Современное языкознание

Язык как общественное явление, его функции. Фонологические школы. Признаки и состав фонем. Звуковые единицы слоговых языков. Виды синтаксической связи слов в словосочетании. Лексическое значение и семантическая структура слова. Учение о частях речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид методичка
Язык русский
Дата добавления 31.10.2017
Размер файла 528,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Все три элемента связаны между собой, образуя так называемый семантический треугольник, вершина которого - фонетическая оболочка слова, а два противоположных угла - предмет и понятие. Фонетическая оболочка слова (т.е. последовательность его звуков) связана в сознании человека и в системе языка, с одной стороны, с предметом действительности (явлением, процессом, признаком), а с другой - с понятием, с представлением об этом предмете. Понятие является основой формирования значения слова.

Значение слова - это отображение в слове представления о предмете (явлении, процессе, признаке). В значении слова закрепляется отношение слова к обозначаемому им предмету.

Значение слова - это продукт мыслительной деятельности человека. Оно связано с такими видами мыслительных процессов, как сравнение, классификация, обобщение.

Значение слова как его содержание всегда связано с каким-нибудь понятием. Всякое понятие вырабатывается нашим мышлением и отражается в нашем сознании. Наши понятия связаны с предметами и явлениями внешнего мира, Т.е. реальной действительности.

По-другому, понятие представляет собой результат обобщения и выделения предметов или явлений некоторого класса по определенным общим и в то же время специфическим для них признакам.

Соотношение между понятием и значением может быть разным:

- значение слова может быть шире понятия, так как понятие в слове одно, а значений может быть несколько, особенно у многозначных слов (слово ядро, например, выражающее понятие «внутренняя часть чего-либо», имеет несколько значений: 1) внутренняя часть плода, заключенная в твердую оболочку (ядро ореха)', 2) внутренняя, центральная часть чего-либо (ядро атома)', 3) важнейшая часть клетки животного и растительного организма и др.);

- значение слова может быть уже понятия, так как оно может включать в себя лишь различительные признаки, тогда как в понятии закрепляются и интегральные признаки, являющиеся нередко более существенными признаками предмета или явления (ср., например, значение слова гриб' низшее растение, не образующее цветков и семян, размножающееся спорами' и более широкое понятие этого же слова: «низшее споровое растение без хлорофилла, не образующее цветка и семян, состоящее из мясистой шляпки различной формы и окраски, по большей части на ножке»);

- значение может полностью совпадать с понятием, что наблюдается чаще всего в терминах (ср. лингвистические термины);

- значение слова может полностью расходиться с его научным понятием (ср. значение слова прямая в геометрии: 'кратчайшее расстояние между двумя точками' и в повседневной жизни' линия, которая не уклоняется ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз ').

Отношения между понятием и значением, таким образом, чрезвычайно сложные, однако связь между ними прослеживается. Она выражается в том, что понятие лежит в основе лексического значения.

Не менее сложным является и вопрос о соотношении слова и понятия. Современное языкознание представила новые аргументы, свидетельствующие о сложном характере связи между словом и понятием: 1) одно и то же слово может выражать несколько понятий (что ведет к возникновению явлений полисемии и омонимии); 2) одно и то же понятие может быть выражено разными словами, Т.е. иметь несколько способов выражения (на этом основано явление синонимии); 3) понятие может не иметь однословного выражения (ср. Московская область); 4) в языке встречаются слова (например, междометия), которые вообще не выражают понятия и, наоборот, существуют понятия, не имеющие в языке своей узуальной единицы (ср. в русском языке есть слово старшеклассник, но нет лексемы для обозначения учащихся младших классов); 5) с развитием общества содержание понятия может измениться, а слово (или точнее - лексема) сохраняется в языке в неизменном виде: будильником в русском языке назывался раньше монах, который будил монашескую братию по утрам, а сейчас так называются часы.

Сложным является и вопрос о соотношении понятия со звуковым оформлением.

Соотношение здесь условно и произвольно. Например, между понятием стена, имеющимся в мозгу, и реальными стенами связь предопределенная и совершенно неразрывная, а между понятием стена и звуковым комплексом стена связь хотя и крепкая, но условная, непредопределенная. О таком характере связи понятия с конкретным звучанием (словом) свидетельствует то, что у людей разных наций с одним и тем же понятием связываются различные звуковые комплексы.

5.3 Мотивированность слова

Слово характеризуется неразрывной связью его внешней и внутренней формы, Т.е. его звуковой оболочки и образным способом выражения его значения. Однако в одних словах эта связь с течением времени как бы «стирается» и говорящими уже не ощущается (ср., например, такие слова, как дом, стол, окном др.), а в других она остается достаточно прозрачной и понятной носителям языка (ср., например, такие слова, как подоконник, пятница, подснежник и т.д.). Мотивированность слова - это сохранение в его семантической структуре связи звучания со значением, т.е. это своеобразное «обоснование» звукового облика слова, осознаваемое носителями языка. Содержание слова благодаря мотивированности находит свое открытое выражение в его внутренней форме. Внутренняя форма слова - это его семантическая и структурная мотивация другим словом (или основой), на базе которых оно возникло (ср., например, ярко выраженную внутреннюю форму таких слов, как мухомор, подберезовик, пятьсот и др.). Благодаря сохранившейся в этих словах внутренней форме нам становится понятно, почему эти слова имеют такой звуковой комплекс.

5.4 Семантическая структура слова

Слово имеет грамматическое значение и лексическое значение.

Грамматическое значение слова - это обобщенное, абстрактное языковое значение, при сущее словам (их словоформам, синтаксическим конструкциям), имеющее в языке регулярное (стандартное) выражение: например, в словоформе несем грамматическое значение 1 лица, множественного числа, настоящего времени находит свое регулярное стандартное выражение благодаря глагольным флексиям -ом/-ем.

Грамматическое значение слова рассматривается в области морфологии и грамматики, лексическое значение - в области лексикологии. Лексическое значение слова - это его содержание (т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом, понятием и предметом, обозначаемым этим комплексом), в котором раскрывается представление о предмете, принятое языковым коллективом и закрепленное в процессе общественной коммуникации, т.е. ставшее фактом языка.

