ряда "произведение живописи", "художник", "формат рисунка" во французских медиатекстах.

    курсовая работа [225,2 K], добавлен 04.10.2013

  • Понятие синонимии русского языка. Классификация синонимов и их стилистические функции в публицистических текстах. Стилистически неоправданное употребление синонимов. Функционирование синонимов в публицистике и их взаимосвязь с газетными жанрами.

    курсовая работа [96,6 K], добавлен 29.04.2011

  • Понятие и значение изучения морфемного состава слов в начальной школе. Функции морфем и способы их анализа. Методы и приемы работы по изучению состава слова. Анализ материала полученного эмпирическим путем в результате наблюдений за процессом обучения.

    курсовая работа [383,9 K], добавлен 26.03.2015

  • Омонимы в русском языке, их структура и созвучные формы. Характеристика, виды и признаки антонимов. Сущность и основные разряды синонимии. Синонимика современного литературного языка. Употребление паронимов в публицистике и использование в речи.

    контрольная работа [40,0 K], добавлен 15.01.2013

  • Определение и сущность понятия "языковая компетенция". Психолого-педагогические основания развития компетентности. Лингвометодические основы формирования и развития языковой компетентности. Одновременное изучение синонимов и антонимов в начальной школе.

    реферат [55,6 K], добавлен 06.11.2012

  • Значение лексической синонимии. Семантическое сходство, проявляющееся в совпадении базовых компонентов значений слов. Синонимический ряд как микросистема, позволяющая найти словесное выражение для каждого понятия во всем разнообразии возможных оттенков.

    курсовая работа [86,1 K], добавлен 12.01.2016

  • Особенности стиля аллегории в баснях И.А. Крылова. Особенности изучения басен в курсе русского языка начальной школы. Раскрытие морали и аллегории. Методика работы в начальной школе над произведением. Аллегорический рассказ поучительного характера.

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 15.05.2014

  • Особенность словарной работы в школе. Работа учащихся над словарем. Организация уроков русского языка в начальных классах при проведении лексической работы. Организация практической деятельности по лексической работе. Формирование фонематического слуха.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 10.08.2013

  • Фразеология - раздел науки о языке. Происхождение и признаки фразеологизмов русского языка. Понятие идиомы. Характеристика фразеологизмов единства, сочетания, выражения, употребление их в речи. Явление их многозначности, омонимии, синонимии, антонимии.

    презентация [1,6 M], добавлен 08.04.2014

  • Обучение иностранному языку на билингвальной основе. Коммуникативная роль родного языка в обучении лексике и грамматике китайского языка в начальной школе. Методика оценки уровня развития речи у школьников и определение активного словарного запаса.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 24.11.2014

  • Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.

    дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013

  • Подходы к определению синонимов, критерии их выделения. Лексическая парадигма. Синонимический ряд, его отличие от тематической группы. Типология синонимов и стилистико-литературоведческая характеристика соответствующих примеров из романа Г. Манна.

    дипломная работа [46,7 K], добавлен 14.07.2012

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

  • Что такое синонимия. Классификация синонимов и синонимические ряды. Синонимия в русском и китайском языках. Семантические отношения языковых единиц. Важнейшие семантические функции синонимов. Различия, существующие между синонимами китайского языка.

    реферат [38,7 K], добавлен 27.04.2013

  • Теоретические основы изучения склонения имен существительных на уроках русского языка в начальной школе. Разработка комплекса упражнений для эффективного формирования у младших школьников грамматических умений при изучении склонения имён существительных.

    курсовая работа [59,1 K], добавлен 31.01.2011

  • Значение урока русского языка. Понятие словарного запаса. Психологические и индивидуальные особенности младшего школьного возраста. Методы и приемы обогащения словарного запаса на уроке русского языка в начальной школе. Усвоение различных групп слов.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 24.04.2011

  • Место и время игры на уроке английского языка. Категории дидактических игр. Положительное их влияние на усвоение, отработку учебного материала. Развитие креативности учащихся, их совместной деятельности. Повышение качества обучения иностранному языку.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 12.02.2017

  • Психолого-педагогические основы реализации игровых методов обучения на уроках иностранного языка в старшей школе. Формы и приемы использования игровых методов обучения лексики в старшей школе. Методика организации урока обучения лексики в старшей школе.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 04.04.2008

  • Теоретические основы формирования лингвокультурологической компетенции. Характеристика лингвокультурологии башкирского языка и анализ возможностей компетентностного подхода. Основы программного стандарта по обучению башкирскому языку в начальной школе.

    дипломная работа [890,3 K], добавлен 16.06.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.