Лексическое значение слова во многом определяется его местом в лексической сие теме языка, т.е. его связями с другими словами языка. Характер этих связей у разных слов неодинаковый. Одни слова обладают относительно автономным, т.е. не связанным другими словами значением (они обозначают чаще всего конкретные предметы, например, лодка, трава), другие - семантически связанным или соотносительным значением (ср. слова день и ночь, значения которых связаны антонимическими отношениями), третьи - детерминированными значениями, т.е. значениями, обусловленными другими словами, от которых они отличаются своей стилистической или эмоционально экспрессивной окраской (ср., например, слова прекрасный, замечательный, великолепный, отличный и т.д.).

5.5 Типы лексических значений слова

Являясь основным элементом языка, слово для каждого человека представляет реальность: хотя люди говорят фразами, они помнят и знают язык прежде всего через слова, так как именно слово служит средством закрепления в памяти и передачи из поколения в поколение знаний и опыта людей.

В языке слово включено в четыре основных типа отношений 1) отношение к предметам и явлениям внешнего мира; 2) отношение к понятию; 3) отношение к чувствам желаниям человека; 4) отношение к другим словам языка.

В соответствии с этим в структуре лексического значения слова различают несколько его видов:

1) денотативное значение: обозначаемый словом предмет (в смысле) в языкознании называют денотатом (< лат. dепоtаtит 'обозначенное'), поэтому денотативное значение - это значение, которое характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. это отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (стол, лес); данное значение признается главным, собственным значением. Например, имеется реальное явление 'часть неба, откуда восходит солнце'. Оно отображается в нашем сознании, и это отображение закрепляется в русском языке за звуковым комплексом восток. Вот это явление действительности, отображенное в сознании комплексом восток, и есть лексическое денотативное значение данного слова.

2) эмотивное (или коннотативное < лат. coппotatio 'дополнительное значение') значение - это значение, связанное с эмоционально-экспрессивным и оценочным отражением предметов и явлений внешнего мира. Эмотивное значение стилистически маркировано, оно является эмоционально-экспрессивным выражением говорящим оценки (положительной или отрицательной), ср. глаза (нейтральная оценка) и очи (высокая); эмотивное значение всегда обусловлено значением других (нейтральных) слов, являясь их экспрессивным или стилистическим вариантом (ср. кляча - это не просто 'лошадь', а старая, больная, т.е. плохая лошадь'), поэтому в словарях его часто сопровождают пометы неодобр., презрит., уничиж. и др. Иногда это широкое определение эмотивного значения сужается и под коннотацией понимается лишь дополнительное оценочное созначение слова, которое известно всем носителям языка, хотя в словарях и не фиксируется (ср. коннотации слова свинья в русском языке - «неопрятность, примитивное и хамское поведение» или слова заяц - «трусость»);

3) структурное значение - это соотносительное значение, указывающее на отношение слова к другим словам языка, с которыми оно может вступать в синтагматические и парадигматические отношения, в связи с этим выделяются два подвида этого значения:

а) синтагматическое структурное значение - это значение, которое характеризует линейные отношения слова, его семантическую дистрибуцию и валентность, т.е. его способность вступать в смысловые отношения с другими лексическими единицами, например, слово пить может сочетаться только со словами. обозначающими жидкость (воду, чай, кофе, молоко), а не твердое вещество (хлеб, сыр, сахар);

б) парадигматическое структурное значение - это значение, характеризующее вертикальные отношения слова, входящего в определенный класс (в синонимический ряд, в антонимическую или лексико-семантическую группу, в семантическое поле).

Структурное значение помогает определить место слова в лексической системе языка путем противопоставления его другим словам, входящим в систему, и установления его роли и отношений со всеми другими лексическими единицами языка. В этом случае выявляется значимость слова.

В зависимости от характера соотношения слова с обозначаемым им объектом, различают основное (или прямое) и производное (или переносное) значения слова.

Основное (или прямое) лексическое значение - это значение, непосредственно связанное с отражением явлений объектной действительности. Это первичное, стилистически нейтральное значение слова, у которого нет образности, которое фактически не зависит от контекста и которое сразу же возникает в сознании говорящего при произнесении слова вне контекста (ср. значения слов книга, тетрадь и др.). Прямое значение слова совпадает с его главным значением.

В процессе исторического развития языка лексическое значение слова может нередко усложняться. Наряду с обозначением конкретного предмета или явления, слово начинает употребляться в качестве названия другого объекта внешнего мира. Так возникает переносное или производное значение.

Производное значение - это вторичное значение слова, приобретенное им в процессе исторического развития языка и функционирующее наряду с прямым. В отличие от основного значения, оно всегда является контекстуально обусловленным (ср. значение 'манера письма, почерк' у слова рука) и обладает живой или частично потухшей образностью (ср. колокольчик 'цветок': перенос значения с предмета на цветок произошел на основе сходства по форме).

В зависимости от способности слова реализовывать свое значение в контексте илу вне его различают свободные и несвободные значения (фразеологически связанные и синтаксически обусловленные).

Свободное лексическое значение - это значение слова, не предопределяемое контекстом. Это самостоятельное значение слова, которое не зависит от контекста и сохраняется у него в любой речевой ситуации. Сфера употребления слов, имеющих свободное лексическое значение, их связи и отношения с другими словами языка определяются не внутренними законами лексической системы, а предметно-логически, поэтому слова, обладающие этим значением, образуют свободные сочетания (например, слово шея как часть человеческого тела может быть длинной, грязной, загорелой, тонкой и т.д., однако предметно-логические связи этого слова не допускают сочетаний типа мелкая шея или смысловая шея и др.).

Фразеологически связанное значение - это значение слова, предопределяемое контекстом. Оно реализуется только в составе устойчивых оборотов, фразеологических сочетаний, т.е. зависит от контекста. Слова, обладающие этим значением, могут сочетаться лишь с определенными словами (например, слово безысходная только со словами тоска, печаль, скорбь, хотя с логической точки зрения безысходными, т.е. не имеющими конца, могут быть и разговоры, и упреки, однако лексическая система русского языка «накладывает запрет на подобные сочетания, не допускает их).

Синтаксически (или функционально) обусловленное значение - это значение, которое приобретается словом в определенной синтаксической функции, а именно, когда оно выступает в предложении в функции сказуемого (предиката), поэтому его называют также предикативно-характеризующим значением. Этим значением обладают, как правило, слова, являющиеся экспрессивно-эмоциональными оценками лиц или предметов объективной действительности (ср., например, значение 'ротозей' у слова ворона в предложении: «Эх ты, ворона, не заметил, как кошелек украли»).

Некоторые ученые выделяют также конструктивно обусловленное значение, т.е. значение, которое возникает у слова только в определенной грамматической конструкции (в сочетании со словами, стоящими в определенной форме), например: слово богатство в сочетании с существительным в форме род.п. мн. ч. имеет значение 'многообразие', ср. богатство красок или слово играть в сочетании с существительным в вин. п. (играть в футбол, волейбол) имеет значение 'проводить время в каком-либо занятии', а в сочетании с существительным в предложном падеже с предлогом на (играть на фортепьяно) имеет значение 'исполнять музыкальное произведение'.

5.6 Понятие о лексико-семантической системе языка

Характерной особенностью лексической системы языка является ее открытость, поскольку лексика - это самый подвижный уровень языка, он в наибольшей степени отражает изменения в различных сферах жизни (одни слова устаревают и уходят из языка, другие нарождаются или заимствуются).

Слова, входящие в лексическую систему языка, объединены Двумя видами отношений - синтагматическими и парадигматическими.

Синтагматические отношения (< греч. syпtagmа 'вместе построенное, соединенное') - это линейные отношения, возникающие между членами горизонтальных рядов и исключающие возможность произнесения двух элементов одновременно. Эти элементы выстраиваются один за другим в потоке речи.

Языковые единицы, следуя одна за другой, образуют языковую цепочку - синтагму, внутри которой они находятся в синтагматических отношениях (ср. группировки слов синтагматического типа часть - целое, предмет - признак, предмет и связанное с ним действие и т.д., например, сосна - хвоя - шишка; собака - лохматая - лает - кусается или ручка ребенка, карандаш и ручка, ручка кресла и т.д.).

Парадигматические отношения (< греч. paradeigma 'образец') - это отношения по вертикали, возникающие между противопоставленными языковыми единицами - членами вертикальных рядов. В результате образуются группы, внутри которых возникают весьма разнообразные отношения. Каждая парадигма позволяет выделить общие и дифференциальные семантические признаки входящих в нее языковых единиц. В лексико-семантическую парадигму объединяются, как правило, слова, связанные отношениями равнозначности (ср. синонимы печальный - грустный), противоположности (ср. антонимы день - ночь), соположенности (ср. семантический ряд сосна - ель - лиственница - кедр из слов, входящих в группу хвойных деревьев или рука - кисть - локоть - плечо в названиях руки), включения (ср. родовой термин - видовой термин: дерево - сосна).

Слова козленок, котенок, щенок образуют парадигму, в пределах которой они объединяются на основе общей семы 'детеныш домашнего животного', но каждое из этих слов может вступать в синтагматические отношения с другими словами русского языка, при этом у них могут возникать и общие зоны сочетаемости, ср. следующую схему:

Рис. 5

Члены парадигмы избираются говорящим или пишущим в зависимости от коммуникативных задач высказывания, а также структурных свойств членов и парадигмы в целом. Иными словами, члены парадигмы функционируют в речи и вступают в ней в синтагматические отношения.

Синтагматические отношения лексических единиц основываются на понятии позиции, а парадигматические отношения - на понятии оппозиции.

Позиция - это положение лексической единицы в тексте, в котором проявляется ее отношение к другим, семантически близким ей единицам.

Оппозиция - это семное противопоставление лексической единицы другим лексическим единицам, входящим вместе с ней в парадигму (слова коза, кошка, собака, корова входят в парадигму на основе общего признака 'домашние животные', но они же образуют оппозицию, т.к. корова относится к крупному рогатому скоту, коза - к мелкому, а кошка - к семейству кошачьих).

Таким образом, для того, чтобы построить речевую цепь, говорящий или пишущий вынужден не только делать выбор нужных единиц языка и затрагивать, соответственно, парадигматические отношения, но и вынужден ставить в ряд одну за другой отобранные из языка единицы. Единицы языка организуются в речевую последовательность не по прихоти автора речи, а по законам языковой структуры, в соответствии с сочетательными возможностями фонем, морфем, слов и т.д.

5.7 Понятие о лексико-семантических, тематических группах и семантических полях

Языковое освоение предметов и явлений внешнего мира состоит не только в их наименовании, но и стремлении классифицировать. Структурирование словарного состава языка происходит на разных основаниях - собственно лингвистических и внеязыковых.

Проблема семантической организации лексической системы языка до сих пор не получила своего окончательного решения. Именно поэтому строгого определения каждой из названных семантических категорий и их окончательного описания пока еще нет (при том, что их лингвистическая реальность сомнений ни у кого не вызывает).

В качестве рабочих используются обычно следующие определения:

Тематическая группа - это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий. Основанием для выделения тематической группы является совокупность предметов или явлений внешнего мира, объединенных по определенному признаку и выраженных различными словами (ср., например, тематическую группу корова, объединяющую слова бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.). Одним из важных признаков тематической группы является разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще. Поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы (например, слово хребет в русском языке в тематической группе названий частей человеческого тела постепенно было вытеснено словом спина, однако это никак не отразилось на значениях слов как нога, колено и др.).

Внутри тематической группы возможны еще более мелкие системные объединения слов. Здесь выделяется прежде всего микросистема - синонимический ряд. Так, в тематической группе «признаки цвета» мы найдем синонимические ряды: синий, голубой, лазоревый, небесный.

Выявляются также микросистемы слов, называемые антонимическими парами. Так, в пределах тематической группы «признаки цвета» находим антонимические пары: черный - белый; в пределах тематической группы «постройки для жилья»: хижина - дворец.

Тематические группы слов объединяются в подразряды. Например, тематические группы

«действия перемещения объекта (перенести, снять, поднять)»,

«действия перемещения себя (идти, бежать, плыть)»,

«действия для удовлетворения физических нужд (пить, есть, дышать)»

объединяются в подразряд «физические действия человека».

Подразряды слов объединяются в группу более высокого порядка - разряды. Так, слова, обозначающие действия человека, и слова, обозначающие действия животных, объединяются в разряд «действия живых существ».

Разряды слов объединяются в лексико-семантические группы.

Лексико-семантическая группа - это совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии, всякого рода включений, уточнений, дифференциации, обобщений близких и/или сопредельных значений).

Так, имеются классы слов:

с предметным значением: газета, дворец, снег;

со значением признака: ровный, свежий, московский, ловкий;

со значением действия: рисовать, бегать, работать, учиться;

со значением состояния: беспокоиться, стыдиться, весело, грустно;

со значением количества: два, шесть, десять, много, несколько;

со значением отношения: для, до, и, или;

слова, выражающие эмоции: ну!, ого!, ух, ах, фу.

Не следует путать деление по лексико-семантическим группам с делением на части речи. Части речи = лексико-семантические признаки + грамматические признаки.

Другое понятие лексической системности - это семантическое поле. Это совокупность языковых единиц объединенных общностью значения и представляющих предметнее, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно наличие общего семантического признака, на основе которого и формируется данное поле (например, для слов отец, мать, дочь, сын, дедушка, бабушка, тетя, дядя и т.д. таким общим признаком является признак 'родства', на основе которого они объединяются в семантическое поле «родства»).

Семантическое поле представляет собой сложную структуру, в которой выделяется ядро (куда входят наиболее употребительные, функционально нагруженные слова) и периферия, однако граница между ними является нечеткой, часто размытой. Поэтому элементы одного поля (особенно периферийные) могут входить в другое поле (например, глагол окружать может входить в поле «движения», ср. солдаты окружили дом и в поле «местоположения», ср. деревья окружают дом).

Кроме семантических, в языке выделяются и другие виды полей, а именно:

морфосемантические, объединяющие слова на основе не только семантической близости, но и морфемной (по наличию общего аффикса или основы): например, бегать, пробегать, разбегаться и др.;

ассоциативные, объединяющие слова вокруг слова-стимула по признаку общности ассоциаций (например, слово вол вызывает в нашем сознании такие слова, как бык, корова, теленок, рога и др.);

грамматические, объединяющие слова на основе общности грамматического значения (например, поле залога, поле времени и др.);

синтагматические, объединяющие слова по признаку их семантической совместимости (например, наличие глагола лаять предполагает такие слова, как собака, кусать, зубы и др.).

Существование в языке лексико-семантических и тематических групп, а также различных видов полей свидетельствует о том, что словарный состав языка представляет собой не просто набор лексических единиц, а определенным образом организованное единство.

5.8 Слово в лексической системе

Все слова того или иного языка входят в его лексическую систему. Нет таких слов, которые находились вне её, воспринимались бы отдельно, изолированно.

Характеристика слова может быть более или менее полной лишь в том случае, если устанавливаются его разнообразные системные связи с другими словами, входящими вместе с ним в определенные лексико-семантические группы.

Например, прилагательное красный. Его основное значение в современном русском языке

1) имеющий окраску одного из основных цветов спектра, идущего перед оранжевым, цвета крови. В этом значении красный синонимично словам алый, багровый, багряный, кумачовый. Антонима у него нет;

2) относящийся к революционной деятельности. Синоним - революционный, большевистский. Антоним - белый, белогвардейский;

3) употребляется в народно-поэтической речи: красный угол, красна изба. Синонимы - ясный, яркий, светлый. Антонимы - некрасивый, невзрачный, неказистый, тусклый;

4) обозначает ценность сортов: красная рыба, красный зверь (медведь);

5) устойчивые словосочетания терминологического характера, в которых это слово становится специальным: красная строка.

язык фонема слово речь

Тема 6. Учение о частях речи

6.1 Классификация лексем и словоформ

Наиболее общие и необходимые в грамматике каждого языка категории - это части речи.

Проблема сущности частей речи, проблема принципов их выделения, их классификации в различных языках мира - одна из сложных и актуальных в современном языкознании.

Одни ученые полагают, что части речи - это лексические группы слов и их классификация должна строиться на понятийно-предметных основаниях.

Другие считают частями речи грамматические классы слов, которые выделяются на основе учета морфологических и синтаксических свойств слов.

Другая группа ученых считает, что части речи - это функционально-семантические классы слов, при классификации следует учитывать общую семантику слов.

В современном языкознании наиболее принятым является комплексный подход к выделению и описанию частей речи, при этом выделяют несколько признаков, принципов классификации.

1. Одним из принципов классификации является возможность или невозможность функционирования словоформ в качестве члена предложения.

Те словоформы, которые являются или могут являться членами предложения, называются самостоятельными словами, полнозначными, или знаменательными словами. (Можно сказать, что это самостоятельные части речи).

К знаменательным словам (частям речи) относятся 7 разрядов:

1. имена существительные,

2. имена прилагательные,

3. имена числительные,

4. местоимения,

5. глаголы:

- причастия,

- деепричастия,

6. наречия,

7. категория состояния.

Кроме того, что они являются членами предложения, имеют ряд важнейших особенностей:

1) отражают в себе различные явления объективной действительности (предметы и их качества, процессы, состояния и т.д.): дом, красивый, бежишь, весело;

2) обладают номинативной (назывной) функцией. Могут функционировать в качестве предложения.

Словоформы, которые не являются членами предложения, относятся к служебным словам (или частям речи). К служебным словами (или частям речи) относятся:

- предлоги,

- союзы,

- частицы.

Кроме того, что они не являются членами предложения, они не имеют самостоятельной номинативной функции и выполняют лишь служебную речь (как бы «обслуживают» самостоятельные слова, удовлетворяя их грамматические потребности. Функционировать в качестве предложения не могут). Эта особенность была подчеркнута в исследованиях А.А. Потебни и Л.В. Щербы.

В особые группы выделяются модальные слова, междометия и звукоподражательные слова.

Модальные слова служат для выражения говорящим оценки своего высказывания в целом или отдельных его частей с точки зрения их отношения к объективной реальности (действительно, безусловно, несомненно, конечно, бесспорно, очевидно, разумеется и др.).

Не включаются в разряд модальных слов:

1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности (к счастью, к удивлению, к сожалению, к несчастью, к удивлению и др.);

2) слова со значением уточнения, пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати и др.);

3) слова, указывающие на связь мыслей порядок их изложения, способ оформления, близкие по функции к союзам (во-первых, наконец, напротив, значит и др.).

Междометия также лишены функции называния. Они являются выразителями определенных чувств (ох! чу! фу! увы!) и волеизъявлений (вон! стоп!).

Звукоподражательные слова являются по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков (кря-кря, ку-ку, му-у).

Семантический признак части речи - это ее общее, категориальное значение. Так, имена существительные имеют категориальное значение предметности, которое распространяется и на семантику существительных, обозначающих качество - краснота, белизна, действие - бег, хождение, состояние - задумчивость, успокоение. Семантика этих и подобных существительных абстрактное значение предметности. Глагол имеет категориальное значение действия или состояния, имя прилагательное - качества или признака предмета, наречие - признака действия или состояния.

При этом возникают определенные трудности: куда отнести слова типа булочная, суточные.

Синтаксический признак части речи - это ее обычная, первичная синтаксическая функция.

По синтаксическому признаку к одной части речи относят слова, способные стоять в предложении в одинаковых синтаксических позициях или выполнять одинаковые синтаксические функции. При этом учитывается не только набор синтаксических позиций и функций, но и характерность каждой из них для данной части речи. По степени характерности синтаксические функции делят на первичные и вторичные. Так, первичная синтаксическая функция существительного как части речи - выступать в роли подлежащего и дополнения. Первичная функция глагола - быть сказуемым, прилагательного - определением, наречия - обстоятельством.

Синтаксические функции частей речи подвижны: в русском языке глагол выступает сказуемым, но не всякое сказуемое - глагол; существительное может быть подлежащим, но не всегда и не всякое подлежащее - существительное.

Морфологический признак части речи - это система ее морфологических категорий и морфологических разрядов.

Так, существительные русского языка имеют морфологические категории рода, числа, падежа, а также морфологические разряды собственных и нарицательных, собирательных и вещественных существительных и некоторые другие. Русский глагол имеет морфологические категории вида, залога, времени, лица, наклонения и т.д., а также - разряды личных и безличных глаголов, возвратных глаголов. Морфологические признаки одной части речи могут проявляться в той или иной степени и в другой части речи.

Например, заимствование слов в русском языке породило группу несклоняемых существительных (кофе, пальто, шоссе), хотя несклоняемость - признак в первую очередь наречия.

Переход группы прилагательных в существительные (портной, столовая, ванная, гостиная) породил среди существительных особую группу слов, которая не обнаруживает при словоизменении и словообразовании тех формальных признаков, которые свойственны существительным.

По морфологическому признаку в русском языке выделяются слова неизменяемые, например, наречия, и изменяемые, например, существительные и глаголы, имеющие систему форм словоизменения.

Морфологические признаки при выделении частей речи не являются универсальными, они значимы только для флективных и агглютинативных языков.

В языках с богатой морфемикой выделяют словообразовательный признак части речи - набор ее словообразовательных моделей и словообразовательных средств, а также способность выделять основы для пополнения лексики других частей речи. Так, для глагола как части речи русского языка типично внутриглагольное префиксальное словообразование, для имени существительного - внутрисубстантивное суффиксальное словообразование. Глаголы в русском языке выделяют основы для образования отглагольных имен существительных.

Трудность классификации состоит в том, что одно и то же слово приходится рассматривать то как явление морфологическое (имя существительное, глагол, наречие и т.д.), то как явление синтаксическое (подлежащее, сказуемое, дополнение и др.).

Например, в предложении Берёзы вновь зазеленели каждое слово мы можем обозначить морфологическими терминами «существительное», «глагол», «наречие», но те же слова мы можем обозначить и синтаксическими терминами - «подлежащее», «сказуемое», «обстоятельство». Значит, в одном и том же слове могут существовать и морфологические и синтаксические (естественно, и семантические) признаки.

6.2 Части речи разных языков

Структурное своеобразие каждого языка привело к тому, что система частей речи каждого языка должна быть своеобразна. Поэтому при описании частей речи отдельных языков начинают вводиться новые термины, чтобы обозначить и выделить это «своеобразие».

Наличие нескольких допустимых признаков выделения частей речи привело к тому, что в перечне частей речи одного языка в один и тот же исторический период устанавливалось различное количество частей речи. Например, для русского языка А.А. Шахматов устанавливал 14 частей речи, Д.Н. Кудрявский - 4 части речи, а в «Академической грамматике русского языка» пишут о восьми частях речи.

В современном арабском языке одни ученые выделяют три части речи (имя, глагол, частица), другие - шесть частей речи (существительные, прилагательные, местоимения, числительные, глагол, частица), другие - одиннадцать частей речи (существительное, числительное, местоимение, глагол, наречие, предлоги, союзы, частицы, модальные слова и междометия.

Например, в китайском языке М. Цзяньчжун устанавливает пять частей речи у знаменательных слов. Он пишет: «Все знаменательные слова, которые обозначают явления и предметы, мы называем существительными». «Все знаменательные слова, посредством которых мы указываем на имена, мы называем местоимениями». «Все знаменательные слова, которые рассказывают о движении явлений и предметов, мы называем глаголами». «Все знаменательные слова, которые передают внешние формы явлений и предметов, мы называем прилагательными». «Все знаменательные слова, которые характеризуют глаголы и прилагательные, мы называем наречиями» (цит. по 146, 11).

А.А. Драгунов выделяет в китайском языке две группы, имя и предикат. Среди них ведущими являются соответственно существительное и глагол.

Количество примеров и по китайскому языку, и по другим языкам можно было бы увеличить, но картина ясна.

В современном языкознании вопрос о принципах установления частей речи до сих пор остается актуальным.

Таким образом, задача установления частей речи в разных языках сводится к следующему: 1) к современной оценке сложившихся ранее критериев определения частей речи и к выяснению вопросов о степени их применимости; 2) к рассмотрению таких критериев выделения частей речи, которые были бы пригодны для всех известных современной науке языков, т.е. были бы универсальны.

Как свидетельствуют исследования частей речи в самых различных, родственных и неродственных, языках, части речи в языках различных типов выступают как наиболее общие и универсальные явления в грамматической системе языков. Нельзя назвать ни одного языка, в котором не было бы, например, существительного или глагола. Наличие частей речи - это универсальное явление. Универсальная система частей речи следующая:

1. Части речи всегда образуют систему, т.е. их общеграмматические значения находятся в определенном соотношении и противопоставлении друг другу.

2. Система частей речи, как и другие языковые явления, в основе своей двучленна, поэтому состоит минимум из двух взаимосвязанных и взаимопротивопоставленных компонентов.

3. Система частей речи исторична. Она возникла и развивалась с развитием человеческого сознания, органически связана с человеческим мышлением и служит одним из важнейших языковых средств формирования и выражения мыслей.

4. Основной частью речи во всех известных науке языках является существительное. В основе его лежит значение грамматической предметности, которое проявляется: 1) в лексическом значении слова, 2) в формах словосочетания, З) в его словообразовательных возможностях и 4) в синтаксических функциях. Любой предмет и любое явление окружающего нас мира человек может выразить предметно, и всегда это представление является словом, имеющим общеграмматическое значение предметности, т. е. существительным.

5. Словам со значением предметности, т.е. существительным, противопоставляются слова-признаки (глагол, прилагательное) и слова - признаки этих признаков (наречие). Слова-признаки делятся на слова-признаки статические (прилагательное) и слова-признаки динамические (глагол).

Такова универсальная система частей речи.

Таким образом, любой из принципов, критериев классификации словоформ (лексем) не приводит к той системе частей речи, которая традиционно существует в том или ином языке. Обычно выделяемые части речи - это результат целого ряда компромиссов между синтаксическим, семантическим и морфологическим принципами классификации.

Компромиссный характер решений, принимаемых по вопросу о частях речи, приводит к тому, что проблема частей речи относится к числу «вечных» проблем в грамматике.

В различных пособиях можно найти такое определение:

Части речи - это основные лексико-грамматические разряды (группы, классы), по которым распределяются слова языка исходя из принципов: 1) семантического (обобщенное значение предмета, действия или состояния, качества и др.), 2) морфологического (морфологические категории слов) и 3) синтаксического (синтаксические функции слова).

Литература

1. Основная:

1. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. завед. - М., 2004.

2. Баранникова Л.И. Введение в языкознание. - Саратов, 1973.

3. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. - М., 1965.

4. Глинских Г.В., Петрова О.В. Введение в языкознание. - Нижний Новгород, 1998.

5. Головин Б.Н. Введение в языкознание. - М., 1977.

6. Кодухов В.И. Введение в языкознание. - М., 1979.

7. Кочергина В.А. Введение в языкознание. Основы фонетики, фонологии и грамматики. - М., 1979.

8. Кочергина В.А. Введение в языкознание. - М., 2004.

9. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. - М., 1987.

10. Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М., 2002.

11. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. - М., 1979.

12. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. - М., 1995.

13. Широков О.С. Введение в языкознание. - М., 1985.

2. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

1. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. - М.,1999.

2. Бондаренко Л. В., Вербицкая Л.А., Торзина М.В. Основы общей фонетики. Учебное пособие. - Спб., 1991.

3. Брагина А.А. Русское слово в языках мира. - М., 1964.

4. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. - М.,1967.

5. Будагов Р.А. История слов и история общества. - М., 1971.

6. Вендина Т.И. Введение в языкознание. - М., 2001.

7. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М., 1980.

8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М., 1973.

9. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков. - М., 1967.

10. Гак В.Г. Введение во французскую филологию. - М., 1986.

11. Гиляревский Р.С., Гривнин В.С. Определитель языков мира по письменностям. - М., 1965.

12. Дирингер Д. Алфавит. - М., 1963.

13. Журавлев В.К. Внутренние и внешние факторы языковой эволюции. - М., 1982.

14. Зиндер Л.Р. Введение в языкознание / Сборник задач. - М., 1998

15. Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. - М., 1977.

16. Кондратов А.М. Звуки и знаки. - М., 1978.

17. Кондратов А.М. Земля людей - земля языков. - М.,1974.

18. Кондратов А.М. Книга о букве. - М., 1975.

19. Костомаров В.Г. Русский язык среди других языков мира. - М., 1975.

20. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование? - М., 1965.

21. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М., 1997.

22. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. - М., 1973.

23. Пинкер С. Язык как инстинкт: Пер. с анг. /Общ. ред. В.Д. Мазо. - М.: Едиториал УРСС, 2004.

24. Сизова И.А. Что такое синтаксис? - М., 1965.

25. Успенский Л.В. Загадки топонимики. - М., 1973.

26. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. - М., 1989.

27. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие. Под ред. В.Д. Бондалетова. - М: Флинта: Наука, 2004.

28. Швейцер А.Д., Никольский Л.В. Введение в социолингвистику. - М., 1978.

29. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974.

3. СПРАВОЧНО-ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКАЯ:

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Эдиториал УРСС, 2004.

2. Васильева Н.В., Виноградов В.В., Шахнарович А.М. Краткий словарь лингвистических терминов. - М.,1995.

3. Розенталь Д.Э.,Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1976.

4. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.

Приложение 1

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ К КУРСУ «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ»

Языкознание. Большой энциклопедический словарь. - Москва: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

АККОМОДАЦИЯ - один из видов комбинаторных изменений звуков; (от лат. accommodatio - приспособление). Возникает между звуками разных типов (гласный с согласным), поэтому может быть только частичной. При А. экскурсия последующего звука приспосабливается к рекурсии предыдущего (прогрессивная А): "мят" - [м'ат]. Если рекурсия предыдущего приспосабливается к экскурсии последующего - регрессивная А.: "мать" - [мат']. Для совр. русского яз. характерна А. гласных [а], [о],[у] мягким согласным. Эти гласные после мягких становятся более передними, а на слух выше.

АССИМИЛЯЦИЯ - один из наиболее распространённых видов комбинаторных изменений звуков; от лат. аssimilatio - уподобление: артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Происходит между звуками одного типа: гласный с гласным либо согласный с согласным. В результате А. увеличивается сходство звуков. Если звук полностью уподобился другому звуку, происходит полная ассимиляция (сшить - [шшыт'], отдых - [оддых]. Если же уподобление происходит только по одному признаку, ассимиляция называется частичной: по мягкости / твёрдости [кос'т'и]; по глухости / звонкости [лоткъ] - "лодка"; по месту образования - консомолец вм. комсомолец в простор. Во всех приведённых примерах предшествующий звук уподобляется последующему - происходит регрессивная ассимиляция. Если же последующий звук уподобляется предыдущему, то это прогрессивная ассимиляция (англ. hand[z]). Если взаимодействуют звуки, стоящие рядом, - это контактная ассимиляция (см. выше). Если же взаимодействуют звуки, разделённые другими звуками, - это дистактная ассимиляция (прост. хулюган).

ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ - 1) планирование и контроль "в уме" речевых действий. В этом смысле близка мышлению; 2) внутреннее проговаривание. Термин был предложен Л.С.Выготским, им же и его последователями разработана теория фазовой структуры речевого акта. Согласно этой теории, порождение речи состоит из последовательно сменяющих друг друга этапов: интенции, мотива, внутреннего программирования и реализации. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ - один из этапов подготовки внешней речи, она создаёт семантическую схему высказывания, помогает его планировать. Она отличается от внешней речи тем, что имеет концентрированный, сжатый характер, не все её элементы принимают словесную форму, она является системой предметных значений, независимых от конкретного языка.

ВЫДЕРЖКА - средний (второй из трёх) этап артикуляции звука, нахождение органов речи в состоянии, необходимом для произнесения данного звука.

ГАПЛОЛОГИЯ - один из видов комбинаторных изменений звуков; выпадение вследствие диссимиляции одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых или сходных слогов. Чаще возникает в сложных словах: знаменосец < знаменоносец, трагикомедия < трагикокомедия, реже на стыке основы и суффикса: розоватый < розововатый.

ДЕФОНОЛОГИЗАЦИЯ - превращение разных фонем в позиционные варианты одной фо-немы, утрата смыслоразличительного характера какого-либо признака. Например, различие долгих и кратких гласных для латыни - фонологически существенный признак, который был утрачен во французском языке. Противоположна фонологизации.

ДИАХРОНИЯ - историческое развитие языковой системы как предмет исследования, изу-чение языка во времени, в процессе его развития на временной оси. Соотносится с понятием синхронии.

ДИССИМИЛЯЦИЯ - один из видов комбинаторных изменений звуков; (от лат. dissimilatio - расподобление) расподобление артикуляции двух и более одинаковых или подобных зву-ков в пределах слова, утрата ими общих фонетических признаков. Противоположна ассими-ляции. Диссимиляция возникает между звуками одного типа (гласный с гласным, согласный с согласным) и обычно бывает направлена на облегчение произношения. Если расподобля-ются смежные звуки, возникает контактная Д.: прост. "бонба" вм. лит. "бомба". Расподоб-ление звуков, разделённых другими звуками, называется дистактной Д.: "верблюд" < "велблюд". Если последующий звук расподобляется с предыдущим, то это прогрессивная Д. (прост. "пролубь" вм. "прорубь"). Если же расподобляется предыдущий с последующим - регрессивная (прост. "колидор" вм. "коридор").

ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМ (различительные признаки) - обобще-ние артикуляционных и акустических свойств звуков, выполняющих смыслоразличитель-ную роль в данном языке. Фонема представляет собой пучок дифференциальных признаков. Так, в русском языке дифференциальными будут, например, для фонемы [д] признаки: 1) способ образования (взрывной [д] противопоставлен фрикат. [с]: дом - сом); 2) место обра-зования (переднеяз. зубной [д] противопоставлен заднеязычному [к]: дом - ком); 3) глухость - звонкость (звонкий [д] противопоставлен глухому [т]: дом - том); 4) мягкость - твёрдость ([д] противопоставлен [д']: до ма - Дёма).

ДИЭРЕЗА - один из видов комбинаторных изменений, выпадение звука при произношении слова: "честный">[ч'есный], "грустно" > [груснъ].

ЗВУК (как физическое явление) - результат колебательных движений какого-либо тела в какой-либо среде, осуществляемый действием какой-либо движущей силы и доступный для слухового восприятия.

ЗВУК РЕЧИ - минимальная, неделимая, незначащая единица человеческой речи, вычле-няемая в результате последовательного деления звуковой цепи слова. С точки зрения арти-куляции звук речи может быть представлен как последовательность трёх фаз: речевого акта: экскурсии, выдержки и рекурсии.

ИНТЕГРАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМ - неразличительные признаки фонем в данном языке. Например, в русском языке интегральным для гласных будет признак долготы / крат-кости, напротив, в английском или лат. яз. этот признак дифференциальный. Для русских согласных интегральным является признак придыхательности / непридыхательности.

КОМБИНАТОРНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - фонетические изменения звуков, возникающие в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Основная причина К.И. - артикуля-ционная связанность звуков, приводящая к тому, что рекурсия (окончание артикуляции) предшествующего звука взаимодействует с экскурсией (началом артикуляции) последующе-го. Вследствие этого происходят качественные изменения: артикуляция, характерная только для одного звука, распространяется и на другие, например, смягчается согласный перед мягким (кость). Основные виды - ассимиляция, диссимиляция, аккомодация. На базе асси-миляции и диссимиляции могут происходить другие К.И.: эпентеза, диэреза, гаплология, метатеза.

МЕТОДЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ подразделяются на общие и частные. Общие методы -определённые теоретические установки, приёмы исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией. Собственные методы языкознания появились в 19 веке, первый общий метод - сравнительно-исторический, также к общим относятся сопоставительный, описательный, структурный методы, интерпретация текста. Частные методы - отдельные приёмы, методики, инструмент для исследования того или иного аспекта языка (статистический метод, метод компонентного анализа, экспериментальные методы в фонетике, лингвогеографический метод и др.).

МЁРТВЫЙ ЯЗЫК - язык, вышедший из употребления и известный на основании письмен-ных памятников или записей, сделанных в то время, когда они были живыми. Например, санскрит, литературный и кастовый жреческий язык Др. Индии, старославянский, литера-турный и церковный язык славян, туземные языки индейцев, коренного населения Австра-лии. Мертвые языки часто сохраняются в живом употреблении в качестве языка культа: коптский язык как язык богослужения у христиан-египтян, латинский - в католической церкви. В исключительных случаях возможно превращение мёртвого языка в разговорный, живой, как это произошло с ивритом в Израиле.

МЕТАТЕЗА - один из видов комбинаторных изменений звуков; взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Возникает при усвоении новых слов (связана с психоло-гической особенностью восприятия: количество и качество следующих друг за другом эле-ментов улавливаются скорее и легче, чем их последовательность), поэтому чаще встречает-ся при заимствованиях (рус. Фрол < лат. Flor), в просторечии и диалектах (ведмедь < мед-ведь, раболатория < лаборатория), в детской речи.

ОККАЗИОНАЛИЗМ - от лат. оccasio - "случай". Это слово или оборот, употреблённый говорящим один раз, для данного случая, это значение, приданное слову в конкретном кон-тексте речевого употребления. В окказионализме всегда на первый план выходит его ненор-мативность, ситуативность. Как правило, причиной появления окказионализма становится желание автора выразить какое-то определённое значение (иногда совместить несколько значений), которое невозможно выразить уже имеющимися языковыми средствами Приме-ры окказионализмов: молоткастый (Маяк.), кленёночек (Ес.), волчею (Цвет.), бездарь (Севе-рянин). Выделяются лексические, морфологические, семантические и др. виды ок-мов. Ок-мы характеризуются определёнными признаками и своеобразием функций.

ПОЗИЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - фонетические изменения звуков, возникающие в зави-симости от позиции звука в слове. Для гласных это позиция по отношению к ударению: в безударных слогах (то есть в слабой позиции) происходит редукция; для согласных - оглу-шение на конце слова (гриб - [гр'ип]).

ПРАЯЗЫК - (язык-основа) - язык, из диалектов которого произошла группа родственных языков. Напр., праславянский - язык, являющийся предком всех славянских языков; праин-доевропейский - индоевропейских, разг. латынь - для романских. Праязык восстанавливает-ся методом реконструкции , использующей данные известных языков. В некоторых случаях удаётся использовать письменные свидетельства (латынь как праязык романских языков). Согласно гипотезам моногенеза, все языковые семьи мира сводятся к праязыкам нескольких макросемей, а они, в свою очередь, - к диалектам одного праязыка Homo sapiens, существо-вавшего со времени его появления (100 - 30 тыс.лет назад). Праязыки отдельных макросе-мей существовали 20 -10 тыс. лет назад.

...

Подобные документы

  • Согласные и гласные звуки. Определение согласных фонем, видов аффикса. Характер группировки слов по синтагматическому или парадигматическому типу. Создание групп многозначных слов по типу тропа. Место различных языков в генеалогической классификации.

    контрольная работа [19,6 K], добавлен 19.04.2012

  • Значение фразеологизмов со словом "язык". Значения приведенных пословиц и поговорок. Расстановка ударения в слогах. Лексическое значение слов, основы лексической сочетаемости. Работа с синонимами. Стилистические и грамматические ошибки в текстах.

    контрольная работа [27,4 K], добавлен 21.12.2010

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Смысловая точность слова: лексическое значение, лексическая сочетаемость. Синонимы и их использование в языке права. Многозначные слова и омонимы. Антонимы и их функции в речи юриста. Особенности применения омографов – слов, различающихся местом ударения.

    контрольная работа [14,6 K], добавлен 12.02.2013

  • Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 31.08.2008

  • Соответствие, теме, условиям, аудитории как признак хорошей речи. Употребление слов в соответствии с их языковым значением. Выбор слов из синонимического ряда. Лексическое разнообразие речи. Отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 26.04.2010

  • Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.

    курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Этимология и значение слова "секретарь". Популярность понятия картины мира в современной методологии и философии. Большое количество значений слова "тайна", вытекающих лишь из одного корня похожих слов нескольких языков, превратности и сплетения смыслов.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 19.03.2017

  • Исследование принципов и положений, которые изучали Московская и Казанская лингвистические школы. Связь изучаемых положений с позициями основного младограмматического направления. Учение о форме слова и словосочетании, проблемы статики и динамики языка.

    курсовая работа [33,4 K], добавлен 24.12.2011

  • Лексическое значение иностранных слов, употребляемых в области политики, юриспруденции. Функциональные стили речи. Требования к речевой коммуникации в официально-деловых отношениях. Словосочетания, имеющие окраску официально-делового стиля речи.

    контрольная работа [24,4 K], добавлен 24.05.2009

  • Лексическое значение и стилистическая окраска слова. Функционально-стилевое расслоение лексики. Сленг как явление в современной лингвистике, его предпосылки. Прагматические маркеры. Модели комбинаторики слов со сниженной стилистической маркированностью.

    дипломная работа [83,5 K], добавлен 04.05.2014

  • Морфонология как область фонологии слова, связанная со звуковым строением морфемы и ее преобразованиями в сочетаниях. Чередования фонем, их фонетические (позиционные и комбинаторные) и нефонетические (исторические) виды. Связь чередований со стилем речи.

    реферат [26,7 K], добавлен 01.04.2012

  • Слово как важнейшая единица языка. Лексическое значение слова, что такое лексическая сочетаемость. Синонимы, антонимы, омонимы. Многословие и лексическая неполнота. Слова с ограниченной сферой употребления. Слова иноязычного происхождения, афоризмы.

    контрольная работа [32,1 K], добавлен 11.12.2011

  • Речевое взаимодействие, роль слова и речи в жизни общества, факты социального и политического значения языка. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его характеристика. Основные признаки речевой ситуации, речевой этикет и риторика.

    лекция [28,2 K], добавлен 25.04.2010

  • Речевое взаимодействие людей. Роль слова (речи) в жизни общества. Требование к речи: продуманность и твердость. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его компоненты. Основные признаки речевой ситуации в "Риторике" Аристотеля.

    контрольная работа [27,8 K], добавлен 12.08.2009

  • Заимствование как языковое явление. Иноязычное происхождение слов, освоенных русским языком. Этапы процесса освоения иностранного слова. Роль и состав иноязычных заимствованных слов в современной прессе. Основные тенденции их употребления в печати.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 01.12.2012

  • Предложение в русском языке как главная единица синтаксиса. Грамматическая его основа, состоящая из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого). Формальная и коммуникативная организация предложения. Изучение связи слова в словосочетании.

    реферат [17,0 K], добавлен 11.10.2014

  • История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.

    контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012

  • Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.

    реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.